Interface de comunicação para inversores SMA Módulo de dados 485 Manual de instalação
|
|
- Ronaldo Fartaria Valgueiro
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Interface de comunicação para inversores SMA Módulo de dados 485 Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 Versão 1.9 PORTUGUÊS
2 Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. A publicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG. Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, é permitida e não requer autorização. Garantia SMA Pode descarregar as condições actuais de garantia gratuitamente da internet em Marcas comerciais Todas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamente identificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marca sejam livres. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença. Modbus é uma marca comercial registada da Schneider Electric e está licenciada pela Modbus Organization, Inc. QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips e Pozidriv são marcas registadas da empresa Phillips Screw Company. Torx é uma marca registada da empresa Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Alemanha Tel Fax info@sma.de 2004 a 2016 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
3 SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas a este documento Segurança Utilização prevista Qualificação dos técnicos especializados Avisos de segurança Material fornecido Opção de encomenda com módulo de dados 485 pré-montado no inversor Opção de encomenda do módulo de dados 485 como kit de reequipamento Descrição do produto Módulo de dados Placa de identificação União roscada do cabo Ligação Vista geral dos aparelhos Montar o módulo de dados 485 no inversor Ligar o módulo de dados Colocação fora de serviço Desmontar o módulo de dados Embalar o módulo de dados 485 para enviar Eliminar o módulo de dados Localização de erros Dados técnicos Contactos Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 3
4 1 Observações relativas a este documento SMA Solar Technology AG 1 Observações relativas a este documento Aplicabilidade Este documento aplica-se ao modelo 485I-MOD-G1 BGCB a partir da versão de hardware B5 e versão de firmware Grupo-alvo Este documento destina-se a técnicos especializados. As actividades descritas neste documento só podem ser executadas por pessoas devidamente qualificadas (ver capítulo 2.2 "Qualificação dos técnicos especializados", página 7). Símbolos Símbolo Explicação Aviso que, se não observado, será imediatamente fatal ou causará uma lesão grave Aviso que, se não observado, poderá ser fatal ou causar uma lesão grave Aviso que, se não observado, poderá causar uma lesão ligeira ou moderada Aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais Informação importante para um determinado tema ou objectivo, sem ser relevante para a segurança Pré-requisito que é necessário estar cumprido para se alcançar um determinado objectivo Resultado pretendido Problema eventualmente ocorrido 4 485i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
5 SMA Solar Technology AG 1 Observações relativas a este documento Sinalizações Sinalização Explicação Exemplo negrito Textos no visor Nomenclatura Elementos numa interface de utilizador Ligações Elementos que deve seleccionar Elementos que deve introduzir > Une vários elementos que deve seleccionar [Botão/tecla] Botão ou tecla que deve seleccionar ou premir É possível ler o valor no campo Energia. Seleccione Configurações. Introduza o valor 10 no campo Minutos. Seleccione Configurações > Data. Clique em [Seguinte]. Designação completa Electronic Solar Switch Sistema fotovoltaico Inversor SMA Designação neste documento ESS Sistema Inversor Abreviaturas Abreviatura Designação Explicação CA Corrente Alternada Corrente alternada CC Corrente Contínua Corrente contínua Figuras As figuras neste documento podem ser ligeiramente diferentes dos inversores dos modelos STP 1x000TL-10, STP xx000tlhe-10, STP xx000tlee-10, STP xx000tl-30, SB x000tl-21 e WB xx00tl-21 Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 5
6 2 Segurança SMA Solar Technology AG 2 Segurança 2.1 Utilização prevista O módulo de dados 485 permite que os seguintes modelos de inversores SMA estabeleçam uma comunicação RS485 por cabo do tipo: Sunny Boy Sunny Tripower Windy Boy SB 3000TL-20 SB 3600TL-20 SB 4000TL-20 SB 5000TL-20 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 6000TL-21 SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLHE-10 STP 20000TLHE-10 STP 15000TLEE-10 STP 20000TLEE-10 STP 15000TL-30 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 WB 3600TL-20 WB 5000TL-20 WB 3000TL-21 WB 3600TL-21 WB 4000TL-21 WB 5000TL-21 A utilização do módulo de dados 485 só é adequada nos modelos de inversor acima referidos. O módulo de dados 485 é fornecido como kit de reequipamento ou pré-montado no inversor. Também após a montagem do produto, o inversor mantém-se em conformidade com as normas. Por motivos de segurança, não é permitido alterar o produto ou nele montar componentes que não sejam expressamente recomendados ou comercializados pela SMA Solar Technology AG para o mesmo. Utilize o módulo de dados 485 exclusivamente de acordo com as indicações presentes nos documentos fornecidos. Qualquer outra utilização pode resultar em danos físicos ou materiais. Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Ler e respeitar os documentos. Guardar sempre todos os documentos em local acessível i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
7 SMA Solar Technology AG 2 Segurança 2.2 Qualificação dos técnicos especializados As actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados. Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações: Formação para a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos Conhecimento sobre os perigos e riscos na instalação e operação de aparelhos e sistemas eléctricos Conhecimento das normas e directivas relevantes Conhecimento sobre o funcionamento e a operação de um inversor Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança 2.3 Avisos de segurança Choque eléctrico Nas peças condutoras de tensão do inversor existem tensões extremamente perigosas. Seccionar completamente o inversor nos lados CA e CC antes de proceder a qualquer trabalho no inversor (ver manual de instalação do inversor). Queimaduras Partes da caixa do inversor podem ficar quentes durante o funcionamento. Durante o funcionamento do aparelho, tocar apenas na tampa da caixa do inversor. Descarga electrostática Ao tocar em componentes electrónicos, pode danificar ou destruir o inversor devido a descarga electrostática. Descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente do inversor. Interferências provocadas por cabos CA na transmissão de dados Durante o funcionamento do aparelho, os cabos CA geram um campo electromagnético que pode criar interferências na comunicação do sistema. Colocar os cabos para a comunicação RS485 com material de fixação adequado e a uma distância mínima de 50 mm de cabos CA. Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 7
8 3 Material fornecido SMA Solar Technology AG 3 Material fornecido 3.1 Opção de encomenda com módulo de dados 485 pré-montado no inversor Verifique se o material fornecido está completo e se apresenta danos exteriores visíveis. Se o material fornecido estiver incompleto ou danificado, contacte o seu distribuidor especializado. Figura 1: Material fornecido com módulo de dados 485 pré-montado no inversor Posição Quantidade Designação A 1 Manual de instalação B 1 Descrição técnica RS485 - Esquema de cablagem C 1 União roscada do cabo 3.2 Opção de encomenda do módulo de dados 485 como kit de reequipamento Verifique se o material fornecido está completo e se apresenta danos exteriores visíveis. Se o material fornecido estiver incompleto ou danificado, contacte o seu distribuidor especializado. Figura 2: Material fornecido para o módulo de dados 485 como kit de reequipamento Posição Quantidade Designação A 1 Módulo de dados 485 com: 2 películas adesivas condutoras 1 ficha 1 ficha com resistência de terminação ligada B 1 União roscada do cabo C 1 Manual de instalação D 1 Descrição técnica RS485 - Esquema de cablagem 8 485i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
9 SMA Solar Technology AG 4 Descrição do produto 4 Descrição do produto 4.1 Módulo de dados 485 O módulo de dados 485 permite aos inversores SMA estabelecerem uma comunicação RS485 por cabo. Figura 3: Elementos do módulo de dados 485 Posição A B C D E F Designação Parafuso Allen Ficha Ficha com resistência ligada Ficha do cabo plano Cabo plano Placa de identificação 4.2 Placa de identificação A placa de identificação identifica o módulo de dados 485 inequivocamente. A placa de identificação encontra-se no canto inferior direito da parte traseira do módulo de dados 485. Figura 4: Indicações na placa de identificação Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 9
10 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Posição Designação Explicação A Serial No. Número de série do módulo de dados 485 B Versão Versão do hardware do módulo de dados 485 C Type Modelo As informações que constam da placa de identificação são necessárias para a utilização segura do módulo de dados 485 e no contacto com a linha de assistência da SMA. A placa de identificação tem de estar sempre afixada no módulo de dados 485. Símbolo na placa de identificação Símbolo Designação Explicação Marcação CE O módulo de dados 485 está em conformidade com os requisitos das directivas CE aplicáveis. 4.3 União roscada do cabo A união roscada une, firme e hermeticamente, os cabos à caixa do inversor. Assim, a união roscada do cabo protege o inversor da infiltração de pó e humidade. Figura 5: Posição A B C D Descrição do produto união roscada do cabo Designação Tampão de fecho Vedação Porca de capa Contraporca i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
11 SMA Solar Technology AG 5 Ligação 5 Ligação 5.1 Vista geral dos aparelhos Figura 6: Vista geral da área de ligação Posição Designação A Visor levantado com parafuso B Caminho do cabo para as fichas do módulo de dados 485 C Abertura na caixa do inversor para a união roscada do cabo D Local de montagem do módulo de dados 485 no inversor Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 11
12 5 Ligação SMA Solar Technology AG 5.2 Montar o módulo de dados 485 no inversor 1. Perigo de morte devido a choque eléctrico ao abrir o inversor Morte ou ferimentos graves Seccionar completamente o inversor nos lados CA e CC e abri-lo (ver manual de instalação do inversor). 2. Desapertar o parafuso do visor até que seja possível levantar o visor. 3. Levantar o visor até encaixar. 4. Pressionar para fora o tampão de fecho pré-montado na segunda abertura, a contar da esquerda, na caixa do inversor. 5. Fixar a união roscada do cabo com a contraporca na abertura da caixa i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
13 SMA Solar Technology AG 5 Ligação 6. Encaixar o módulo de dados 485 e empurrar o cabo plano para cima, por trás do visor. A lingueta no lado de cima do módulo de dados 485 tem de entrar no furo do suporte de plástico no inversor. 7. Apertar bem o módulo de dados 485, manualmente, com o parafuso Allen (largura da chave 3, binário: 1,5 Nm). 8. Baixar o visor. 9. Encaixar a ficha do cabo plano na barra de fichas do meio. Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 13
14 5 Ligação SMA Solar Technology AG 5.3 Ligar o módulo de dados 485 Para conseguir uma boa qualidade do sinal, respeite as recomendações relativas aos cabos (ver descrição técnica "RS485 - Esquema de cablagem"). Interferências provocadas por cabos CA na transmissão de dados Durante o funcionamento do aparelho, os cabos CA geram um campo electromagnético que pode criar interferências na comunicação do sistema. Colocar os cabos para a comunicação RS 485 com material de fixação adequado e a uma distância mínima de 50 mm de cabos CA. Procedimento: Para ligar o módulo de dados 485, execute as seguintes operações na sequência indicada. As secções seguintes mostram a sequência precisa de procedimentos. Preparar o cabo Ligar o cabo ao módulo de dados 485 Preparar o cabo 1. Na ponta do cabo, que deve ser ligada ao módulo de cabos 485, remover 40 mm do revestimento do cabo. 2. Encurtar a blindagem do cabo para 15 mm. 3. Dobrar a blindagem do cabo remanescente para cima do revestimento do cabo. 4. Revestir a blindagem do cabo com a película adesiva condutora. 5. Descarnar 3 fios 6 mm. 2 fios devem constituir um par de fios entrançados para a comunicação. 6. Cortar os fios restantes até ao revestimento do cabo i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
15 SMA Solar Technology AG 5 Ligação Ligar o cabo ao módulo de dados Levantar o visor até encaixar. 2. Desapertar a porca de capa da união roscada do cabo no inversor. 3. A partir de dentro, pressionar a vedação para fora da união roscada do cabo. 4. A partir de fora, introduzir o cabo no inversor através da porca de capa solta e da união roscada do cabo. 5. Para cada cabo, remover um tampão de fecho da vedação. 6. Inserir o cabo na vedação. 7. Pressionar a vedação para dentro da união roscada do cabo. Assegurar que os orifícios não utilizados estão fechados com tampões de fecho. 8. Apertar ligeiramente a porca de capa da união roscada do cabo. Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 15
16 5 Ligação SMA Solar Technology AG 9. Remover ou colocar a resistência de terminação: Ao ligar 2 cabos, abrir os terminais de mola da ficha com resistência de terminação ligada e remover a resistência de terminação. Ao ligar 1 cabo, a resistência de terminação tem que estar ligada na ficha não utilizada, nos terminais 2 e Abrir os terminais de mola da ficha. 11. Ligar os fios aos terminais da ficha e anotar as cores dos fios. A atribuição dos cabos às fichas é indiferente. Sinal Módulo de dados 485 GND 5 5 Data+ 2 2 Data- 7 7 Barramento RS485 Cor dos condutores 12. Fechar os terminais de mola. 13. Pressionar o cabo com a blindagem do cabo para dentro do borne de ligação de blindagem no módulo de dados cabos estão ligados ao módulo de dados i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
17 SMA Solar Technology AG 5 Ligação ou 1 cabo está ligado ao módulo de dados Apertar bem a porca de capa da união roscada do cabo. Assim, a força de tracção nos cabos é aliviada. 15. Baixar o visor e apertar bem o respectivo parafuso com a mão. 16. Fechar o inversor (ver manual de instalação do inversor). 17. Ligar a outra ponta do cabo no barramento RS485 (ver informações sobre a atribuição de ligações e a ligação de cabos no sistema na descrição técnica "RS485 - Esquema de cablagem"). Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 17
18 6 Colocação fora de serviço SMA Solar Technology AG 6 Colocação fora de serviço 6.1 Desmontar o módulo de dados Perigo de morte devido a choque eléctrico ao abrir o inversor Morte ou ferimentos graves Seccionar completamente o inversor nos lados CA e CC e abri-lo (ver manual de instalação do inversor). 2. Pressionar os ganchos de bloqueio esquerdo e direito para fora e retirar a ficha do cabo plano da barra de fichas central do inversor Desapertar o parafuso do visor até que seja possível levantar o visor. 4. Levantar o visor até encaixar. 5. Desapertar a porca de capa da união roscada do cabo. 6. Abrir os terminais de mola da ficha no módulo de dados Remover os cabos do módulo de dados Desapertar a contraporca da união roscada do cabo. 9. Puxar a união roscada do cabo e os cabos para fora do inversor. 10. Desapertar o parafuso do módulo de dados 485 e retirar o módulo Fechar os terminais de mola das fichas no módulo de dados Baixar o visor e apertar bem o respectivo parafuso com a mão. 13. Fechar a abertura na caixa do inversor com o tampão de fecho correspondente. 14. Fechar o inversor (ver manual de instalação do inversor) i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
19 SMA Solar Technology AG 6 Colocação fora de serviço 6.2 Embalar o módulo de dados 485 para enviar Embalar o módulo de dados 485. Usar a embalagem original ou uma embalagem adequada ao peso e ao tamanho do módulo de dados Eliminar o módulo de dados 485 Eliminar o módulo de dados 485 de acordo com as normas de eliminação de sucata electrónica em vigor no local de instalação. ou Enviar o módulo de dados 485, a seu custo, com a nota "ZUR ENTSORGUNG" (para eliminação) para a SMA Solar Technology AG (ver capítulo 9 "Contactos", página 22). Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 19
20 7 Localização de erros SMA Solar Technology AG 7 Localização de erros Problema Causa e solução No produto de comunicação (p. ex., Sunny WebBox, Sunny Explorer) é apresentada a lista de canais de emergência "Emergncy" ou "EmgncyXX". Resolução: No Sunny Portal, o inversor é apresentado com a classe de aparelhos Outros. O módulo de dados 485 foi montado num inversor sem que antes o inversor fosse seccionado das fontes de tensão do lado CA e CC. Assim, o inversor não consegue reconhecer o módulo de dados 485 que foi instalado. Seccionar completamente o inversor nos lados CA e CC antes de proceder a qualquer trabalho no inversor (ver manual de instalação do inversor). Vários produtos de comunicação SMA estão simultaneamente a consultar dados dos aparelhos via Bluetooth (p. ex., Sunny Explorer, Sunny Beam com Bluetooth) e comunicação RS485 (p. ex., Sunny WebBox). Em caso de grandes volumes de dados, isso pode provocar um congestionamento dos dados. Se esta situação se prolongar por mais do que 5 minutos, o inversor repõe o módulo de dados 485. Devido ao congestionamento de dados, o inversor já não consegue reconhecer o módulo de dados 485 após a sua reposição. Resolução: Aguardar até o inversor ser reiniciado na manhã seguinte. Depois, o inversor reconhece o módulo de dados 485. ou Seccionar completamente o inversor nos lados CA e CC e colocá-lo novamente em funcionamento (ver manual de instalação do inversor) i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
21 SMA Solar Technology AG 8 Dados técnicos 8 Dados técnicos Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade Peso 73 mm x 88 mm x 34 mm 71 g Comunicação Interface de comunicação Comprimento máximo do cabo RS m Ligações Tipo de ficha Terminal de mola de 4 pólos Número de portas RS485 2 Condições ambientais em funcionamento Temperatura ambiente 25 C a +85 C Humidade relativa do ar, sem condensação 5% a 95% Altitude máxima acima do nível médio do mar 3000 m Condições ambientais durante o armazenamento/transporte Temperatura ambiente 40 C a +85 C Humidade relativa do ar, sem condensação 5% a 95% Altitude máxima acima do nível médio do mar 3000 m Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 21
22 9 Contactos SMA Solar Technology AG 9 Contactos Em caso de problemas técnicos com os nossos produtos, contacte a linha de assistência da SMA. Necessitamos dos seguintes dados para lhe podermos dar uma resposta concreta: Modelo, número de série e versão de firmware do inversor Modelo, número de série, versão de hardware e firmware do módulo de dados 485 Número de módulos de dados 485 ligados Danmark Deutschland Österreich Schweiz España Portugal Bulgaria Italia România SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Online Service Center: Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): Fuel Save Controller (sistemas híbridos fotovoltaico-diesel): Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: Sunny Central: SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona SMA Italia S.r.l. Milano Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland Česko Magyarország Slovensko Polska Ελλάδα Κύπρος France SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen SMA Service Partner TERMS a.s SMA Polska SMA Hellas AE Αθήνα SMA France S.A.S. Lyon United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes United Arab Emirates SMA Middle East LLC Abu Dhabi India SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai i-Module-IA-pt-19 Manual de instalação
23 SMA Solar Technology AG 9 Contactos 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Cape Town 08600SUNNY ( ) International: +27 (0) Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago Australia SMA Australia Pty Ltd. Sydney Toll free for Australia: 1800 SMA AUS ( ) International: Other countries International SMA Service Line Niestetal SMA SERVICE ( ) Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 23
24 SMA Solar Technology
Manual de instalação 485 Data Module Type B
Manual de instalação 485 Data Module Type B 485BRD-10-IA-pt-12 Versão 1.2 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nesta documentação são propriedade
Leia maisAcessório para inversores SMA Conjunto adicional de ventilação FANKIT01-10
Acessório para inversores SMA Conjunto adicional de ventilação FANKIT01-10 Manual de instalação FANKIT01-IA-pt-12 IMPT-FANK-TL21 Versão 1.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas
Leia maisControlo do sistema 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Controlo do sistema 485PB-NR, 485PB-MS-NR Manual de instalação 485PB-SB-NR-IPT101311 98-00012311 Versão 1.1 PT Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual............. 4 1.1 Alcance............................................
Leia maisInterface de comunicação para inversores SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
Interface de comunicação para inversores SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Manual de instalação BTPB-IPT112112 98-0014812 Version 1.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente
Leia maisControlo do sistema Anemómetro
Controlo do sistema Anemómetro Manual de instalação Windsensor-IPT101010 98-0025910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual............. 4 1.1 Validade...........................................
Leia maisAparelho para corrigir falhas de comunicação no SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Aparelho para corrigir falhas de comunicação no SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT100211 98-0012311 Versão 1.1 PT SMA Solar Technology AG Índice
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Leia maisDetalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
Leia maisAcessórios para Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)
Acessórios para Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Descrição técnica COM-C-TPT084210 98-4012710 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Detalhes do produto..............................
Leia maisRelé multifunções e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY
Relé multifunções e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Descrição técnica ZusFunktNG-TB-TPT121224 Versão 2.4 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas a este documento...............
Leia maisControlo do sistema SUNNY SENSORBOX
Controlo do sistema SUNNY SENSORBOX Manual de instalação Sensorbox-IPT100914 98-0010814 Versão 1.4 PT 2 Sensorbox-IPT100914 Manual de instalação Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisControlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Leia maisTecnologia de dados solar POWER MODUL
Tecnologia de dados solar POWER MODUL Manual de instalação PModul-IPT094510 98-0020710 Version 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual........... 4 1.1
Leia maisInstruções de serviço SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL
Instruções de serviço SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL PORTUGUÊS STP15-25TL-30-BE-pt-13 Versão 1.3 Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nestes
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY BOY 3300/3800
Inversor fotovoltaico SUNNY BOY 3300/3800 Manual de utilização SB33_38-BA-BPT114230 TBPT-SB33-38-11 Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisDetalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11
Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização
Leia maisA humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento
Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Leia maisTransformador com núcleo toroidal 230/24V
Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia mais1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Leia maisDL 26 NDT. Manual /30
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização
Leia maisInformação técnica Disjuntor
Informação técnica Disjuntor 1 Introdução A selecção do disjuntor correcto depende de diversos factores. Especialmente em sistemas fotovoltaicos, os efeitos resultantes de alguns factores são mais acentuados
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
Leia maisNunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo
N.º art. : SP 5.1 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de ferimentos
Leia maisManual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F
Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono
Leia maisInstruções de serviço SUNNY BOY 1.5 / 2.5
Instruções de serviço SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SMA SUNNY TRIPOWER SUNNY BOY PORTUGUÊS SB15-25-1VL-40-BE-pt-11 Versão 1.1 Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisInversores de energia eólica WINDY BOY 5000A/6000A
Inversores de energia eólica WINDY BOY 5000A/6000A Manual de utilização WB5A-6A-BA-BPT114530 TBPT-WB50-60A Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisMecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Leia maisAcessórios para Inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11
Acessórios para Inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Manual de instalação SSM16-24-IA-IPT105120 98-4025820 Versão 2.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas
Leia maisCaixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada
Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada simples 1 x 8 pólos N.º de encomenda: 0180 00 dupla 2 x 8 pólos N.º de encomenda: 0178 00 simples, (especial para montagem em calhas) N.º de encomenda:
Leia maisAK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
Leia maisVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : LES01 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A Manual de utilização SMC46-60A-BA-BPT114230 TBPT-SMC46-60A Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisInversor central SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE
Inversor central SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Instrução de instalação SCxxxHE-20-IA-IPT111210 98-40006010 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente
Leia maisÁrea de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL
Inversor fotovoltaico SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Manual de instalação STP10-17TL-IA-pt-32 Versão 3.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente
Leia maisInstruções de serviço SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0
SUNNY BOY Instruções de serviço SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0 SUNNY BOY PORTUGUÊS SB30-50-1AV-40-BE-pt-10 Versão 1.0 Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas
Leia maisRemover os dispositivos de protecção de transporte
Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
Leia maisManual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard
Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard A estação de carregamento Powerhouse complementa perfeitamente a sua câmara térmica
Leia mais1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisManual de assistência SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL
Manual de assistência SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-pt-11 Versão 1.1 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas
Leia maisVálvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisManual de assistência para instaladores SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL / 20000TL / 25000TL
Manual de assistência para instaladores SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL / 20000TL / 25000TL PORTUGUÊS STP15-25TL-30-SG-pt-12 Versão 1.2 Disposições legais Disposições legais As informações contidas nestes
Leia maisManual de instalação. STP20TLHE-IA-IPT IMPT-STP20TLHE Versão 2.2
Inversor fotovoltaico SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 15000TL High Efficiency SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL High Efficiency Manual de instalação
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY BOY 2500/3000
Inversor fotovoltaico SUNNY BOY 2500/3000 Manual de instalação SB25-30-IA-pt-51 IMPT-SB25_30 Versão 5.1 PT SMA Solar Technology AG Índice Indice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisSUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção Versão: 1.1 N.º_Mat: 98-4029311 Nome do projecto: Cliente: Endereço, localização do sistema Código do local e número de série da estação MV (se existente): Código
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Leia maisLigar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada
N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisSérie Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART
IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,
Leia maisSunny Tripower 5000TL 12000TL
Sunny Tripower 5000TL 12000TL STP 5000TL-20/STP 6000TL-20/STP 7000TL-20/STP 8000TL-20/STP 9000TL-20/STP 10000TL-20/STP 12000TL-20 Económico Flexível Comunicativo Simples Rendimento máximo de 98,3% Gestão
Leia maisInstruções de serviço SUNNY HIGHPOWER PEAK3
Instruções de serviço SUNNY HIGHPOWER PEAK3 SMA SUNNY HIGHPOWER PORTUGUÊS SHP-20-BE-pt-10 Versão 1.0 Disposições legais Disposições legais As informações contidas nestes documentos são propriedade da.
Leia maisEU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Leia maisControlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART
00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia mais1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisManual de assistência SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL
Manual de assistência SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-12TL-20-SG-pt-12 Versão 1.2 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais
Leia maisCabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga
Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as
Leia maisSeu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisGanchos de fixação para termossifão em telhado inclinado
Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence
Inversor fotovoltaico SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Manual de instalação STP15-20TLEE-IA-pt-23 Versão 2.3 PT Índice Índice 1 Observações relativas
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada
Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem
Leia maisInstruções de serviço SUNNY BOY 1.5/2.0/2.5
Instruções de serviço SUNNY BOY 1.5/2.0/2.5 SMA SUNNY TRIPOWER SUNNY BOY PORTUGUÊS SBxx-1VL-40-BE-pt-13 Versão 1.3 Disposições legais Disposições legais As informações contidas nestes documentos são propriedade
Leia maisSensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT
Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 98-0042910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,
Leia maisHD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares
Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível
Leia maisGuia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby
Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby 1 Bem-vindo(a) Obrigado por escolher o suporte para mesa/parede Arlo Baby. É muito fácil começar. Poste comprido Poste curto Base e suporte
Leia maisLigação à Terra do Sistema de Pintura com Pó
Introdução Uma correcta ligação à terra de todos os componentes condutores de um sistema de Pintura com Pó protege os operadores e o equipamento electrónico sensível contra choques e descargas electrostáticas.
Leia maisActualização do firmware com cartão SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER
Actualização do firmware com cartão SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Descrição técnica NG_UpdSD-TB-pt-32 Versão 3.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual...........
Leia maisInstruções de Montagem. Aro de montagem
Instruções de Montagem Aro de montagem 1251 04 Descrição do aparelho No aro de montagem são montados individualmente na parede módulos de aparelhos ou aparelhos completos como, p. ex., o módulo do intercomunicador
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*
Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisSubstituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0
Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Manual de Serviço: H8-74-05 Exemplo de uma placa de identificação Designação
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Leia maisGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb
Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Leia maisKits de conversão de gás
Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação
Leia maisMK 36/51 Manual de instruções
MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisManual de instalação SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back
Manual de instalação SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back SPW-WebconPB-IA-pt-11 Versão 1.1 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nesta documentação
Leia maisKVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017
KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA INDÍCE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisVodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
Leia mais