Aparelho para corrigir falhas de comunicação no SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
|
|
- Benedicto Caldas Gama
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Aparelho para corrigir falhas de comunicação no SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT Versão 1.1 PT
2
3 SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual Segurança Utilização correcta Qualificação do grupo-alvo Avisos de segurança SMA Bluetooth Repeater Possibilidades de aplicação Vista geral das funções Vista geral dos aparelhos Desembalar Material fornecido Identificar o SMA Bluetooth Repeater Montagem Seleccionar o local de montagem Montar o SMA Bluetooth Repeater na parede Montar o SMA Bluetooth Repeater na calha DIN Ligação eléctrica Ligar o SMA Bluetooth Repeater com transformador na alimentação de tensão Ligar o SMA Bluetooth Repeater com Power Modul na alimentação de tensão Configurações Definir o modo Configurar o NetID Manutenção e conservação Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
4 Índice SMA Solar Technology AG 9 Colocação fora de serviço Desmontar o SMA Bluetooth Repeater da parede Desmontar o SMA Bluetooth Repeater da calha DIN Eliminar o SMA Bluetooth Repeater Localização de erros Alimentação de tensão Qualidade de ligação Dados técnicos SMA Bluetooth Repeater Transformador (CINCON, TRG30R 120) Acessórios Contacto BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
5 SMA Solar Technology AG Indicações relativas ao presente manual 1 Indicações relativas ao presente manual Alcance Este manual é válido para o SMA Bluetooth Repeater a partir da versão de firmware V 0.18R. Grupo-alvo Este manual destina-se a técnicos especializados. As actividades descritas neste manual só podem ser executadas por pessoas adequadamente qualificadas (consulte o capítulo 2.2 "Qualificação do grupo-alvo", página 7). Mais informações Encontra mais informações em Título do documento SMA Bluetooth Wireless Technology SMA Bluetooth Wireless Technology na prática Tipo de documento Descrição técnica Informação técnica Símbolos Símbolo Explicação Aviso que, se não observado, imediatamente será fatal ou causará uma lesão grave. Aviso que, se não observado, será fatal ou causará uma lesão grave. Aviso que, se não observado, poderá causar uma lesão leve ou moderada. Aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais. Informações que são importantes para um determinado tema ou objectivo, mas não são relevantes para a segurança. Condição que tem de ser cumprida para se alcançar um determinado objectivo. Resultado pretendido. Problema eventualmente ocorrido. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
6 Indicações relativas ao presente manual SMA Solar Technology AG Sinalizações Sinalização Explicação Exemplo "light" Identifica elementos numa superfície No campo "Energia" é possível de software ou num visor ou ler o valor. designa ligações a aparelhos. negrito Identifica elementos que devem ser seleccionados ou introduzidos numa superfície de software ou num visor. > Identifica vários elementos que devem ser seleccionados ou introduzidos numa superfície de software ou num visor. [Botão/tecla] Nomenclatura Identifica botões ou teclas que deve seleccionar ou premir. Seleccionar Configurações. No campo "Minutos" introduzir 10. Seleccionar Device Set-up > Date. Seleccionar [Continuar]. O manual refere-se ao sistema fotovoltaico e ao pequeno sistema de energia eólica, designado por sistema. 6 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
7 SMA Solar Technology AG Segurança 2 Segurança 2.1 Utilização correcta O SMA Bluetooth Repeater só deve ser utilizado exclusivamente com os seguintes produtos da SMA Solar Technology AG: Todos os produtos de comunicação SMA com Bluetooth Todos os inversores equipados posteriormente com SMA Bluetooth Piggy-Back Todos os inversores equipados posteriormente com SMA Bluetooth Piggy-Back Plus Inversores com Bluetooth integrado: SB (Sunny Boy) 3000TL-20/SB 4000TL-20/SB 5000TL-20: a partir do pacote de software 2.06 SB 3000TL-21/SB 4000TL-21/SB 5000TL-21 SB 2000HF-30/SB 2500HF-30/SB 3000HF-30 STP 10000TL-10/STP 12000TL-10/STP 15000TL-10/STP 17000TL-10 (STP = Sunny Tripower) Utilize o SMA Bluetooth Repeater exclusivamente no uso interior. Informações para França Devido a normas legais, a utilização do SMA Bluetooth Repeater em França está limitada ao interior de edifícios. O SMA Bluetooth Repeater apenas deve ser montado e desmontado por técnicos especializados. Instale o SMA Bluetooth Repeater exclusivamente de acordo com as instruções presentes nos documentos fornecidos. Qualquer outra utilização pode resultar em danos físicos ou materiais. Os documentos incluídos são parte integrante do produto. Leia e respeite os documentos, de forma a poder utilizar o SMA Bluetooth Repeater da forma correcta e adequada. Guardar os documentos sempre num local acessível. 2.2 Qualificação do grupo-alvo Um técnico especializado qualificado foi formado adequadamente e possui as faculdades e os conhecimentos necessários sobre o funcionamento e a operação do aparelho. Um técnico especializado qualificado está familiarizado com o manuseamento, perigos e riscos inerentes à instalação de sistemas eléctricos. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
8 Segurança SMA Solar Technology AG 2.3 Avisos de segurança Choque eléctrico Perigo de morte devido a choque eléctrico provocado por componentes do inversor condutores de tensão. Antes de qualquer trabalho no inversor, é necessário desligá-lo do lado CA e CC (consulte o manual de instalação do inversor). No inversor apenas devem trabalhar técnicos especializados. Descarga electrostática (ESD) Tocar em componentes electrónicos pode danificar ou destruir o inversor devido a descargas electrostáticas. Estabeleça a ligação à terra, antes de tocar no componente, agarrando no condutor de protecção (PE) ou numa parte da caixa do inversor não pintada. Evite tocar em componentes e contactos de ficha. 8 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
9 SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Repeater 3 SMA Bluetooth Repeater 3.1 Possibilidades de aplicação O SMA Bluetooth Repeater é utilizado para corrigir falhas de comunicação em caso de condições de instalação desfavoráveis entre aparelhos da SMA Solar Technology AG com Bluetooth Wireless Technology ou melhorar ligações de rádio de má qualidade. Figura 1: Exemplo de utilização do SMA Bluetooth Repeater Posição A B C Designação Aparelho de comunicação (aqui: Sunny Beam com Bluetooth) SMA Bluetooth Repeater Inversores com Bluetooth da SMA Solar Technology AG 3.2 Vista geral das funções Ligação a aparelhos da SMA com Bluetooth Wireless Technology através de Bluetooth Class1 (classe 1) Alcance máximo de até 100 m em campo aberto, com contacto visual directo. Em espaços fechados, o alcance depende de diferentes factores de influência. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
10 SMA Bluetooth Repeater SMA Solar Technology AG 3.3 Vista geral dos aparelhos Figura 2: Vista geral dos elementos do aparelho Posição A B C D E F G Designação Ligação para o transformador (CA) Ligação fonte CC (p. ex. Power Modul, consultar capítulo 12 "Acessórios", página 28) LED "RDY" para a alimentação de tensão (verde) Interruptor rotativo "MODE" Interruptor rotativo "NetID" LED Bluetooth (azul) Qualidade da ligação LEDs (amarela) 10 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
11 SMA Solar Technology AG Desembalar 4 Desembalar 4.1 Material fornecido Verifique o material fornecido relativamente à integridade e a danos visíveis. Se o material fornecido estiver incompleto ou apresentar danos, entre em contacto com o seu distribuidor. Figura 3: Componentes do material fornecido Posição Quantidade Designação A 1 SMA Bluetooth Repeater B 1 Suporte para a montagem na parede ou calha (na entrega encaixado na parte traseira do SMA Bluetooth Repeater) C 1 Parafuso D 1 Buchas E 1 Ficha de 2 pólos para a ligação à alimentação de tensão através do Power Modul. 4.2 Identificar o SMA Bluetooth Repeater Pode identificar o SMA Bluetooth Repeater pela placa de identificação. A placa de identificação encontra-se no lado direito do SMA Bluetooth Repeater. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
12 Montagem SMA Solar Technology AG 5 Montagem 5.1 Seleccionar o local de montagem Requisitos do local de montagem ou local de instalação: O local de montagem encontra-se no interior. O aparelho no local de montagem está protegido contra pó, humidade e substâncias agressivas. As distâncias mínimas são respeitadas. Distâncias mínimas: 340 mm 200 mm 425 mm 100 mm 100 mm 150 mm Figura 4: Distâncias mínimas a cumprir Se utilizar um transformador, seleccionar um local de montagem próximo de uma tomada. Se utilizar o Power Modul, respeitar o comprimento máximo de 10 m para o cabo da alimentação de tensão. Respeitar uma distância de, pelo menos, 1 m para aparelhos que utilizem a banda de frequência de 2,4 GHz, p. ex. aparelhos WLAN, micro-ondas. Evita-se assim a diminuição da qualidade da ligação e da velocidade da transmissão de dados. Determinar o local de montagem ou de instalação O local de montagem ou de instalação é determinado mediante a alteração da distância entre o SMA Bluetooth Repeater e os aparelhos com qualidade de ligação crítica, até todos os aparelhos indicarem, pelo menos, uma qualidade de ligação boa. Requisitos: O interruptor rotativo "MODE" encontra-se na posição "0" (consultar capítulo 7.1 "Definir o modo", página 18). 12 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
13 SMA Solar Technology AG Montagem O interruptor rotativo "NetID" encontra-se no NetID do sistema (consultar capítulo 7.2 "Configurar o NetID", página 18). Perigo de morte devido a choque eléctrico provocado por componentes do inversor condutores de tensão. Antes de qualquer trabalho no inversor, é necessário desligá-lo do lado CA e CC (consulte o manual de instalação do inversor). No inversor apenas devem trabalhar técnicos especializados. 1. Colocar o sistema fora de serviço (consultar o manual do inversor e do produto de comunicação). Para isso certifique-se de que o SMA Bluetooth Repeater é ligado na rede SMA Bluetooth, na qual ocorrem falhas de comunicação, e melhorar a comunicação Bluetooth. 2. Posicionar o SMA Bluetooth Repeater a meio caminho entre os aparelhos com qualidade de ligação crítica. 3. Ligar a alimentação de tensão (consultar capítulo 6 "Ligação eléctrica", página 16). 4. Colocar o sistema fora de serviço (consultar o manual do inversor e o produto de comunicação). 5. Repetir a pesquisa do sistema com o produto de comunicação (consultar o manual do produto de comunicação, p. ex. Sunny Beam com Bluetooth, Sunny Explorer). 6. Verificar em todos os aparelhos se a qualidade da ligação é, no mínimo, "boa". Nesse sentido, os aparelhos devem encontrar-se no seu local de operação convencional (p. ex. o Sunny Beam não deve ser mantido directamente à frente do SMA Bluetooth Repeater): Produto SMA Bluetooth Repeater Sunny Boy do tipo SB x000tl-2x e SB xx00hf-30, Sunny Tripower do tipo STP 1x000TL-10 Inversores SMA de outro tipo com SMA Bluetooth Piggy-Back ou SMA Bluetooth Piggy-Back Plus Aparelho de comunicação (p. ex. Sunny Beam com Bluetooth) Sunny Explorer Boa qualidade de ligação 1 LED azul e 2 LED amarelos acendem Indicação de, pelo menos, 2 anéis no visor do inversor Verificar se a qualidade de ligação melhora através da utilização do SMA Bluetooth Repeater Ver respectivo manual Com o cursor do rato no símbolo de radiodifusão no lado inferior direito mostrar a interface do utilizador A qualidade da ligação de todos os aparelhos está, pelo menos, "boa". Montar ou instalar o SMA Bluetooth Repeater nesse local. A qualidade da ligação de todos os aparelhos não é, pelo menos, "boa"? Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
14 Montagem SMA Solar Technology AG Colocar o SMA Bluetooth Repeater num outro local e verificar novamente a qualidade da ligação. Se necessário, utilizar outro SMA Bluetooth Repeater. 5.2 Montar o SMA Bluetooth Repeater na parede Acessório de montagem necessário: 1 suporte 1 parafuso 1 bucha 1. Remover o suporte da guia na parte traseira do SMA Bluetooth Repeater. Para isso, levantar o suporte da aba e premir contra a guia. 2. Marcar a perfuração. Respeitar as distâncias entre a perfuração e as paredes da caixa. 60 mm 70 mm 70 mm 3. Perfurar um orifício com 6 mm de diâmetro no local assinalado. 4. Fixar o suporte com bucha e parafuso na parede. Alinhar o suporte, de forma que os dois pinos estejam virados para cima e o logótipo da SMA Logo virado para frente. 15 mm 14 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
15 SMA Solar Technology AG Montagem 5. Encaixar o SMA Bluetooth Repeater no suporte desde a parte de cima. Respeitar o alinhamento do logótipo da SMA na caixa. O SMA Bluetooth Repeater encaixa de forma audível. 5.3 Montar o SMA Bluetooth Repeater na calha DIN Acessório de montagem necessário: 1 suporte 1. Levantar o suporte na aba e remover da guia na parte traseira do SMA Bluetooth Repeater apenas de forma que o suporte ainda fique meio encaixado. Dessa forma, o suporte sobressai apenas um pouco acima do rebordo da caixa. 2. Fixar o SMA Bluetooth Repeater desde a parte de baixo na calha DIN. 3. Pressionar o SMA Bluetooth Repeater para cima, na calha DIN. 4. Pressionar o SMA Bluetooth Repeater para baixo. 5. Pressionar o suporte na guia, até encaixar totalmente. CLIQUE Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
16 Ligação eléctrica SMA Solar Technology AG 6 Ligação eléctrica 6.1 Ligar o SMA Bluetooth Repeater com transformador na alimentação de tensão Perigo de incêndio devido a transformador errado Um transformador tecnicamente desadequado pode provocar um curto-circuito ou incêndio. Utilizar o transformador previsto como acessório para o SMA Bluetooth Repeater. 1. Pressionar no transformador o adaptador de tomada adequado ao país até encaixar de forma audível. 2. Encaixar a ficha do transformador na porta "Power 12V" do SMA Bluetooth Repeater. 3. Encaixar a ficha do transformador na tomada. O LED "RDY" do SMA Bluetooth Repeater acende-se a verde. O SMA Bluetooth Repeater está ligado na alimentação de tensão. O LED "RDY" está desligado ou pisca? Consulte o capítulo 10.1 "Alimentação de tensão", página BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
17 SMA Solar Technology AG Ligação eléctrica 6.2 Ligar o SMA Bluetooth Repeater com Power Modul na alimentação de tensão Perigo de morte devido a choque eléctrico ao abrir o inversor. Morte ou ferimentos graves. Desligar o inversor do lado CA e CC (consulte o manual de instalação do inversor). Danos no inversor devido a descargas electrostáticas. Estabeleça a ligação à terra, antes de tocar em componentes, agarrando no condutor de protecção (PE) ou numa parte da caixa do inversor não pintada. Requisito: O Power Modul está montado no inversor (consultar manual do Power Modul). 1. Desligar o inversor e abri-lo (consultar o manual de instalação do inversor). 2. Abrir os conectores de mola da ficha de 2 pólos. 3. Ligar os fios aos grampos de mola. A polaridade é aleatória. 4. Fechar os grampos de mola. 5. Recolocar o inversor em serviço com o Power Modul montado (consultar o manual do inversor). 6. Encaixar a ficha de 2 pólos na porta "Power 12V" do SMA Bluetooth Repeater. O LED "RDY" do SMA Bluetooth Repeater acende-se a verde. O SMA Bluetooth Repeater está ligado na alimentação de tensão. O LED "RDY" está desligado ou pisca? Consulte o capítulo 10.1 "Alimentação de tensão", página 22. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
18 Configurações SMA Solar Technology AG 7 Configurações 7.1 Definir o modo O interruptor rotativo "MODE" está definido de fábrica na posição "0". As outras posições, que se destinam exclusivamente à assistência da SMA, não são permitidas. Se o interruptor rotativo "MODE" não se encontra na posição correcta, girar a seta do interruptor rotativo "MODE" com uma chave de parafusos de 2,5 mm para a posição correcta. 7.2 Configurar o NetID O NetID destina-se a restringir sistemas com SMA Bluetooth que se encontrem na proximidade directa. Todos os aparelhos de um sistema devem ter o mesmo NetID. Com o interruptor rotativo "NetID" é possível configurar o SMA Bluetooth Repeater no NetID do seu sistema. Ocupação das posições do interruptor rotativo * NetID Função 0 O Bluetooth está desligado. 1 O Bluetooth está ligado. (estado de entrega) O aparelho pode ligar-se a um máximo de 2 produtos de comunicação. O aparelho não consegue estabelecer a ligação a outros inversores ou aos SMA Bluetooth Repeater. 2 até 9 e A até F O Bluetooth está ligado. O aparelho pode ligar-se a todos os produtos Bluetooth da SMA que disponham do mesmo NetID. * Para mais informações sobre o estado dos LEDs Bluetooth, consultar capítulo Com sistemas de 1 inversor é possível NetID 1 Pode definir o NetID 1 predefinido na entrega do inversor, se o seu sistema com Bluetooth consistir nos seguintes produtos: Máximo 1 inversor Máximo 1 Computador com Bluetooth e software Sunny Explorer Máximo 1 Sunny Beam do tipo BEAM-BT-11.GR1 ou Máximo 1 inversor Máximo 2 Sunny Beam do tipo BEAM-BT-11.GR1 Em qualquer outro caso, é necessário estabelecer um NetID livre (consultar a Ajuda do Sunny Explorer). 18 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
19 SMA Solar Technology AG Manutenção e conservação Se o NetID do sistema for desconhecido, ler o NetID em um dos aparelhos no sistema (p. ex. Sunny WebBox com Bluetooth ou inversor com Bluetooth). Girar a seta do interruptor rotativo "NetID" com uma chave de parafusos de 2,5 mm para o NetID do sistema. 8 Manutenção e conservação Verificar regularmente se o SMA Bluetooth Repeater apresentar o exterior danificado ou sujo. Se o SMA Bluetooth Repeater apresentar o exterior de tal forma sujo, que a segurança de funcionamento seja posta em causa, é necessário trocar o SMA Bluetooth Repeater. Se o SMA Bluetooth Repeater estiver sujo, limpá-lo exclusivamente com um pano ligeiramente húmido. Utilizar exclusivamente produtos de limpeza que não arranhem nem corroam. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
20 Colocação fora de serviço SMA Solar Technology AG 9 Colocação fora de serviço 9.1 Desmontar o SMA Bluetooth Repeater da parede 1. Separar o SMA Bluetooth Repeater da alimentação de tensão: Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado no transformador, retirar a ficha de rede da tomada e remover a ficha do transformador no SMA Bluetooth Repeater. Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado no Power Modul, desactivar o inversor com o Power Modul incorporado e abrir (consultar o manual de instalação do inversor) e remover a ficha de 2 pólos da porta "Power 12V" do SMA Bluetooth Repeater. 2. Manter o SMA Bluetooth Repeater para cima e pressionar com a chave de parafusos contra o suporte. 3. Empurrar o SMA Bluetooth Repeater para cima, desde o suporte. 4. Desaparafusar o parafuso da parede e remover do suporte. 5. Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado ao Power Modul, remover a ligação de cabos no Power Modul (consultar o manual do Power Modul). 20 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
21 SMA Solar Technology AG Colocação fora de serviço 9.2 Desmontar o SMA Bluetooth Repeater da calha DIN 1. Separar o SMA Bluetooth Repeater da alimentação de tensão: Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado no transformador, retirar a ficha de rede da tomada e remover a ficha do transformador no SMA Bluetooth Repeater. Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado no Power Modul, desactivar o inversor com o Power Modul incorporado e abrir (consultar o manual de instalação do inversor) e remover a ficha de 2 pólos da porta "Power 12V" do SMA Bluetooth Repeater. 2. Manter o SMA Bluetooth Repeater para baixo e pressionar com a chave de parafusos contra o suporte. Empurrar o suporte para baixo e removêlo. 3. Inclinar o canto inferior do SMA Bluetooth Repeater para a frente. 4. Remover o SMA Bluetooth Repeater para cima, desde a calha DIN. 5. Se o SMA Bluetooth Repeater estiver ligado ao Power Modul, remover a ligação de cabos no Power Modul (consultar o manual do Power Modul). 9.3 Eliminar o SMA Bluetooth Repeater Para eliminar o SMA Bluetooth Repeater no local de instalação, respeitar as prescrições de eliminação de sucata electrónica vigentes no local. Para eliminar o SMA Bluetooth Repeater na SMA Solar Technology AG: Para o envio utilizar uma embalagem segura para o transporte. Conselho: se possível utilize a embalagem original. Enviar o SMA Bluetooth Repeater a custo próprio com a nota "ZUR ENTSORGUNG" (para eliminação) para a SMA Solar Technology AG. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
22 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10 Localização de erros 10.1 Alimentação de tensão LED "RDY" Estado Significado Medida Aceso permanentem ente a verde Pisca a verde e todos os outros LEDs estão desligados Pisca a verde e todos os outros LEDs piscam Tensão de alimentação está boa. SMA Bluetooth Repeater está em serviço. Tensão de alimentação no valor limite. SMA Bluetooth Repeater está em serviço. O firmware do SMA Bluetooth Repeater está avariado. Nenhuma Se utilizar um transformador: Utilizar exclusivamente o transformador previsto como acessório para o SMA Bluetooth Repeater. Se utilizar o Power Modul: Se utilizar o cabo SMA fornecido: Contactar a linha de assistência da SMA. Se utilizar um outro cabo: Melhorar a alimentação de tensão com uma das seguintes medidas: Reduzir o comprimento do cabo. Escolher uma secção transversal do cabo maior. Contactar a linha de assistência da SMA. 22 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
23 SMA Solar Technology AG Localização de erros LED "RDY" Estado Significado Medida Desligada A alimentação de tensão não existe ou é demasiado baixa. SMA Bluetooth Repeater não está em serviço. Se utilizar um transformador: Verificar se a tomada está sob tensão: Por exemplo, ligar um outro aparelho na tomada. Se a tomada estiver sob tensão, há uma avaria no transformador ou no SMA Bluetooth Repeater. Trocar o transformador. Trocar o SMA Bluetooth Repeater. Se utilizar o Power Modul: Se utilizar o cabo SMA fornecido: Contactar a linha de assistência da SMA. Se utilizar um outro cabo: Verificar a cablagem. Se a cablagem estiver correcta, ou o Power Modul ou o SMA Bluetooth Repeater está avariado. Contactar a linha de assistência da SMA. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
24 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10.2 Qualidade de ligação O SMA Bluetooth Repeater só pode indicar a qualidade da ligação, se estiver incluído numa rede SMA Bluetooth existente. A rede Bluetooth apenas é estabelecida através de aparelhos Master *. Um aparelho exibe sempre a qualidade da ligação do aparelho que estabeleceu a ligação a ele. LED de Bluetooth Estado LED azul LED amarelos Qualidade da ligação Muito boa Medida Nenhuma Permanenteme nte ligado 3 LED acesos permanentemente Boa Nenhuma 2 LED acesos permanentemente 1 LED aceso permanentemente 3 LED desligados Não confiável Alterar a localização do SMA Bluetooth Repeater. ou Utilizar outro SMA Crítica Bluetooth Repeater. * Master é um termo originário da tecnologia de redes. Numa rede, um master é um aparelho que solicita a outros aparelhos (slaves), por exemplo, a recepção ou o envio de dados. Numa rede SMA Bluetooth todos os produtos de comunicação SMA (p. ex. Sunny Explorer, Sunny Beam com Bluetooth) são Master. 24 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
25 SMA Solar Technology AG Localização de erros LED de Bluetooth Estado LED azul LED amarelos Qualidade da ligação Desligada Intermitente e o LED "RDY" pisca a verde 3 LED desligados 3 LED intermitentes 3 LED intermitentes O SMA Bluetooth Repeater não está ligado à rede Bluetooth. Não existe nenhum aparelho com o mesmo NetID ao alcance. A rede SMA Bluetooth não está criada. A criação da rede só é iniciada por Master, p. ex. produtos de comunicação. O interruptor rotativo "NetID" encontra-se na posição "1" ou "0". O firmware do SMA Bluetooth Repeater está avariado. Medida Verificar NetID. Alterar a localização ou utilizar outro SMA Bluetooth Repeater. Colocar o Master em funcionamento na rede SMA Bluetooth. Ajustar o interruptor rotativo "NetID" ao NetID do seu sistema (consultar capítulo 7.2). Contactar a linha de assistência da SMA. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
26 Dados técnicos SMA Solar Technology AG 11 Dados técnicos 11.1 SMA Bluetooth Repeater Dados gerais Largura x Altura x Profundidade Peso Local de montagem Tipo de montagem Indicação do estado Tipo de protecção * 142 mm x 40 mm x 76 mm 144 g interior Calha DIN / Suporte de parede LED IP20 * conforme IEC Alimentação de tensão Alimentação de tensão CA Transformador Alimentação de tensão CC Power Modul Tensão de entrada CA 12 V 24 V Valor da tolerância para tensão de entrada CA ± 10 % Frequência para tensão de entrada CA 50 Hz / 60 Hz Tensão de entrada CC 12 V 24 V Valor da tolerância para tensão de entrada CC ± 20 % Consumo de potência típico 0,8 W Consumo de potência máximo 1,2 W Condições ambientais durante a operação Temperatura ambiente 20 C +65 C Humidade relativa do ar, sem condensação 5 % 95 % Altitude acima do nível do mar 0 m m Condições ambientais no armazenamento/transporte Temperatura ambiente 40 C +70 C Humidade relativa do ar, sem condensação 10 % 95 % Altitude acima do nível do mar 0 m m 26 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
27 SMA Solar Technology AG Dados técnicos Comunicação Inversores Logger de dados Alcance ao ar livre Bluetooth Bluetooth 100 m 11.2 Transformador (CINCON, TRG30R 120) Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade Peso 107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mm 300 g Alimentação de tensão Tensão Corrente nominal 100 V 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz 0,8 A Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
28 Acessórios SMA Solar Technology AG 12 Acessórios De seguida, pode encontrar uma vista geral dos acessórios e peças de substituição para o seu produto. Se necessário, pode encomendá-los na SMA Solar Technology AG ou no seu distribuidor. Designação Descrição resumida Número de encomenda da SMA Transformador para Europa, EUA e Canada Transformador para Austrália e Coreia Power Modul Transformador para SMA Bluetooth Repeater, Sunny WebBox, SMA Power Injector com Bluetooth, RS485 Power Injector e Wireless-Set /02 Transformador para SMA Bluetooth Repeater, Sunny WebBox, SMA Power Injector com Bluetooth, RS485 Power Injector e Wireless-Set /02 Módulo para alimentação de tensão do SMA Bluetooth Repeater através de um inversor PWRSUPPLY PWRSUPPLY/AU/KR PWRM-10-NR 28 BTREPIN-IA-IPT Instrução de instalação
29 SMA Solar Technology AG Contacto 13 Contacto Em caso de problemas técnicos com os nossos produtos, entre em contacto com a linha de assistência da SMA. Precisamos dos seguintes dados para poder dar uma resposta concreta: Tipo, número de série e versão do firmware do inversor Número de série do produto de comunicação Versão do firmware ou do software do produto de comunicação Número de série e versão do firmware do SMA Bluetooth Repeater SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda Centro de Empresas maquijig-armazem 4 Parque Industrial das Carrascas Estrada Nacional 252, km 11, Palmela Tel Fax Mobile: Service@SMA-Portugal.com Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
30
31 SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nesta documentação são propriedade da SMA Solar Technology AG. A publicação, completa ou parcial, requer o consentimento por escrito da SMA Solar Technology AG. Uma reprodução interna por parte da empresa para avaliação do produto ou o seu uso correcto é permitida e não requer autorização. Exclusão de responsabilidade São aplicáveis as condições gerais de entrega da SMA Solar Technology AG. O conteúdo deste documento é revisado periodicamente e adaptado, caso necessário. Contudo, não se podem excluir divergências. Não garantimos a integridade do documento. A versão actual consta da página e pode ser solicitada através das habituais vias comerciais. Ficam excluídas reclamações de garantia e responsabilidade se os danos resultam de uma ou várias das seguintes causas: Danos causados pelo transporte Utilização incorrecta ou não apropriada do produto Utilização do produto num ambiente não previsto Utilização do produto sem ter em conta as prescrições de segurança legais, aplicáveis no local de utilização Não observância dos avisos de advertência e segurança na documentação relevante do produto Utilização do produto sob condições de segurança e protecção incorrectas Modificação por conta própria do produto ou do software incluído Comportamento incorrecto do produto por influencia de aparelhos conectados ou instalados na proximidade fora dos limites legalmente permitidos Casos de catástrofe ou força maior A utilização do software incluído desenvolvido pela SMA Solar Technology AG está sujeita às seguintes condições: A SMA Solar Technology AG recusa qualquer responsabilidade por danos consecutivos, directos ou indirectos, relacionados com a utilização do software desenvolvido pela SMA Solar Technology AG. Isso também se aplica à prestação ou não prestação de serviços de assistência. O software incluído, que não foi desenvolvido pela SMA Solar Technology AG, está sujeito aos acordos de licença e responsabilidade do fabricante em causa. Garantia do fabricante SMA As condições actuais de garantia são fornecidas com o seu aparelho. Se necessário, poderá descarregá-las da Internet, em ou solicitá-las em formato papel usando as vias de distribuição convencionais. Marcas registradas São reconhecidas todas as marcas registradas, mesmo se não estiverem rotuladas por separado. A falta de rotulagem não implica que se trata de uma mercadoria ou marca livre. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Alemanha Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados. Instrução de instalação BTREPIN-IA-IPT
32
Interface de comunicação para inversores SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
Interface de comunicação para inversores SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Manual de instalação BTPB-IPT112112 98-0014812 Version 1.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente
Leia maisControlo do sistema Anemómetro
Controlo do sistema Anemómetro Manual de instalação Windsensor-IPT101010 98-0025910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual............. 4 1.1 Validade...........................................
Leia maisControlo do sistema 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Controlo do sistema 485PB-NR, 485PB-MS-NR Manual de instalação 485PB-SB-NR-IPT101311 98-00012311 Versão 1.1 PT Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual............. 4 1.1 Alcance............................................
Leia maisAcessórios para Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)
Acessórios para Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Descrição técnica COM-C-TPT084210 98-4012710 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Detalhes do produto..............................
Leia maisAcessório para inversores SMA Conjunto adicional de ventilação FANKIT01-10
Acessório para inversores SMA Conjunto adicional de ventilação FANKIT01-10 Manual de instalação FANKIT01-IA-pt-12 IMPT-FANK-TL21 Versão 1.2 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas
Leia maisControlo do sistema SUNNY SENSORBOX
Controlo do sistema SUNNY SENSORBOX Manual de instalação Sensorbox-IPT100914 98-0010814 Versão 1.4 PT 2 Sensorbox-IPT100914 Manual de instalação Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY BOY 3300/3800
Inversor fotovoltaico SUNNY BOY 3300/3800 Manual de utilização SB33_38-BA-BPT114230 TBPT-SB33-38-11 Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia mais1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
Leia maisDetalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
Leia maisDetalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11
Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisRelé multifunções e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY
Relé multifunções e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Descrição técnica ZusFunktNG-TB-TPT121224 Versão 2.4 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas a este documento...............
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisInversores de energia eólica WINDY BOY 5000A/6000A
Inversores de energia eólica WINDY BOY 5000A/6000A Manual de utilização WB5A-6A-BA-BPT114530 TBPT-WB50-60A Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisTecnologia de dados solar POWER MODUL
Tecnologia de dados solar POWER MODUL Manual de instalação PModul-IPT094510 98-0020710 Version 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual........... 4 1.1
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisAcessórios para Inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11
Acessórios para Inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Manual de instalação SSM16-24-IA-IPT105120 98-4025820 Versão 2.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas
Leia maisMecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Leia mais1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
Leia maisTransformador com núcleo toroidal 230/24V
Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1
Leia maisControlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Leia maisInterruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização
Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A Manual de utilização SMC46-60A-BA-BPT114230 TBPT-SMC46-60A Versão 3.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente
Leia mais4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação
4P359542-3M Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Acessórios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia maisInterface de comunicação para inversores SMA Módulo de dados 485 Manual de instalação
Interface de comunicação para inversores SMA Módulo de dados 485 Manual de instalação 485i-Module-IA-pt-19 Versão 1.9 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL com Reactive Power Control
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL com Reactive Power Control Manual de instruções SMC9-11TLRP-BA-BPT111320 TBPT-SMC9-11TL Version 2.0 PT SMA Solar
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisLigar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada
N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisDell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Folha técnica de informação sobre configuração e funções
Acerca dos avisos ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Folha técnica de informação sobre
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3
307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação
Leia mais*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação
2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Leia maisMecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
Leia maisCondições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários
Leia mais4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação
4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia maisTecnologia de dados solar SUNNY BEAM para Bluetooth Wireless Technology
Tecnologia de dados solar SUNNY BEAM para Bluetooth Wireless Technology Instruções de serviço BeamBT-BPT094911 98-0013411 Versão 1.1 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao
Leia maisNunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo
N.º art. : SP 5.1 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de ferimentos
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Leia maisManual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F
Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3
307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini
N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : LES01 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisManual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016
Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisSunny Tripower 5000TL 12000TL
Sunny Tripower 5000TL 12000TL STP 5000TL-20/STP 6000TL-20/STP 7000TL-20/STP 8000TL-20/STP 9000TL-20/STP 10000TL-20/STP 12000TL-20 Económico Flexível Comunicativo Simples Rendimento máximo de 98,3% Gestão
Leia maisManual de instruções Módulo de distribuidor passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Sobre este documento. Conteúdo
PDM-IP-4CC-IP 6 Desmontagem e eliminação 6.1 Desmontagem...8 6.2 Eliminação...8 7 Concepção 7.1 Exemplos de concepção...8 Manual de instruções............páginas 1 a 8 riginal x.000 / 06.2016 / v.a. -
Leia maisSérie Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART
IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,
Leia mais4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação
4P359542-2S Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia mais1. Indicações base de segurança
309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas
Leia maisLer este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Leia maisInstruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisInstruções de Operação
PT Instruções de Operação Aquecedor de água elétrico ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo deste documento Estas Instruções de operação são parte do produto e contêm
Leia mais4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação
4P359542-1N Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia maisInformação técnica Disjuntor
Informação técnica Disjuntor 1 Introdução A selecção do disjuntor correcto depende de diversos factores. Especialmente em sistemas fotovoltaicos, os efeitos resultantes de alguns factores são mais acentuados
Leia mais4 Informações para electricistas especializados
N.º enc. : 2383 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisLigar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes da instalação 3 Bem-vindo(a)... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalar o seu ecoplus 5 Configurar uma ligação Bluetooth com o WEBFLEET... 5 Configurar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisConetor SolConeX, 125 A
Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3
307061 02 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação 3 2. Descrição 4 3. Ligação 4 4. Montagem
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisManual de utilização SUNNY EXPLORER
Manual de utilização SUNNY EXPLORER Explorer-BA-pt-17 Versão 1.7 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nesta documentação são propriedade da SMA
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,
Leia maisMáquina de lavar roupa
Plano de instalação Máquina de lavar roupa PW 6080 EL AV/LP pt - PT 12.09 M.-Nr. 07 580 340 / 01 M.-Nr. 07 580 340 / 01 2 Características técnicas Máquina de lavar roupa: Tipo de aquecimento: PW 6080
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia maisEU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Leia maisDL 26 NDT. Manual /30
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização
Leia maisBANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Leia maisLigar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisON!Track smart tag AI T380 Português
ON!Track smart tag AI T380 Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível
Leia maisManual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé
Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Leia maisSFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A
SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisBX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade
Leia mais1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B
1 Introdução Este manual do utilizador é para os utilizadores da TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B'. Com esta câmara pode expandir o seu presente sistema sem fio de 2.4 GHz. A TRUST WIRELESS SECURITY
Leia maisGuia de configuração rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar
Leia maisSensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT
Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 98-0042910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............
Leia maisES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções
ES0504 Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções Versão: V1.1 Obrigado por adquirir os nossos produtos. A empresa não é responsável por qualquer acidente causado por uma incorrecta utilização do produto.
Leia mais