INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO"

Transcrição

1 CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo PV, Técnico Perito - Mecânico Perito, Técnico Citroën LEXIA PROXIA CD 31 N /02/2005 ESTA NOTA DEVE SER TRANSMITIDA, LIDA E COMENTADA A TODAS AS PESSOAS QUE TRABALHAM DIRECTA OU INDIRECTAMENTE COM A FERRAMENTA DE DIAGNÓSTICO LEXIA/PROXIA TÍTULO : Ajuda ao diagnóstico da CSI: Limpa-vidros. RELATIVO A : Veículos CITROËN C4 e C5 Remodelado. Página 1 / 18

2 Ajuda ao diagnóstico da Caixa de Serviço Inteligente (G10) Limpa-vidros Aplicação nos seguintes veículos CITROËN: C4 C5 remodelado Sintomas do cliente tratados - Na altura em que se dá a ordem de paragem, o limpavidros não pára na devida posição, - A sensibilidade do modo automático não é satisfatória, - Outros sintomas: diagnóstico da função do limpavidros dianteiro (no modo baixa e alta velocidade), - Na altura em que se dá a ordem de paragem, o limpavidros traseiro não pára na devida posição, - O limpa-vidros não se activa quando se engrena a marcha-atrás - Outros sintomas: Diagnóstico da função do Limpavidros traseiro Página 2 / 18

3 Índice 1 Ferramentas necessárias 4 2 Garantia 4 3 Contacto com o Assistente INTRODUÇÃO EXEMPLO DAS INFORMAÇÕES A FORNECER 4 4 Recomendações e precauções 4 5 Resumos funcionais OS SENSORES DE CHUVA ACTIVAÇÃO DA LIMPEZA AUTOMÁTICA MODOS DE SEGURANÇA DA FUNÇÃO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA 6 6 Verificações preliminares TELECODIFICAÇÃO [G10][S00] VERIFICAÇÃO PRELIMINAR DA CAIXA DE SERVIÇO INTELIGENTE 7 7 Diagnóstico da função do limpa-vidros dianteiro [G10][S01] NA ALTURA EM QUE SE DÁ A ORDEM DE PARAGEM, O LIMPA-VIDROS DIANTEIRO NÃO PÁRA NA DEVIDA POSIÇÃO [G10][S02] A SENSIBILIDADE DO MODO AUTOMÁTICO NÃO É SATISFATÓRIA [G10][S03] OUTROS SINTOMAS: DIAGNÓSTICO DA FUNÇÃO DO LIMPA-VIDROS DIANTEIRO (NO MODO BAIXA E ALTA VELOCIDADE) 12 8 Diagnóstico da função do limpa-vidros traseiro [G10][S04] NA ALTURA EM QUE SEDA A ORDEM DE PARAGEM, O LIMPA-VIDROS TRASEIRO NÃO PÁRA NA DEVIDA POSIÇÃO [G10][S05] O LIMPA-VIDROS NÃO SE ACTIVA QUANDO SE ENGRENA A MARCHA-ATRÁS [G10][S06] OUTROS SINTOMAS: DIAGNÓSTICO DA FUNÇÃO DO LIMPA-VIDROS TRASEIRO 17 Página 3 / 18

4 1 Ferramentas necessárias Uma ferramenta de diagnóstico. 2 Garantia ATENÇÃO: A aceitação da substituição de uma Caixa de Serviço Inteligente é submetida a um pedido de acordo da assistência técnica. 3 Contacto com o Assistente 3.1 Introdução Antes de contactar o seu Assistente, pedimos-lhe que reúna os seguintes elementos: o ou os números de gama utilizados (G01 à G11), a sequência utilizada (S0x), a etapa alcançada (opcional, depende da gama utilizada). 3.2 Exemplo das informações a fornecer Utilizou a gama G10 (Limpa-vidros), a sequência S06 correspondente ao «Diagnóstico da função do limpa-vidros traseiro» e alcançou a etapa N.º 2.1 da sinóptica. Deverá indicar ao seu contacto G10 - S Recomendações e precauções Antes de qualquer intervenção consequente, é necessário verificar: a tensão da bateria, os fusíveis, o correcto posicionamento do shunt na CSI. (O shunt deve estar na posição «cliente»), Se a Caixa de Serviço Inteligente não se encontra em modo de segurança (ver a gama de Verificação preliminar da Caixa de Serviço Inteligente). Página 4 / 18

5 5 Resumos funcionais O comando eléctrico do limpa-vidros dianteiro é realizado pela caixa do Serviço do Motor directamente ao motor do limpa-vidros. O comando eléctrico do limpa-vidros traseiro é realizado pela Caixa de Serviço Inteligente. Observação: A Caixa de Serviço do Motor possui apenas a função de accionador. É a caixa de Serviço Inteligente que lhe dá a ordem para activar o limpa-vidros através da rede CAN Carrosserie, em função da ordem recebida do módulo de comutação sob o volante de direcção. 5.1 Os sensores de chuva Os sensores de chuva dos veículos C4 e C5 remodelado são multiplexados. A sensibilidade do sensor de chuva é determinada por um ficheiro de calibragem telecarregado no calculador do sensor de chuva/luminosidade. O telecarregamento de uma nova calibragem pode ser realizado com as ferramentas de diagnóstico Lexia e Proxia (consoante a disponibilidade de novas regulações). Nota: A calibragem contém as regulações do sensor para a detecção da chuva e a detecção da luminosidade. 5.2 Activação da limpeza automática A activação da função de limpeza automática é provocada pelo basculamento do comutador de limpeza na posição «Auto» (ou por impulsos no C4), é confirmada por um movimento a baixa velocidade do limpa-vidros dianteiro. Sempre que desligar a ignição, é necessário voltar a activar a função de limpeza automática. Página 5 / 18

6 5.3 Modos de segurança da função de limpeza automática Caso se verifiquem problemas em, pelo menos, um dos elementos da função de limpeza dianteira, é activado um modo de segurança: na presença de uma anomalia do Módulo de Comutação sob o Volante (ou do volante de comandos centralizados fixos), o limpa-vidros dianteiro funciona em movimento intermitente, na presença de uma anomalia da Caixa de Serviço do Motor, o limpa-vidros dianteiro funciona a baixa velocidade. 6 Verificações preliminares 6.1 Telecodificação Determinados parâmetros de telecodificação encontram-se memorizados na Caixa de Serviço Inteligente: parâmetro «Opção Sensor de chuva» (sim/não), parâmetro «Opção sensor de chuva/luminosidade» (sim/não), parâmetro «Presença limpeza vidro em marcha-atrás» (sim/não), parâmetro «Opção limpeza óculo» (ausente/presente). ATENÇÃO: A visualização dos parâmetros de telecodificação é condicionada pela respectiva presença no software da Caixa de Serviço Inteligente. Os parâmetros enunciados serão apresentados pela ferramenta de diagnóstico parcialmente ou na totalidade consoante a edição do software da Caixa de Serviço Inteligente. Os parâmetros ficam acessíveis depois de estabelecer comunicação com a Caixa de Serviço Inteligente com uma ferramenta de diagnóstico de depois de ter seleccionado o menu «TELECODIFICAÇÃO MANUAL» em seguida «CONFIGURAÇÃO» e, em seguida, «ILUMINAÇÃO-SINALIZAÇÃO-VISIBILIDADE-ESPELHOS RETROVISORES». Página 6 / 18

7 6.2 [G10][S00] Verificação preliminar da Caixa de Serviço Inteligente Etapa 1 Identificação de uma Caixa de Serviço Inteligente em modo de segurança: - Primeiro caso: Quando a ignição é ligada e o comutador de iluminação se encontra na posição 0, as luzes de mínimos do veículo (dianteiras, traseiras ou ambas) acendem-se. - Segundo caso: Com o motor a trabalhar, as luzes de médios dianteiras acendem-se, e o limpa-vidros dianteiro funciona em movimento intermitente ou a velocidade baixa. Etapa 2 A Caixa de Serviço Inteligente apresenta os sintomas do modo de segurança? Etapa 4 Verificar os fusíveis, as alimentações da Caixa de Serviço Inteligente e repará-los, se necessário. Etapa 3 Fim da gama Etapa 5 Com a ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com a Caixa de Serviço Inteligente, seleccionar o menu «IDENTIFICAÇÃO» Consegue ler a edição de software da Caixa de Serviço Inteligente? Esta é coerente com as edições de software habituais (Edição de software estritamente superior a 01.00)? A CSI não responde à ferramenta de diagnóstico Passar à etapa 6 Etapa 5.1 Fim da gama Verifique a ligação entre a ferramenta de diagnóstico e a tomada de diagnóstico, o estado das diversas ligações, o funcionamento da interface de comunicação da ferramenta de diagnóstico. Se tudo se encontrar em bom estado, a desmontagem da CSI está autorizada. Passar à etapa 10 Página 7 / 18

8 Etapa 6 A Caixa de Serviço Inteligente é nova? (proveniente do Serviço de Peças Soltas) Etapa 7 Fim da gama A desmontagem da CSI está autorizada Etapa 8 A Caixa de Serviço Inteligente foi telecarregada anteriormente? Passar à etapa 10 Etapa 9 Renovar o telecarregamento da Caixa de Serviço Inteligente pelo menos três vezes. À terceira tentativa, a desmontagem da Caixa de Serviço Inteligente está autorizada. Página 8 / 18

9 Etapa 10 1) Com a ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com a Caixa de Serviço Inteligente. Seleccionar o menu «TELECODIFICAÇÃO» e depois «Opção cliente», telecodificar o parâmetro «Tipo de luzes diurnas» para «sem luzes diurnas». 2) Desactivar as luzes diurnas e o accionamento automático das luzes utilizando o menu de personalização (tecla MENU no volante de direcção ou no auto-rádio). 3) Ligar a ignição (+APC). Determinar o estado de funcionamento das luzes de mínimos dianteiras e traseiras, bem como o funcionamento do limpa-vidros dianteiro. As luzes de mínimos dianteiras e traseiras estão acesas e o limpavidros dianteiro funciona a baixa velocidade ou a baixa velocidade intermitente. Uma das duas seguintes condições não está preenchida: as luzes de mínimos dianteiras e traseiras estão acesas o limpa-vidros dianteiro funciona a baixa velocidade ou a baixa velocidade intermitente. Passar à Etapa 14 Etapa 11 Manobrar o botão-pressor de comando do accionamento das luzes de emergência. O díodo electroluminescente do botão-pressor acende-se no momento das manobras? Etapa 13 Com a ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com o calculador do Airbag. Seleccionar o menu «Identificação» Etapa 12 A CSI está em causa A desmontagem da CSI está autorizada. Consegue ler os elementos no ecrã de identificação do calculador do airbag? Etapa 13.2 Centrar a pesquisa de avaria ao nível do módulo de comutação sob o volante (ou volante com comandos centralizados fixos) e ao nível da rede multiplexada CAN Carroçaria. Se a rede CAN Carroçaria se encontra em bom estado, a desmontagem da CSI está autorizada. Etapa 13.1 Se a ligação entre o módulo de comutação sob o volante de direcção e a Caixa de Serviço Inteligente se encontrar em bom estado, substituir o módulo de comutação sob o volante de direcção ou volante de comandos centralizados fixos (bloco de comandos sob o volante). A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. Página 9 / 18

10 Etapa 14 Ligar a ignição. Determinar o estado de funcionamento das luzes de mínimos dianteiras e traseiras, bem como o funcionamento do limpa-vidros dianteiro. Uma das duas seguintes condições não está preenchida: As luzes de mínimos dianteiras e traseiras estão apagadas O limpa-vidros dianteiro funciona a baixa velocidade ou a baixa velocidade intermitente. As luzes de mínimos dianteiras e traseiras estão apagadas e o limpavidros dianteiro funciona a baixa velocidade ou a baixa velocidade intermitente. Etapa 14.1 A Caixa de Serviço do Motor está em causa. Orientar as pesquisas para esse calculador. ATENÇÃO: Telecodificar o parâmetro «Tipo de luzes diurnas» na CSI como de origem. Etapa 16 Ligar a ignição. As luzes de mínimos dianteiras estão acesas e as luzes de mínimos traseiras estão apagadas? Etapa 17.2 A desmontagem da CSI está autorizada Etapa 15.2 Orientar as pesquisas para a ligação entre o módulo de comutação sob o volante (ou volante de comandos centralizados fixos) e a Caixa de Serviço do Motor, e para a Caixa de Serviço do Motor. ATENÇÃO: Telecodificar o parâmetro «Tipo de luzes diurnas» na CSI como de origem. Página 10 / 18

11 7 Diagnóstico da função do limpa-vidros dianteiro 7.1 [G10][S01] Na altura em que se dá a ordem de paragem, o limpa-vidros dianteiro não pára na devida posição Se o limpa-vidros dianteiro não parar numa posição conforme, sem a existência de outro sintoma no veículo: A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem não está autorizada. Orientar as pesquisas para o lado do motor do limpa-vidros, da Caixa de Serviço Inteligente e do ramal entre estes dois órgãos. 7.2 [G10][S02] A sensibilidade do modo automático não é satisfatória É o caso quando a activação do movimento parece demasiado lenta ou demasiado rápida. Operações a efectuar (sem ferramenta de diagnóstico): verificar o funcionamento do sensor de chuva (com água), verificar a limpeza da parte interior do pára-brisas, verificar o posicionamento do sensor no pára-brisas. Operações a efectuar com uma ferramenta de diagnóstico: verificar a presença de uma calibragem recente no sensor de chuva. ATENÇÃO: A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. Página 11 / 18

12 7.3 [G10][S03] Outros sintomas: diagnóstico da função do limpa-vidros dianteiro (no modo baixa e alta velocidade) Operações a efectuar: ler os defeitos da CSI, ler o relatório dos defeitos, resolver os defeitos eventualmente associados ao limpa-vidros dianteiro. Se todas as condições seguintes estiverem reunidas: mau funcionamento parcial ou total que diga apenas respeito aos modos de baixa e alta velocidade do limpa-vidros dianteiro, sem modo de segurança na CSI, sem defeito de comunicação no módulo de comutação sob o volante de direcção (ou volante de comandos centralizados fixos) na CSI, sem defeito de comunicação entre a Caixa de Serviço do Motor na CSI, nesse caso, a caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. Depois de ter efectuado as verificações de base (fusíveis, continuidade dos ramais eléctricos), orientar as pesquisas para os seguintes elementos: o Módulo de comutação sob o volante (ou volante de comandos centralizados fixos), a Caixa de Serviço do Motor. Página 12 / 18

13 8 Diagnóstico da função do limpa-vidros traseiro De entre as gamas seguintes, executar aquela que corresponde aos sintomas do veículo em questão. 8.1 [G10][S04] Na altura em que se dá a ordem de paragem, o limpa-vidros traseiro não pára na devida posição Operações a efectuar: com uma ferramenta de diagnóstico, estabelecer comunicação com a Caixa de Serviço Inteligente, seleccionar o MENU «Medidas Parâmetros», em seguida «Visibilidade» e efectuar as seguintes operações: colocar o limpa-vidros traseiro a funcionar e observar o parâmetro «Informação Paragem fixa do limpa-vidros traseiro». Se o parâmetro não mudar regularmente de estado (/) quando o limpa-vidros estiver a funcionar, verificar a cablagem e o funcionamento do dispositivo de contacto de paragem fixa integrado no motor do limpa-vidros traseiro. Se o dispositivo de contacto de paragem fixa integrado no motor do limpa-vidros e a cablagem eléctrica estiverem em bom estado, a Caixa de Serviço Inteligente está com anomalias, a sua desmontagem está autorizada. Página 13 / 18

14 8.2 [G10][S05] O limpa-vidros não se activa quando se engrena a marcha-atrás ETAPA 1 Com uma ferramenta de diagnóstico, estabelecer comunicação com a CSI. Seleccionar o menu «Telecodificação», «Opção cliente» e verificar, caso exista, se a função «Presença limpeza do traseiro em marcha-atrás» está telecodificada como. O defeito está sempre presente? ETAPA 2 Fim da gama. Engrenar a marcha-atrás. Determinar o estado de funcionamento das luzes de marcha-atrás As luzes de marchaatrás estão acesas? ETAPA 2.1 Passar à etapa 3 Executar a sequência Diagnóstico da função do limpa-vidros traseiro [G10][S06] Página 14 / 18

15 ETAPA 3 Com uma ferramenta de diagnóstico, estabelecer comunicação com a CSI, seleccionar o menu «Medidas dos Parâmetros», em seguida o menu «Visibilidade» e determinar o estado de funcionamento do parâmetro «Marcha-atrás engrenada» Engrenar a marcha-atrás. O parâmetro está no estado ETAPA 3.1 Executar a sequência do Diagnóstico da função do limpavidros traseiro [G10][S06] A caixa de velocidades é do tipo caixa de velocidades automática? Passar à etapa 4 ETAPA 3.2 No caso de uma Caixa de Velocidades Automática, orientar as pesquisas para a Caixa de velocidades (leitura dos defeitos, etc.) A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa a sua desmontagem está proibida. Fim da gama. Página 15 / 18

16 ETAPA 4 Verificar o dispositivo de contacto da marcha-atrás e a respectiva cablagem. Se necessário, repará-los. O parâmetro «Marchaatrás engrenada» encontra-se no estado SIM? ETAPA 4.1 Orientar as pesquisas para a Caixa de Serviço do Motor até resolver a aquisição da informação da marcha-atrás A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. O defeito inicial continua presente? ETAPA 4.2 Executar a sequência de diagnóstico da função do limpavidros traseiro [G10][S06] Fim da gama. Página 16 / 18

17 8.3 [G10][S06] Outros sintomas: Diagnóstico da função do limpa-vidros traseiro ETAPA 1 Verificar os fusíveis. Verificar a alimentação do limpavidros e a telecodificação na CSI. ETAPA 2 Com uma ferramenta de diagnóstico, visualizar as «Medidas dos parâmetros» do Módulo de comutação sob o volante (ou volante de comandos centralizados fixos). Manobrar o comutador do limpa-vidros traseiro e observar os parâmetros correspondentes. Estes parâmetros correspondem às posições do comutador? ETAPA 2.1 A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. Orientar as pesquisas para o Módulo de comutação sob o volante (ou volante de comandos centralizados fixos) Fim da gama. Passar à etapa 3 Página 17 / 18

18 ETAPA 3 Com uma ferramenta de diagnóstico, estabelecer comunicação com a CSI, seleccionar o menu «Teste dos accionadores», em seguida «Visibilidade». Efectuar um teste do accionador do limpavidros traseiro. O limpa-vidros traseiro funcionou? ETAPA 3.1 A Caixa de Serviço Inteligente não está em causa, a sua desmontagem está proibida. Se estiver sempre presente um defeito, contactar o Assistente. Fim da gama. ETAPA 3.2 Verificar os motores eléctricos. Verificar os ramais. Se os motores eléctricos e os ramais estiverem em bom estado, a desmontagem da CSI está autorizada. Fim da gama. Página 18 / 18

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDAÇÃO DIAGNÓSTICO CSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G08 MÉTODO DE CONTROLO DA FUNÇÃO INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR Aplicação nos veículos PEUGEOT 206 ( A

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DE AVARIAS SD-NAVI (versão 1.00)

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DE AVARIAS SD-NAVI (versão 1.00) 1 - ÍNDICE Reclamação do cliente Diagnóstico Visão geral e Disposição dos Pinos Cap 2 Problema funcional geral Cap 3 Não funciona ou não liga (ecrã negro): Cap 3-1 Botão inoperacional Cap 3-2 O ecrã táctil

Leia mais

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A. EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada

Leia mais

Iluminação. 10_04_PROINSP-04-EQUIPAMENTOS de ILUMINAÇÃO

Iluminação. 10_04_PROINSP-04-EQUIPAMENTOS de ILUMINAÇÃO 10_04_PROINSP-04-EQUIPAMENTOS de ILUMINAÇÃO 1 2 Quando neste procedimento (iluminação) se fizer referência a datas de matrícula como definição de início de obrigatoriedade da aplicação de determinados

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Página 1 de 9 Publicado: 23/Abr/2009 Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Panorâmica A optimização da condução e do comportamento do veículo incorpora o ao

Leia mais

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6 Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

ESTADO DO SISTEMA Fogo

ESTADO DO SISTEMA Fogo Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/

Leia mais

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma

Leia mais

Vidros e retrovisores

Vidros e retrovisores Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos

Leia mais

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade. Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se

Leia mais

Fusíveis e Relés ÍNDICE

Fusíveis e Relés ÍNDICE ÍNDICE CIX DE FUSÍVEIS DO HBITÁCULO (260) 2 CIX DE RELÉS DO HBITÁCULO (299) 6 CIX DE FUSÍVEIS (777) E RELÉS DO MOTOR (597) NOS MOTORES K4M730 / K4M850 (BIOCRBURÇÃO) E D4D700 VERSÃO COM R CONDICIONDO 7

Leia mais

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE grx-4m-gc-1 11.19.04 Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE Descrição Para utilização com unidades de controlo GRAFIK Eye Série 3500 e 4500. Controlador motorizado de CA de 4 canais de integração

Leia mais

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+ Módulo RPM A-451 (PT) Manual de utilização 01+ 2 A solução para captar as RPM's em quase todos os tipos de motores de gasolina Trata-se de um amplificador electrónico com microprocessador que adapta os

Leia mais

i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95

i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95 MOTOR i-vtec SOHC + IMA Cilindros 4 Diâmetro x Curso (mm) 73 x 80 Cilindrada (cm3) 1339 Relação de compressão 10,8:1 Potência máxima cv / rpm 88 / 5800 Binário máximo Nm / rpm 121 / 4500 Sistema de alimentação

Leia mais

Controlo da climatização

Controlo da climatização JAGUAR Odyssey Handbook (v20) application (Euro) R Controlo da climatização Controlo da climatização SAÍDAS DE AR Inst Fuel 2 2 3 2 km 2 l/00km E95077. Regulação do volume de ar. 2. Regulação da direcção

Leia mais

Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)

Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC) Controlo da velocidade PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E94163 O sistema de controlo de cruzeiro adaptável (ACC) foi concebido para ajudar o condutor a manter uma distância do veículo da frente ou uma velocidade

Leia mais

Sistema do cinto de segurança

Sistema do cinto de segurança Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Sistema segurança Panorâmica A informação nesta secção destina-se a auxiliar o diagnóstico básico do sistema de cintos de segurança. Para a descrição e informação sobre

Leia mais

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR Configurador Citroën 23 fevereiro 2017 Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total 18 558 PVPR *Os preços apresentados são preços recomendados à Rede de Concessionários Citroën Preço da versão base(pvpr)

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Instalação do produto 50 50 100 m = x4 50 Garantir uma linha de visão desobstruída do detector ao reflector 8-100 Montar em superfícies sólidas (parede estrutural ou viga) 18 50

Leia mais

Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos

Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos

Leia mais

MINI Novo Clubman Gasolina NOVO Carrinhas MECÂNICA GERAL. Motor. Portas 5 Lugares Km/h

MINI Novo Clubman Gasolina NOVO Carrinhas MECÂNICA GERAL. Motor. Portas 5 Lugares Km/h 900 102 685 NOVO MINI Novo Clubman Gasolina Carrinha DESDE 28.844 LIGUE-ME GRÁTIS GERAL Carroçaria Portas 5 Lugares 2+3 Prestações Velocidade Máxima Aceleração dos 0-100km/h Consumos Urbano Extra-urbano

Leia mais

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT) TYRECONTROL P A-187 Manual (PT) 2 Apresentação O TYRECONTROL PRO-P permite-lhe: - Medir as pressões pneumáticas - Regular as pressões pneumáticas (apenas reduzir) - Memorizar estes dados até 99 conjuntos

Leia mais

Guia rápido. Instruções de leitura no verso

Guia rápido. Instruções de leitura no verso Guia rápido Instruções de leitura no verso Instrumento combinado e volante. Pisca e lâmpadas indicadoras. Ecrã. Conta-rotações. Velocímetro 5. Indicador do consumo de combustível. Manómetro da pressão

Leia mais

Fusíveis e Relés CAIXA DE FUSÍVEIS DO HABITÁCULO (260) MERCOSUR

Fusíveis e Relés CAIXA DE FUSÍVEIS DO HABITÁCULO (260) MERCOSUR CIX DE FUSÍVEIS DO HITÁCULO (260) MERCOSUR Localização Esta caixa está situada no habitáculo, do lado do condutor. Pictogramas dos fusíveis 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29

Leia mais

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança

Leia mais

Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis

Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO Nota: Se o sistema de ignição for desligado e as luzes forem deixadas acesas, o centro de mensagens indica LUZES ACESAS. As luzes exteriores são controladas pelo interruptor

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as

Leia mais

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN DIGITAL INTELIGENTE PS LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN Visor LCD Digital DEVE LER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE COLOCAR O EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO: Linha

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t M a n u a l d e U t i l i z a d o r w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t Índice 1 INTRODUÇÃO... 1 1.1 REQUISITOS DO SISTEMA... 1 1.2 INSTALAÇÃO... 1 1.3 PRIMEIRA EXECUÇÃO... 1 1.3.1 Seleccionar

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

PC-SCAN 2010 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR

PC-SCAN 2010 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR Manual de Operação MARELLI IAW-6R TWINGO RENAULT Seção A : Versão : 1.00G / 99 A1 ÍNDICE Introdução... A3 Auto-Diagnóstico... A4 Conectando o seu PC-SCAN 2010... A4 Consultas

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Opel Corsa D PUBLICATION XZB1200PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag é

Leia mais

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos. Posição ampère Circuito

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos. Posição ampère Circuito 9-14 Corsa, 10/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9 Antes de substituir um fusível, desligue o interruptor do respectivo circuito. Um fusível queimado é visualmente identificado pelo seu filamento interno

Leia mais

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração

Leia mais

DB SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

DB SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. DB 260 - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 00 ARRANQUE D C B A O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

O tamanho conta. Motores. Teste. politicamente correcto à volta das. Esqueça as anedotas mais ou menos picantes e o discurso

O tamanho conta. Motores. Teste. politicamente correcto à volta das. Esqueça as anedotas mais ou menos picantes e o discurso BMW 320 Motores Teste O tamanho conta Esqueça as anedotas mais ou menos picantes e o discurso politicamente correcto à volta das questões do sexo. Aqui falamos de automóveis. E, no caso da nova geração

Leia mais

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2S Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 6x 6x 4.8x38mm 12x 3.9x9.5mm 2x 3.9 x 6 mm 2x 3.9x6mm !! L = 65 cm min. 1 3 Ø 8 mm x6 2 4.8 x 38 mm 4x 6x OK! 4 5 8 6 9 7 10 11 14 12 15 13 16 17 19 18 20 Portoguês! A instalação deve ser

Leia mais

O Manual do KCM Tablet. Jörg Ehrichs Tradução: José Pires

O Manual do KCM Tablet. Jörg Ehrichs Tradução: José Pires Jörg Ehrichs Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Configuração da Tablete Wacom 5 1.1 Gestão de Perfis....................................... 5 1.2 Configuração e Informação Geral da Tablete......................

Leia mais

PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN

PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN Versão Access Comfort LED Motor 1.1 CRDi / 1.4 CRDi Conforto 2 Altifalantes Áudio Dianteiros / 2 Altifalantes Áudio Traseiros / 2 Tweeters S / - / - S / S / S S

Leia mais

Funções de conveniência

Funções de conveniência Funções de conveniência PALAS DE SOL ESTORES E95106 Baixe a pala de sol para reduzir o brilho do sol no pára-brisas. Se necessário, é depois possível soltar e rodar a pala na direcção do vidro lateral,

Leia mais

Conector. Led. Botão de programação. Módulo. de ignição. Conectar o fio amarelo no sinal variável do sensor TPS (sinal típico: 0 a 5V ou 5 a 0V).

Conector. Led. Botão de programação. Módulo. de ignição. Conectar o fio amarelo no sinal variável do sensor TPS (sinal típico: 0 a 5V ou 5 a 0V). APRESENTAÇÃO E CARACTERÍSTICAS O Variador de Avanço T34 é um módulo eletrônico desenvolvido para ser aplicado em veículos que tenham o sistema de ignição com bobina e injeção eletrônica ou bobina e distribuidor.

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

AZUL - +12V COMANDO AVANÇO. Conector. Led. Botão de programação

AZUL - +12V COMANDO AVANÇO. Conector. Led. Botão de programação APRESENTAÇÃO E CARACTERÍSTICAS O Variador de Avanço é um módulo eletrônico desenvolvido para ser aplicado em veículos que tenham o sistema de ignição com duas bobinas simples. Esse modelo é programado

Leia mais

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17 CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00

Leia mais

Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1

Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1 Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1 15 05 2009 CRTIC Santarém Objectivo deste tutorial: Proporcionar informação acerca da utilização da ferramenta de acessibilidade existente em Microsoft

Leia mais

Manual de funcionamento TX100

Manual de funcionamento TX100 Manual de funcionamento TX100 Detector de presença 360 Características eléctricas / mecânicas: ver folhetos dos produtos Referência do produto Descrição Versão TX100 Produto Bus Produtos RF TCC510S Detector

Leia mais

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores

Leia mais

MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário NOVO MECÂNICA GERAL. Motor. volumes. Portas 5 Lugares Km/h

MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário NOVO MECÂNICA GERAL. Motor. volumes. Portas 5 Lugares Km/h 900 102 685 NOVO MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário DESDE 47.244 LIGUE-ME GRÁTIS GERAL Carroçaria Portas 5 Lugares 2+3 Prestações Velocidade Máxima Aceleração dos 0-100km/h Consumos Urbano Extra-urbano

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Publicação Peça Nº JJM300240901 Sobre este manual Este manual faz parte da literatura do proprietário fornecida com o veículo. Os gráficos ilustram situações de direcção à direita

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA

Leia mais

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA Estação de soldar ERSA Índice 1. Introdução... 3 1.1 Explicações dos símbolos... 3 2. Colocação em funcionamento... 4 2.1 Desempacotar a estação de soldar... 4 2.2 Instalar a estação de soldar... 4 3.

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

AZUL - +12V COMANDO AVANÇO. Conector. Led. Botão de programação PRETO - 0V GND AMARELO - TPS

AZUL - +12V COMANDO AVANÇO. Conector. Led. Botão de programação PRETO - 0V GND AMARELO - TPS APRESENTAÇÃO E CARACTERÍSTICAS O Variador de Avanço T31 é um módulo eletrônico desenvolvido para ser aplicado em veículos com sistema de ignição híbrido (bobina + ) ou separado. Esse modelo é programado

Leia mais

Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CUIDADOS Nunca seleccione a posição de estacionamento (P) com o veículo em movimento. Se o fizer, poderá danificar gravemente a transmissão. Nunca seleccione a posição

Leia mais

Configurador Tebis TX100

Configurador Tebis TX100 5 Configurador Tebis TX100 Variador rádio quicklink Características eléctricas / mecânicas: ver folhetos dos produtos Referência do produto Designação do produto Versão TX100 Produto Bus Produto rádio

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR PORTA AUTOMÁTICA DE ACESSO PEDONAL ERTAIN GLOBAL TELESCOPIC ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 3 3. DESCRIÇÃO GERAL... Errorea! Laster-marka definitu gabe. 4.

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

NOVO MERCEDES A Facelift. MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE LIGUE-ME GRÁTIS

NOVO MERCEDES A Facelift. MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE LIGUE-ME GRÁTIS 808 202 204 NOVO MERCEDES A Facelift MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE 27.594 LIGUE-ME GRÁTIS GERAL MECÂNICA Carroçaria Portas 5 Lugares 2+3 Prestações Velocidade Máxima Aceleração dos 0-100km/h

Leia mais

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,

Leia mais

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o

Leia mais

Manual de. assistência. PLACAS radiantes Plataforma 2008 KRO 632 TD Z KRO 642 D Z KRO 642 TO B KRO 642 To Z 52977

Manual de. assistência. PLACAS radiantes Plataforma 2008 KRO 632 TD Z KRO 642 D Z KRO 642 TO B KRO 642 To Z 52977 1 EDIÇÃO mar. 2008 PLACAS radiantes Plataforma 2008 Modelo. Com. Código Abrangido KRO 632 TD X 52968 KRO 632 TD Z 52969 KRO 642 D B 52972 KRO 642 D X 52973 KRO 642 D Z 52974 KRO 642 TO B 52975 KRO 642

Leia mais

Despacho DGV n.º 2/94 de 29 de Janeiro

Despacho DGV n.º 2/94 de 29 de Janeiro Despacho DGV n.º 2/94 de 29 de Janeiro A Portaria n.º 267/93, de 11-3, que estabeleceu as condições de realização das inspecções periódicas obrigatórias de veículos, determina no seu n.º 10.º que, por

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

GRUPO DE INSTRUMENTOS

GRUPO DE INSTRUMENTOS Página 1 de 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIÇÃO Introdução O grupo de instrumentos fornece ao condutor informações sobre os estados dos sistemas do veículo. Existem dois níveis de grupo de instrumentos:

Leia mais