Controlo da climatização
|
|
- Gabriel Campos Vilarinho
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 JAGUAR Odyssey Handbook (v20) application (Euro) R Controlo da climatização Controlo da climatização SAÍDAS DE AR Inst Fuel km 2 l/00km E Regulação do volume de ar. 2. Regulação da direcção do ar. 3. Sensor solar. É possível regular as saídas de ar por forma a ficarem permanentemente visíveis, mesmo com a ignição desligada. CUIDADOS Não obstrua o sensor solar (3) nem o sensor de temperatura e de humidade, situado ao lado do porta luvas. Não obstrua as saídas de extracção para o sistema de climatização, situadas no painel de acabamento por trás dos assentos traseiros. As saídas de ar giratórias activam se e rodam no tablier quando se prime o botão START/ STOP do motor, desde que o sistema de climatização não tenha sido desligado manualmente. Ajuste o volume de ar com os botões canelados () e a direcção do ar com os comandos de direccionamento (2), conforme as suas necessidades. No menu Climatização do ecrã de toque, seleccione Definições. Seleccione Rotação vent. Sempre aberto. 25
2 Saídas de ar traseiras A temperatura do ar fornecido pelas saídas de ar traseiras depende das definições de temperatura combinadas para o condutor e passageiro dianteiro. Por exemplo, se a temperaturas definidas forem de 2 C (70 F) para o condutor e de 20 C (68 F) para o passageiro dianteiro, a temperatura do ar nas saídas traseiras do veículo será de cerca de 20,5 C (69 F). CONTROLO AUTOMÁTICO DA CLIMATIZAÇÃO O controlo automático da climatização proporciona a regulação eficaz do ambiente do veículo sem que o ocupante precise de fazer regulações constantes. Sensores dentro do veículo monitorizam a temperatura, humidade e luz solar directa. O sistema electrónico de controlo ajusta automaticamente a entrada de calor, a velocidade da ventoinha, a admissão de ar e a distribuição do fluxo de ar, de forma a manter a(s) temperatura(s) seleccionada(s) e reduzir o embaciamento. O sistema de ar condicionado inclui também um filtro de pólen/cheiros, para aumentar o conforto do ambiente do veículo. O funcionamento automático proporciona um conforto óptimo na maioria das condições de condução. Recomenda-se que seja seleccionado o controlo automático (AUTO) como o modo de funcionamento normal. O controlo automático pode ser cancelado em qualquer altura. 26
3 Comandos Climate External 2 C Settings 9.5 C 2.5 C A/C Temp. sync. OFF 2 : 26 pm E Ecrã de toque. 2. Controlo da temperatura do lado esquerdo. 3. Controlo da temperatura do lado direito. 4. Velocidade da ventoinha; rode para alterar a velocidade da ventoinha. Prima para ligar/desligar o sistema de controlo da climatização. 5. Modo AUTO; prima para seleccionar funcionamento totalmente automático. 6. Recirculação; prima para ligar/desligar. 7. Desembaciador do óculo traseiro; prima para ligar/desligar. 8. Desembaciador do pára-brisas; prima para ligar/desligar. 9. Programa de descongelação; prima para ligar/desligar Comandos da temperatura Controlos separados permitem que a temperatura das zonas do condutor e do passageiro dianteiro sejam ajustadas independentemente. Prima o botão superior (vermelho) para aumentar a temperatura e o botão inferior (azul) para reduzir a temperatura. As temperaturas do lado do condutor e do passageiro são apresentadas no ecrã de toque. Se seleccionar a temperatura máxima ou mínima para a temperatura da zona do condutor, o ecrã indicará HI ou LO, respectivamente. Isto cancela o modo AUTO. Para mudar rapidamente de HI ou LO para uma definição de temperatura intermédia conveniente de 22 C (72 F), prima continuamente o botão AUTO por alguns segundos. Nota: O diferencial de temperatura máximo possível entre as definições do condutor e do passageiro dianteiro é de 3 C (5,4 F). 27
4 Descongelamento e desembaciamento do pára-brisas Para remover gelo ou embaciamento forte do párabrisas, prima o botão DEF. As funções que se seguem serão activadas: A ventoinha liga a uma velocidade elevada (a velocidade da ventoinha pode ser regulada manualmente conforme necessário). O ar condicionado liga-se (para desumidificar o ar) e não pode ser desligado. A recirculação é cancelada e não pode ser seleccionada. Os desembaciadores do pára-brisas e do óculo traseiro ligam automaticamente (se o motor estiver em funcionamento). Para cancelar a selecção, prima novamente o botão DEF ou prima AUTO. Desembaciadores do pára-brisas e do óculo traseiro Os desembaciadores do pára-brisas (F) e do óculo traseiro (R) podem ser ligados e desligados em qualquer modo, inclusive com o sistema de controlo da climatização desligado. Contudo, só funcionam quando o motor está ligado. O desembaciador do pára-brisas desliga-se automaticamente após 5 minutos. O desembaciador do óculo traseiro desliga-se automaticamente após 2 minutos. Os desembaciadores do pára-brisas e do óculo traseiro podem ser desligados manualmente com os botões de pressão. Em condições ambientais frias, quando se liga o motor, os desembaciadores do pára-brisas e do óculo traseiro ligam automaticamente pelo período de tempo programado. Os desembaciadores do pára-brisas e do óculo traseiro ligam automaticamente a temperaturas inferiores a 5 C (4 F). Modo automático O funcionamento automático utiliza o ar condicionado e outros controlos da climatização para proporcionar um ambiente controlado ao longo de um intervalo de temperaturas entre 6 Ca28 C (59 Fa83 F) e deve ser considerado como o modo normal de funcionamento. Para seleccionar o controlo automático da climatização, prima o botão AUTO. Seleccione a temperatura desejada. Pode seleccionar desembaciador do párabrisas e do óculo traseiro, e recirculação do ar no modo AUTO, mas se seleccionar qualquer outro controlo manual cancelará o funcionamento em modo AUTO. Para retomar o funcionamento totalmente automático em qualquer altura, prima o botão AUTO. Velocidade da ventoinha Regule a velocidade da ventoinha conforme pretender com o botão de controlo rotativo. Prima para ligar ou desligar o sistema de controlo da climatização. Ao funcionar em modo AUTO, a velocidade da ventoinha é automaticamente controlada e AUTO é apresentado no ecrã de toque. Qualquer regulação com o botão cancelará o modo AUTO. Nota: Em modo AUTO, se for necessário aquecimento, a ventoinha só funcionará a baixa velocidade até o motor atingir a temperatura normal de funcionamento. 28
5 Recirculação Prima para ligar ou desligar a recirculação do ar. O indicador no botão acende quando a recirculação está ligada. Quando seleccionada, o ar é recirculado no interior do veículo. Isto ajuda a manter uma temperatura elevada ou baixa e é útil para evitar a entrada de fumos no veículo. É também possível seleccionar recirculação em modo AUTO se o sistema de controlo da climatização detectar níveis elevados de poluição na atmosfera fora do veículo (se estiver montado sensor de poluição). O accionamento manual do controlo da recirculação anula a definição automática. Esta função pode ser desligada através do menu Definições, no ecrã de toque. Nota: A utilização prolongada a baixas temperaturas pode causar o embaciamento dos vidros. Ar condicionado Prima o botão AUTO para ligar o ar condicionado. O sistema de ar condicionado é controlado automaticamente no modo AUTO para manter a temperatura e humidade pretendidas (mesmo que sejam seleccionadas definições de temperaturas mais elevadas). O sistema de ar condicionado também é ligado automaticamente no modo de descongelamento (DEF) para desumidificar o ar. Nota: Pode acumular-se água por baixo do veículo, quando está estacionado. Trata-se de humidade expelida do interior do veículo pelo sistema de ar condicionado e não é causa de preocupação. Assentos aquecidos/ventilados e volante com aquecedor Os assentos com aquecedor, os assentos ventilados e o volante com aquecedor podem ser controlados através dos menus Inicial e Climatização, no ecrã de toque. Consulte ASSENTOS COM AQUECEDORES (página 48). Consulte ASSENTOS VENTILADOS (página 48). Consulte AQUECEDOR DO VOLANTE (página 70). 29
6 Funcionamento do ecrã de toque Algumas funções do sistema de controlo da climatização são ajustadas com o menu Climatização, no ecrã de toque. No menu Inicial seleccione Climatização. Temp. sincron. Distribuição de ar para os pés. Sincroniza a zona de controlo da climatização do passageiro com as definições do condutor. É apresentado o menu principal da climatização, onde é possível ajustar as definições do controlo da climatização. Ícones do controlo da climatização Os botões e ícones do controlo da climatização são os seguintes: Controlo automático da climatização ligado. mático Distribuição de ar para o pára-brisas. Distribuição de ar para o rosto. Diminuição e aumento da velocidade da ventoinha. Acesso ao menu de Predefinições controlo Predefinições para definir o modo de rotação da saída de ar, regular as definições das zonas de climatização pessoais e acesso também à definição de controlo do sensor da recirculação automática do ar. Ar condicionado ligado/ desligado. Quando o ar condicionado está desligado, o modo Economia é seleccionado automaticamente. O modo Economia desliga o compressor do ar condicionado e reduz o consumo de energia do sistema de controlo da climatização. Desta forma reduz-se o desempenho do ar condicionado. A utilização prolongada do modo Economia pode causar o embaciamento dos vidros. Botão de liga/desligar o controlo da climatização. Nota: Se as saídas de ar estiverem programadas para rodar, integrar-se-ão no tablier quando se desliga o controlo da climatização. Temperatura exterior A temperatura exterior é apresentada na parte superior do menu Climatização. 30
7 TEJADILHO DE ABRIR ELÉCTRICO AVISOS Deve ter-se muito cuidado e verificar se nenhum dos ocupantes tem qualquer parte do corpo numa posição em que possa ficar entalado pelo tejadilho de abrir, ao fechar. Embora exista um mecanismo antientalamento, podem ocorrer ferimentos graves. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo pois podem ocorrer ferimentos graves ou morte. Recomendamos que tire a chave inteligente Jaguar quando sair do veículo. Funcionamento E95097 O tejadilho de abrir só pode ser accionado com a ignição ligada. Inclinar Com o tejadilho de abrir fechado, prima e solte a frente do interruptor (). O tejadilho de abrir desloca-se automaticamente para a posição inclinada. Pode ser imobilizado em qualquer ponto premindo novamente o botão. 2 Abrir totalmente Com o tejadilho de abrir fechado, prima e solte a parte de trás do interruptor (2). O tejadilho de abrir desloca-se automaticamente para a posição de totalmente aberto. Pode ser imobilizado em qualquer ponto premindo novamente o botão. Fechar A partir da posição de totalmente aberto, prima e solte a frente do interruptor (). O tejadilho de abrir volta automaticamente para a posição de fechado. A partir da posição inclinada, prima e solte a parte de trás do interruptor (2). O tejadilho de abrir volta automaticamente para a posição de fechado. Mecanismo antientalamento AVISO O tejadilho de abrir pode causar ferimentos graves caso uma parte do corpo fique entalada. Ao fechar o tejadilho de abrir, certifique-se sempre de que não há obstruções no seu trajecto. Se o tejadilho de abrir encontrar resistência ao fechar, imobiliza-se e depois abre totalmente. Esta função destina-se a evitar ferimentos graves ou danos no mecanismo. Anulação CUIDADO Sempre que possível, remova eventual sujidade, folhas, etc. do mecanismo do tejadilho de abrir antes de o fechar. Se o não fizer, o mecanismo do tejadilho de abrir pode ficar danificado. O mecanismo antientalamento pode ser anulado para permitir fechar o tejadilho de abrir quando o seu movimento é limitado por sujidade. Para anular o mecanismo antientalamento, prima continuamente a frente do interruptor até o tejadilho de abrir estar fechado. 3
8 Calibragem Se a bateria for desligada ou se a alimentação de corrente for interrompida com o tejadilho de abrir parcialmente aberto, este precisará de ser recalibrado. Uma vez ligada novamente a bateria ou restabelecida a alimentação de corrente, recalibre o tejadilho de abrir da seguinte forma:. Ligue a ignição. 2. Prima a frente do interruptor, de forma a que o tejadilho de abrir fique na posição inclinada, e depois solte o interruptor. 3. Prima continuamente a frente do interruptor do tejadilho de abrir durante trinta segundos. 4. Decorridos trinta segundos, o tejadilho de abrir começará a deslocar-se. Mantenha a frente do interruptor premida até o tejadilho de abrir estar totalmente aberto e depois fechado. 5. Uma vez concluído o ciclo de abertura/ fecho e de o tejadilho de abrir se ter imobilizado, solte o interruptor. O tejadilho de abrir pode agora ser accionado normalmente. Persiana do tejadilho de abrir E95098 A persiana pode ser aberta e fechada manualmente, com a pega, com o tejadilho de abrir fechado ou inclinado. A persiana abre automaticamente com o tejadilho de abrir totalmente aberto e não é possível fechá-la com o tejadilho de abrir nessa posição. É necessário fechar totalmente o tejadilho de abrir antes de se poder fechar a persiana. 32
Vidros e retrovisores
Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos
Leia maisAssentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
Leia maisVolante REGULAÇÃO DO VOLANTE
Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE E91122 AVISO Nunca ajuste a posição do volante com o veículo em movimento. Fazê-lo reduziria o controlo do veículo e poderia dar origem a movimentos imprevistos da direcção.
Leia maisLimpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Leia maisFuncionamento da unidade do sistema de som
Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema
Leia maisControlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)
Controlo da velocidade PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E94163 O sistema de controlo de cruzeiro adaptável (ACC) foi concebido para ajudar o condutor a manter uma distância do veículo da frente ou uma velocidade
Leia maisFusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
Leia maisTelevisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização
Leia maisUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Leia maisTransmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CUIDADOS Nunca seleccione a posição de estacionamento (P) com o veículo em movimento. Se o fizer, poderá danificar gravemente a transmissão. Nunca seleccione a posição
Leia maisApresentação de informações
Apresentação de informações INFORMAÇÕES GERAIS O ecrã do centro de mensagens está situado no painel de instrumentos, entre o tacómetro e o velocímetro. O centro de mensagens fica activo assim que se abre
Leia maisCord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.
Cord Lift 32 RTS Installation guide Notice d installation Guida all installazione Guía de instalación Guia de instalação PT ES IT FR EN Ref. 53050A EL Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V -
Leia maisChaves e comandos à distância
Chaves e comandos à distância PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO CUIDADO Retire todas as chaves inteligentes Jaguar do veículo quando o deixar sem vigilância. Isto garante que o veículo fica num estado seguro.
Leia maisSD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS
Leia maisSupport Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Leia maisDispositivos multimédia portáteis
Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos
Leia maisInstrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos
Leia maisPlaca vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2
7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE
Leia maisLuzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
Leia maisBANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CASSETE 4 VIAS versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente
Leia maisAPÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26
NOTA: Todas as caraterísticas mostradas no Apêndice-1 são opcionais e podem variar consoante o modelo do seu trator. 9.1 Controlo de presença do operador (OPC) 9.1.1. Travão de estacionamento OPC: Este
Leia maisInstruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Leia maisFunções de conveniência
Funções de conveniência PALAS DE SOL ESTORES E95106 Baixe a pala de sol para reduzir o brilho do sol no pára-brisas. Se necessário, é depois possível soltar e rodar a pala na direcção do vidro lateral,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisIluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis
Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO Nota: Se o sistema de ignição for desligado e as luzes forem deixadas acesas, o centro de mensagens indica LUZES ACESAS. As luzes exteriores são controladas pelo interruptor
Leia maisFrigorífico IKE IKE IKE 229-6
Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica
Leia maisEU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Leia maisFechos TRANCAGEM E DESTRANCAGEM. Bagageira
Fechos TRANCAGEM E DESTRANCAGEM AVISO Nunca use a trancagem dupla com adultos, crianças ou animais dentro do veículo. No caso de uma emergência, não conseguiriam sair e os serviços de urgência não conseguiriam
Leia maisManual do Nero DriveSpeed
Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisDB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Leia maisÍndice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO COMANDO REMOTO Ar Condicionado SPLIT HAVAI
PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO COMANDO REMOTO Ar Condicionado SPLIT HAVAI versão. Fev. 06 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Leia maisÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Po-1 PERIGO! CUIDADO! AVISO! PERIGO! AVISO!
ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... NOMENCLATURA... FUNCIONAMENTO PREPARATÓRIO... FUNCIONAMENTO... FUNÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO... 5 TEMPORIZAÇÃO ON/OFF... 5 TEMPORIZADOR SEMANAL... 6 TEMPORIZADOR DE DEFINIÇÃO
Leia maisManual técnico IKEF Z 3
Manual técnico IKEF 308-5 Z 3 Manual técnico: H8-74-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743
Leia maisFrigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7
Frigorífico IKEF 248-7 IKEF 249-6 IKEF 249-7 Manual técnico: H8-71-07 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Leia maisBEDT. Guia de Referência Rápida
BEDT Guia de Referência Rápida Copyright 11/01 BARUDAN CO., LTD. 906 Josuiji, Ichinomiya, Aichi-pref., Japão Telefone: 0586-76-1137 Fax: 0586-77-1499 Teclas de Menu Velocidade, abre o menu de controlo
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
Leia maisFORD KUGA Guia rápido
FORD KUGA Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Leia maissérie nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
Leia maisCONHEÇA O SEU X5-EVO
CONHEÇA O SEU X5-EVO O que há dentro da caixa? Computador Vídeo Inteligente para Ciclismo X5-Evo Cabo micro-usb Cartão de Garantia Sensor de Batimentos Cardíacos (Opcional) NOTA: - Utilize apenas os acessórios
Leia maisQUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento
Leia maisFORD ECOSPORT Guia rápido
FORD ECOSPORT Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Leia maisÍNDICE. Armário MIAMI PLUS. Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Indicadores do LCD... 6 Como utilizar os botões...
Especificações do Controlo Remoto ÍNDICE Modelo Armário MIAMI PLUS Tensão Nominal.0V (Pilhas alcalinas LR Ø x ) Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Distância de transmissão Ambiente
Leia maisSLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V As novas funções disponibilizadas por esta actualização de firmware e as respectivas operações são descritas aqui. Consulte o Manual de instruções. 2011 Sony Corporation A-E1K-100-51(1)
Leia maisPRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN
PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN Versão Access Comfort LED Motor 1.1 CRDi / 1.4 CRDi Conforto 2 Altifalantes Áudio Dianteiros / 2 Altifalantes Áudio Traseiros / 2 Tweeters S / - / - S / S / S S
Leia maisDT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisTMC-212 TM. Use esta guia para a referência rápida quando você quer:
TMC-212 TM Manual de Referência Rápida Use esta guia para a referência rápida quando você quer: Definição da Hora Actual e Dia ou Data...Página 2 Definição do Plano de Dias de Rega...Página 2 Definição
Leia maisÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Po-1 PERIGO! CUIDADO! AVISO! PERIGO! AVISO!
ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... NOMENCLATURA... FUNCIONAMENTO PREPARATÓRIO... FUNCIONAMENTO... FUNÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO... 5 TEMPORIZAÇÃO ON/OFF... 5 TEMPORIZADOR SEMANAL... 6 TEMPORIZADOR DE DEFINIÇÃO
Leia maisInstalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Leia maisAuricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia mais/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura
63022884-06/99 PT Manual de instruções Aparelho de regulação Logamatic 2109 Guarde para referência futura Índice Página Manual de instruções 1 Colocação em serviço................................................................
Leia maisManual de operação motorista de ônibus SC600 REVO GLOBAL
Manual de operação motorista de ônibus SC600 REVO GLOBAL Rev. 20.6.2016 Id. Nº. 11122269A_PT Índice Índice Índice 1 Índice de ilustrações 2 1 Introdução 3 1.1 Finalidade de uso 3 1.2 Símbolos utilizados
Leia maisBEDS/ DY Guia de Referência Rápida
BEDS/ DY Guia de Referência Rápida Copyright 11/01 BARUDAN CO., LTD. 906 Josuiji, Ichinomiya, Aichi-pref., Japão Telefone: 0586-76-1137 Fax: 0586-77-1499 Teclas de Função Velocidade, abre o menu de controlo
Leia maisGuia de actualização de software para o Vodafone Smart V8
Importante Deve efectuar uma cópia (backup) dos seus dados do telefone antes de iniciar a actualização de software, apesar da informação contida na memória do seu telefone não ser apagada. Os dados que
Leia maisKit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3373-372 Rev A Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force 2008-09 Modelo nº 121-2813 Instruções de instalação Instalação 1. Desligue primeiro o cabo negativo da bateria
Leia maisDB SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB 260 - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 00 ARRANQUE D C B A O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Leia maisOWNER S INSTRUCTIONS. System Air Conditioner. Centralized Controller MCM-A201/A201U MCM-A202/A202U MCM-A202A MCM-A202AU
OWNER S INSTRUCTIONS Centralized Controller MCM-A201/A201U MCM-A202/A202U MCM-A202A MCM-A202AU ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN PORTUGUÊS DEUTSCH E HNIKA E S F I P D G R
Leia maisBR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
Leia maisAirevita. PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz. - PréFiltro Lavável. - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo
PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz - Consumo: Primeira Velocidade 30 W Caudal 80 m3/h Segunda Velocidade 45 W Caudal 120 m3/h - PréFiltro Lavável - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo
Leia maisCRCD
CRCD-211 www.denver-electronics.com 1 RÁDIO-RELÓGIO DIGITAL OM/FM C/ LEITOR CD E ALARME DUPLO Botão de minutos para projecção Regulação do foco Botão de definição da hora para projecção Alavanca para abrir
Leia maisMT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO
MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO O MT-526C Light Tech é um controlador e indicador de temperatura destinado ao controle de bombas de calor. Possui três sensores
Leia maisGUIA DE CONSULTA RÁPIDA
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA VIDEOPROJECTOR MULTIMÉDIA Consulte o Guia do Utilizador antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação
Leia maisManual de instalação e de operações
Manual de instalação e de operações - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Portugues Índice Índice 1 Precauções de segurança gerais 2 1.1 Para o utilizador... 2 1.2 Para o instalador... 2 2 Acerca deste documento
Leia maisVersão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série
Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Introdução Não exponha o PU013 a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo a luz solar directa ou perto de aquecedores. Não utilize a
Leia maisCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q PT PORTUGUÊS 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 PORTUGUÊS 05-13 4 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO 7 Este dispositivo
Leia maisManual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT
Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.
Leia maisSeu manual do usuário SAMSUNG AV-XWVH028EE
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG AV- XWVH028EE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisGuia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
Leia maisRecepção do Rádio RECEPÇÃO DO RÁDIO
Recepção do Rádio Comandos Recepção do e Definições Rádio do Sistema Áudio Padrão ICE 1527 RECEPÇÃO DO RÁDIO O seu rádio recebe sinais enquanto está em movimento e pode experimentar características de
Leia maisPowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Leia maisManual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Leia maisF1 (30A) F2 (15A) F3 (30A) F4 (15A) F5 (30A) F6 (20A) F7 (5A) F8 (15A) F9 (20A) F10 (30A) F11 (7,5A) F12 (7,5A) F13 (5A) F14 (30A) F15 (7,5A) F16 (5A) F17 (7,5A) F18 (15A) F19 (15A/30A) F20 (10A) F21 (5A)
Leia maisSeu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
Leia maisInstruções de Utilização. Visor a cores TFT
Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu
Leia maisInstruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Leia maisCOP LUM KA P :42 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
COP LUM KA P 16-07-2008 16:42 Pagina 1 FordKa Manual Owner s handbook do proprietário Feel the difference K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr 001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12
Leia maisSistema de segurança suplementar
Sistema de segurança suplementar PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Introdução Em caso de colisão, a unidade de controlo dos airbags monitoriza a taxa de desaceleração causada pela colisão. Esta informação é então
Leia maisBarra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
Leia maisManual de Utilização
Manual de Utilização Unidade interior de Condutas 7747222703 7747222704 7747222705 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções
Leia maisGuia de actualização de software para o ZTE BLADE A512
Importante Deve efectuar uma cópia (backup) dos seus dados do telefone antes de iniciar a actualização de software, pois toda a informação contida na memória do seu telefone será apagada. Os dados que
Leia maisDescrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.
Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Leia maisManual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo
Leia maisHenny Penny ESTUFA PARA FRANGOS Modelo HC-934 e HC-932
Henny Penny ESTUFA PARA FRANGOS Modelo HC-934 e HC-932 FABRICADO POR HENNY PENNY CORPORATION - EATON, OHIO 45320, ESTADOS UNIDOS Telefone: 00-1-937-456-8400 INSTALAÇÃO ATENÇÃO: Não perfurar a chapa exterior
Leia maisManual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT FLORIDA PORTUGUÊS
PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT FLORIDA versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual
Leia maisGuia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração
Leia mais1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
Leia mais