INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO"

Transcrição

1 CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável de APV - Técnico Perito / Mecânico Perito N /03/2004 ESTA NOTA DEVE SER TRANSMITIDA, LIDA E COMENTADA POR TODAS AS PESSOAS QUE MANIPULAM, DIRECTA OU INDIRECTAMENTE, A FERRAMENTA DE DIAGNÓSTICO LEXIA / PROXIA TÍTULO: Ajuda ao diagnóstico da CSI: Iluminação exterior. DIZ RESPEITO A: Veículos CITROËN, C2, C3, C3 pluriel, Xsara 2 (a partir do N OPS 9002), Xsara Picasso (a partir do N OPS 9492), Berlingo 2, C5, C8 Página 1 / 16

2 AC / QCAV / MTD Ajuda ao diagnóstico da caixa de serviço inteligente (G01) Iluminação exterior Aplicação nos seguintes Sintomas de cliente tratados veículos CITROËN: C2 - Iluminação dianteira, acendimento automático das C3 luzes em função da luminosidade exterior. C3 pluriel Xsara II (a partir da OPS 9002) - Iluminação traseira Xsara Picasso (a partir da OPS 9492) - Iluminação do tecto C5 C8 - Iluminação do porta-bagagens Página 2 / 16

3 Índice 1 Ferramenta necessária Erreur! 2 Garantia Erreur! 3 Contacto com a assistência Erreur! 3.1 INTRODUCÇÃO ERREUR 3.2 EXEMPLO DE INFORMAÇÕES A FORNECER ERREUR 4 Recomendações e precauções Erreur! 5 Principios de Funcionamentos Erreur! 5.1 ACTIVAÇÃO DO ACENDIMENTO AUTOMÁTICO DAS LUZES : ERREUR 5.2 CAPTOR DE LUMINOSIDADE : ERREUR 5.3 IMPACTO DA FUNÇÃO NA CAIXA DE SERVIÇO INTELIGENTE ERREUR 5.3.1Telecodificação Erreur! 5.3.2Medidas parametros Erreur! 5.4 IMPACTO DA FUNÇÃO SOBRE O MODULO DE COMUTAÇÃO SOBE VOLANTE DE DIRECÇÃO ERREUR 5.5 MODOS DEGRADADOS DA FUNÇÃO ILUMINAÇÃO AUTOMÁTICO : ERREUR 6 [G01][S00] Controlo preliminar da caixa serviço inteligente Erreur! 7 [G01][S01] funcionamento da iluminação dianteira ou iluminação traseira. Erreur! 8 [G01][S02] Funcionamento incorrecto da iluminação interior. Erreur! 9 [G01][S03] Iluminação da bagageira não funciona. Erreur! Página 3 / 16

4 0 Ferramenta necessária Uma ferramenta de diagnóstico. 0 Garantia ATENÇÃO: A responsabilização pela substituição de uma caixa de serviço inteligente está sujeita a um pedido de autorização. 0 Contacto com a assistência 0.0 Introdução Antes de contactar a assistência, deverá reunir os seguintes elementos: o ou os números das gamas implementadas (G01 a G13) a sequência utilizada (S0x) a etapa à qual conseguiu chegar (opcional, depende da gama utilizada) 3.0 Exemplo das informações a fornecer Implementou a gama G10 (Limpa-vidros), a sequência S06 corresponde ao «Controlo da função do limpa-vidros da frente» e chegou à etapa N da sinóptica. No seu contacto, deverá indicar G10 - S Recomendações e precauções Antes de qualquer intervenção consequente, é necessário verificar: a tensão da bateria, os fusíveis, certificar-se de que a caixa de serviço inteligente não está em modo degradado (ver a gama Controlo preliminar da caixa de serviço inteligente) Página 4 / 16

5 5 Avisos funcionais 6.0 Activação da iluminação automática: A activação da iluminação automática em função da luminosidade é efectuada mantendo premido, durante 5 segundos, o botão esquerdo do módulo de comutação sob o volante de direcção, quando a chave está na posição +ACC. A desactivação da função é efectuada da mesma forma. A activação ou a desactivação desta função pode ser controlada na ferramenta de diagnóstico, menu: «CSI», «Medições de parâmetros», «Iluminação / Sinalização» ao nível da medição do parâmetro «modo automático». 6.0 Captador de luminosidade: Existem vários tipos de captadores de luminosidade: - Captadores de luminosidade por cabo, montados nos Citroën C8 e C5 (até à OPS 9617) - Captadores de luminosidade multiplexados, montados nos Citroën C2, C3, C3 Pluriel, Xsara2, Xsara Picasso, C5 (a partir da OPS 9618). 6.0 Impacto da função na caixa de serviço inteligente Telecodificação Alguns parâmetros de telecodificação são memorizados nas caixas de serviço inteligente: Parâmetro «Opção de captador de luminosidade» (sim/não). Parâmetro «Sensibilidade da função de acendimento automático das luzes» (regulável de 0 a 15) (Captador de luminosidade multiplexado), Parâmetro «Presença de bi-captador de luminosidade / chuva na rede VAN» (sim/não), ATENÇÃO: De entre os parâmetros acima referidos, a ferramenta só apresenta aqueles que estão realmente presentes no software da caixa de serviço inteligente. Página 5 / 16

6 Assim, consoante a versão do software da caixa de serviço inteligente, apenas uma parte dos parâmetros acima indicados serão apresentados pela ferramenta de diagnóstico. Estes parâmetros podem ser acedidos a partir do menu TELECODIFICAÇÃO MANUAL CONFIGURAÇÃO, após a entrada em comunicação com a caixa de serviço inteligente, utilizando uma ferramenta de diagnóstico Medições de parâmetros Alguns parâmetros estão acessíveis nas caixas de serviço inteligente. Podem ser acedidos a partir do menu «Medições de parâmetros» e, em seguida, do submenu «Iluminação / Sinalização» (ou «Trancagem» no caso da iluminação do porta-bagagens). 9.0 Impacto da função no módulo de comutação sob o volante de direcção Na ferramenta de diagnóstico: menu «Módulo de comutação sob o volante de direcção», «Medições de parâmetros», «Comando de iluminação». 9.0 Aviso sobre os modos degradados da função de iluminação automática: São possíveis vários casos: Quando há uma quebra de comunicação entre a caixa de serviço inteligente e a caixa de serviço do motor, esta última comanda a activação dos médios. Em caso de quebra de comunicação entre o módulo de comutação sob o volante e a caixa de serviço inteligente, os médios acendem-se. Página 6 / 16

7 6 [G01][S00] Controlo preliminar da caixa de serviço inteligente Etapa 1 Identificação de uma caixa de serviço inteligente em modo degradado: - Primeiro caso: Quando a ignição é ligada (+APC), os mínimos do veículo acendem-se e o limpa-vidros da frente funciona de forma intermitente, - Segundo caso: Com o motor a trabalhar, os médios acendem-se e o limpavidros da frente funciona de forma intermitente. A caixa de serviço inteligente apresenta os sintomas de um modo degradado? Paragem da gama Etapa 2 Verificar os fusíveis e as alimentações da caixa de serviço inteligente reparar, se necessário Etapa 3 Utilizando uma ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com a caixa de serviço inteligente e seleccionar o menu «IDENTIFICAÇÃO» Consegue ler a versão do software (*) da caixa de serviço inteligente? (*)(ou a edição do software) Avançar para a etapa 4 Avançar para a etapa 10 Página 7 / 16

8 Etapa 4 A caixa de serviço inteligente é nova? (fornecida pelo serviço de peças soltas) Etapa 5 Antes do fim de Junho 2004: Desmontagem da caixa de serviço inteligente autorizada. Etapa 6 A caixa de serviço inteligente foi previamente telecarregada? A partir do início de Julho 2004: Telecarregar a caixa de serviço inteligente, utilizando o procedimento de Telecarregamento dos calculadores virgens Etapa 8 Avançar para a etapa 10 Etapa 7 Repetir o telecarregamento da caixa de serviço inteligente três vezes, no mínimo. Na terceira tentativa, a desmontagem da caixa de serviço inteligente é autorizada. Página 8 / 16

9 Etapa 10 Utilizando uma ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com a caixa de serviço inteligente. Seleccionar o menu «TESTE DOS ACCIONADORES», seguido de «ILUMINAÇÃO / SINALIZAÇÃO», e efectuar um teste dos accionadores da buzina A buzina funcionou? Etapa 12 Utilizando uma ferramenta de diagnóstico, entrar em comunicação com a caixa de serviço inteligente. Seleccionar o menu «TESTE DOS ACCIONADORES», seguido de «ILUMINAÇÃO / SINALIZAÇÃO», e efectuar um teste dos accionadores dos médios. Etapa 11: Verificar os ramais e as ligações. Proceder à substituição do módulo de comutação sob o volante. A caixa de serviço inteligente não está em causa, desmontagem não autorizada Os médios funcionaram? Etapa 13: Paragem da Gama A caixa de serviço inteligente está em causa, desmontagem autorizada Etapa 14: Paragem da Gama Falha na caixa de serviço do motor. A caixa de serviço inteligente não está em causa, desmontagem não autorizada Página 9 / 16

10 7 [G01][S01] A iluminação dianteira ou a iluminação traseira não funciona. Atenção, antes de iniciar esta gama, certificar-se de que a CSI não está em modo degradado. Relembramos que a desmontagem da CSI é interdita, pelas seguintes razões: - Activação do acendimento das luzes demasiado tarde ou demasiado cedo - Ausência de acendimento das luzes com nevoeiro - Modo automático bloqueado - Cintilação dos faróis nos Citroën C5 e Citroën C8. Página 10 / 16

11 ETAPA 1 Preconização Básica o Esta gama aplica-se apenas se a iluminação for o único problema observado no veículo. o Verificar o estado das diferentes lâmpadas o Verificar os fusíveis da caixa de serviço do motor e da caixa de serviço inteligente, associados à iluminação. ETAPA 2 O modo manual da iluminação funciona? Etapa 7 ETAPA 3 Desactivar o acendimento automático das luzes no veículo ETAPA 4 Activar manualmente o comando dos mínimos. Os mínimos acendem-se todos? Etapa A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. Página 11 / 16

12 ETAPA 5 Na ferramenta de diagnóstico: menu «CSI», «Testes dos accionadores», «Iluminação / Sinalização» Efectuar um teste dos accionadores no elemento (ou elementos) defeituoso(s). 5.1 A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. Verificar os defeitos presentes ao nível do módulo de comutação sob o volante de direcção. ETAPA 6 Se os 4 mínimos não se acenderem: a desmontagem da CSI é autorizada Se os 2 mínimos do mesmo lado não se acenderem: verificar o isolamento do ramal e, se este estiver em bom estado, a desmontagem da CSI é autorizada Se 1 a 3 mínimos não se acenderem: a caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. (Verificar o estado dos conectores, a continuidade e o isolamento dos ramais) Fim da gama Página 12 / 16

13 ETAPA 7 O modo manual funciona. Seguir a gama permitirá controlar o acendimento automático dos médios. Na ferramenta de diagnóstico: Activation Nok menus «CSI», «Telecodificação», «Configuração», verificar a telecodificação dos parâmetros (quando estes estão presentes): «Opção de captador de luminosidade» «Sensibilidade da função de acendimento automático das luzes» «Presença de bi-captador de luminosidade / chuva na rede VAN» ETAPA 8 Activar o acendimento automático das luzes, com o botão esquerdo do módulo de comutação sob o volante de direcção. Foi possível activar o acendimento automático das luzes? 8.2 Fim da gama A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada Verificar os defeitos presentes ao nível do módulo de comutação sob o volante de direcção Etapa Fim da gama Contactar o seu delegado técnico. Desmontagem não autorizada. Na ferramenta de diagnóstico: menus «Módulo de comutação sob o volante de direcção», «Medições de parâmetros», «Comandos de sinalização». Ao premir o botão esquerdo do módulo de comutação sob o volante de direcção, o parâmetro do botão esquerdo varia? Página 13 / 16

14 ETAPA 9 O captador de chuva é multiplexado ou por cabo? Captador de chuva por cabo Captador de chuva multiplexado 9.1 A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. Na ferramenta de diagnóstico : menu «CSI», «Telecodificação», «Configuração», modificar o parâmetro «Sensibilidade da função de acendimento automático das luzes», para tentar resolver o problema observado. ETAPA 10 Ferramenta de diagnóstico: menu «CSI», «Leitura defeitos» ou menu «CSI», «Registo defeitos», «Leitura defeitos». Estão presentes defeitos relacionados com o captador de chuva? 10.1 A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada Verificar o estado do ramal e do captador 12.1 Fim da gama 1) Substituir o captador de luminosidade 2) Se a substituição do captador não resolver a varia, a desmontagem da CSI é autorizada. ETAPA 12 Verificar o isolamento e a continuidade do ramal. O ramal está em bom estado? 12.2 Fim da gama A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. Repor o estado do ramal Página 14 / 16

15 8 [G01][S02] A luz de tecto não funciona correctamente. Nota n 1: é necessário ter em conta os defeitos da caixa de serviço inteligente relativos à luz de tecto, uma vez que a detecção não é efectuada correctamente. Assim, só é necessário corrigir um defeito na luz de tecto se o cliente se queixar desse defeito. Nota n 2 : Se a luz de tecto do Citroën C3, C3 Pluriel ou C2 piscar, há uma porta mal fechada. Quando as portas estiverem bem fechadas, verificar as informações de portas abertas. Nota n 3 : Se a luz de tecto não funcionar no Citroën C5, o problema pode dever-se à função de desactivação da luz de tecto. Esta desactivação é realizada quando a porta do condutor está aberta e o botão da luz de tecto é premido. A reactivação da luz de tecto é efectuada da mesma forma, abrindo a porta do condutor e premindo o botão da luz de tecto. Se nenhuma das notas anteriores se aplicar ao veículo, verificar o estado da lâmpada, do ramal e das aquisições efectuadas pela caixa de serviço inteligente. Página 15 / 16

16 9 [G01][S03] A iluminação do porta-bagagens não funciona. ETAPA 1 Preconização Básica Verificar as lâmpadas Verificar os fusíveis Verificar o contactor do porta-bagagens Verificar o estado do ramal entre a caixa de serviço inteligente, por um lado, e o contactor de abertura do porta-bagagens e o conjunto da fechadura do porta-bagagens, por outro lado. Se todos estes elementos estiverem em bom estado, avançar para a etapa 2. ETAPA 2 Na ferramenta de diagnóstico: menu «CSI», «Medições parâmetros», «Trancagem», o parâmetro Pedido abertura portabagagens varia, ao abrir o porta-bagagens? Etapa3 Fim da gama Desmon. CSI autorizada ETAPA 4 Na ferramenta de diagnóstico: menu «CSI», «Testes dos accionadores», «Iluminação / Sinalização», efectuar o teste «Iluminação porta-bagagens». O teste funciona? oui 4.1 Fim da gama A caixa de serviço inteligente não está em causa. Desmontagem não autorizada. Etapa5 Fim da gama Desmon. CSI autorizada Página 16 / 16

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDAÇÃO DIAGNÓSTICO CSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G08 MÉTODO DE CONTROLO DA FUNÇÃO INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR Aplicação nos veículos PEUGEOT 206 ( A

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo

Leia mais

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A. EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave

Leia mais

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma

Leia mais

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+ Módulo RPM A-451 (PT) Manual de utilização 01+ 2 A solução para captar as RPM's em quase todos os tipos de motores de gasolina Trata-se de um amplificador electrónico com microprocessador que adapta os

Leia mais

ESTADO DO SISTEMA Fogo

ESTADO DO SISTEMA Fogo Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/

Leia mais

Fusíveis e Relés ÍNDICE

Fusíveis e Relés ÍNDICE ÍNDICE CIX DE FUSÍVEIS DO HBITÁCULO (260) 2 CIX DE RELÉS DO HBITÁCULO (299) 6 CIX DE FUSÍVEIS (777) E RELÉS DO MOTOR (597) NOS MOTORES K4M730 / K4M850 (BIOCRBURÇÃO) E D4D700 VERSÃO COM R CONDICIONDO 7

Leia mais

Chaves e comandos à distância

Chaves e comandos à distância Chaves e comandos à distância PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO CUIDADO Retire todas as chaves inteligentes Jaguar do veículo quando o deixar sem vigilância. Isto garante que o veículo fica num estado seguro.

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício

Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Software para Arquitetura, Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Manual de instalação e actualização da DiagBox POI

Manual de instalação e actualização da DiagBox POI Manual de instalação e actualização da DiagBox POI Definição DiagBox OI é a solução de diagnóstico e de reparação telecarregável das marcas PEUGEOT e CITROEN através de um VIN. Esta solução é particularmente

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade. Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se

Leia mais

Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1

Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1 Acessibilidade visual em Windows Versão Windows XP V.1 15 05 2009 CRTIC Santarém Objectivo deste tutorial: Proporcionar informação acerca da utilização da ferramenta de acessibilidade existente em Microsoft

Leia mais

Fusíveis e Relés CAIXA DE FUSÍVEIS DO HABITÁCULO (260) MERCOSUR

Fusíveis e Relés CAIXA DE FUSÍVEIS DO HABITÁCULO (260) MERCOSUR CIX DE FUSÍVEIS DO HITÁCULO (260) MERCOSUR Localização Esta caixa está situada no habitáculo, do lado do condutor. Pictogramas dos fusíveis 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14 CENTRAL ELECTRÓNICA MC4SP NEW VER..04 REV.05/4 MC4SP MC4SP NEW Central electrónica para a automatização de portões de correr ou seccionados com fim de curso, com função arranque/paragem suave e receptor

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

GRUPO DE INSTRUMENTOS

GRUPO DE INSTRUMENTOS Página 1 de 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIÇÃO Introdução O grupo de instrumentos fornece ao condutor informações sobre os estados dos sistemas do veículo. Existem dois níveis de grupo de instrumentos:

Leia mais

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as

Leia mais

AUTOMATIZADOR - ALTIMA

AUTOMATIZADOR - ALTIMA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2 2 309 272 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 P D GB F I 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA Estação de soldar ERSA Índice 1. Introdução... 3 1.1 Explicações dos símbolos... 3 2. Colocação em funcionamento... 4 2.1 Desempacotar a estação de soldar... 4 2.2 Instalar a estação de soldar... 4 3.

Leia mais

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Instalação do produto 50 50 100 m = x4 50 Garantir uma linha de visão desobstruída do detector ao reflector 8-100 Montar em superfícies sólidas (parede estrutural ou viga) 18 50

Leia mais

Instruções de Utilização. Teclado para código

Instruções de Utilização. Teclado para código Instruções de Utilização Teclado para código 605.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...10 Sequência da colocação

Leia mais

* _Rev.1* Termóstato programável

* _Rev.1* Termóstato programável Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude

Leia mais

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Fiat Punto (188) PUBLICATION XZB1218PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag

Leia mais

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR Configurador Citroën 23 fevereiro 2017 Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total 18 558 PVPR *Os preços apresentados são preços recomendados à Rede de Concessionários Citroën Preço da versão base(pvpr)

Leia mais

F1 (30A) F2 (15A) F3 (30A) F4 (15A) F5 (30A) F6 (20A) F7 (5A) F8 (15A) F9 (20A) F10 (30A) F11 (7,5A) F12 (7,5A) F13 (5A) F14 (30A) F15 (7,5A) F16 (5A) F17 (7,5A) F18 (15A) F19 (15A/30A) F20 (10A) F21 (5A)

Leia mais

Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE

Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE E91122 AVISO Nunca ajuste a posição do volante com o veículo em movimento. Fazê-lo reduziria o controlo do veículo e poderia dar origem a movimentos imprevistos da direcção.

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / DR CENTROS DE FORMAÇÃO CE - SUC - AGENTES. ANULA E SUBSTITUI A INFO DIAG N 81 de 30/04/2002

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / DR CENTROS DE FORMAÇÃO CE - SUC - AGENTES. ANULA E SUBSTITUI A INFO DIAG N 81 de 30/04/2002 CITROËN INO DIAG ERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 28 AC / QCAV / MTD ILIAIS / DR CENTROS DE ORMAÇÃO CE - SUC - AGENTES N 145 11/08/2003 ANULA E SUBSTITUI A INO DIAG N 81 30/04/2002 DIZ RESPEITO

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos

Leia mais

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)

TYRECONTROL P A-187. Manual (PT) TYRECONTROL P A-187 Manual (PT) 2 Apresentação O TYRECONTROL PRO-P permite-lhe: - Medir as pressões pneumáticas - Regular as pressões pneumáticas (apenas reduzir) - Memorizar estes dados até 99 conjuntos

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Renault Megane II PUBLICATION XZB1214PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag

Leia mais

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V Obrigado por escolher o nosso Arrancador Inteligente de Camião! Siga sempre as precauções de segurança ao utilizar aparelhos elétricos.

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

PC-SCAN 2010 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR

PC-SCAN 2010 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR Manual de Operação MARELLI IAW-6R TWINGO RENAULT Seção A : Versão : 1.00G / 99 A1 ÍNDICE Introdução... A3 Auto-Diagnóstico... A4 Conectando o seu PC-SCAN 2010... A4 Consultas

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634

Leia mais

Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos

Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD459.42/PT/01-06/2014 KD459.42 Recomendações de montagem/desmontagem CITROEN: FORD: MAZDA: MINI: PEUGEOT: SUZUKI: VOLVO: Berlingo (B9, M59), C2, C3 (I, II e A51), C4, C5 (X7 e Fl), Dispatch II, Jumpy

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Sistema do cinto de segurança

Sistema do cinto de segurança Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Sistema segurança Panorâmica A informação nesta secção destina-se a auxiliar o diagnóstico básico do sistema de cintos de segurança. Para a descrição e informação sobre

Leia mais

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Página 1 de 9 Publicado: 23/Abr/2009 Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Panorâmica A optimização da condução e do comportamento do veículo incorpora o ao

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

Guia Rápido de Instalação GSM RM-100. Índice 1. Conteúdo da Embalagem.. 1

Guia Rápido de Instalação GSM RM-100. Índice 1. Conteúdo da Embalagem.. 1 Guia Rápido de Instalação GSM RM-100 GSM RM-100 Versão 1.0 Data Emissão:2014-05-09 Índice 1. Conteúdo da Embalagem.. 1 2. Avisos Antes da Instalação 1 3. Descrição Física. 1 4. Programação e funcionamento

Leia mais

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

AUTOMATIZADOR - SENTRA

AUTOMATIZADOR - SENTRA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - SENTRA Part Number: BRPRT767 - SENTRA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo mini 20A Scotchlok Cabo complementar de alimentação

Leia mais

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

Antes de qualquer intervenção no veículo, deve ser consultada a ficha técnica "Ligações eléctricas".

Antes de qualquer intervenção no veículo, deve ser consultada a ficha técnica Ligações eléctricas. 122 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS PARA ILUMINAÇÃO EXTERIOR Antes de qualquer intervenção no veículo, deve ser consultada a ficha técnica "Ligações eléctricas". 1. Farol direito ou esquerdo Os sinais eléctricos estão

Leia mais

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE grx-4m-gc-1 11.19.04 Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE Descrição Para utilização com unidades de controlo GRAFIK Eye Série 3500 e 4500. Controlador motorizado de CA de 4 canais de integração

Leia mais

Manual De Instrucções

Manual De Instrucções EQUIPAMENTO SUBSTITUIÇÃO BATERIAS Manual De Instrucções Page 1 Conteudos INTRODUÇÃO... 3 Informação de segurança... 3 Detalhes do produto:... 3 MOSTRADOR E TECLADO... 4 UTILIZAÇÃO DO INTERFACE... 5 PRIMEIRA

Leia mais

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,

Leia mais

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT204 Índice: 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA... 2 1.1. Instruções preliminares... 2 1.2. Durante a utilização...

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME

Leia mais

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

TimeNET. REPORTU Digital-Time. Manual de Utilizador do Software. Gestão de Assiduidade e Controlo de Acessos Página 1 de 35

TimeNET. REPORTU Digital-Time. Manual de Utilizador do Software. Gestão de Assiduidade e Controlo de Acessos Página 1 de 35 Página 1 de 35 Manual de Utilizador do Software TimeNET Gestão de Assiduidade e Controlo de Acessos Página 2 de 35 CONSIDERAÇÕES INICIAIS: - O Software TimeNET foi desenvolvido com as mais recentes tecnologias

Leia mais

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto

Leia mais

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA

AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA Part Number: BRPRT05 MARCH E VERSA Tempo aproximado de instalação: :0h. Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo

Leia mais

Informativo de Assistência Técnica

Informativo de Assistência Técnica Informativo de Assistência Técnica Circular N.º: 056/04 Responsável: André Betarello Data: 29/10/2002 Revisão: 001 Para: Técnicos PST Eletrônica e Instaladores Assunto: Instruções de Instalação para o

Leia mais

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

Painel Convencional de Detecção de Incêndios Painel Convencional de Detecção de Incêndios FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 pt Manual de instalação rápida FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Instalação pt 3 1 Instalação 1.1 Inserir cabos 1.2 Abrir a caixa

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

Novo Corsa AA

Novo Corsa AA Manual Kit Trava Elétrica Novo Corsa AA.42.0001 www.softautomotiva.com.br Novo Corsa A Soft coloca a disposição para o mercado automotivo o Kit Trava Elétrica para Novo Corsa (4P mono). A mais moderna

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Fiat Panda (169) PUBLICATION XZB1216PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag

Leia mais

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Fiat Grande Punto (199), Punto (199), Punto Evo (199) PUBLICATION XZB1202PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se

Leia mais

KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA do ESW 307.6 para o ESW 308.6 P Elaborado por: Rutz Tel.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Data: 26.01.1999 Índice 1. Introdução e indicações de segurança......................3

Leia mais

Normas aprovadas. Informações para encomenda. Relé térmico J7TKN. Estrutura da referência. Relé térmico. Acessórios. Relé térmico J7TKN 1

Normas aprovadas. Informações para encomenda. Relé térmico J7TKN. Estrutura da referência. Relé térmico. Acessórios. Relé térmico J7TKN 1 Relé térmico J7TKN ) Relé térmico Montagem directa e separada Sensibilidade monofásica de acordo com IEC 947-4-1 Protecção para dedos (BGV A2) Acessórios Conjuntos de barras de ligação Conjunto para montagem

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Publicação Peça Nº JJM300240901 Sobre este manual Este manual faz parte da literatura do proprietário fornecida com o veículo. Os gráficos ilustram situações de direcção à direita

Leia mais