Apresentação de informações
|
|
- Vasco Sampaio Molinari
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Apresentação de informações INFORMAÇÕES GERAIS O ecrã do centro de mensagens está situado no painel de instrumentos, entre o tacómetro e o velocímetro. O centro de mensagens fica activo assim que se abre uma porta para acesso. A principal função do centro de mensagens é informar o condutor sobre o seguinte: Mensagens de aviso. Mensagens de alerta temporárias. Mensagens de informação. O ecrã do centro de mensagens está dividido em várias zonas, que apresentam o seguinte: 1. Selecção de velocidades da transmissão automática ou manual. 2. Mensagens de aviso, acompanhadas por uma luz de fundo vermelha ou amarela, se forem detectadas avarias do sistema. Mensagens de estado para indicar alterações no estado de determinadas funções do veículo, por exemplo, navegação ou telefone. O relógio pode ser apresentado quando não for necessário apresentar outras informações. Consulte RELÓGIO (página 134). 3. Informações do computador de bordo, incluindo distância total percorrida pelo veículo. Consulte COMPUTADOR DE BORDO (página 117). 4. Definir a apresentação das informações do computador de bordo em relação ao computador de bordo A, B ou Auto. Consulte DEFINIÇÕES PERSONALIZADAS (página 121). 5. Indicador do nível de combustível. A seta pequena por cima do símbolo da bomba de combustível indica o lado em que se encontra o tampão de enchimento de combustível. 115
2 MENSAGENS DE AVISO E DE INFORMAÇÃO AVISO Se uma luz avisadora vermelha acender, pare o veículo o mais rapidamente possível, assim que seja seguro fazê-lo. Não ignore as mensagens de aviso muito importantes. Se o não fizer, poderá ter como consequência danos graves no veículo. A maioria das mensagens de aviso apresentadas está associada a uma luz avisadora, que se acende para indicar a prioridade da mensagem. De tempos a tempos são visualizadas mensagens de informação. De tempos a tempos são visualizadas mensagens de informação. Se houver mais do que uma mensagem activa, cada uma é apresentada durante dois segundos por ordem de prioridade. As mensagens têm prioridade sobre os dados do computador de bordo e são visualizadas quando se liga a ignição. Nota: As mensagens de informação do centro de mensagens e os respectivos significados são indicados em pormenor nas secções dos assuntos correspondentes, se necessário. Apagar mensagens do ecrã É possível apagar temporariamente determinadas mensagens de aviso e de informação do centro de mensagens. Inicial Áudio/TV Climatização Telefone Navegação Veículo 12:26 pm JAG1329 POR Externa 15 C Esquerdo Direito Rádio DAB DAB C 16.5 C BBC 5Live Xtra BBC National DAB TA-FM DAB-i Subch. Quando uma mensagem é indicada no centro de mensagens (por ex. FLUIDO LAVAGEM NÍVEL BAIXO) surge um ícone triangular vermelho de aviso no ecrã de toque, no lugar mostrado. Toque no ícone para impedir temporariamente que a mensagem indicada no momento apareça. Uma vez removida a mensagem, a cor do ícone de aviso no centro de mensagens muda para branco, para lembrar que existe uma mensagem pendente. Nota: Alguns avisos, críticos para o funcionamento seguro do veículo, não podem ser apagados do ecrã. Nota: Se forem indicadas várias mensagens, este processo pode ser repetido para remover todas as mensagens do ecrã. As mensagens removidas serão novamente indicadas, sempre que se ligar a ignição, até a avaria ser reparada (ou seja, neste exemplo quando o fluido de lavagem for atestado). PL II Serviço 116
3 COMPUTADOR DE BORDO A memória do computador grava os dados de uma viagem ou de uma série de viagens até ser colocada a zero. As informações apresentadas são apenas para orientação, já que podem ser afectadas pelas condições de trânsito, das vias e do clima. Estão disponíveis três memórias independentes, A, B e Auto. As memórias A e B podem ser definidas independentemente, enquanto que a memória Auto será reiniciada após cada ciclo de ignição assim que o veículo inicie a marcha. Todas as informações do computador de bordo para as memórias de viagem podem ser apresentadas no ecrã de toque do veículo situado na consola central, enquanto as informações do computador de bordo actualmente seleccionadas são apresentadas no centro de mensagens do painel de instrumentos. Para aceder às definições do computador de bordo no ecrã de toque: No menu Inicial do ecrã de toque, seleccione Veículo. Seleccione Comp. bordo. Seleccione os requisitos no menu. Ecrã do centro de mensagens do computador de bordo E A : km 1 2 São indicadas a distância total percorrida pelo veículo (1), a distância da viagem (2), bem como o consumo médio de combustível e a velocidade média, caso sejam seleccionados através do ecrã de toque. É igualmente indicado A, B ou Auto, consoante a memória seleccionada na altura. Odómetro O odómetro indica a distância total percorrida pelo veículo desde novo. A leitura do odómetro e a distância da viagem são apresentadas em milhas ou quilómetros, consoante as definições seleccionadas utilizando o ecrã de toque. Alteração da apresentação E91244 Prima repetidamente o botão TRIP (viagem) na extremidade do interruptor combinado esquerdo da coluna para visualizar os dados do centro de mensagens pela seguinte ordem: Distância da viagem. Velocidade média. Consumo médio de combustível. Autonomia. Distância da viagem (A, B e Auto) Distância percorrida desde o último restabelecimento da memória. A leitura máxima da distância da viagem é quilómetros (9.999,9 milhas). O computador volta automaticamente ao zero se essa distância for ultrapassada. Velocidade média (A, B e Auto) A velocidade média desde que o botão de restabelecimento (RESET) foi premido pela última vez. 117
4 Consumo médio de combustível (A, B e Auto) O consumo médio de combustível, indicado em litros por cada 100 km (excepto Japão, quilómetros por litro), milhas por litro ou milhas por galão (apenas para o Reino Unido), com base em distância percorrida e combustível utilizado acumulados. Autonomomia Indica a distância, em milhas ou quilómetros, que se prevê que o veículo possa percorrer com o combustível existente, pressupondo que o consumo médio e o actual consumo de combustível permaneçam constantes. ML-km (também Milhas-litro) A apresentação de unidades métricas ou imperiais é seleccionada no ecrã de toque. Idioma do ecrã O idioma de apresentação é seleccionado no ecrã de toque. Restabelecer O restabelecimento (colocação a zero) das memórias de viagem é efectuado no ecrã de toque. Indicador de revisão A mensagem de revisão apenas será visualizada quando o veículo estiver a menos de km (2.000 milhas) da próxima revisão. Quando se liga a ignição e o veículo tiver iniciado a contagem decrescente para a revisão, é apresentada no centro de mensagens a mensagem NECESS SERVICO EM XXXX km (XXXX MLS). Ao mesmo tempo, o visor ficará com a cor amarela. Após cerca de cinco segundos, o visor mostra novamente os requisitos predefinidos. Quando o veículo tiver atingido a quilometragem em que se deve fazer a revisão, é apresentada a mensagem NECESSARIO FAZER REVISAO no centro de mensagens e o visor ilumina-se a vermelho. Após cerca de cinco segundos, o visor mostra novamente os requisitos predefinidos. A contagem decrescente da distância reduz-se em incrementos de 50 km ou 50 milhas, dependendo das unidades de visualização seleccionadas. A contagem decrescente da distância é controlada pelo sistema de gestão do motor e é automaticamente ajustada de modo a incluir o estilo de condução e as condições. Desta forma, avalia-se quando a revisão se torna necessária. CUIDADO Se não for apresentado qualquer indicador de revisão durante o ciclo de revisão do veículo, certifique-se de que a revisão do veículo é efectuada de acordo com os intervalos indicados no guia de serviço. Nota: Após a realização de cada revisão, o Concessionário/Reparador Autorizado reporá a zero o visor da distância, para iniciar a contagem decrescente até à revisão seguinte. 118
5 ECRÃ DE TOQUE Home External 15 C Audio/TV Climate Phone Navigation Vehicle 12 : 26 pm Left Right 20.5 C 17.5 C DAB radio DAB1 BBC 5Live Xtra BBC National DAB TA-FM DAB-i Subch. PL II Valet E Ecrã de toque. 2. Botão do menu Inicial. 3. Ligar/desligar o ecrã de toque. Nota: Quando o motor é desligado, para que o ecrã de toque permaneça activo, prima novamente o botão START/STOP do motor (botão de arranque e paragem do motor) sem premir o pedal dos travões. 1. Ecrã de toque: Quando activado, o ecrã de toque apresentará o menu Inicial. A partir deste menu, todas as funções e operações do ecrã de toque são iniciadas tocando nos botões e ícones do ecrã de toque correspondentes. 2. Botão do menu Inicial: Prima quando estiver em qualquer função, para regressar ao menu Inicial. 3. Ligar/desligar o ecrã de toque: Prima uma vez para ligar o ecrã; prima novamente para regressar ao modo de protector de ecrã. Se premir novamente, o ecrã de toque será desligado. Funções do sistema Existem seis sistemas principais controlados pelo ecrã de toque, com os respectivos níveis de funcionamento e definições. A saber: Áudio: Visor de rádio AM/FM ou DAB, acessório e áudio portátil, TV ou CD. Climatização: Ar condicionado, distribuição, assentos, aquecedor do volante, recirculação automática do ar. Telefone: Marcador numérico, lista telefónica, últimas dez chamadas (efectuadas, recebidas, não atendidas). Navegação: Destino, locais memorizados, configuração da navegação, opções de percurso. Veículo: Segurança, estacionamento, modo de serviço, computador de bordo, relógio, luminosidade, contraste, definições do sistema, definições do veículo e definições de visualização. Voz: Guia de funcionamento, lista de comandos, adicionar etiqueta de telefone, definições. 119
6 Utilização do ecrã de toque AVISO Para bem da segurança rodoviária, apenas utilize, regule ou visualize o sistema quando for seguro fazê-lo. CUIDADO Tenha sempre o motor a trabalhar durante uma utilização prolongada do ecrã de toque. Caso contrário, a bateria do veículo pode descarregar-se, evitando que o motor arranque. Quando se prime o botão START/STOP do motor, o ecrã de toque é activado pelo interruptor de ligar/desligar na consola central. Os botões na consola central, debaixo do ecrã de toque são botões no verdadeiro sentido do termo e são designados por botões, devendo ser premidos com firmeza. Os botões do ecrã de toque são botões de toque e apenas necessitam de uma pressão breve e ligeira para funcionarem. Não utilize pressão excessiva. Ao operar os botões no ecrã de toque, estique sempre a ponta de um dos dedos e mantenha os outros dedos afastados do ecrã. Se tocar no ecrã com vários dedos ao mesmo tempo, pode provocar a introdução de falsos dados. Ao longo do manual, a expressão Seleccione um item (ou expressão semelhante) significa toque no botão do ecrã de toque para seleccionar ou alterar o item necessário. O manual apresenta os menus que aparecem no ecrã, explica como utilizar os controlos e ilustra como seleccionar ou alterar as definições e requisitos. Depois de estar familiarizado com os controlos, siga os menus e indicações no ecrã para utilizar o sistema conforme necessário. Ícones do ecrã de toque Os ícones do ecrã de toque são os seguintes (poderão não ser todos apresentados ao mesmo tempo): Regressar ao ecrã anterior. Botão de triângulo de aviso indicando uma mensagem de aviso ou de informação no centro de mensagens. Toque no botão para remover temporariamente a mensagem de aviso do ecrã do centro de mensagens. Consulte MENSAGENS DE AVISO E DE INFORMAÇÃO (página 116). Telefone: botão enviar. Valet Telefone: terminar chamada. Página acima ou aumentar a definição para o valor pretendido. Página abaixo ou diminuir a definição para o valor pretendido. Acesso directo ao ecrã de definições do modo de serviço. Indicador da intensidade do sinal do telefone. Indicador de carga da bateria do telefone. Nenhum telefone ligado. 120
7 Cuidados com o ecrã de toque CUIDADO Deve evitar-se derramar ou salpicar líquidos sobre o ecrã de toque. Não utilize produtos de limpeza abrasivos para limpar o ecrã de toque. Para informações sobre os agentes de limpeza aprovados, contacte o seu Concessionário/Reparador Autorizado. O friso interior do ecrã de toque deve ser conservado limpo para manter um desempenho ideal. As marcas de dedos e a poeira atraída devem ser removidas regularmente utilizando um pano macio e um produto de limpeza aprovado pela Jaguar. Quando possível, evite expor o ecrã de toque à luz solar directa durante longos períodos. Menu Inicial Quando activado, o ecrã de toque apresentará o menu Inicial. O menu Inicial pode também ser visualizado em qualquer altura premindo o botão do menu Inicial na moldura à volta do ecrã. DEFINIÇÕES PERSONALIZADAS Informações gerais O ecrã de toque permite controlar, por toque, os sistemas de som, climatização, telefone, navegação e sistemas do veículo, consoante os sistemas instalados. Nota: Quando o motor é desligado, o ecrã de toque regressa ao modo de espera. Para activar o ecrã de toque, prima novamente o botão Start/Stop do motor (botão de arranque e paragem do motor). Definições do ecrã: A luminosidade e contraste do ecrã de toque podem ser definidos segundo os requisitos individuais, podendo também reduzir-se a intensidade da luz para condução nocturna. Seleccione Veículo no menu Inicial e depois seleccione Contr/Brilho. 121
8 Mensagens de contexto O funcionamento de determinadas funções fará com que uma pequena mensagem de contexto seja apresentada, sobrepondo-se ao ecrã de toque. Seleccione Auto Int. Ilum. Seleccione Lig. A luminosidade e o contraste são automaticamente ajustados pelo nível de luz ambiente. À medida que o nível de luz diminui, a luminosidade do ecrã de toque diminuirá até que seja iniciado o nível de luminosidade para condução nocturna. Pode regular-se ainda mais a luminosidade do painel de toque utilizando os botões + ou no ecrã Contr/Brilho ou regulando o interruptor de regulação da intensidade das luzes no painel de instrumentos. Consulte INTERRUPTOR DE INTENSIDADE DAS LUZES (página 133). A mensagem de contexto visa principalmente fornecer informações e desaparecerá automaticamente após alguns segundos; em alternativa pode ser cancelada tocando na área da mensagem de contexto. Se for necessária qualquer acção ou regulação, a mensagem indicará claramente o que é necessário e em que botão se deve tocar. Sistemas do ecrã de toque Existem cinco sistemas principais controlados por ecrã de toque, com os respectivos níveis de funcionamento e definições. A saber: Sistema de som Climatização Telefone/Comunicação/Voz Navegação Veículo Nota: A entrada Telefone designa-se Comunicação se o sistema JaguarVoice estiver montado e designa-se Voz se o sistema JaguarVoice estiver montado, mas sem telefone. 122
9 Sistema de som O sistema de som do veículo interage com os sistemas de navegação, telefone do veículo e controlo da climatização. O sistema de som pode ser controlado com os botões da consola, com os botões do ecrã de toque e com os controlos multifunções do lado esquerdo do volante. Consulte COMANDOS DO SISTEMA DE SOM (página 71). Mais adiante neste manual encontrará instruções detalhadas sobre como utilizar o sistema de som. Consulte Funcionamento da unidade do sistema de som (página 289). Controlo automático da climatização O sistema de controlo automático da climatização pode ser controlado com os da consola e com os botões do ecrã de toque. Consulte CONTROLO AUTOMÁTICO DA CLIMATIZAÇÃO (página 126). Telefone/Comunicação/Voz O sistema de comunicações é constituído pelas seguintes funcionalidades: Telefone Marcador numérico Lista telefónica As últimas dez chamadas efectuadas, recebidas, não atendidas Voz O sistema de telefone pode ser controlado com o ecrã de toque, por reconhecimento de voz ou com os controlos multifunções do lado esquerdo do volante. Consulte REGULAÇÃO DO VOLANTE (página 69). Mais adiante neste manual encontrará instruções detalhadas sobre como utilizar o telefone. Consulte Telefone (página 329). Sistema de navegação Mais adiante neste manual encontrará instruções detalhadas sobre como utilizar o sistema de navegação. Consulte Sistema de navegação (página 361). Sistema do veículo As seguintes funções do sistema são definidas utilizando o ecrã de toque: Computador de bordo Acerto do relógio Contraste e brilho Definições do sistema Definições do veículo Idiomas e unidades de distância O texto do ecrã e as unidades de distância estão disponíveis em vários idiomas e em unidades imperiais ou métricas. Os idiomas e unidades pretendidos são acedidos seleccionando Veículo no menu Inicial e seleccionando: Comp. bordo Mudar unid. Preferências e seleccionando no menu. Para alterar as unidades: As unidades de distância são seleccionadas tocando em km, km/h, l/100km ou M, MPH, MPL. A unidade de temperatura é seleccionada tocando em C ou F. Nota: É possível seleccionar Celsius ou Fahrenheit independentemente de se escolherem unidades métricas ou imperiais. 123
10 Tempo esgotado para menu Inicial O período de tempo antes de o ecrã de toque voltar ao menu Inicial, após a última acção do utilizador, pode ser ajustado conforme as preferências pessoais. No menu Inicial seleccione Veículo. 1. Seleccione Defin sistema. Para alterar o idioma: Os idiomas disponíveis são apresentados numa lista. Percorra a lista para cima ou para baixo utilizando as setas para cima ou para baixo. Toque para seleccionar o idioma pretendido. Nota: O sistema de navegação não é afectado pela mudança de idioma. Para alterar o idioma do sistema de navegação, consulte as instruções do sistema de navegação, mais adiante neste manual. Consulte Sistema de navegação (página 361). 2. Seleccione Visual. defin. e depois toque no botão de + ou para aumentar ou reduzir o período de tempo. O período de tempo pode ser ajustado desde 10 segundos a 5 minutos. Nota: Se não for feita qualquer regulação é predefinida a temporização de um minuto. 3. Para evitar que o ecrã volte ao menu Inicial, seleccione Tempo esgotado p/ menu inicial Desl. 124
Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE
Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE E91122 AVISO Nunca ajuste a posição do volante com o veículo em movimento. Fazê-lo reduziria o controlo do veículo e poderia dar origem a movimentos imprevistos da direcção.
Leia maisFuncionamento da unidade do sistema de som
Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema
Leia maisTelevisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização
Leia maisControlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)
Controlo da velocidade PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E94163 O sistema de controlo de cruzeiro adaptável (ACC) foi concebido para ajudar o condutor a manter uma distância do veículo da frente ou uma velocidade
Leia maisTransmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CUIDADOS Nunca seleccione a posição de estacionamento (P) com o veículo em movimento. Se o fizer, poderá danificar gravemente a transmissão. Nunca seleccione a posição
Leia maisInstrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos
Leia maisLuzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
Leia maisTransmissão de rádio digital
Transmissão de rádio digital INFORMAÇÕES GERAIS Recepção rádio digital E94094 A rádio DAB é muito diferente da rádio normal AM/FM, tanto no funcionamento, como na qualidade do som. A rede DAB foi concebida
Leia maisControlo da climatização
JAGUAR Odyssey Handbook (v20) application (Euro) R Controlo da climatização Controlo da climatização SAÍDAS DE AR Inst Fuel 2 2 3 2 km 2 l/00km E95077. Regulação do volume de ar. 2. Regulação da direcção
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui
Leia maisCalisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Leia maisLimpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Leia maisÍNDICE. Introdução. Instruções de segurança. Advertências. Guia rápido. Sistema de navegação. PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1
PT ÍNDICE Introdução Instruções de segurança Advertências Guia rápido Sistema de navegação PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Introdução MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações
Leia maisAssentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisBeo4. Livro de consulta
Beo4 Livro de consulta Índice Utilizar o comando à distância Beo4, 3 Os botões do Beo4 em mais detalhe, 4 Operações diárias e avançadas com os botões do Beo4 Personalizar o Beo4, 5 Adicionar um "botão"
Leia maisDispositivos Apontadores e Teclado Manual do Utilizador
Dispositivos Apontadores e Teclado Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações
Leia maisÍndice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Leia maisQUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento
Leia maisVodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
Leia maisSISTEMA DE NAVEGAÇÃO. Range Rover, Range Rover Sport e Discovery 4/LR4. Publicação N.º LRL
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO Range Rover, Range Rover Sport e Discovery 4/LR4 Publicação N.º LRL 30 05 99 102 Acerca deste manual Este manual faz parte dos documentos do Proprietário fornecidos com o seu novo
Leia maisÍndice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Leia maisUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Leia maissérie nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
Leia maisDispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese
Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Portuguese 80019400 Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Modo de activação/poupança de energia de ecrã Localizado no
Leia maisPainel táctil e teclado
Painel táctil e teclado Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas
Leia maisSistema de Lazer/Informação Guia Rápido
Boom! BOX Sistema de Lazer/Informação Guia Rápido Quando pensava que era impossível gostar mais do som do seu motociclo Harley-Davidson Bem-vindo ao Boom! Box. Parabéns! Está prestes a ouvir a sua música
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS
Leia maisGMI 10. manual de início rápido
GMI 10 manual de início rápido Introdução Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do Utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisManual do Nero DriveSpeed
Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero
Leia maisRecepção do Rádio RECEPÇÃO DO RÁDIO
Recepção do Rádio Comandos Recepção do e Definições Rádio do Sistema Áudio Padrão ICE 1527 RECEPÇÃO DO RÁDIO O seu rádio recebe sinais enquanto está em movimento e pode experimentar características de
Leia maisZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011
Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest Backoffice... 3 1 4. Confirmar desenho de mesas...... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5.
Leia maisCalisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Leia maisDispositivos multimédia portáteis
Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos
Leia maisInstruções de Utilização. Visor a cores TFT
Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
Leia maisMCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CONTROLOS 1. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 2. SELECTOR DE BANDA (AM/FM/ESTÉREO FM) 3. SELECTOR
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Guia do usuário
Dispositivos apontadores e teclado Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui
Leia maisSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação
Leia maisUtilitário de Configuração Manual do utilizador
Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia maisApresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos
Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint Apresentação de Diapositivos - 90 min Ficha orientada nº5 Objectivos: Criação de transições entre diapositivos Aplicação de efeitos de animação Definição de
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisSeu manual do usuário HP PAVILION DV9565EA
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV9565EA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PAVILION
Leia maisPainel táctil e teclado
Painel táctil e teclado Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia maisBoas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Leia maisBeoSound Livro de consulta
BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisUtilitário de Configuração
Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia mais1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Leia maisSeu manual do usuário HTC TOUCH PRO2
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisChaves e comandos à distância
Chaves e comandos à distância PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO CUIDADO Retire todas as chaves inteligentes Jaguar do veículo quando o deixar sem vigilância. Isto garante que o veículo fica num estado seguro.
Leia maisManual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas
Manual do utilizador Operações básicas Mantenha premido o Botão de alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no ecrã Início depois de aparecer o ecrã de arranque. O
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisManual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Leia maisManual de Utilizador do Portal Móvel
Vodafone Negócios Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone One Net Índice 1. Introdução 2. Instalação 3. Utilização 3.1. Ecrã Estado 3.1.1. Anúncios de Ausência 3.1.2. Gestor 3.1.3. Números do Utilizador
Leia maisInstalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Leia mais1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Leia maisMANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Instalação do produto 50 50 100 m = x4 50 Garantir uma linha de visão desobstruída do detector ao reflector 8-100 Montar em superfícies sólidas (parede estrutural ou viga) 18 50
Leia maisManual de início rápido CD180
Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de
Leia maisDispositivos apontadores e teclado Manual do Utilizador
Dispositivos apontadores e teclado Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Leia maisGuia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
Leia maisOPEL CASCADA. Infotainment System
OPEL CASCADA Infotainment System Índice Introdução... 4 Rádio... 29 Leitor de CD... 46 Entrada AUX... 53 Entrada USB... 55 Moldura de imagem digital... 59 Navegação... 62 Reconhecimento de fala... 111
Leia maisFusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
Leia maisTomTom Guia de consulta
TomTom Guia de consulta Conteúdo Zonas de risco 3 Zonas de risco em França... 3 Avisos de zonas de risco... 3 Alterar a forma como é avisado... 4 Botão Comunicar... 4 Comunicar uma nova zona de risco ao
Leia maisPORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2
PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas
Leia maisINFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar
Leia maisOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Índice Touch R700/Navi 900... 5 R300 Color/R400 Color... 111 Touch R700/Navi 900 Introdução... 6 Funcionamento básico... 14 Rádio... 49 Leitor de CD... 55 Dispositivos
Leia maisTouchPad e teclado Manual do utilizador
TouchPad e teclado Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1
MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 Características do amplificador ERAMP-2227: - Tensão de alimentação de 9V. - Amplificador potencialmente capaz de debitar de 2 x 2,7 W. Rms. -
Leia maisGuia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração
Leia maisVidros e retrovisores
Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisCaldeiras de Eléctrodos
Estas instruções contêm informações sobre funcionamento e devem ser mantidas junto da unidade. Caldeiras de Eléctrodos Módulo com visor alfanumérico Manual de instruções Edição 3.1 (Para utilização com
Leia mais40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
Leia maisPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
Leia maisDescrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.
Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Leia maisManual do utilizador
BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu
Leia maisGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/
Leia maisFunções de conveniência
Funções de conveniência PALAS DE SOL ESTORES E95106 Baixe a pala de sol para reduzir o brilho do sol no pára-brisas. Se necessário, é depois possível soltar e rodar a pala na direcção do vidro lateral,
Leia maisGPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS
PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 SISTEMA DE POSICIONAMENTO
Leia maisINSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO - MANUAL 8 - MARCA: MODELO: 6000 (Faltas individuais dos jogadores com dorsais de variáveis e com pontuação acumulada pelos jogadores) Editado em 26
Leia maisManual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC
Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
Portuguese MANUAL DE FUNCIONAMENTO LEITOR CD/MP3 COM RÁDIO FM E LEITOR USB Leia e siga estas instruções antes de utilizar a unidade. DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17
Leia maisBCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
Leia maisComputer Setup Manual do utilizador
Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão
Leia maisÍndice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
Leia maisDVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB
MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics
Leia maisGPS 100 S. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto!
PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 S RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 S SISTEMA DE POSICIONAMENTO
Leia maisMODOS E VISUALIZAÇÕES
Guia rápido pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro temporizador vazio ALTI & BARO BÚSSOLA hora pontos cardeais orientação altímetro gravador de registos registar
Leia maisPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Maxi ViP art. 6802W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
Leia maisPT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play
PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME
Leia maisAcessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1
Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1 15 05 2009 CRTIC Santarém Objectivo deste tutorial: Proporcionar informação acerca da utilização da ferramenta de acessibilidade existente em Microsoft
Leia mais