STACIONÁRNE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "STACIONÁRNE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ"

Transcrição

1 STACIONÁRNE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ WAECO CoolAir Určené na vytvorenie z modulov Autonómna strešná klimatizácia Rozdelená klimatizácia so strešným výparníkom Rozdelená klimatizácia s interiérovým výparníkom Jedinečný časovo úsporný koncept inštalácie Dokonale priliehajúce inštalačné súpravy pre rôzne kabíny nákladných vozidiel Výkon originálneho dielu podľa požiadaviek smernice ISO 5151 WAECO COOLAIR RT 880 A SP 950 KTO HO SPOZNÁ, TEN SI HO ZAMILUJE

2 2 WAECO CoolAir originálne Statické klimatizácie CoolAir lukratívne rozšírenie podnikania! Spoločnosť MAN Truck & Bus Center so sídlom v nemeckom Senden-Bösenselli inštaluje stacionárne klimatizácie WAECO už od roku Ich počet od tých čias neustále rastie a dnes dosahuje až niekoľko stoviek ročne. Vo väčšine prípadov sa stacionárna klimatizácia objednáva hneď s nákladným vozidlom, pretože zákazník je vo švungu a neváha minúť aj ďalšie peniaze, vraví riaditeľ Rüdiger Ötken. Rozšírenie obchodných príležitostí o stacionárne klimatizácie je ďalším príjemným vedľajším účinkom. Rüdiger Ötken: Každá predaná jednotka sa zároveň rovná predaným pracovným hodinám, vďaka čomu sa dôsledne využíva kapacita našej dielne dokonca aj v obdobiach mimo tradičnej špičky. Toto je mimoriadne dôležité z hľadiska dlhodobej úspešnosti našej spoločnosti. Prečo WAECO CoolAir? Tím zo Sendenu v prvom rade oceňuje príbuzenstvo k výrobcovi. Spoločnosť Dometic WAECO má svoje sídlo v našom domovskom regióne Münsterlande. Vzdialenosť medzi Sendenom a Emsdettenom je malá, menej ako pol hodiny autom. Je to mimoriadne praktické a to nielen v prípade, ak je potrebné zodpovedať nejaké otázky. Technici spoločnosti WAECO taktiež profitujú z intenzívnej výmeny nápadov, zdôrazňuje Rüdiger Ötken. Vďaka tomu máme vždy istotu, že zákazníkom dokážeme zakaždým zabezpečiť nevyhnutný produkt so 100 % istotou. WAECO a MAN sú dve prémiové značky, ktoré sa navzájom výborne dopĺňajú. Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

3 Stacionárne klimatizácie 3 Overené a otestované tisíce krát po celom svete Testované v Austrálii My vieme, čo si vyžaduje kvalitná strešná klimatizácia kompresorom. Koniec koncov, boli sme to my, kto ju vynašiel a kto neustále zdokonaľuje v nej obsiahnuté technológie, vraví Daniel Westendarp, vedúci tímu vývojárov CoolAir v Emsdettene. S modulárnou montážnou súpravou WAECO CoolAir doprajeme našim zákazníkom väčšiu slobodu výberu. Dokonca dokážeme zabezpečiť stacionárne klimatizačné riešenie šité na mieru pre prakticky ľubovoľný dizajn kabíny. Stacionárne klimatizácie WAECO CoolAir boli od svojho uvedenia na trh pred deviatimi rokmi už tisíce krát overené a odskúšané vodičmi nákladných vozidiel zo všetkých kútov planéty. Technológia WAECO CoolAir si dokázala získať srdcia vodičov nákladných vozidiel, prepravcov, garáží na motorové vozidlá a prevádzkarov vozových parkov. Renomovaní výrobcovia úžitkových vozidiel ponúkajú stacionárne klimatizácie navrhnuté v Emsdettene ako od výroby montované voliteľné doplnky. Vývoj konceptu montáže špecifickej pre konkrétne vozidlo, ktorý skrátil dobu montáže na rekordne nízku hodnotu, predstavuje významný míľnik na ceste úspechov značky CoolAir. Modulárny koncept rozdeleného systému CoolAir SP je konzistentným pokračovaním stratégie vývoja s orientáciou na zákazníka, ktorú si osvojili nemeckí odborníci na klimatizačné systémy. V závislosti od vzniknutej situácie je možné skombinovať výkonnú kompresorovú jednotku so super plochým strešným výparníkom alebo novým interiérovým výparníkom. Mimochodom: Stacionárne klimatizácie WAECO sa pred uvedením na trh testujú priamo na cestách, napr. v Austrálii. NÁŠ TIP V prípade verzie s rozdelenou klimatizáciou je výparník (SP 950I) namontovaný vo vnútri kabíny, vďaka čomu zostane zachované strešné okno. Táto možnosť je nevyhnutnou voľbou v prípade, ak strešné okno slúži ako únikový východ a zároveň je praktickým riešením pre tých, ktorí sa nedokážu zaobísť bez čerstvého vzduchu zhora. Značka WAECO CoolAir je synonymom kvalitného prístupu, čerpajúc z celého hodnotového reťazca: Vyrobené v Nemecku od produktového dizajnu po záverečnú kontrolu kvality. Produktový sortiment Modulárny koncept pre rozdelené klimatizácie Strešná klimatizácia pre nákladné vozidlá Rozdelená klimatizácia pre nákladné vozidlá s jednotkou strešného výparníka alebo jednotkou interiérového výparníka Jednotka strešného výparníka alebo strana 10 strana 12 Vnútorná jednotka výparníka Vnútorná jednotka výparníka

4 4 WAECO CoolAir originálne... to najlepšie, čo mi kedy môj šéf dal! Nižšia spotreba paliva: Motor v čase odpočinku nie je naštartovaný Vzor výpočtu Cena nafty 1,19 Ø prevádzka nákladného vozidla na voľnobeh denne 5 hod. Počet pracovných dní vodiča nákladného vozidla ročne 100 dní Priemerná spotreba paliva za hodinu (pri prevádzke na voľnobeh) 2 3 l/hod. Úspora paliva 100 dní x 5 hodín x 2,5 l/hod. x 1,19 /l 1.487,50 So stacionárnou klimatizáciou WAECO CoolAir môžu vodiči oddychovať a relaxovať s dokonalým pohodlím a komfortom. Stačí vypnúť motor, vyložiť si nohy a nastaviť klimatizáciu. Teplota a prúdenie vzduchu sa dajú ľahko regulovať dotykom tlačidla na ovládacom paneli alebo pohodlne z postele pre vodiča pomocou diaľkového ovládania. Osviežujúci prúd vzduchu vychádza zo štyroch výduchov, z ktorých nasmerovanie a sklon sa neustále mení. Kompresorom poháňaný chladiaci systém CoolAir vytvára príjemnú teplotu a zároveň vzduch v kabíne zbavuje vlhkosti. Výhoda oproti výparníkovým systémom spočíva v tom, že kompresor poskytuje plný výkon dokonca aj pri zvýšenej vlhkosti vzduchu. To všetko bez nadmernej záťaže autobatérie. Dizajnéri produktov CoolAir si dali záležať na tom, aby vytvorili optimálnu rovnováhu medzi spotrebou energie a chladiacim výkonom. Zároveň to znamená, že časovač spánku automaticky prepína klimatizáciu v požadovanom čase do energeticky úsporného pohotovostného režimu. Výhody: Menej nehôd:: Oddýchnutí vodiči sú vodiči, ktorí sa koncentrujú. Oceneniami honorovaný dizajn: Dokonalý súlad s vozidlom, zvnútra aj zvonka Spoľahlivá technológia: Overené a schválené nezávislými laboratóriami Montážny koncept špecifický pre dané vozidlo: Rýchla a jednoduchá montáž, 100 % čistá demontáž Celosvetová sieť servisov: Minimálne prestoje v prípade opráv Vysoko efektívny výkon: Maximálna účinnosť chladenia pri zadefinovanom odbere elektrickej energie Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

5 Stacionárne klimatizácie 5 Schválená bezpečnosť pre nástrahy na cestách CoolAir RT 880 Zrodený pre cesty! Komplexné interné testy, certifikované testovacie laboratóriá a externé skúšobné orgány potvrdzujú, že stacionárne klimatizácie CoolAir sa dokonale hodia na cesty. Nárazový test Nárazový test pri rýchlosti 60 km/h s preťažením 20 G Test vodotesnosti IP Zo všetkých strán vystavené tlaku vody 10 barov Test EMC Test elektromagnetickej kompatibility v akreditovanom laboratóriu EMC Test trasenia (vibračný test) Vibračný test do 1,5 milióna najazdených kilometrov So schválením orgánu TÜV! Spoločnosť TÜV Rheinland potvrdzuje, že tento produkt je v súlade s požiadavkami ADR a systém ako celok je bezpečný. V súlade s požiadavkami ADR Produkt CoolAir RT 880 je možné nainštalovať a prevádzkovať bez ďalších úprav a nevyžaduje si doplniť žiadne doplnkové údaje do dokumentácie vozidla. Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných tovarov (skrátene ADR) obsahuje špeciálne ustanovenia k bezpečnosti Vyhovuje nákladu, označovaniu nebezpečných ADR tovarov a vybaveniu vozidiel konformné podieľajúcich sa na cestnej preprave. Dobre vedieť: Spoločnosť Dometic WAECO testuje stacionárne klimatizácie pri okolitej teplote 43 C.

6 6 WAECO CoolAir Koncept inštalácie produktu CoolAir veľmi dobre premyslené a praktické na použitie Dômyselne jednoduché jednoducho dômyselné: CoolAir montážny koncept Súčasné nákladné vozidlá sú extrémne komplexné štruktúry. Preto je pre servisných technikov dôležité, aby boli dodatočne montované produkty perfektne prispôsobené danému vozidlu. S dvomi strešnými systémami CoolAir, RT 880 a SP 950T sa montážne práce vykonajú bez potreby navŕtania čo i len jedného otvoru. Strešné jednotky sa dodávajú kompletne predpripravené a už ich základný panel obsahuje vzory otvorov pre všetky bežné typy nákladných vozidiel. Všetko čo musíme urobiť je len vložiť jednotku, pripojiť ju a nasadiť krycí rám. Rovnako sa jednotka kompresora SP 950C dá nainštalovať bez vŕtania ďalších otvorov. Rámy na upevnenie vo vozidle majú presne rovnakú schému otvorov ako zadná stena kabíny vodiča, pre ktorú boli vyrobené. Výhody: Montážny koncept CoolAir : Rýchla a jednoduchá inštalácia 100 % čistá demontáž pri použití montážnych sád alebo upevňovacích rámov špecifických pre dané vozidlo (výnimka: interiérový výparník SP 950I) Modulárna súprava CoolAir SP 950: Voľný výber pri kombinácii komponentov; individuálne prispôsobené riešenia Elegantný dizajn: Všetky systémy CoolAir dokonale ladia s vozidlom, zvnútra aj zvonka. NÁŠ TIP Vonkajšie kryty klimatizácie je možné nastriekať do farby vozidla, čo umožňuje každý systém CoolAir dokonale zladiť s celkovým dizajnom nákladného vozidla. Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

7 Stacionárne klimatizácie 7 Ktorá stacionárna klimatizácia je vhodná pre ktoré nákladné vozidlo? WAECO CoolAir RT 880 WAECO CoolAir SP 950T WAECO CoolAir SP 950l 4 m Strešná klimatizácia pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Rozdelená klimatizácia pre nákladné vozidlá s jednotkou strešného výparníka, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Rozdelená klimatizácia s vnútornou jednotkou výparníka pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Samostatná klimatizácia všetky komponenty klimatizácie integrované do jednej strešnej jednotky Montuje sa na strechu (klimatizácia nahrádza strešné okno) Vhodné pre takmer všetky modely vozidiel! Modely na mieru pre Iveco Stralis V súlade s ADR (certifikát na vyžiadanie). Nie je potrebná žiadna zmena vybavenia! 100% čistá demontáž pri použití montážnych sád špecifických pre dané vozidlo Montuje sa na strechu (strešná jednotka výparníka nahrádza strešné okno) a na zadnú stenu kabíny (kompresorová jednotka) Pre nákladné vozidlá s vysokými kabínami, so strešným spojlerom alebo strešnými nadstavbami (napr. vozidlá na prepravu automobilov) Mimoriadne plochá strešná jednotka výparníka bez problémov spĺňa limity maximálnej povolenej výšky 100% čistá demontáž pri použití montážnych sád špecifických pre dané vozidlo a upevňovacích rámov Montuje sa na zadnú stenu kabíny (jednotka výparníka na vnútornej strane, kompresorová jednotka na vonkajšej strane) U nákladných vozidiel, u ktorých montáž strešnej konštrukcie nie je možná alebo žiadúca (veľký sklon strechy, strešný spojler alebo strešná konštrukcia, strešné okno treba zachovať) Bez problémov spĺňa limity maximálnej povolenej výšky Film o inštalácii systému CoolAir na adrese

8 8 Príslušenstvo pre klimatizácie na prevádzku počas státia pre nákladné vozidlá Rýchla strešná inštalácia čistá demontáž Strešnú klimatizáciu CoolAir RT 880 a jednotku strešného výparníka SP 950T je možné namontovať bez vyvŕtania čo i len jediného otvoru. Avšak pochopiteľne len za predpokladu, že ste použili naše montážne súpravy určené pre špecifické vozidlo. Vo väčšine prípadov budú súpravy vhodné pre oba typy klimatizačného systému. Okrem časovej úspory ponúkajú inštalačné koncepty CoolAir dve ďalšie presvedčivé výhody. Výsledok inštalácie je bezchybný zvnútra i zvonka, podobne ako pri pôvodnej montáži. Po demontáži systému CoolAir nezostávajú na streche žiadne stopy. Žiadne prácne prerábanie povrchovej úpravy a žiadne finančné straty pri predaji vozidla! Scania Highline/Topline Montáž pokyny nájdete na stránke coolair Volvo L2H3 Inštalačné súpravy pre konkrétne vozidlá (príklad) Modulárny systém CoolAir obsahuje montážne súpravy pre konkrétne vozidlo pre všetky bežné typy nákladných vozidiel. Dve univerzálne montážne súpravy sú k dispozícii pre iné úžitkové vozidlá so strešným oknom alebo bez neho (napr. pre staršie nákladné vozidlá). Iveco (len RT 880) Stralis AT/AS/AS³ Pri montáži sa riaďte príslušnými špecifikáciami výrobcu vozidla! Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

9 Príslušenstvo pre klimatizácie na prevádzku počas státia pre nákladné vozidlá 9 Kompresorová jednotka osadená na zadnej stene Dokonale priliehajúce montážne súpravy Rýchla a esteticky príťažlivá inštalácia kompresorovej jednotky SP 950C Typická výhoda systému WAECO CoolAir: počas inštalácie kompresorovej jednotky SP 950C sa použijú existujúce upevňovacie body. V našom prípade sú montážne otvory a skrutky na vonkajšej strane zadnej časti kabíny. Upevňovací rám kompresorovej jednotky sa perfektne hodí k upevňovacím bodom daného vozidla. Zjavné výhody sú: rýchla inštalácia, perfektný výsledok, bezproblémová demontáž. Jednotku CoolAir SP 950C je možné skombinovať s dvomi rôznymi jednotkami výparníka: super plochou strešnou jednotkou CoolAir SP 950T alebo interiérovou výparníkovou jednotkou CoolAir SP 950I (str. 12/13)P Upevňovací rám SP 950C Precízna realizácia: rám dokonale pasuje k zadnej stene kabíny NÁŠ TIP V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom inštalácie sa obráťte na našu linku technickej podpory: Pondelok Štvrtok 7:30 17:30, Piatok 7:30 17:00 Tel +49 (0) Fax +49 (0) TKD@dometic-waeco.de Kompresorová jednotka SP 950C Príslušenstvo pre tesné zalícovanie: upevňovací rám kompresorovej jednotky SP 950C špecifický pre dané vozidlo.

10 10 WAECO CoolAir RT 880 Vhodný pre vozidlá všetkých tried ADR Hodí sa na takmer každé nákladné vozidlo Samostatná strešná klimatizácia Vynikajúci výkon chladenia V súlade s ADR (certifikát na vyžiadanie). Nie je potrebná žiadna zmena vybavenia! Prevádzka so zatvorenými oknami žiadne straty chladenia, minimalizované riziko krádeže Hygienický, hermeticky uzatvorený systém bez potreby doplnenia chladiva Montážne súpravy špecifické pre dané vozidlo: Horný kryt sa dá neskôr nalakovať do farby vozidla Ako autonómna klimatizácia ponúka CoolAir RT 880 rozhodujúcu výhodu: všetky komponenty sú integrované do kompaktného tela. To urýchľuje montáž a zbavuje potreby údržby, pretože systém je hermeticky uzatvorený. Nie je nutné dopĺňať chladivo. Dobré vedieť: CoolAir RT 880 sa hodí takmer na každé nákladné vozidlo. Pre všetky bežné modely nákladných vozidiel je k dispozícii inštalačná súprava vyrobená na mieru. Špeciálny model CoolAir RT 880 pre Iveco Stralis Ako sme už uviedli, model RT 880 pasuje do prakticky každého nákladného vozidla. Pokiaľ nepasuje, ponúkame zákazkové riešenie. Pre nákladné vozidlá Iveco Stralis sme vyvinuli špeciálnu verziu jednotky RT 880, ktorej neprekáža sklon kabíny. Záverečná úprava: montáž strešnej klimatizácie Lákavý interiér: kvalitné materiály, noblesné povrchy Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

11 Strešné klimatizácie pre nákladné vozidlá na prevádzku počas státia 11 WAECO CoolAir RT Strešná klimatizácia pre nákladné vozidlá s kompresorom, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Napätie 24 V DC Priemerný odber prúdu A Chladiaci výkon 1000 W (kapacita kompresora) 850 W (podľa normy ISO 5151) Chladivo R134a Systém Rotačný kompresor pre mobilné použitie, elektronika s jemným nábehom, nastaviteľná ochrana pred poklesom napätia pre autobatériu, tri stupne ventilátora a automatická prevádzka, hermeticky uzatvorený chladiaci okruh Rozmery (W x H x D) 830 x 160 x 635 mm Hmotnosť pribl. 21 kg Farba Horný kryt: biely Výška len 160 mm 160 Horný kryt sa dá neskôr nalakovať do farby vozidla Kvalitatívne znaky Kontrolné značky UV odolný, lakovateľný vrchný kryt, ovládací panel s digitálnym ukazovateľom stavu, diaľkový ovládač, štyri individuálne nastaviteľné výduchy, mimoriadne chladiace výkony a doplnkové odvlhčovanie vzduchu E-certifikované (normy EMV/Kfz) Rozsah dodávky: Klimatizácia na prevádzku počas státia, diaľkové ovládanie, návod na používanie 635 mm Produkt Ref. č. CoolAir RT (sklon kompresora) CoolAir RT (sklon kompresora) mm Voliteľné príslušenstvo Ochranný kryt RT Pripojovací kábel batérie, 8 mm², 9,5 m dlhý, na pripojenie priamo k autobatérii Diaľkové ovládanie ZAP./VYP. Tlačidlá nastavenia teploty Tlačidlá prevádzkového režimu Ovládací panel: funkčný a jednoduchý Spínač ZAP./VYP. 2 LED červená: výstražný indikátor 3 LED modrá: jednotka v prevádzke 4 Žltá LED kontrolka: kompresor v prevádzke 5 Výber prevádzkového režimu 6 Digitálny ukazovateľ stavu 7 Výber požadovanej teploty Príslušenstvo WAECO CoolAir 2.09 Montážne súpravy určené pre konkrétne vozidlo pre model RT 880 (nevyhnutné príslušenstvo) Inštalačná súprava: vhodná pre strešnú klimatizáciu RT 880 (príklad) Všimnite si platné požiadavky na inštaláciu (na adrese ) a špecifikácie výrobcu vozidla. ** Len pre elektrické strešné okná (pre manuálne strešné okná použite Univerzálnu sadu 1) *** Pre manuálne strešné okná budete na montáž potrebovať ďalšie 2 originálne konzoly Scania (Scania položka číslo ). Vozidlo Produkt Ref. č. DAF XF105, XF106, SC Inštalačná súprava DAF XF105, XF106, SSC Inštalačná súprava Iveco Stralis AS/AT Inštalačná súprava Iveco Stralis Hi-Way /AS³ Inštalačná súprava MAN TGS/TGX XL, XXL, LX Inštalačná súprava 3* MB Actros do roku 2011** Inštalačná súprava 4* MB Nový Actros (SFTP; nie pre Gigaspace) Inštalačná súprava 14* MB Antos Classic Space Inštalačná súprava 14* MB Atego/Axor Inštalačná súprava 5* Renault Magnum Inštalačná súprava Renault Premium Inštalačná súprava Renault T/C, H1 Inštalačná súprava Renault T / C, H2 (bez spojlera; nie pre kabínu High-Sleeper Cab) Inštalačná súprava Scania Highline/Topline *** Inštalačná súprava Volvo L2H2 (nie pre FH4) Inštalačná súprava Volvo L2H3 (nie pre FH4) Inštalačná súprava Univerzálna 1 (skrutkové upevnenie) Inštalačná súprava Univerzálna 2 (upevnenie úchytmi) Inštalačná súprava Všetky montáže súpravy sú navrhnuté pre aktuálne modely vozidla. Ďalšie modely na vyžiadanie. Obsah dodávky: krycí rám, tesnenia, montážne armatúry, pripojovacie káble, montážne návody) * Súpravy pre MAN a MB navyše obsahujú 11 m pripojovací kábel a vhodnú poistku.

12 12 WAECO CoolAir SP 950 CoolAir sloboda výberu Jednotka strešného výparníka alebo NOVINKA Vnútorná jednotka výparníka Kompresorová jednotka Rozdelená klimatizácia SP 950 Dve verzie vyberte si! Super tenká strešná jednotka alebo prázdna strecha: v prípade modelu CoolAir SP 950I je jednotka výparníka namontovaná vo vnútri kabíny na zadnej stene a v prípade modelu CoolAir SP 950T je vo vnútri mimoriadne plochá strešná jednotka. CoolAir sloboda výberu Koncept modulárneho systému viac možností na výber So super tenkou strešnou jednotkou (950T) alebo bez nej (950I) Rýchla a čistá montáž s montážnym príslušenstvom špecifickým pre dané vozidlo Jednoduchá obsluha: automatický režim/diaľkové ovládanie/ovládací panel s digitálnym zobrazením stavu Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

13 Rozdelené klimatizácie pre nákladné vozidlá na prevádzku počas státia 13 Dve elegantné riešenia: Antracitová interiérová výparníková jednotka CoolAir SP 950I nádherne zapadá do dizajnu väčšiny kabín nákladných vozidiel. Prúdenie a teplotu vzduchu je možné ľahko regulovať dotykom tlačidla na jednoduchom ovládacom paneli alebo pohodlne diaľkovým ovládaním z postele vodiča. Päť vzduchových otvorov je možné otáčať a nakláňať do ľubovoľnej polohy. Stojí za zhliadnutie! Ukážeme vám, aká jednoduchá je inštalácia klimatizácie CoolAir určenej na prevádzku počas státia. Viac sa dozviete na internetovej adrese Super tenká strešná výparníková jednotka CoolAir SP 950T s atraktívnym dizajnom sa ľahko zmestí pod spojler a strešnú konštrukciu s montážnou výškou len 58 mm. Krycí rám pre konkrétne vozidlo vo vnútri zabezpečuje dokonalú úpravu podobnú pôvodnej montáži od výroby. Kvalitné materiály, prvotriedna povrchová úprava a ergonomické ovládacie prvky šíria okolo seba príjemnú atmosféru. Prejsť k montážnemu videu CoolAir Inštalačná súprava Dá sa opatriť náterom v ľubovoľnej farbe RAL, aby ladil s interiérom vozidla Rýchlo hotové: montáž a pripojenie jednotky strešného výparníka s montážnou súpravou pre konkrétne vozidlo (požadované príslušenstvo)

14 14 WAECO CoolAir SP 950 WAECO CoolAir SP 950C Kompaktná kompresorová jednotka je základným komponentom každej rozdelenej klimatizácie CoolAir V kombinácii so strešnou jednotkou SP 950T alebo interiérovým výparníkom SP 950I prináša všetky výhody spojené s osvedčenou technológiou kompresorov WAECO: vynikajúci chladiaci výkon, dodatočné odvlhčovanie vzduchu, nízke nároky na údržbu, hermeticky uzatvorený chladiaci okruh, rýchla montáž s príslušenstvom pre konkrétne vozidlo. WAECO CoolAir SP 950C 2.09 Kompresorová jednotka pre rozdelené klimatizácie nákladných vozidiel Chladivo Systém Rozmery (Š x V x H) Hmotnosť Farba Kvalitatívne znaky Kontrolné značky R134a Rotačný kompresor pre mobilné používanie, elektronika s jemným nábehom, nastaviteľná ochrana pred poklesom napätia pre autobatériu, hermetický uzavretý chladiaci okruh 346 x 485 x 156 mm cca 16 kg Biela UV odolný vrchný kryt, mimoriadny chladiaci výkon a doplnkové odvlhčovanie vzduchu E-certifikované (normy EMV/Kfz) 485 mm V kombinácii so strešným výparníkom SP 950T: V súlade s ADR vo všetkých triedach okrem EX/II, EX/III. Len OX, následne sa použije upevňovací rám WAECO. 346 mm 156 Rozsah dodávky: kompresorová jednotka, inštalačné príslušenstvo, návod na montáž Produkt Ref. č. CoolAir SP 950C (kompresorová jednotka) Rýchla a jednoduchá montáž pomocou existujúcich upevňovacích bodov vo vozidle. Príslušenstvo WAECO CoolAir 2.09 Upevňovacie rámy pre kompresorovú jednotku SP 950C špecifické pre dané vozidlo (voliteľné príslušenstvo) Produkt Ref. č. DAF XF MAN TGS/TGX L, LX, XL MAN TGS/TGX XLX, XXL MB Actros Mega Space MB Nový Actros Renault Magnum Renault Premium Renault T/C Scania Highline/Topline Volvo FH4 (Euro 6)* Volvo L2H3 (nie pre FH4) Príklad * len v kombinácii s SP 950I Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

15 Rozdelené klimatizácie pre nákladné vozidlá na prevádzku počas státia 15 WAECO CoolAir SP 950T Kombinácia so super tenkou aerodynamickou strešnou jednotkou je v ponuke v prípadoch, keď vodič požaduje čerstvý vzduch zhora a z konštrukčných dôvodov nie je možné namontovať autonómnu strešnú klimatizáciu. Toto môže byť prípad nákladných vozidiel s vysokými kabínami, strešnými spojlermi alebo inými strešnými konštrukciami. WAECO CoolAir SP 950T 2.09 Strešná jednotka výparníka pre rozdelené klimatizácie nákladných vozidiel Napätie* Priemerný odber prúdu* Chladiaci výkon* Chladivo Systém Rozmery (Š x V x H) Hmotnosť Farba Kvalitatívne znaky Kontrolné značky 24 V DC A 1000 W (kapacita kompresora) 850 W (podľa normy ISO 5151) R134a Tri úrovne ventilátora a automatický režim 778 x 178 x 577 mm pribl. 12 kg biela UV odolný, lakovateľný vrchný kryt, ovládací panel s digitálnym ukazovateľom stavu, diaľkový ovládač, päť individuálne nastaviteľných výduchov, mimoriadne chladiace výkony a doplnkové odvlhčovanie vzduchu E-certifikované (normy EMV/Kfz) 577 mm * v kombinácii s kompresorovou jednotkou CoolAir SP 950C mm 58 Rozsah dodávky: jednotka strešného výparníka, diaľkové ovládanie, návod na použitie Produkt Ref. č. CoolAir SP 950T (jednotka strešného výparníka) Voliteľné príslušenstvo Pripojovací kábel batérie, 8 mm², 9,5 m dlhý, na pripojenie priamo k autobatérii Príslušenstvo WAECO CoolAir 2.09 Montážne súpravy určené pre konkrétne vozidlo pre jednotku strešného výparníka SP 950T (požadované príslušenstvo) Inštalačná súprava: vhodná pre jednotku strešného výparníka SP 950T (príklad) Všimnite si platné požiadavky na inštaláciu (na adrese ) a špecifikácie výrobcu vozidla. ** Len pre elektrické strešné okná (pre manuálne strešné okná použite Univerzálnu sadu 1) *** Pre manuálne strešné okná budete na montáž potrebovať ďalšie 2 originálne držiaky Scania (Scania položka číslo ). Vozidlo Produkt Ref. č. DAF XF105, XF106, SC Montážna súprava DAF XF105, XF106, SSC Montážna súprava MAN TGS / TGX XL, XLX, XXL, LX Montážna súprava 13* MB Actros do roku 2011** Montážna súprava 4* MB Nový Actros (SFTP) Montážna súprava 14* MB Antos Classic Space Montážna súprava 14* MB Atego/Axor Montážna súprava 5* Renault Magnum Montážna súprava Renault Premium Montážna súprava Renault T/C, H2, High Sleeper Cab Montážna súprava Scania Highline/Topline *** Montážna súprava Volvo L2H3 (nie pre FH4) Montážna súprava Univerzálna súprava 1 (montáž pomocou skrutiek) Montážna súprava Univerzálna súprava 2 (montáž pomocou držiakov) Montážna súprava Všetky montáže súpravy sú navrhnuté pre aktuálne modely vozidla. Ďalšie modely na vyžiadanie. Obsah dodávky: krycí rám, tesnenia, montážne armatúry, pripojovacie káble, montážne návody) * Súpravy pre MAN a MB navyše obsahujú 11 m pripojovací kábel a vhodnú poistku.

16 16 WAECO CoolAir SP 950 WAECO CoolAir SP 950I Namiesto strešného výparníka sa môžete rozhodnúť pre interiérový výparník, ktorý sa montuje k stene na kompresorovú jednotku. Medzi typické použitia tejto konfigurácie CoolAir patria nákladné vozidlá, u ktorých strešné konštrukcie nie sú možné alebo žiadúce. Uvedené môže platiť napríklad v prípade ak je sklon strechy príliš veľký, strešná konštrukcia prekáža alebo sa má zachovať strešné okno. ZAP./VYP. Nastavenie Nastavenie prevádzkového režimu Diaľkové ovládanie WAECO CoolAir SP 950I 2.09 Vnútorná jednotka výparníka mm 278 Napätie* 24 V DC Priemerný odber prúdu* A Chladiaci výkon* 1000 W (kapacita kompresora) 850 W (podľa normy ISO 5151) Systém Tri úrovne ventilátora a automatický režim Rozmery (Š x V x H) 650 x 278 x 145 Hmotnosť pribl. 12 kg Farba antracit Kvalitatívne znaky Ovládací panel s digitálnym ukazovateľom stavu, diaľkový ovládač, päť individuálne nastaviteľných výduchov, mimoriadne chladiace výkony a doplnkové odvlhčovanie vzduchu Kontrolné značky E-certifikované (normy EMV/Kfz) * v kombinácii s kompresorovou jednotkou CoolAir SP 950C Rozsah dodávky: vnútorná jednotka výparníka, vonkajší kryt prívodného vedenia, diaľkové ovládanie, návod na použitie Produkt Ref. č. CoolAir SP 950I (jednotka strešného výparníka) Navrhnuté v súlade s interiérom vášho nákladného vozidla Požadovaná klíma jediným dotykom tlačidla: zrozumiteľný ovládací panel interiérovej výparníkovej jednotky CoolAir SP950I Obsah, špecifikácie a dostupnosť sú subjektom zmeny z dôvodu technických vylepšení.

17 Rozdelené klimatizácie pre nákladné vozidlá na prevádzku počas státia 17 Stojí za zhliadnutie! Ukážeme vám, ktorý model CoolAir je vhodný pre jednotlivé typy nákladných vozidiel a ako je možné ľahko zvládnuť inštaláciu stacionárnej klimatizácie CoolAir. Viac sa dozviete na internetovej adrese Prejsť k montážnemu videu CoolAir Linka technickej podpory pre stacionárne klimatizácie CoolAir Technická podpora zákazníkom: Pondelok Štvrtok 7:30 17:30, Piatok 7:30 17:00 Tel +49 (0) Fax +49 (0) TKD@dometic-waeco.de Technické poradenstvo, dokumentácia produktu (montážne návody, zoznamy náhradných dielov atď.)

18 18 WAECO CoolAir Čo pre vás ešte môžeme urobiť? Priateľský tím spoločnosti Dometic WAECO vám rád pomôže. Ak vás zaujali naše produkty a máte ďalšie otázky, prípadne potrebujete poradiť ohľadom nedávno zakúpenej položky, kontaktujte nás! Koniec koncov, podstatou našej filozofie je zábava a príjemný zážitok pre ľudí v pohybe. A táto filozofia kúpou nášho produktu len začína. Rozsiahlou ponukou mobilnej techniky vás chceme presvedčiť aj v budúcnosti. Ste zvedaví? Vyžiadajte si podrobné katalógy! Váš kontakt na spoločnosť Dometic WAECO: info@dometic-waeco.com Vždy funkčné spojenie: webová lokalita Dometic WAECO. Tam nájdete kompletný produktový sortiment. Získate zreteľný pohľad na produkty spolu s podrobnými informáciami. Plus zaujímavé novinky o našej spoločnosti a najnovšie špeciálne ponuky; zároveň si môžete objednať všetky naše katalógy on-line.

19 Spoločnosť Dometic GROUP je orientovaná na zákazníka. Je vedúci svetový poskytovateľ rekreačných produktov pre obytné vozidlá, automobilový priemysel, nákladné vozidlá a lode. Celé priemyselné odvetvie a trh s príslušenstvom zásobujeme kompletnou paletou klimatizácií, chladničiek, markíz, varičov, sanitárnych systémov, osvetlenia, mobilného elektrického vybavenia, komfortných a bezpečnostných riešení, okien, dverí a iného vybavenia, ktoré robí život na cestách komfortnejší. Dometic GROUP dodáva širokú paletu dielenského vybavenia pre servis a údržbu zabudovaných klimatizácií. Dometic GROUP dodáva aj špeciálne navrhnuté chladničky pre hotelové izby, kancelárie, vínne pivnice, prepravu a skladovanie medicínskych produktov. Naše produkty sa predávajú v takmer 100 krajinách a vyrábajú sa výlučne vo vlastných výrobných zariadeniach na celom svete.

20 WAECO CoolAir SLOVAKIA Dometic Slovakia Sales Office Bratislava Nádražná 34/A Ivanka pri Dunaji Tel Fax Mail bratislava@dometic.com Net AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Tel Fax Mail sales@dometic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 A-2353 Guntramsdorf Tel Fax Mail info@waeco.at GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D Emsdetten Tel +49 (0) Fax +49 (0) HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites , 22/F, Tower 1 The Gateway, 25 Canton Road Tsim Sha Tsui, Kowloon Tel Fax Mail info@waeco.com.hk NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3236 Sandefjord Tel Fax Mail firmapost@dometic.no POLAND Dometic Poland Sp. z o.o ul. Puławska 435A PL Warszawa Tel Fax Mail info@dometic.pl SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S Västra Frölunda Tel Fax Mail info@dometicgroup.se SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang Tel Fax Mail info@dometic-waeco.ch BENELUX Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur Tel Fax Mail info@dometic.nl Dometic Branch Office Belgium Zinkstraat 13 B-1500 Halle Tel Fax Mail info@dometic.be BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 151 SP Sao Paulo Tel Tel Mail info@dometic.com.br DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia Tel Fax Mail info@dometic.dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN Vantaa Tel Fax Mail info@dometic.fi FRANCE Dometic France SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F Plailly Tel Fax Mail automotive@dometic.fr HUNGARY Dometic Plc. Sales Office H-1147 Budapest Kerékgyártó u. 5. Tel Fax Mail budapest@dometic.hu ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I Forli (FC) Tel Fax Mail vendite@dometic.it JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg Shibaura Minato-ku Tokyo Tel Fax Mail info@dometic.jp MEXICO Dometic AB Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP Naucalpan de Juárez Estado de México Tel Tel Fax Mail info@dometic.com.mx NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd. Unite E, The Gate 373 Neilson Street Penrose 1061, Auckland Tel Fax Mail customerservices@dometic.co.nz PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rotunda de São Gonçalo nº 1 Esc Carcavelos Tel Fax Mail info@dometic.pt RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU Moscow Tel Fax Mail info@dometic.ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way Trade Hub 21 Singapore Tel Fax Mail dometic@dometic.com.sg SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa P.O. Box Bedfordview Tel Fax Mail info@dometic.co.za SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E Villanueva de la Cañada Madrid Tel Fax Mail info@dometic.es UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P.O. Box S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai Tel Fax Mail info@dometic.ae UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery, Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS Tel Fax Mail automotive@dometic.co.uk Váš predajca:

REFRIGERATION MINI FRIDGES

REFRIGERATION MINI FRIDGES REFRIGERATION MINI FRIDGES DM50C EN ES FR Drawer Minibar Installation and Operating Manual........ 2 Cajón minibar Instrucciones de montaje y de uso.......20 Minibar à tiroir Instructions de montage et

Leia mais

SISTEMAS DE AR CONDICIONADO AUTÓNOMO PARA CAMIÕES

SISTEMAS DE AR CONDICIONADO AUTÓNOMO PARA CAMIÕES VIDA MÓVEL MAIS FÁCIL SISTEMAS DE AR CONDICIONADO AUTÓNOMO PARA CAMIÕES 2016 COOLAIR RTX A NOVA GERAÇÃO Funciona por mais tempo (até 12 horas) Funcionamento mais silencioso Poupa combustível SISTEMAS DE

Leia mais

WAECO CoolAir SISTEMAS DE AR CONDICIONADO INDEPENDENTES PARA CAMIÕES. Feito à medida a partir de módulos

WAECO CoolAir SISTEMAS DE AR CONDICIONADO INDEPENDENTES PARA CAMIÕES. Feito à medida a partir de módulos SISTEMAS DE AR CONDICIONADO INDEPENDENTES PARA CAMIÕES WAECO CoolAir Feito à medida a partir de módulos Ar condicionado de tejadilho independente Sistema de ar condicionado split com evaporador de tejadilho

Leia mais

Zážitok v klimatizovaní AKCIA

Zážitok v klimatizovaní AKCIA Zážitok v klimatizovaní AKCIA 2011 3 URURU-SARARA Kompletné klimatizačné zariadenie EMURA Špičková kategória, zvlhčovanie, vetranie 3D distribúcia vzduchu URURU zvlhčovanie SARARA odvlhčovanie Čistenie

Leia mais

GRUNDFOS SERVICE KITS

GRUNDFOS SERVICE KITS GRUNDFOS SERVICE KITS CH Shaft seal Wellenabdichtung Garniture mécanique Tenuta meccanica Cierre mecánico Empanque Στεγανοποιηση άξωνa Asafdichting Axeltätning Akselitiiviste Akseltætning 2 3 4 5 6 7 8

Leia mais

Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados

Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados T E C H N O L O G Y Instalações automáticas Para novas instalações ou para integração em linhas de embalamento existentes Benefícios para

Leia mais

Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas

Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas Instalações automáticas Cintagem de garrafas em camadas Cintagem horizontal de camadas individuais de garrafas de vidro em linhas de produção

Leia mais

RADIOPROJEKT. Základné výsledky. I. až III. etapa 2018

RADIOPROJEKT. Základné výsledky. I. až III. etapa 2018 RADIOPROJEKT Základné výsledky I. až III. etapa 2018 PRIESKUM TRHU, MÉDIÍ A VEREJNEJ MIENKY, VÝVOJ SOFTVÉROV Kremnická 6, Petržalka - Dvory, 851 01 Bratislava V tel.: 02 / 5443 5539, fax: 02 / 5464 8064

Leia mais

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007 Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007 1. Visitações Diárias ( Y ) Visitas ( X ) Dia do mês 1.1) Janeiro 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

Leia mais

Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística

Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística Cintagem Envolvimento com filme estirável Instalações automáticas para a Produção, Comércio e Logística Cintagem Strapex Endsealer o sistema

Leia mais

CANTER 3C15 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE

CANTER 3C15 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE 1995 FUSO značka koncernu Daimler 3500 3995 4985 5725 Maximálna Maximale dĺžka Aufbaulänge karosérie CANTER 15 Rozmery Model Typ vozidla 15 Typ kabíny/osadenie sedadiel 2160 2165 1140 2500 2800 4785 5135

Leia mais

CANTER 7C15 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE

CANTER 7C15 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE 1995 FUSO značka koncernu Daimler 3995 4985 5725 6470 Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie CANTER 15 Rozmery 2195 2210 Model Typ vozidla 15 Typ kabíny/osadenie sedadiel Komfortná, jednoduchá

Leia mais

Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho

Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho Transformando dados em conhecimento que você pode aplicar imediatamente Foco em composição da força de trabalho e métricas de retenção.

Leia mais

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM PT ISM-BSM CERTIFIED Tecnologia Made in Italy Desde 1955 o Grupo Varvel projecta e fabrica redutores e variadores para aplicações de pequena e média potências. Parceiro de confiança na produção e comercialização

Leia mais

Máquinas. Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com

Máquinas. Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com Máquinas Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com Os Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados se concentram em um alto desempenho de

Leia mais

GRUNDFOS SERVICE KITS

GRUNDFOS SERVICE KITS GRUNDFOS SERVICE KITS MGE 160-180 Inverter board Stromrichterplatine Tableau onduleur Scheda inverter Placa de inversor Placa do Inversor Πλακέτα αναστροφής Inverterprint Inverteringskort Invertterikortti

Leia mais

Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso

Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso Seu Parceiro Confiável para Tarefas de Rotina MA37 é um analisador de umidade de última geração e continua a história de sucesso do MA35. O MA37

Leia mais

GRUNDFOS SERVICE KITS

GRUNDFOS SERVICE KITS GRUNDFOS SERVICE KITS MGE 160-180 Control board Reglerkarte Tableau de commande Scheda di controllo Placa de control Quadro de controlo Πλακέτα ελέγχου Stuurprint Funktionsmoduler Ohjauskortti Styreprint

Leia mais

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página Julho até Dezembro / 2006

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página   Julho até Dezembro / 2006 Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Julho até Dezembro / 2006 1. Visitações Diárias ( Y ) Visitas ( X ) Dia do mês 1.1) Julho 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

Leia mais

PRIESTOROVÝ REGULÁTOR D NEA SMART R

PRIESTOROVÝ REGULÁTOR D NEA SMART R PRIESTOROVÝ REGULÁTOR D NEA SMART R Návod na inštaláciu a obsluhu OBSAH 1 Bezpečnosť 3 1.1 Použité symboly 3 1.2 Použitie v súlade s určením 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 3 2 Vyhotovenia 4 2.1

Leia mais

RICARDO PAES DE BARROS

RICARDO PAES DE BARROS RICARDO PAES DE BARROS Avaliação de Impacto do Projeto Jovem de Futuro sobre a Aprendizagem Ricardo Barros (IAS/Insper), Samuel Franco (OPESociais), Gabriela Gall (Insper) e Rosane Mendonça (UFF) Impacto

Leia mais

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC Categorias / Products:, INDUSTRIALIZADAS / PROCESSED, MIÚDOS / OFFALS,, Periodo: jan/1997 dez/1997 1 de 15 1997 1996 Janeiro / January US$ () TONNES US$/Ton US$ () TONNES US$/Ton US$ () TONNES US$/Ton

Leia mais

Global Innovation Index 2018 rankings

Global Innovation Index 2018 rankings RANKINGS Global Innovation Index 2018 rankings Country/Economy Score (0 100) Rank Income Rank Region Rank Efficiency Ratio Rank Median: 0.61 Switzerland 68.40 1 HI 1 EUR 1 0.96 1 Netherlands 63.32 2 HI

Leia mais

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC Categorias / Products:, INDUSTRIALIZADAS / PROCESSED, MIÚDOS / OFFALS,, Periodo: jan/1998 - dez/1998 1 de 15 1998 1997 Janeiro / January US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES

Leia mais

Segurança no transporte para a indústria da Construção

Segurança no transporte para a indústria da Construção Segurança no transporte para a indústria da Construção Instalações automáticas Para novas instalações ou para integração em linhas de embalamento existentes Benefícios para o cliente Serviço de aconselhamento

Leia mais

SKRINE SYSTÉMU MODUL 2000

SKRINE SYSTÉMU MODUL 2000 SKRINE SYSTÉMU MODUL 2000 W NÁSTENNÉ IP30 W ZÁPUSTNÉ IP30/IP43 W STOJANOVÉ A NÁSTENNÉ IP 54 OBSAH W OBSAH SKRINE SYSTÉMU MODUL 2000... 4 RÁMY S DVERAMI... 6 RÁMY BEZ DVERÍ... 9 POSTRANNICE... 10 KRYTY

Leia mais

Úvod 1. Uplatnenie 2. Normatívne odkazy 3. Definície a symboly 4. Výpočet systémov KVET 4.1 Ohraničenie systému 4.2 Spotreba pomocnej energie 4.3 Využ

Úvod 1. Uplatnenie 2. Normatívne odkazy 3. Definície a symboly 4. Výpočet systémov KVET 4.1 Ohraničenie systému 4.2 Spotreba pomocnej energie 4.3 Využ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Úvod 1. Uplatnenie 2. Normatívne odkazy 3. Definície a symboly 4. Výpočet systémov KVET 4.1 Ohraničenie systému 4.2 Spotreba pomocnej energie

Leia mais

Segurança no transporte para a industria de Alimentação & Bebidas

Segurança no transporte para a industria de Alimentação & Bebidas Segurança no transporte para a industria de Alimentação & Bebidas Etiquetagem com filme estirável Soluções para a industria de Alimentação & Bebidas Sem etiquetas Com etiquetas Combinação: / Etiquetagem

Leia mais

Segurança no transporte para Centros de Serviços Metalúrgicos

Segurança no transporte para Centros de Serviços Metalúrgicos Segurança no transporte para Centros de Serviços Metalúrgicos T E C H N O L O G Y Instalações automáticas de cintagem Para novas instalações ou para integração em linhas de embalamento existentes Benefícios

Leia mais

CFM56-5A/5B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-7B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-5A/5B/V2500 (POLYVALENT AIR TRANSPORTATION STAND) V2500 (AIR

CFM56-5A/5B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-7B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-5A/5B/V2500 (POLYVALENT AIR TRANSPORTATION STAND) V2500 (AIR CFM56-5A/5B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-7B (AIR TRANSPORTATION STAND) CFM56-5A/5B/V2500 (POLYVALENT AIR TRANSPORTATION STAND) V2500 (AIR TRANSPORTATION STAND) LEAP-1A (AIR TRANSPORTATION STAND) LEAP-1B

Leia mais

www.nilfisk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA

Leia mais

Empresa POLÍTICA DA HELPLINE DE COMPLIANCE. Data de entrada em vigor Janeiro de 2015

Empresa POLÍTICA DA HELPLINE DE COMPLIANCE. Data de entrada em vigor Janeiro de 2015 Empresa POLÍTICA DA HELPLINE DE COMPLIANCE Função Legal & Compliance Data de entrada em vigor Janeiro de 2015 Páginas 12 Escopo: a presente Política aplica-se à CNH Industrial N.V. e respectivas subsidiárias

Leia mais

PT-600 Bloco de mistura de gases de proteção

PT-600 Bloco de mistura de gases de proteção PT-600 Bloco de mistura de gases de proteção Manual de Instruções Este manual é válido para o número de parte: 0558003931 0558005319 ÍNDICE SEÇÃO TÍTULO PÁGINA PARÁGRAFO SEÇÃO 1 SAGURANÇA... 105 SEÇÃO

Leia mais

Indices de Felicidade

Indices de Felicidade Indices de Felicidade FELICIDADE PRESENTE NotaMédiadeFelicidadePresente(de0a10)3-55-66-77-88-9Seminformação Denmark Felicidade Presente (Nota de 0 a 10) Italy Brazil Russia China Fonte: CPS/FGV Processando

Leia mais

Certificado de Aprovação

Certificado de Aprovação Certificado de Aprovação Certifica-se que o Sistema de Gestão da: Project Materials GmbH Hansaallee 201, 40549 Düsseldorf, Alemanha foi aprovado pelo Lloyd's Register Quality Assurance de acordo com as

Leia mais

Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência econômica afetará os salários no Brasil

Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência econômica afetará os salários no Brasil INFORMAÇÕES À IMPRENSA GWA Comunicação Integrada Caroline Mártire Tel.: (11) 3030-3000 ramal 229 / (11) 96396 6222 caroline@gwa.com.br Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL 50 40 30 20 10 0-10 -20-30 -40-50 Fev 2009 Jul 2009 SENTIMENT NÍVEL GLOBAL Jan 2010 % DE RESPOSTAS POR

Leia mais

Um avançado tratamento do câncer começa aqui.

Um avançado tratamento do câncer começa aqui. Um avançado tratamento do câncer começa aqui. Acelerador Linear Clinac CX C L I N A C C X 2 Acelerador Linear Clinac CX Acesso Expansão Transformação Um alto nível de tratamento do câncer está ao seu alcance.

Leia mais

DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL

DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL EXPORTAÇÃO BRASILEIRA DE MEL 2009 a 2014 (NCM 04.09.00.00) ANO 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Meses US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor

Leia mais

Artemis7. Portfolio and Project Management Solutions. Better decisions. Better results

Artemis7. Portfolio and Project Management Solutions. Better decisions. Better results Artemis7 Portfolio and Project Management Solutions Better decisions. Better results ESCRITÓÓÓORIO BRASIL Av. Dr. Guilherme Dumont Villares, 1410 6o. andar - Morumbi - 05640-003 55 11 3773-9009 REGIONAL

Leia mais

QUEM PERDE E QUEM GANHA COM A REFORMA DA PREVIDÊNCIA? UMA ANÁLISE PELA VARIAÇÃO DA RIQUEZA ATUARIAL DO CIDADÃO BRASILEIRO

QUEM PERDE E QUEM GANHA COM A REFORMA DA PREVIDÊNCIA? UMA ANÁLISE PELA VARIAÇÃO DA RIQUEZA ATUARIAL DO CIDADÃO BRASILEIRO QUEM PERDE E QUEM GANHA COM A REFORMA DA PREVIDÊNCIA? UMA ANÁLISE PELA VARIAÇÃO DA RIQUEZA ATUARIAL DO CIDADÃO BRASILEIRO Palestrante: Fábio Garrido Leal Martins Orientador: Prof. Carlos Heitor Campani

Leia mais

Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade

Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade 2 Proteção contra incêndios Os Incêndios são a causa de inúmeras mortes no mundo inteiro 4000 Num ano, 4000 mil pessoas morrem devido a incêndios.

Leia mais

CF35, CF40, CF50, CF60

CF35, CF40, CF50, CF60 CF60 CF50 CF35 CF40 CF35, CF40, CF50, CF60 DE 6 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NO 152 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning EN 24 Compressor Cooler Instruction Manual FI 170 Kompressori-kylmälaatikko

Leia mais

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com Máquinas Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Fácil Transporte Trabalho sem esforço O modelo APF 1033 é a unidade mais leve dentro desta gama, sendo

Leia mais

BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro

BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro 2 Conteúdo Introdução... 3 Campos de Aplicação... 4 Principais Vantagens... 4 Descrição do Sistema... 4 Componentes do Sistema... 4

Leia mais

FFI Future Felicity Index

FFI Future Felicity Index FFI Future Felicity Index http://www3.fgv.br/ibrecps/retcm/index_eng.htm Marcelo Neri mcneri@fgv.br CPS/IBRE and EPGE Getulio Vargas Foundation mauritania uzbekistan egypt montenegro switzerland denmark

Leia mais

APLIKÁCIA IMATION LINK PRÍRUČKA K ZARIADENIU SO SYSTÉMOM ios

APLIKÁCIA IMATION LINK PRÍRUČKA K ZARIADENIU SO SYSTÉMOM ios APLIKÁCIA IMATION LINK PRÍRUČKA K ZARIADENIU SO SYSTÉMOM ios OBSAH PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY... 3 VLASTNOSTI... 3 INŠTALÁCIA APLIKÁCIE IMATION LINK... 3 PRECHOD Z APLIKÁCIE IMATION POWER DRIVE LT...

Leia mais

RADIOPROJEKT. Základné výsledky. IX. etapa 2015 až XI. etapa 2015

RADIOPROJEKT. Základné výsledky. IX. etapa 2015 až XI. etapa 2015 RADIOPROJEKT Základné výsledky IX. etapa 2015 až XI. etapa 2015 PRIESKUM TRHU, MÉDIÍ A VEREJNEJ MIENKY, VÝVOJ SOFTVÉROV Kremnická 6, Petržalka - Dvory, 851 01 Bratislava V tel.: 02 / 5443 5539, fax: 02

Leia mais

SOPAS ENGINEERING TOOL

SOPAS ENGINEERING TOOL RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 ALTERAÇÕES MAIS IMPORTANTES NA VERSÃO 2018.1 Novo design A interface gráfica foi totalmente renovada e otimizada para Windows 10. Ao mesmo tempo, nesta versão

Leia mais

SOMBRA PERFEITA PARA O PÁTIO MÓVEL

SOMBRA PERFEITA PARA O PÁTIO MÓVEL MOBILE LIVING MADE EASY SOMBRA PERFEITA PARA O PÁTIO MÓVEL 2016 Soluções de toldos para todo o tipo de veículos Toldo de parede Toldo de tejadilho Adaptadores específicos em função do veículo Resumo da

Leia mais

Segurança no transporte Máquinas de envolvimento com filme estirável

Segurança no transporte Máquinas de envolvimento com filme estirável Segurança no transporte Máquinas de envolvimento com filme estirável Sistema de prato rotativo Sistema de braço rotativo Sistema de anel A Vantagem Strapex Máquina, Filme e Assistência Técnica como um

Leia mais

ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras

ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras Existem muitas empresas e investimentos espanhóis no Brasil. É a hora de ter investimentos brasileiros na Espanha Presidente Lula da Silva,

Leia mais

Farebná vzorkovnica ESS Murexin. Europe. MUREXIN. To drží.

Farebná vzorkovnica ESS Murexin. Europe. MUREXIN. To drží. Farebná vzorkovnica ESS Europe UREXIN. To drží. 4001E 46 1002E 71 1003E 65 1004E 60 1005E 48 1006E 56 1007E 52 5001E 56 2002E 75 2003E 69 2004E 65 2005E 53 2006E 59 2007E 56 6002E 65 4002E 4003E 4004E

Leia mais

Pretože veríme v kvalitu našich produktov, dávame ku každému stroju navyše doživotnú záruku na výrobné chyby. bez DPH Laserové systémy

Pretože veríme v kvalitu našich produktov, dávame ku každému stroju navyše doživotnú záruku na výrobné chyby. bez DPH Laserové systémy HILTI SERVIS STROJOV Balík servisných služieb pre vaše Hilti stroje Ak sa na Vašom Hilti stroji prejaví akákoľvek závada, sme pripravení ju rýchlo a profesionálne odstrániť v našom servisnom stredisku

Leia mais

KINGMAN High Performance - Conforto para todos os dias

KINGMAN High Performance - Conforto para todos os dias KINGMAN VAI-SE SENTAR BEM... KINGMAN High Performance - Conforto para todos os dias QUADRO DE PRESTAÇÕES STANDARD CONFORT CLIMATE High Performance High Performance High Performance Ref. Mercedes Benz ACTROS

Leia mais

Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade

Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade Proteger as pessoas não é uma opção, é a nossa responsabilidade 2 Proteção contra incêndios Os Incêndios são a causa de inúmeras mortes no mundo inteiro 4000 Num ano, 4000 mil pessoas morrem devido a incêndios.

Leia mais

O Contributo do Ensino Superior

O Contributo do Ensino Superior O Sistema Nacional de Investigação e Inovação: Desafios, forças e fraquezas rumo a 2020 Lisboa 11 de Dezembro de 2012 O Contributo do Ensino Superior Pedro Teixeira CIPES e FEP. UP O Contributo do Ensino

Leia mais

TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie

TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Leia mais

KIT DE FORNECEDOR COMO ENVIAR FATURAS ELETRÓNICAS. Os fornecedores seguem as indicações existentes no Kit de Fornecedor.

KIT DE FORNECEDOR COMO ENVIAR FATURAS ELETRÓNICAS. Os fornecedores seguem as indicações existentes no Kit de Fornecedor. KIT DE FORNECEDOR COMO ENVIAR FATURAS ELETRÓNICAS SETEMBRO DE 2018 Os fornecedores seguem as indicações existentes no Kit de Fornecedor. A melhora o ciclo P2P (purchase to payment) e aumenta a eficiência.

Leia mais

2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS

2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS 2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS 2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE W O M E N M E N K I D S W O M E N I N V O G U E C A S U A L C H I C T I M E L E S S V O G U

Leia mais

Hilti doživotné služby

Hilti doživotné služby Hilti doživotné služby Balík servisných služieb pre vaše Hilti stroje Ak sa na Vašom Hilti stroji prejaví akákoľvek závada, sme pripravení ju rýchlo a profesionálne odstrániť v našom servisnom stredisku

Leia mais

ESTRATÉGIAS COMPETITIVAS PARA PRODUTORES DE LEITE

ESTRATÉGIAS COMPETITIVAS PARA PRODUTORES DE LEITE ESTRATÉGIAS COMPETITIVAS PARA PRODUTORES DE LEITE Fabio Chaddad University of Missouri e Insper 18º Encontro Técnico do Leite Campo Grande, MS 02/06/2015 Agenda Ganhos de produtividade no agronegócio Fatores

Leia mais

IDEFE O Orçamento visto pelo IDEFF Uma primeira leitura do Orçamento de Orçamento de Estado de 2013 O Ensino Superior.

IDEFE O Orçamento visto pelo IDEFF Uma primeira leitura do Orçamento de Orçamento de Estado de 2013 O Ensino Superior. Faculdade de Direito IDEFE O Orçamento visto pelo IDEFF Uma primeira leitura do Orçamento de 2013 Orçamento de Estado de 2013 O Ensino Superior Luisa Cerdeira lcerdeira@reitoria.ul.pt "Orçamento de Estado

Leia mais

SYST Návod na montáž a používanie

SYST Návod na montáž a používanie SYST-20-475-695 T r a p é z o v ý p l e c h Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache

Leia mais

POHYBU KÁ BLE IN Š TALÁ CIE DÁ TA SVETL

POHYBU KÁ BLE IN Š TALÁ CIE DÁ TA SVETL POHYBU A PRÍTOMNOSTI W SNÍMAČE POHYBU W SNÍMAČE PRÍTOMNOSTI W HLÁSIČE DYMU ENERGETIKA PRIEMY SEL IN Š TALÁ CIE SYSTÉMY DÁ TA KÁ BLE SVETL O w SNÍMAČE POHYBU A PRÍTOMNOSTI S PASÍVNOU INFRAČERVENOU TECHNOLÓGIOU

Leia mais

O QUE ESPERAR DO BRASIL PARA OS PRÓXIMOS ANOS?

O QUE ESPERAR DO BRASIL PARA OS PRÓXIMOS ANOS? O QUE ESPERAR DO BRASIL PARA OS PRÓXIMOS ANOS? 3 2015-16 Desalavancagem + Confiança 2017-18 2018-19? Emprego + Renda Fonte: IBGE 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Endividamento

Leia mais

Obsah. INOVATÍVNA FIRMA 4 certifikáty a ceny 5 LED žiarovky GU10 SMD 6 GU10 COB 7 MR16 COB 8 GU11/MR11 SMD 9

Obsah. INOVATÍVNA FIRMA 4 certifikáty a ceny 5 LED žiarovky GU10 SMD 6 GU10 COB 7 MR16 COB 8 GU11/MR11 SMD 9 Obsah Hlavnou úlohou našej spoločnosti je výroba vysoko kvalitných výrobkov. V tomto katalógu môžte nájsť inšpiráciu na moderné osvetlenie založené na technológii LED. Výrobky v katalógu sú zoskupené transparentným

Leia mais

CENNÍKY Platné od

CENNÍKY Platné od CENNÍKY Platné od 1. 9. 2016 Rádio Jemné CELOSLOVENSKÉ VYSIELANIE 06:00 10:00 350 170 10:00 15:00 300 150 15:00 19:00 200 100 210 19:00 06:00 80 50 REGIONÁLNE VYSIELANIE PÁSMO BRATISLAVA ZÁPAD BA + Z STRED

Leia mais

Curso de Formação em Planeamento da Ação Estratégica de Promoção da Qualidade das Aprendizagens

Curso de Formação em Planeamento da Ação Estratégica de Promoção da Qualidade das Aprendizagens 1. SUCESSO EDUCATIVO: TRAJETÓRIA E DESAFIOS PARA A ESCOLA PÚBLICA 1.1. Retrato da escola pública portuguesa 1.2. A trajetória do sucesso escolar em Portugal 1.3. O sucesso escolar (educativo) como condição

Leia mais

ESTUDO ECONÔMICO DA OCDE

ESTUDO ECONÔMICO DA OCDE ESTUDO ECONÔMICO DA OCDE FUNDAÇÃO GETÚLIO VARGAS Luiz de Mello, OCDE São Paulo, 23 de outubro de 2013 O Brasil e a OCDE Uma longa história de cooperação - Sexto Estudo Econômico desde 2001 - Integração

Leia mais

NOVÝ PEUGEOT EXPERT. Pečiatka predajcu

NOVÝ PEUGEOT EXPERT.  Pečiatka predajcu Création : BD Network Réalisation : Altavia Paris - Vydanie : Gutenberg Networks Automobiles Peugeot RC Paris B 552 144 503 Vytlačené v EÚ Ref : XXXXXX - Júl 2016 Pečiatka predajcu NOVÝ PEUGEOT EXPERT

Leia mais

Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007. João Amador Seminário de Economia Europeia. Economia Portuguesa e Europeia. Exame de 1 a época

Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007. João Amador Seminário de Economia Europeia. Economia Portuguesa e Europeia. Exame de 1 a época Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007 FaculdadedeEconomia João Salgueiro João Amador Seminário de Economia Europeia Economia Portuguesa e Europeia Exame de 1 a época 5 de Janeiro de 2007 Atenção:

Leia mais

MOTORES DE ARRANQUE PARA VEÍCULOS PESADOS

MOTORES DE ARRANQUE PARA VEÍCULOS PESADOS ES DE ARRANQUE PARA VEÍCULOS PESADOS Mitsubishi Série M9T6 & M9T8 Motores de arranque para veículos pesados Unipoint Unipoint é um dos maiores fabricantes de motores de arranque e alternadores a nível

Leia mais

फ़ ΐ ϫᐂ CCP ܜѯ ጯ۵Њѣࢨ Φ

फ़ ΐ ϫᐂ CCP ܜѯ ጯ۵Њѣࢨ Φ CCP 3 4 4 4 5 6 8 9 11 11 12 13 14 14 15 ADEKA 18 18 19 2 ADEKA 1989 2004 ADEKA ADEKA PVC 1949 ADEKA 3 CP CIZER Trade Name B-22 B-22D 1,000 160 0.993 350cps 6.6% JHPA FDA 200KG PE ADK CIZER Trade Name

Leia mais

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC Categorias / Products:, INDUSTRIALIZADAS / PROCESSED, MIÚDOS / OFFALS,, Periodo: jan/2015 - dez/2015 1 de 20 2015 2014 Janeiro / January US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES

Leia mais

MULTICAL 402 Dátový list

MULTICAL 402 Dátový list Životnosť batérie do 16 rokov Funkcia set/reset Impulzné výstupy pre energiu a objem Impulzné vstupy pre dva vodomery Bezdrôtový odpočet cez bezdrôtový M-Bus alebo rádio MID-2004/22/EC M10 0200 Kompaktný

Leia mais

Formação dos Estados e do Poder. Problemática da formação dos Estados latino-americanos. Prof.: Rodrigo Cantu

Formação dos Estados e do Poder. Problemática da formação dos Estados latino-americanos. Prof.: Rodrigo Cantu Formação dos Estados e do Poder Problemática da formação dos Estados latino-americanos Prof.: Rodrigo Cantu Arrecadação fiscal 50 45 40 Carga tributária (2001): Países da OCDE vs América Latina 35 30 25

Leia mais

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC Categorias / Products:, INDUSTRIALIZADAS / PROCESSED, MIÚDOS / OFFALS,, Periodo: jan/2017 - dez/2017 1 de 19 2017 2016 Janeiro / January US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES

Leia mais

Vaše úžitkové vozidlo Opel = Vaša výhoda

Vaše úžitkové vozidlo Opel = Vaša výhoda OPEL Movano / už za 21 079 Vaše úžitkové vozidlo Opel = Vaša výhoda * Opel FlexCare Záruka BASIC 5 rokov alebo 150 000 km (2 roky komplet + 3 roky motor, rozvodovka, prevodovka) Opel Assistance úplná asistenčná

Leia mais

A nova Entris. Célula de pesagem monolítica que assegura a precisão a longo prazo. Funções e teclas integradas que permitem um manuseamento fácil.

A nova Entris. Célula de pesagem monolítica que assegura a precisão a longo prazo. Funções e teclas integradas que permitem um manuseamento fácil. A nova Entris. Basta pesar. Balanças de laboratório Célula de pesagem monolítica que assegura a precisão a longo prazo. Funções e teclas integradas que permitem um manuseamento fácil. Visor de alto contraste

Leia mais

Mola hidráulica com sistema de braço deslizante. DORMA TS 90 Impulse

Mola hidráulica com sistema de braço deslizante. DORMA TS 90 Impulse Mola hidráulica com sistema de braço deslizante DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Mola hidráulica com sistema de braço deslizante Alta tecnologia no mercado brasileiro A mola hidráulica DORMA TS90

Leia mais

A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos

A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos Realidade Operacional e Gerencial do Poder Judiciário de Mato Grosso Na estrutura organizacional, existe a COPLAN que apoia administrativamente e oferece

Leia mais

Sistemas para a Certificação de Conformidade

Sistemas para a Certificação de Conformidade Sistemas para a Certificação de Conformidade CONFORMITY ASSESSMENT BOARD - CAB IECEE Sistema para certificação de conformidade de equipamentos elétricos (www.iecee.org) IECEx Sistema para certificação

Leia mais

Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas

Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas ANCORAGENS EM SOLOS E ROCHAS Os sistemas DYWIDAG são mundialmente reconhecidos na execução de tirantes ancorados no terreno (solos e rochas), permanentes

Leia mais

Assimetria da Informação Paulo Resende da Silva

Assimetria da Informação Paulo Resende da Silva Conferência Desafios e Condicionantes Económicas da Construção da Sociedade da Informação 22 de Abril de 2009 Fundação Calouste Gulbenkian Assimetria da Informação Paulo Resende da Silva Patrocinadores

Leia mais

Máquinas. Placas Vibratórias Hidrostáticas 367 747 kg APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com

Máquinas. Placas Vibratórias Hidrostáticas 367 747 kg APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com Máquinas Placas Vibratórias Hidrostáticas 367 747 kg APH 5020/6020/1000 TC www.ammann-group.com 2 Compactação potente Desempenho de compactação convincente Compactação de alto desempenho, operação conveniente,

Leia mais

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING para l a e id A 0 1 R4 O USO DOS TUBOS DE ALUMÍNIO EM VEZ DOS TUBOS DE COBRE NA INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS DE AR

Leia mais

ADAICO ACCESORIOS VARIOS OTHER ACCESSORIES ACESSÓRIOS VÁRIOS

ADAICO ACCESORIOS VARIOS OTHER ACCESSORIES ACESSÓRIOS VÁRIOS Accesorios Varios Other Accessories Accessoires Variés Sonstiges Zubehör Acessórios Vários Limpiaparabrisas Wiper Blades Brosse Essuie-Glace Scheibenwischerblätter Vareta ACCESORIOS VARIOS OTHER ACCESSORIES

Leia mais

Machos para manutenção, reparação e revisão. Novos Produtos

Machos para manutenção, reparação e revisão. Novos Produtos Machos para manutenção, reparação e revisão Novos Produtos 2016.2 MACHOS PARA MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO E REVISÃO INTRODUÇÃO Para complementar uma vasta gama de produtos de roscagem, a Dormer desenvolveu

Leia mais

Meninas casadas até os 18 anos na América Latina (%) Meninas casadas até os 15 anos (%) Bolivia (Plurinational State Costa Rica (17º) Brazil (3º)

Meninas casadas até os 18 anos na América Latina (%) Meninas casadas até os 15 anos (%) Bolivia (Plurinational State Costa Rica (17º) Brazil (3º) Nicaragua (1º) Dominican Republic (2º) Brazil (3º) Honduras (4º) Guatemala (5º) Equatorial Guinea (6º) Panama (7º) Cuba (8º) El Salvador (9º) Uruguay (10º) Colombia (11º) Guyana (12º) Mexico (13º) Ecuador

Leia mais

Teoria e Sistemas da Inovação

Teoria e Sistemas da Inovação A technology gap approach to why growth rates differ FAGERBERG, Jan Trabalho elaborado por: Fernando Machado 1. Introdução (Porque diferem as taxas de crescimento entre países?) Introdução Diferenças do

Leia mais

LECTURE NOTES PROF. CRISTIANO. Introdução, Vetores e Cinemática Vetorial. Prof. Cristiano Oliveira Ed. Basilio Jafet sala 202

LECTURE NOTES PROF. CRISTIANO. Introdução, Vetores e Cinemática Vetorial. Prof. Cristiano Oliveira Ed. Basilio Jafet sala 202 Fisica I IO Introdução, Vetores e Cinemática Vetorial Prof. Cristiano Oliveira Ed. Basilio Jafet sala 202 crislpo@if.usp.br Física I (4300111) Instituto Oceanográfico : Cinemática vetorial As leis de Newton

Leia mais

Προσωρινές παρεμβάσεις. Rue Saint-Francois de Paule Nice, France

Προσωρινές παρεμβάσεις. Rue Saint-Francois de Paule Nice, France Προσωρινές παρεμβάσεις Rue Saint-Francois de Paule Nice, France Προσωρινές παρεμβάσεις Via Maqueda Palermo, Italy Temporary interventions Blas de Lezo Kalea San Sebastian, Spain Προσωρινές παρεμβάσεις

Leia mais

M-LIFTING TRABALHE COM SEGURANÇA E ERGONOMIA DE ACORDO COM A SUA ALTURA

M-LIFTING TRABALHE COM SEGURANÇA E ERGONOMIA DE ACORDO COM A SUA ALTURA M-LIFTING TRABALHE COM SEGURANÇA E ERGONOMIA DE ACORDO COM A SUA ALTURA The Gold Standard Surgical Workplaces M-LIFTING 3 M-LIFTING TRABALHE COM SEGURANÇA E ERGONOMIA DE ACORDO COM A SUA ALTURA MAQUET

Leia mais

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC

Exportações Brasileiras de Carne Bovina Brazilian Beef Exports. Fonte / Source: SECEX-MDIC Categorias / Products:, INDUSTRIALIZADAS / PROCESSED, MIÚDOS / OFFALS,, Periodo: jan/2015 - dez/2015 1 de 19 2015 2014 Janeiro / January US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES US$/Ton US$ (000) TONNES

Leia mais

Sociedade Portuguesa para o

Sociedade Portuguesa para o Prevalência e Monitorização da Obesidade e do Controlo do Peso Prevalência da Obesidade Índice de Massa Corporal (IMC) Excesso de Peso 25-30 kg/m 2 Obesidade >30 kg/m 2 Exemplo: Mulher com 1,65 m 68-82

Leia mais

Cabo Composto Antifurto

Cabo Composto Antifurto Cabo Antifurto Title Cabo Antifurto O Cabo Antifurto é um condutor concêntrico nu ou isolado formado por uma coroa externa de fios de aço galvanizados, que protegem e ocultam os fios internos de cobre

Leia mais

Apresentação Corporativa 3M. 21 September M. All Rights Reserved.

Apresentação Corporativa 3M. 21 September M. All Rights Reserved. Apresentação Corporativa 3M 1. VISÃO 3M Tecnologia 3M impulsionando cada empresa Produtos 3M melhorando cada lar Inovações 3M facilitando a vida de cada pessoa 2. Quem somos nós 3. A 3M é uma companhia

Leia mais

Expert Line antibakteriálna ochrana Microban Classic Line antibakteriálna ochrana Microban Office Line... 30

Expert Line antibakteriálna ochrana Microban Classic Line antibakteriálna ochrana Microban Office Line... 30 Printer Rada Štandard, Printer Rada Compact... 6-7 Printer Rada ObdÍžnikový, ObdÍžnikový podlhovastý, Trojuholníkový, Štvorcový, Okrúhly, Oválny 8-12 Printer Rada Dater ObdÍžnikový, Štvorcový, Trojuholníkový,

Leia mais

Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado

Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado Patrícia Jardim da Palma Professora Universitária no ISCSP Coordenadora do Hélios Directora do INTEC ppalma@iscsp.utl.pt Agenda O empreendedorismo

Leia mais