1. OUVERTURE OFFICIELLE

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1. OUVERTURE OFFICIELLE"

Transcrição

1 ATELIER NATIONAL SUR LE PROCESSUS DE REVISION DE LA CONVENTION PORTANT SUR LA DETERMINATION DES CONDITIONS MINIMALES D ACCES ET D EXPLOITATION DES RESSOURCES HALIEUTQIUES EN AFRIQUE DE L OUEST Mindelo 5 6 novembre 2009 Rapport final 1

2 1. OUVERTURE OFFICIELLE Dans son introduction, Madame Edelmira Carvalho, Directrice Générale des Pêches du Cap Vert a remercié les organisations partenaires de la CSRP en l occurrence, l UICN, le WWF et le PRCM pour la collaboration sincère dans ce processus de révision de la Convention. Elle a insisté sur l importante et la pertinence de cette révision face aux grands défis du secteur la pêche au niveau régional et mondial. Elle a réaffirmé l engagement du Cap Vert dans ce processus et a lancé un appel a l endroit des participants pour une participation active en vue d aboutir à des propositions pertinentes qui permettront à la CSRP ainsi qu à ses Etats membres de réviser la convention de manière à ce qu elle soit opérationnelle et qu elle permettent de répondre efficacement aux grands défis et enjeux actuels auxquels le secteur de la pêche fait face. Enfin elle a remercié l INDP d avoir bien voulu accepter d accueillir cet atelier CMA national du Cap Vert dans ses locaux et pour toutes les facilités mises à la dispositions en vue de la tenue de l atelier dans les meilleures conditions. Monsieur Carlos Ferreira Santos, ingénieur, représentant le Président de l Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP), a, au nom du Président de l INDP, souhaité la bienvenue à Mindelo à tous les participants et a remercié l ensemble des organisateurs pour la tenue de cet atelier national sur les Conditions minimales d accès au Cap Vert. Il a par la suite rappelé l évolution du secteur de la pêche depuis l adoption de la convention CMA en 1993 et les défis actuels auxquels les acteurs de la pêche doivent être préparés à relever pour faire face à cette évolution du contexte de crise qui touche le secteur de la pêche dans toute l Afrique de l Ouest. Il a, enfin salué la représentation des différentes structures pertinentes à cette réunion, ce qui montre leur intérêt et leur engagement à s impliquer dans ce processus de révision de la convention CMA mais aussi à sa promotion en vue d une de son adoption et son application effective par tous les Etats membres de la CSRP. Madame Diénaba BEYE TRAORE, Chef du Département Harmonisation des Législations et Politiques de la CSRP, après avoir présenté, la CSRP en tant qu unique Organisation intergouvernementale spécialisée en coopération en matière de gestion des ressources halieutiques et les instruments juridiques et techniques adoptés par la CSRP sur la pêche, a rappelé le rôle primordial que joue le secteur des pêches dans l espace de la CSRP. En effet, la pêche emploie approximativement un million d individus avec un effort piroguiers de unités et une flottille industrielle de prés de 700 navires. Les ZEEs des pays membres de la CSRP s étendent sur km2 avec une production annuelle totale estimée à tonnes. Ces zones deviennent de plus en plus fragiles en raison de l exploitation anarchique et illicite des ressources halieutiques par des navires de pêche industrielle (nationaux et étrangers) ou en raison de transbordements irréguliers en mer. Elle a aussi insisté sur le fait qu aucun des pays ne peut résoudre isolément de façon satisfaisante les problèmes posés par la recrudescence de la pêche INN dans sa ZEE. C est la raison pour laquelle la Conférence des Ministres de la CSRP, lors de sa session extraordinaire tenue en septembre 2001, a adopté la Déclaration de Nouakchott sur la pêche INN, approuvé un Plan d action stratégique et recommandé au Secrétaire permanent de rechercher toutes les solutions pouvant contribuer à réduire les effets néfastes de cette pêche INN et de veiller à ce que la pêche continue à apporter 2

3 une contribution maximale à la sécurité alimentaire des Etats. C est dans cette optique, que la CSRP, en partenariat avec le Programme Régional de Conservation de la zone côtière et marine (PRCM), à travers le projet RECARGAO, est dans un processus de révision de la Convention CMA. Avant de terminer son discours, Madame Bèye a exprimé toute sa satisfaction et sa joie sur le fait que cet Atelier national du Cap Vert se tient au moment où : *Son Excellence, Monsieur Pedro Verona Pires, Président de la République du Cap Vert a fini le 15 octobre dernier, sa visite au Tribunal international du droit de la mer où il a fait l éloge de la contribution importante de cette Institution au règlement pacifique des différends relatifs au droit de la mer ; *Son Excellence, le Juge José Luis Jésus, assure la Présidence de ce Tribunal ; *Son Excellence, Monsieur José Maria Veiga, Ministre de l Environnement, du Développement rural et des Ressources marines du Cap Vert, assure la Présidence la CSRP en exercice de la Conférence des Ministres ; * et Son Excellence, Madame Maria Edelmira Carvalho, Directrice des pêches, assure la Présidence du Comité de Coordination de la CSRP. Enfin, elle a précisé que malgré le fait que la Convention soit entrée en vigueur, elle n a pas été mise en œuvre et donc la CSRP salue cette initiative du Cap Vert d examiner les raisons qui empêchent son application dans le pays, et de formuler des recommandations qui permettront à la Convention d être effective au niveau sous régional. Le Dr. Papa Samba DIOUF, Coordonnateur Régional pour l Afrique de l Ouest du WWF, a ensuite pris la parole. Il a insisté sur le rôle extrêmement important que joue la pêche sur le plan social et économique dans la sous région. La pêche peut représenter jusqu à 17 % du PIB national, 30 % des revenus tirés de l exportation et 75 % des apports en protéines animales dans certains pays de la sous région. Il a déploré le fait que malgré la fonction essentielle et les potentialités de ce secteur, la plupart des pays de l Afrique de l Ouest traverse une crise halieutique aigüe due entre autres à la surexploitation des ressources marines, aux difficultés d accès aux crédits, aux problèmes liés à l accès au marché européens du fait de normes sanitaires et d hygiène trop exigeantes, aux problèmes de gouvernance des pêches et à la pêche illégale. Il a plaidé pour plus de synergie et plus de coopération des pays et des acteurs pour résoudre les problèmes de ce secteur vital de la vie économique des pays de l Afrique de l Ouest. La convention sur les conditions d accès et d exploitation des ressources halieutiques au large des côtes des pays membres de la CSRP, d après lui, illustre parfaitement le genre d initiatives de mise en commun d efforts qui doivent être prises au niveau sous régional pour résoudre les problèmes de la pêche. Le Dr. DIOUF a exhorté tous les acteurs, les institutions internationales et nationales, les ONGs, les Organisations Professionnelles à créer au niveau sous régional une «Alliance pour une pêche durable» à l instar de celle qui est en train de voir le jour au Sénégal. Selon lui, des institutions comme la CSRP (outil politique fort utile pour l harmonisation des politiques et des législations mais aussi de coopération et d intégration), le PRCM (coalition d institutions), l UICN et le WWF (deux des plus grandes organisations de conservation de la nature au monde) pourraient faciliter et appuyer le fonctionnement d une telle «Alliance». 3

4 Il a terminé son discours en remerciant le Ministère des Pêches du Cap Vert et l INDP pour l organisation de l atelier. 2. ORGANISATION DES SESSIONS 2.1. Adoption de l agenda de l atelier Madame Edelmira Carvalho, Directrice générale des pêches et qui avait participé à l atelier sous régional de Dakar, a été désignée comme présidente de l atelier. Elle a passé en revue l agenda de l atelier qui a été adopté à l unanimité après quelques précisions Désignation des rapporteurs Après discussions, la directrice générale des pêches a désigné les deux présidents des groupes de travail en l occurrence Madame Iolanda Brites de la Direction Générale des Pêches (DGP) et Monsieur Carlos Ferreira Santos de l INDP comme rapporteurs de l atelier Présentation CSRP/CMA L exposé de Mme Khady SANE comportait cinq parties : 1) Une présentation de la Commission Sous Régionale des Pêches. Dans cette partie, elle a successivement parlé du statut, de la date de création, de la date d amendement, du mandat de la CSRP, de sa structuration, de son Plan d Action Stratégique et de son nouvel organigramme. 2) Un aperçu sur la Convention relative à la détermination des Conditions d Accès et d Exploitation des ressources halieutiques au large des côtes des Etats membres de la CSRP. Le Dr Khady SANE a expliqué quels étaient les objectifs de cette convention et pourquoi sa révision doit être réalisée. 3) Les Avantages de la Convention CMA. Mme SANE a énuméré les différents avantages de la CMA qui sont : Assurer la durabilité des stocks de poisson grâce à une gestion harmonisée ; Eviter que certains pays n offrent des conditions d accès trop favorables aux navires de pêche étrangers, y compris dans le cadre d accords de pêche bilatéraux ; Promouvoir l harmonisation des législations sur les pêches des pays de la sousrégion ; Renforcer la coopération sous régionale à travers l échange d informations et l organisation d opérations de surveillance conjointes; Améliorer le Suivi, le Contrôle et la Surveillance ; Harmoniser la nomenclature des infractions dans les Etats membres en établissant la liste des infractions devant être considérées comme graves dans la sous région ; Faciliter l instauration et la mise en œuvre d une approche commune pour la gestion et le contrôle des mouvements des embarcations de pêche artisanale dans la sous région ; Accroître le pouvoir de négociation des Etats côtiers afin d augmenter les contreparties des droits d accès octroyés ; Harmoniser les règles d'accès et de déclaration pour contribuer à la lutte contre la pêche illégale, non déclarée, non réglementée (INN). 4

5 4) La lutte contre la Pêche Illicite, Non Déclarée, Non Réglementée. Mme Khady SANE a commencé par évoquer le Plan d action international adoptée par la FAO en 2001 pour lutter contre la pêche INN et l initiative de la CE, en cours, relative à la promotion d instruments similaires comme le règlement de l UE pour lutter contre la pêche illégale qui entre en vigueur en 2010, au niveau des organisations régionales et internationales. Elle a insisté sur le fait que la pêche illégale continue à prendre de plus en plus de l ampleur (approximativement 10 milliards d euros par an au niveau mondial et 19% de la valeur des prises mondiales) et que les pays en développement paient le plus prix par rapport à ce fléau. Elle a enfin précisé que la révision, l adoption et la mise en application effective de la convention sur les CMA par l ensemble des pays membres de la CSRP, constitue la première étape dans la lutte de la pêche illégale Présentation des points de consensus et de discussion Madame Edelmira Carvalho, Directrice générale des Pêches a présenté les points de consensus qui ont été validé par les participants et les points à discuter ont été directement examinés dans les groupes de travail. En effet deux groupes de travail ont été mis en place, l un sur la pêche industrielle et l autre sur la pêche artisanale, pour discuter les points qui ne faisaient pas l objet de consensus au cours de l atelier sous régional de Dakar Résultats des groupes de travail Dispositions à caractère général 1. Elaboration d un nouveau texte ou d un amendement au texte existant La première question à laquelle il conviendra de répondre est de savoir s il est préférable d amender le texte existant ou de formuler une nouvelle convention. Atelier de Dakar : Il a été rappelé que, sur le plan juridique, un amendement est une modification partielle d un texte alors que la révision est l examen d ensemble d un texte qui conduit au remplacement du texte existant par un nouveau texte. S il a été reconnu que dans sa forme actuelle la CMA devait être considérablement modifiée, aucun consensus ne s est dégagé quant à l approche à adopter. Ateliers nationaux : Convenir de la révision ou de l'amendement de la convention Recommandation : Les participants proposent qu une révision de la convention sur les CMA soit réalisée. 2. Portée de la convention Dans sa forme actuelle, la Convention de 1993 traite à la fois des conditions minimales d accès et d exploitation des ressources halieutiques dans la sous région. Il conviendra de déterminer si le champ d application de la Convention doit rester le même ou s il doit être étendu aux mesures du ressort de l Etat du port (afin d intégrer certaines mesures de l Accord sur les mesures de l Etat du port en cours de négociation), au commerce et/ou au contrôle sanitaire. Atelier de Dakar : Après avoir débattu sur la signification du terme exploitation, les participants se sont accordés sur le fait que ce concept n englobait pas les mesures de conservation et de gestion et 5

6 que par conséquent de telles mesures ne devaient pas figurer dans la CMA. Par contre, de telles mesures pourraient être précisées dans des protocoles additionnels. Ateliers nationaux : Suggérer une Convention de coopération régionale définissant les grands principes et qu il est possible de préciser en ajoutant des protocoles (mesures de gestion, mesures techniques, gestion des stocks partagés, etc.). Nécessaire de définir des conditions minimales d accès et d exploitation applicables à l ensemble des Etats de la sous région afin d assurer une cohérence d ensemble et d éviter que des conditions «trop» favorables existent dans un des pays membres de la CSRP mais aussi de faire référence dans le préambule aux nouvelles pratiques en matière de gestion des pêches : approche écosystémique et approche de précaution. Recommandation : Les participants proposent que la convention porte sur les Conditions Minimales d accès et réserve les questions d exploitation des ressources pour une phase ultérieure à travers la mise en place de protocoles spécifiques additionnels. Il sera toutefois nécessaire de rappeler dans l exposé des motifs de la Convention, toute la démarche et approches qui ont été suivies dans ce processus de révision 2 En règle générale, l étendue géographique à laquelle s applique tout accord ou convention internationale est précisée dans le texte. Cela n avait pas été clairement établi par les rédacteurs de la Convention de Aussi, il conviendra de remédier à cette insuffisance dans le nouveau texte. A cette occasion, il faudra également déterminer si le champ d application de la Convention coïncide aux eaux placées sous souveraineté et juridiction nationale des Etats membres de la CSRP ou s il s étend au delà de ces eaux pour les navires autorisés à battre le pavillon d un Etat membre de la CSRP. Par exemple, la Convention pourrait prévoir que les Etats membres de la CSRP doivent veiller à ce qu aucun navire battant leur pavillon ne pratique la pêche au delà des eaux placées sous leur juridiction sans y avoir été dûment autorisé (obligation de licence ou permis pour pêcher en haute mer ou dans les eaux d un Etat tiers). Atelier de Dakar : Si toutes les délégations ont convenu que les dispositions de la CMA s appliquaient à l ensemble des eaux placées sous souveraineté et juridiction nationale des Etats membres de la CSRP, il n en a pas été de même sur la question de savoir si ces mesures devaient également s appliquer aux navires de pêche battant pavillon d un Etat membre de la CSRP lorsque que ceux ci se trouvent en dehors des eaux CSRP. Ateliers nationaux : Pas d accord en raison de divergence de vue sur la notion de responsabilité de l Etat de pavillon en droit international. A cet effet, on rappellera que le droit international de la mer reconnait la primauté de l Etat de pavillon en haute mer. Dans le contexte de la pêche maritime, plusieurs instruments internationaux ont défini les responsabilités de l Etat de pavillon. Il conviendra par conséquent de revoir les dispositions de ces instruments et de déterminer si certaines d entre elles doivent être incorporées dans la CMA. Par exemple, la CMA pourrait prévoir que les Etats membres de la CSRP doivent veiller à ce qu aucun navire battant leur pavillon ne pratique la pêche au delà des eaux placées sous leur juridiction sans y avoir été dûment autorisé (obligation de licence ou permis pour pêcher en haute mer). Recommandation : La convention CMA doit s appliquer dans l espace CSRP et toute embarcation voulant pêcher en dehors de cette zone doit avoir l autorisation de sortie de son pays d origine et obtenir une licence de pêche dans le pays de destination. Les participants proposent une harmonisation du contenu des licences de pêche. Ils recommandent fortement qu il n y ait pas de licence sous régionale et qu on maintienne le principe de licence nationale. Si une telle proposition est adoptée au niveau sous régional par le 6

7 biais de la Convention, le Cap Vert qui ne dispose pas pour l instant d un système d autorisation de sortie en mer, devra obligatoirement mettre en place un tel système 3 Définir comment des conditions minimales d accès et d exploitation spécifiques à la pêche artisanale pourront être incorporées dans le texte de la Convention. Atelier de Dakar : Conscientes de la pression exercée par la pêche artisanale sur les ressources halieutiques de la sous région et l insuffisance de la réglementation et du contrôle de cette activité, les délégations ont unanimement reconnu la nécessité d inclure ce type de pêche dans la CMA. Ateliers nationaux : Il sera toutefois nécessaire de définir le concept de pêche artisanale. Afin de faciliter la formulation d une telle définition, il conviendra de déterminer la manière dont ce concept et autres notions associées, comme celle d embarcation de pêche artisanale, sont définis dans chacune des législations des pays concernés. La législation capverdienne n est pas très détaillée en terme de définition sur la pêche artisanale ou embarcation de pêche artisanale. Elle définit la pêche artisanale comme suit : Pêche réalisée par des embarcations complètement ouvertes (pont) qui utilisent des moyens de capture non manipulables mécaniquement et qui ont pour moyens de conservation des produits, de la glace ou du sel. Ces embarcations peuvent avoir ou pas un moteur hors bord 5 Il a été demandé de revoir les objectifs de la Convention de 1993 qui sont les suivants : Nécessité de la collaboration des efforts au niveau sous régional pour une exploitation rationnelle et harmonieuse des ressources halieutiques; Promotion d une coopération plus étroite entre les peuples des Etats membres de la CSRP dans le cadre de l exploitation des ressources marines au large de leurs côtes; Nécessité pour les pays de la sous région de tirer un réel profit de l exploitation de leurs ressources halieutiques. Atelier de Dakar : aucune décision n a été prise. Ateliers nationaux : Il conviendra toutefois de décider des objectifs de la nouvelle convention et de décider s'il est préférable de les maintenir dans le préambule ou de les incorporer dans le corps du texte de la Convention. Recommandation : Les participants ont décidé de retenir les trois objectifs formulés par la Guinée Bissau à savoir : Renforcer la coopération sous régionale pour une exploitation durable des ressources halieutiques ; Augmenter les bénéfices socio économiques tirés de la pêche par les pays et les communautés locales de l espace CSRP ; Promouvoir la coopération en matière de SCS pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN. Les participants recommandent que les objectifs soient pris en compte dans le corps du texte de la convention et que les objectifs proposés par le consultant soient inclus dans le préambule de la Convention. Le groupe a proposé que le titre de la convention soit modifié. A la place de «Convention sur la détermination des conditions d accès et d exploitation des ressources halieutiques aux larges des Etats membres de la CSRP, le groupe propose «Convention sur la détermination des conditions d accès des ressources halieutiques aux larges des Etats membres de la CSRP» 7

8 Groupe de travail Pêche industrielle du cap Vert Membres du groupe 1. Maria Osvaldina SOUSA DUARTE SILVA INDP (Président) 2. Jolanda Filomena BRITES (DGP) (Rapporteur) 3. Diénaba BEYE TRAORE (CSRP) 4. Celestina GOMES LOPES (DGA MADRRM) 5. Rui Armando CORREIA GONÇALVES (Garde Côte) 6. Sandra COREIA (INDP) 7. Papa Samba DIOUF (WWF) 8. Mecildes Tavares (DGP) 9. Nelson Atanazio FERREIRA SANTOS :Associaçaõ 10. dos Armadores de Pesca (pêcheur) Conclusions du groupe : 4 La pratique de la pêche à l aide d un navire de pêche industrielle dans les eaux placées sous la juridiction d un Etat membre de la CSRP est assujettie à l obtention préalable d une licence ou autorisation de pêche délivrée par les autorités compétentes. Atelier de Dakar : Les participants ont considéré que la définition de la forme et du contenu des licences de pêche ainsi que leurs conditions d utilisation et de transfert étaient du ressort de la législation nationale. Ils ont, toutefois, reconnu que la CMA pourrait lister les informations minimales devant figurer dans les formulaires de demande de licence. Ateliers nationaux : Discuter des éléments à inclure dans les demandes de licences. Collecter les différents types de demande de licences dans chaque pays et harmoniser. Discuter de la possibilité d'introduire un système de licences spécifiques par groupe d espèce Recommandation : Au Cap Vert il existe deux modèles de licences de pêche industrielle : un modèle de licence pour les pêcheurs nationaux et un autre pour les étrangers. Le groupe recommande que le modèle de licence pour la pêche industrielle étrangère soit utilisé comme base au niveau sous régional, en y ajoutant le nombre de marins nationaux embarqués, le numéro de certificat de navigabilité et le numéro d autorisation sanitaire. 7 On notera que le débarquement des captures effectuées dans les eaux placées sous la souveraineté ou la juridiction des Etats membres de la CSRP dans les ports locaux est considéré comme une mesure prioritaire dans la Convention de Cette mesure a été reprise dans de nombreux accords de pêche. Toutefois, elle n a pas toujours été appliquée. Aussi, il conviendra d évaluer l applicabilité de cette mesure dans le contexte actuel. Atelier de Dakar : Encourager les navires de pêche étrangers à débarquer leurs captures dans les ports de la sous région. 8

9 Ateliers nationaux : Discuter des mesures d'encouragement de débarquement dans les ports nationaux et définir le seuil minimal de débarquements des navires étrangers au niveau des ports locaux. Recommandation : Les pays de la sous région doivent créer les conditions de débarquement en termes d infrastructures portuaires y compris de conservation. Les mesures suivantes d encouragement pour le débarquement dans les ports locaux des captures effectuées dans les eaux des Etats membres de la CSRP sont proposées par le groupe : la réduction des taxes portuaires ; la réduction des lourdeurs administratives ; la réduction des frais de licence en fonction des quantités débarquées ; Le groupe recommande qu au moins 10 % des captures soient débarquées dans les ports de pêche de l Etat qui a délivré la licence. Il recommande que ces mesures soient harmonisées au niveau sous régional. 9 Les mesures de conservation et de gestion des ressources halieutiques sont prises sur la base des informations disponibles les plus fiables. C est pourquoi, il est vital pour les administrations chargées des pêches de mettre en place des mécanismes performants leur permettant de collecter des informations sur les captures. Sur le plan juridique, ceci se traduit généralement par l obligation des armateurs ou des capitaines de navire de tenir à jour un journal de pêche dans lequel sont inscrites les informations requises. Atelier de Dakar : Introduire le principe de la tenue obligatoire d un journal de pêche pour tout navire de pêche industrielle autorisé à pêcher dans la sous région et standardiser la structure de ce journal. Ateliers nationaux : Collecter un exemplaire des journaux de pêche. Discuter des informations minimales devant être contenue. Ensuite uniformiser leur structure. Recommandation : Le groupe recommande le maintien de l obligation pour tous les navires, nationaux comme étrangers, de détenir à bord un journal de pêche à jour. Il propose que les formulaires soient inclus dans les annexes de chaque législation nationale. Le groupe recommande une harmonisation du modèle de journal de pêche au niveau sous régional. L absence d un journal de pêche à jour est une infraction. 10 La Convention de 1993 subordonne l exercice de la pêche par les navires de pêche industrielle dans la sous région à l embarquement d un observateur. Cette obligation n a pas été scrupuleusement respectée même si des observateurs ont été embarqués à bord de certains navires. Il conviendra de s interroger s il est raisonnable et souhaitable d exiger une couverture complète de la flotte industrielle par les programmes d observateurs nationaux. Atelier de Dakar : Maintenir le principe de l embarquement d un observateur à bord de tout navire de pêche industrielle autorisé à opérer dans la sous région, mais prévoir la possibilité de déroger à cette règle par le biais de la législation nationale. 9

10 Ateliers nationaux : Déterminer s il ne serait pas plus judicieux de fixer un taux de couverture minimal des navires de pêche industrielle par les programmes d observateurs nationaux. Cette approche permettrait d assurer la présence d observateurs à bord des navires de pêche industrielle dans tous les pays de la sous région et éviterait, ainsi, que certains Etats ne se servent de la dérogation prévue dans la recommandation pour ne pas remplir leurs obligations. Une clause spécifique pourrait également être introduite dans la CMA pour les pays ne disposant pas de programme d observateurs et prévoir que ceux ci soient tenus de prendre les dispositions nécessaires pour l établissement d un tel programme dans un délai raisonnable. Ce dernier pourrait être mentionné dans le texte de la Convention. Recommandation : Le groupe recommande que l obtention d une licence de pêche industrielle aussi bien pour les nationaux et que les étrangers soit, entre autres, assujettie à l embarquement d un observateur à bord. Le groupe propose que cette mesure soit harmonisée au niveau de la sous région. 11 A ce jour, l obligation de déclaration des entrées et sorties des ZEE ou zones de pêche des Etats de la sous région s applique uniquement aux navires de pêche dûment autorisés à opérer dans les eaux des Etats membres de la CSRP. Il est proposé d étendre cette obligation aux navires de pêche non autorisés pénétrant ou sortant des ZEE ou zones de pêche des Etats membres de la CSRP afin de renforcer le contrôle des activités de ces navires. Atelier de Dakar : Maintenir le principe de la déclaration des entrées et sorties des zones économiques exclusives ou des zones de pêche par les navires étrangers autorisés à pêcher dans les eaux sous juridiction des Etats membres de la CSRP. Ateliers nationaux : Toutefois, la proposition d étendre cette mesure aux navires de pêche non autorisés à opérer dans les eaux des Etats membres de la CSRP, en transit dans la sousrégion, n a pas été discutée par les participants à l atelier sous régional. Il appartiendra, par conséquent, à chacun des Etats membres de la CSRP de se prononcer sur ce point lors des ateliers nationaux. Il avait également été proposé que d autres informations et conditions puissent être exigées lors de la déclaration des entrées et sorties des ZEE et zones de pêche, en particulier: la déclaration des quantités de poisson détenues à bord par espèce; le positionnement du navire au moment de la déclaration d entrée ou de sortie; la déclaration pourrait s effectuer par d autres moyens de communication que la radio pour éviter tout malentendu ou mauvaise compréhension et de préférence par écrit (fax, message électronique); le délai pendant lequel la déclaration doit être effectuée (24 heures à l avance par exemple). Recommandation : Le groupe recommande que tous les navires de pêche industrielle nationaux ou étrangers qui transitent dans les ZEEs des Etats de la CSRP doivent déclarer au moins 24 heures à l avance leur entrée ou sortie de ces zones. Ces entrées ou sorties 10

11 doivent se faire conformément aux dispositions du droit de passage inoffensif prévu par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (1982). Le groupe recommande également que les informations suivantes soient exigées lors de la déclaration des entrées et sorties des ZEEs et zones de pêche, en particulier : la déclaration des quantités de poisson détenues à bord par espèce ; le positionnement du navire au moment de la déclaration d entrée ou de sortie ; la déclaration pourrait s effectuer par d autres moyens de communication que la radio pour éviter tout malentendu ou mauvaise compréhension et de préférence par écrit (fax, message électronique) ; la déclaration de position toutes les 4 heures les raisons de sortie ou d entrée des ZEEs des Etats membres. 16 Ports désignés : Cette mesure vise à encourager les Etats membres de la CSRP à désigner et faire connaître les ports auxquels les navires de pêche étrangers peuvent avoir accès et à veiller à ce que ces ports aient la capacité d effectuer l inspection de ces navires. Atelier de Dakar : Introduire le principe de désignation des ports pouvant être utilisés par les flottes industrielles étrangères dans la CMA. Atelier national : Décider des ports ayant la capacité de recevoir des navires étrangers et ayant la capacité d'effectuer l'inspection de ces navires. Recommandation : Le groupe recommande que seuls les ports de pêche officiellement désignés par les Etats membres de la CSRP soient les ports d inspection des navires de pêche industrielle. 17 Aucun navire de pêche étranger ne doit en principe entrer dans un port d un des Etats membres de la CSRP sans y avoir été autorisé par les autorités compétentes Atelier de Dakar : Retenir l obligation de notification préalable d arrivée au port et la délivrance d une autorisation pour tous les navires de pêche étrangers, y compris les navires d appui, et déterminer les informations minimales devant être fournies par les armateurs, les capitaines ou leurs agents lors de la procédure de notification. Atelier nationaux : Déterminer la nature des informations exigées par chacun des pays lors de la notification et harmoniser. Recommandation : Le groupe recommande que tous les navires de pêche industriels nationaux et étrangers qui veulent entrer dans un port des Etats membres de la CSRP doivent le notifier aux autorités nationales compétentes au moins 48 heures à l avance. Ces navires doivent fournir les informations suivantes : le nom et les caractéristiques techniques du navire ; la (es) raison(s) motivant la rentrée au port ; les quantités de poissons à débarquer ; 11

12 les dates probables d entrée et de sortie du port. 18 Le renforcement des inspections au port est un des éléments fondamentaux de la lutte contre la pêche INN. Le but de cette mesure est d empêcher le débarquement des captures provenant de la pêche INN afin d éviter que celles ci ne pénètrent sur les marchés internationaux. Atelier de Dakar : Encourager les Etats membres de la CSRP à assurer un nombre minimal d inspection des navires de pêche étrangers se trouvant dans leurs ports (un seuil de 10% a été proposé). Ateliers nationaux : Discuter de l'opportunité d'introduire dans la CMA des mesures visant à sanctionner les navires de pêche étrangers se trouvant dans les ports des Etats membres de la CSRP, lorsque, suite à une inspection, il a été constaté que ces navires se sont livrés à des activités de pêche INN en dehors des eaux placées sous la juridiction de l Etat du port. Ces mesures consistent à refuser le débarquement ou le transbordement des captures ainsi que l utilisation de tout service portuaire et à notifier l Etat de pavillon de ces mesures lorsque celui ci est connu ; Recommandation : Le groupe est d accord pour le taux minimal de 10 % d inspection des navires. Il recommande la sanction des navires convaincus de pêche INN par : le refus du débarquement des captures : le refus du transbordement des captures ; le refus de l utilisation de tout service portuaire ; la notification de ces mesures à l Etat de pavillon lorsque celui ci est connu ainsi qu à l ensemble des Etats membres de la CSRP. Le groupe recommande que ces mesures soient harmonisées au niveau sous régional. 24 Infractions : A propos des infractions et des sanctions, la Convention de 1993 prévoyait au niveau sous régional : Le retrait automatique de la licence de pêche à tout navire récidiviste en cas (i) de pêche en zone interdite; (ii) d utilisation de filets de maillage non réglementaire; (iii) d obstruction de mailles (altération de la sélectivité des engins de pêche); (iv) de capture et de détention d espèces prohibées; et (v) de fausses déclarations relatives aux caractéristiques physiques du navire, au type de pêche pratiqué et aux espèces cibles. L interdiction de pêche dans l ensemble de la sous région pour tout navire ayant commis une même infraction (parmi celles visées dans le paragraphe ci dessus) dans au moins deux Etats membres de la CSRP pendant la durée de validité des licences. Atelier de Dakar : Il a été décidé de maintenir la liste des infractions très graves dans le cadre de la CMA et y ajouter la pêche aux moyens d engins prohibés. L atelier sous régional a 12

13 confirmé l importance de définir, au niveau sous régional, les infractions devant être considérées comme très graves et sanctionnées comme telles par les législations nationales. A cette fin, il a été proposé de conserver la liste des infractions stipulées dans l article 12 de la CMA et d y ajouter la pêche au moyen d engins prohibés. Cette liste sera soumise à chacun des Etats membres de la CSRP, lors des ateliers nationaux, afin d en évaluer la pertinence dans le contexte actuel et de déterminer s il convient de soustraire ou de rajouter des infractions à cette liste Ateliers nationaux : Sur la base de la nomenclature des infractions en matière de pêche prévue dans les législations nationales, procéder à la révision de la liste des infractions énumérées dans l article 12.2 de la Convention de On rappellera que l objectif de cette liste est de définir les infractions de pêche qui sont considérées comme revêtant un caractère de gravité dans la sous région. D autres infractions, comme le défaut de marquage ou la falsification des marques d identification du navire et la pêche sans licence, pourraient être ajoutées à cette liste. Revoir la liste des engins prohibés Recommandations : Infractions : Le groupe approuve la liste des infractions énumérées dans l article 12.2 de la Convention de 1993 et propose les infractions additionnelles suivantes : L utilisation et la détention à bord de substances toxiques ou explosives ; La réalisation de campagne de pêche expérimentales ou d activités de recherche sans autorisation l obstruction ou le refus de collaborer avec les agents de la surveillance et du contrôle ; le transbordement non autorisé ; les captures accessoires excessives en violation des lois nationales ; l absence de marquage ou la falsification des marques d identification du navire ; Toutes les autres activités illégales y compris le trafic de stupéfiants, le transport de passagers clandestins et la contrebande de marchandises La pêche sans licence Le groupe recommande que ces infractions soient harmonisées au niveau sous régional. Engins et méthodes de pêche prohibés : Le groupe propose l harmonisation au niveau sous régional des maillages autorisés pour chaque type de pêche Groupe de travail sur la Pêche artisanale du Cap Vert Membres du groupe 13

14 1. Eldelmira Carvalho (DGP) 2. Eduardo Luis PEREIRA (président) 3. Carlos Ferreira Santos (Rapporteur) 4. Caramo SANHA 5. Pedro Cardoso NANCO 6. Augusto DJU 7. Catrise Jeine Ramos (WWF) 8. Vanda Maria Marques MONTEIRO (INDP) 9. Menuel Gomes BARETO 10. Elisia Silva CRUZ (INDP) 11. Paulo Spencer GOMES 12. Khady SANE (CSRP/PRCM) Conclusion du groupe 20 Il conviendrait de réfléchir sur les possibilités d harmoniser le système d immatriculation des pirogues au niveau sous régional afin d identifier le pays d origine de la pirogue et de surveiller les flux migratoires de ces dernières. Atelier de Dakar : les participants ont retenu le principe d immatriculation des pirogues dans l ensemble des Etats membres de la CSRP et précisé qu il conviendrait d harmoniser les spécifications techniques régissant leur marquage afin de pouvoir facilement identifier le pays d où provenait chaque pirogue. Recommandation : Le groupe propose que toutes les embarcations de pêche artisanales de la sousrégion doivent avoir une immatriculation avec les informations suivantes : code pays (et de l île) (au Cap Vert les immatriculations sont faites selon l île d origine) port d attache numéro de registre 21 Jusqu à présent la pêche artisanale est régit par un système de libre accès. Quiconque veut y participer peut le faire dans la mesure où il respecte la règlementation en vigueur. S il est reconnu que l exploitation durable des ressources halieutiques passe par la restriction de l accès à la ressource, cette mesure est très difficile à mettre en œuvre dans la pratique. La question de savoir s il convient de promouvoir l adoption de permis de pêche pour les embarcations de pêche artisanale dans les pays de la sous région devra être débattue Atelier de Dakar : Les participants à l'atelier de Dakar ont reconnu la nécessité d'établir un permis de pêche pour la pêche artisanale au niveau national mais ont reconnu la difficulté d'établir un système à l'échelle sous régionale. Ateliers nationaux : Déterminer l'état d'avancement des permis de pêche et de l'immatriculation des pirogues dans chaque pays afin d'anticiper les obstacles à la mise en œuvre de ces dispositions et de prévoir des mesures d'accompagnement. Recommandation : Il y a un système de mise en place des permis des pirogues basé au niveau de la capitainerie du port mais qui n est pas respecté. Le groupe recommande l application effective 14

15 de ces mesures au Cap Vert et que ce système de permis des pirogues soit harmonisé au niveau sous régional. 22 Déclaration des captures : Au vu de l importance de la pêche artisanale dans certains pays de la sous région, il est important que ces derniers mettent en place des mécanismes permettant de collecter des informations fiables sur les captures provenant de ce segment de la flotte de pêche. Il appartiendra aux représentants des Etats de la sous région de déterminer, sur la base des expériences nationales, quel(s) type(s) de système de collecte de données il convient de promouvoir au niveau sous régional. Atelier de Dakar : Il a été reconnu qu il convenait d améliorer les systèmes existants en vue, notamment, de satisfaire les conditions d exportation prévues par la nouvelle réglementation européenne sur la pêche INN, qui exige que tout produit de pêche exporté vers le marché européen soit accompagné d un certificat de capture. Il a été proposé de renforcer les systèmes d enquêteurs sur les plages afin de les rendre plus performants. Atelier nationaux : Collecter les formulaires permettant la collecte de l'information au niveau des quais de débarquement afin de déterminer les appuis à apporter aux différents pays. Recommandation : c est l INDP à travers les enquêteurs, qui fait la collecte des données. Il existe un formulaire de collecte des données au Cap Vert. Le groupe recommande que ces formulaires soient harmonisés entre les Etats membres de la CSRP avec comme informations minimales : les captures par espèce, engins utilisés, l effort de pêche, zone de pêche données économiques : (le prix de vente du poisson ; le prix du carburant ; la glace, la nourriture de l équipage etc.) 23 Le problème de la sécurité en mer relatif à la pêche artisanale n a pas été résolu en dépit des initiatives entreprises par certains pays de la sous région. Ces mesures se sont avérées difficiles à mettre en œuvre et beaucoup de pêcheurs ne les respectent pas. Il conviendra de poursuivre la réflexion sur ce point au niveau sous régional afin de déterminer de quelle manière ce problème doit être abordé dans le cadre de la Convention. Atelier de Dakar : Les participants ont indiqué que généralement les autorités n avaient pas connaissance du départ en mer des pirogues et que c était le plus souvent les familles des pêcheurs qui les alertaient de la disparition de ces pirogues. Le groupe à proposer d établir un système d autorisation de sortie en mer des pirogues, mais a reconnu la difficulté pratique à mettre en place un tel système. Atelier nationaux : Evaluer la faisabilité d'un système d'autorisation de sortie en mer des pirogues Recommandation : des Discussions sont en cours pour l établissement d un système de permis de sortie en mer permettant de savoir le nombre d embarcations en activité. Cette autorisation est octroyée par les autorités maritimes qui pourraient déléguer cette compétence aux organisations communautaires. Du fait qu il existe presque 93 ports de débarquement au Cap Vert, il est difficile de contrôler les sorties de chaque pirogue. Le groupe propose que ce système s il es établi, soit adopté par les pays membres de la CSRP. 15

16 24 Infractions : A propos des infractions et des sanctions, la Convention de 1993 prévoyait au niveau sous régional : Le retrait automatique de la licence de pêche à tout navire récidiviste en cas (i) de pêche en zone interdite; (ii) d utilisation de filets de maillage non réglementaire; (iii) d obstruction de mailles (altération de la sélectivité des engins de pêche); (iv) de capture et de détention d espèces prohibées; et (v) de fausses déclarations relatives aux caractéristiques physiques du navire, au type de pêche pratiqué et aux espèces cibles. L interdiction de pêche dans l ensemble de la sous région pour tout navire ayant commis une même infraction (parmi celles visées dans le paragraphe ci dessus) dans au moins deux Etats membres de la CSRP pendant la durée de validité des licences. Atelier de Dakar : Il a été décidé de maintenir la liste des infractions très graves dans le cadre de la CMA et y ajouter la pêche aux moyens d engins prohibés. L atelier sous régional a confirmé l importance de définir, au niveau sous régional, les infractions devant être considérées comme très graves et sanctionnées comme telles par les législations nationales. A cette fin, il a été proposé de conserver la liste des infractions stipulées dans l article 12 de la CMA et d y ajouter la pêche au moyen d engins prohibés. Cette liste sera soumise à chacun des Etats membres de la CSRP, lors des ateliers nationaux, afin d en évaluer la pertinence dans le contexte actuel et de déterminer s il convient de soustraire ou de rajouter des infractions à cette liste Ateliers nationaux : Sur la base de la nomenclature des infractions en matière de pêche prévue dans les législations nationales, procéder à la révision de la liste des infractions énumérées dans l article 12.2 de la Convention de On rappellera que l objectif de cette liste est de définir les infractions de pêche qui sont considérées comme revêtant un caractère de gravité dans la sous région. D autres infractions, comme le défaut de marquage ou la falsification des marques d identification du navire et la pêche sans licence, pourraient être ajoutées à cette liste. Revoir la liste des engins prohibés Recommandation : Le groupe approuve et adopte la liste proposée, mais souhaite ajouter les infractions graves suivantes : Défaut de marquage ou falsification des marques d identification des pirogues Pêche sans licence Explosifs et substances toxiques transbordement sans autorisation Pêcher dans une zone protégée commercialisation de juvéniles Non respect des périodes de repos biologiques Refus de collaboration avec les agents de la surveillance Les engins de pêche suivants devraient être interdits : Les techniques et engins de pêche qui ne sont pas autorisées 16

17 3. CLOTURE DE L ATELIER La cérémonie de clôture a été présidée par Madame Edelmira Carvalho, Directrice Générale des Pêches du Cap Vert. Tout d abord, Madame Jolanda Filomena BRITES (rapporteur) a procédé à la lecture du rapport général et des principales recommandations de l atelier. Ensuite Madame Edelmira Carvalho a pris la parole pour remercier tous les participants pour les participation active au cours des deux jours de discussion. Elle a ensuite précisé que cette réflexion menée lors de cet atelier s intègre dans un processus qui va se poursuivre au niveau des pays membres de la CSRP et en partenariat avec les différends partenaires tel que l UICN et le WWF pour aboutir à la révision de la Convention sur les Conditions minimales d accès en Afrique de l Ouest. Elle a aussi souhaité qu encore une fois, la signature de la nouvelle convention sur les CMA se fasse au Cap Vert comme en 1993, mais elle s est surtout focalisé sur l importance de l adoption d une vision commune par tous les membres de la CSRP pour aller vers cette révision qui, au delà des intérêts particuliers des Etats, doit, assurer l intérêt général de la sous région ouest africaine. Pour terminer, Madame Edelmira a remercie toute l équipe CSRP, WWF et surtout le PRCM pour l appui apporté au Cap Vert pour la tenue de cet atelier national sur la révision de la Convention CMA. 17

18 ANNEXE 1. LISTE PARTICIPANTS CAP VERT Mme Maria Edelmira Moniz CARVALHO Directrice Générale des Pêches Ministère de l Environnement, du Développement Rural et des Ressources Marines Direction Générale des Pêches, B.P. : 206 Praia Tél Cell ; Fax edelmira.carvalho@dgpescas.gov.cv Edelmiramoniz@hotmail.com Mme Maria Osvaldina SILVA Tecnica Superior da Direccao de Estudos e Projectos INDP Institut Nationale de Developpement des Pêches cx postal 132 Sao vicente Capo verde Mindelo Tel : /74 cell : Fax : Mme Mecildes Dupret Ministère de l Environnement, du Développement Rural et des Ressources Marines Direction Générale des Pêches, B.P. : 206 Praia Tél Mecildes.Tavares@dgpescas.gov.cv osvaldina.silva@indp.gov.cv Mr Paulo Spencer GOMES President Associacao de pescadores e peixeiros de Pedra santa cruz pedra Badejo Mr. Nelson SANTOS Tel: cell : Presidente Associacao dos Armandores de pesca Mindelo Cabo Verbe Tel: Cell: Fax : nelson.santos@dalasaopedro.cv Mme. Sandra CORREIA Technicienne Biologiste INDP cx : 132 Mindelo Cape verde Tel : Cell : Fax : sandra.correia@indp.gov.cv 18 Mme Elisia Silva CRUZ Sociologue INDP Institut Nationale de Developpement des Pêches Mindelo Sao vicente Cabo verde Tel : Cell : Fax : elisia.cruz@indp.gov.cv Mr Celestino OLIVEIRA Presidente ANGP SP Associocas Nova Geracas de Pescacos de Sat Mindelo

19 Tel : Cell : Fax : M Rui Armando GONCALVES Commandant de Navire GUARDA COSTEIRA GUAND DECOTE ESQUADRILHA NAVAL S VICENTE Tel : Cell : Fax : dairomen@yahoo.com Tel: Cell : Fax : WWF Cap vert catiselg@yahoo.com.br Mme Iolanda Brites Technicienne DGP Direction Generale des Peches BP 206 Praia Cabo Verde Tél ; Fax iolanda.brites@dgpescas.gov.cv Mr Victor Menuel Gomes BARETO Tecnico do Ambiente Direccoa Geral do Ambiante MADRRN CP 115 PRAIA CABO VERDE Tel: Cell : Fax: vbarreto09@gmail.com Mme Vanda Maria Marques MONTEIRO Biologo INDP Cava d inglesa Mindelo S. Vicente cp 132 Cabo verde Tel : Cell : Fax : vanda.monteiro@indp.gov.cv Mme Celestina GOMES LOPES Biologiste Direction General d environnement DGA MADRRM Ponta Belem praia CP 115 Tel : Cell : Fax : celestinalopes@hotmail.com M Carlos Daniel Reereira Santos Ingénieur INDP Institut Nationale de Developpement des Pêches Mindelo Sao vicente Cabo verde Carlos.d.santos@indp.gov.cv WWF M. Papa Samba DIOUF M Catise Jeine RAMOS Animadora conunitaria WWF Cabo verde Run renato cardoso cai postal 1154 Mindelo sao vicente Coordonnateur Regional WWF Sacré cœur III, villa n 9639, BP : Dakar Sénégal Tél. : Fax :

20 Cell : E. mail : psdiouf@wwfsenegal.org SECRETARIAT PERMANENT DE LA CSRP Adresse Secrétariat Permanent de la CSRP Villa 4430, Karack, Rue KA 38, BP 25485, Dakar, Sénégal Tél : , Fax : spcsrp@gmail.com Mme Dienaba BEYE TRAORE Chef Département Harmonisation des Politiques et Législations des Pêches (DHLP) Commission Sous Régionale des Pêches (CSRP) Cell dienaba_beye@yahoo.fr Dr. Khady SANE DIOUF Chargée de Programme CSRP Animatrice de la Composante "Gestion des Pêches "du PRCM /CSRP: villa N 4430 BP: Dakar Sénégal rsdiouf@orange.sn; Site web :

21 ANNEXE 2. RAPPORT DE L ATELIER EN PROTUGUAIS REPÚBLICA DE CABO VERDE MINISTÉRIO DO AMBIENTE, DESENVOLVIMENTO RURAL E RECURSOS MARINHOS ATELIER NACIONAL SOBRE REVISÃO DA CONVENÇÃO RELATIVA AS CONDIÇÕES MINIMAS DE ACESSO E DE EXPLORAÇÃO DOS RECURSOS HALIEUTICOS DOS ESTADOS MEMBROS DA CSRP RELATORIO DO ATELIER Mindelo, 5 e 6 de Novembro de

1. OUVERTURE OFFICIELLE

1. OUVERTURE OFFICIELLE ATELIER NATIONAL SUR LE PROCESSUS DE REVISION DE LA CONVENTION PORTANT SUR LA DETERMINATION DES CONDITIONS MINIMALES D ACCES ET D EXPLOITATION DES RESSOURCES HALIEUTQIUES EN AFRIQUE DE L OUEST Guinée Bissau

Leia mais

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura

Leia mais

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2 EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04 DHOS- Bureau E2 veronique.tirard-fleury@sante.gouv.fr PLAN Contexte Rappel méthodologique et calendrier Les grandes lignes du futur texte Les questions Conclusion - Perspectives

Leia mais

ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador)

ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador) TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA

Leia mais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar Endereço: 29, rue Aldringen - L-1118 Luxembourg Tel: 247 65280 ou por e-mail: contact@mediationscolaire.lu 1. Informações gerais

Leia mais

1836 I SÉRIE N O 60 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE 14 DE OUTUBRO DE 2015

1836 I SÉRIE N O 60 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE 14 DE OUTUBRO DE 2015 1836 I SÉRIE N O 60 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE 14 DE OUTUBRO DE 2015 Jaca Artocarpus heterophyllus Frutos Desprovidos de outras partes vegetais Malagueta Capsicum spp. Frutos frescos, secos ou

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PROCESSO SELETIVO 2012-2 PRIMEIRO DIA 18 de agosto de 2012 Início

Leia mais

Conformément au programme de la formation,

Conformément au programme de la formation, Atelier de formation en Système d information géographique pour la spatialisation des points de vente et des stocks commerçants du 3 au 8 septembre 2018 à Praia, Cap Vert. Cap Vert Septembre 2018 Du 3

Leia mais

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho**

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho** Intégration commerciale, néoprotectionnisme et conflits commerciaux P. Barbet* & M. R. Castilho** Université Paris 13 et CEPN-CNRS ** Universidade Federal Fluminense 1 Resumo As relações comerciais entre

Leia mais

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE Formulaire avec 3 pages a remplir en 2 exemplaires (Impresso de 3 páginas a preencher em 2 exemplares) République Démocratique du Congo FORMULAIRE DE DEMANDE DE VISA (Pedido de Visto) (Pag. 1/3) A. JOINDRE

Leia mais

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Esta prova desenvolve-se em três momentos e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo

Leia mais

Autoridade Central Portuguesa

Autoridade Central Portuguesa 1 Autoridade Central Portuguesa (Autorité Centrale Portugaise) Requerimento/Pedido Ι - TIPO DE PEDIDO/REQUERIMENTO (type d'application) Por favor indique o tipo de requerimento que pretende fazer colocando

Leia mais

Título: Kit Técnico para medição dos parâmetros de Qualidade Ambiência e Cloração de Água

Título: Kit Técnico para medição dos parâmetros de Qualidade Ambiência e Cloração de Água O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14 LIVRO DE RESUMOS Índice Table des matières Introdução Introduction 4 Programa Programme 6 Conferências Conférences Conferência I Conférence I 10 Conferência II Conférence II 13 Conferência III Conférence

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Mots-clés - association drogue-crime, toxicomane/délinquant, agresseur, victime, mode de vie

Mots-clés - association drogue-crime, toxicomane/délinquant, agresseur, victime, mode de vie Laura M. Nunes Des drogues et du crime Le dépendant de psychotropes comme agresseur et victime Ousar integrar - revista de reinserção social e prova n.º 9, 2011: 35-43. Résumé L association entre la consommation

Leia mais

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência: Information

Leia mais

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 Effectif prévu : 95 élèves (23 6, 21 5, 25 4 et 26 3 ) Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 12 équipes de 7 ou 8 élèves (2 de chaque niveau selon les effectifs) Programme de la

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

PARTE I /PARTIE I A PREENCHER PELA INSTITUIÇÃO DO LUGAR DE RESIDÊNCIA / À REMPLIR PAR L INSTITUTION DU LIEU DE RÉSIDENCE

PARTE I /PARTIE I A PREENCHER PELA INSTITUIÇÃO DO LUGAR DE RESIDÊNCIA / À REMPLIR PAR L INSTITUTION DU LIEU DE RÉSIDENCE Ver «instruções» na última página Voir «instructions» à la dernière page PT/MA-13 CONVENÇÃO SOBRE SEGURANÇA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE MARROCOS CONVENTION DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE

Leia mais

1. Employeur/Employer

1. Employeur/Employer TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA

Leia mais

MS et GS Chers parents et responsables,

MS et GS Chers parents et responsables, MS et GS 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes et

Leia mais

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. iii Agradecimento O meu primeiro agradecimento vai para a Professora Doutora Maria José Grosso que para além da orientação científica indispensável, sempre me apoiou,

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Polytech Montpellier Contato / Contact : dsouza1995@gmail.com XII FORUM BRAFITEC MONTPELLIER 2016 Sobre mim À Propos de Moi Brasileiro Brésilien 20 Anos 20 Ans

Leia mais

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA Programa de Pós-Graduação em Filosofia - PPGFIL Leia com atenção as seguintes instruções: Cada questão possui somente uma resposta correta. Preencha a folha de

Leia mais

Diário da República, 1.ª série N.º 7 12 de janeiro de

Diário da República, 1.ª série N.º 7 12 de janeiro de Diário da República, 1.ª série N.º 7 12 de janeiro de 2015 279 Resolução da Assembleia da República n.º 4/2015 Aprova a Convenção do Trabalho Marítimo, adotada pela Conferência Geral da Organização Internacional

Leia mais

CP, CE1 et CE

CP, CE1 et CE CP, CE1 et CE2 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes

Leia mais

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS Impôt sur le revenue des Personnes Physiques Obligations Fiscales 1. Déclaration Annuelle des Revenues 2. Accès au site

Leia mais

Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado:

Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado: CONSULADO GERAL DA FRANÇA RIO DE JANEIRO VISTO PARA MENORES Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado: http://riodejaneiro.ambafrance-br.org/spip.php?rubrique147

Leia mais

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B Documento para o Examinador Domínios de referência: Groupe d appartenance et de référence Science, technologie et environnement Moments de

Leia mais

PAAES/UFU 3ª Etapa Subprograma

PAAES/UFU 3ª Etapa Subprograma SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 3ª ETAPA SUBPROGRAMA 2010/2013 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Etape 1 : Compréhension orale / Production orale

Etape 1 : Compréhension orale / Production orale Etape 1 : Compréhension orale / Production orale Découverte de l album. Lecture des pages 5 à 12. (En français). Présentation de l album avec une découverte de la première de couverture : observation,

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE PENSÃO POR MORTE FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION DE SURVIVANT

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE PENSÃO POR MORTE FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION DE SURVIVANT Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil

Leia mais

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Não será permitido o uso de dicionário. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Dossier de travail du candidat

Dossier de travail du candidat DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la

Leia mais

o Estatuto da Universidade Estadual de Ponta Grossa, art. 15, II;

o Estatuto da Universidade Estadual de Ponta Grossa, art. 15, II; RESOLUÇÃO CA N o 194 DE 18 DE MAIO DE 2009. Aprova a assinatura do Termo de Cooperação que entre si celebram a empresa INP Institut National Polytechnique de Toulouse France e a Universidade Estadual de

Leia mais

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês. Código da Prova /2015

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês. Código da Prova /2015 INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês Código da Prova 5100 2014/2015 O presente documento divulga informação relativa à Prova de Avaliação de

Leia mais

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN :

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN : Droits d auteur CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN : 978-2-9564464-4-6 Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation

Leia mais

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Prezado Senhor, Caro Senhor, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Prezada Senhora, Cara Senhora, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Prezado(a) Senhor(a), Caro(a)

Leia mais

! " # $! % #& & ''(" '')! * +!*, / +!*, -.. 0!

!  # $! % #& & ''( '')! * +!*, / +!*, -.. 0! ! " # $! % #& & ''(" '')! * +!*, -.. + / +!*, -.. 0! !"# #$ % & ' #$ #%# ( #%#)&$ 0 0 3 )& *(& ) 0 0 7 +, # -#". # & &#! /$ " #) 0 ) +0+, 1/ # /)/ "# * -#". # & &# > > ) +0+0+, /. ) & ) * -#". # & &#

Leia mais

PROCESSO SELETIVO / 2008

PROCESSO SELETIVO / 2008 CADERNO ÚNICO REDAÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA BRASILEIRA, FÍSICA, HISTÓRIA, MATEMÁTICA, QUÍMICA, BIOLOGIA, GEOGRAFIA E LÍNGUA ESTRANGEIRA (INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL) UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MINAS

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION D INVALIDITÉ

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION D INVALIDITÉ Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil

Leia mais

6906 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

6906 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA 6906 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o 291 18-12-1998 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA Decreto do Presidente da República n. o 61/98 O Presidente da República decreta, nos termos do artigo 135. o, alínea b),

Leia mais

FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation et gestion de la Santé Mentale

FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation et gestion de la Santé Mentale SÉSSION COORDENÉE Formation, Territoire et Assistance de Santé Mentale: Dilemmes pour les Systèmes de Santé dans Différents Contextes FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation

Leia mais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções,

Leia mais

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA Diário da República, 1.ª série N.º 66 3 de abril de 2017

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA Diário da República, 1.ª série N.º 66 3 de abril de 2017 1694 Diário da República, 1.ª série N.º 66 3 de abril de 2017 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA Decreto do Presidente da República n.º 31/2017 de 3 de abril O Presidente da República decreta, nos termos do artigo

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR IDADE FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION DE VIEILLESSE

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR IDADE FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION DE VIEILLESSE Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil

Leia mais

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Jocenilson Ribeiro Universidade Federal de São Carlos UFSCar-Brasil

Leia mais

À memória de minha mãe e de meu pai

À memória de minha mãe e de meu pai À memória de minha mãe e de meu pai iii AGRADECIMENTOS À Senhora Professora Doutora Maria da Graça Guilherme D Almeida Sardinha, minha supervisora, agradeço profundamente os seus preciosos conselhos, o

Leia mais

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. PROTOCOLE D ENQUÊTE DESTINÉ AUX PROFESSEURS DE FRANÇAIS À PRAIA Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. Première partie

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com

Leia mais

Logements. Innovation & Qualité

Logements. Innovation & Qualité Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,

Leia mais

Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République du Brésil

Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République du Brésil Régions, croissance et cohésion : Défis et perspectives dans le cadre de la mondialisation l expérience du Mercosud Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République

Leia mais

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné Brésil (indicatif de pays +55) Communication du 10.XII.2015: L'Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL), Brasilia, annonce que le plan de numérotage des services mobiles au Brésil va être modifié.

Leia mais

MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO

MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO O Lycée Français International de Porto, localizado num local excecional, com amplos espaços verdes, não tem parado de crescer desde 1963

Leia mais

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital)

(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital) L'exclusion des femmes de la politique institutionnelle fait partie d'une plus grande exclusion de l'espace public. Les femmes, même celles qui travaillent, sont chargées des tâches domestiques, sont davantage

Leia mais

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia Eduardo Boaventura de Souza O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER Salvador 2005 Eduardo Boaventura de Souza O FIM

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Annales zéro baccalauréat Bac Technologique - LV1. Ressources pour la classe de terminale. Portugais. Novembre 2012

Annales zéro baccalauréat Bac Technologique - LV1. Ressources pour la classe de terminale. Portugais. Novembre 2012 éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac Technologique - LV1 Portugais Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités d'enseignement

Leia mais

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017 Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017 1. Unidade Orgânica Ciências da Economia e da Empresa (1º Ciclo) 2. Curso Turismo 3. Ciclo de Estudos 1º 4. Unidade Curricular LÍNGUA

Leia mais

Plano de Acção. Realizar controlos oficiais da cadeia alimentar, em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 882/2004.

Plano de Acção. Realizar controlos oficiais da cadeia alimentar, em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 882/2004. Recomendação 1.: Plano de Acção Repartir as competências entre as diferentes AC s, de forma a evitar as sobreposições actuais e estabelecer uma coordenação adequada entre essas autoridades, para assegurar

Leia mais

B.E.H. du 27 mai Emilie Arnault, I.S.P.

B.E.H. du 27 mai Emilie Arnault, I.S.P. B.E.H. du 27 mai 2008 Emilie Arnault, I.S.P. Contexte Contexte Tabac = cause de mortalité la + évitable Prévisions 2008: 5 millions de morts FDR pour 6 des 8 causes majeures de mortalité dans le monde

Leia mais

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2016 PROPOSITION DE CORRIGÉ PORTUGAIS LV1 Séries L ES - S Document n 1: As cartas Document n 2: Os postais COMPRÉHENSION DE L ÉCRIT Tous les candidats traiteront les questions

Leia mais

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL Votre arrivée à l UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports),

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PROCESSO SELETIVO 2012-2 SEGUNDO DIA 03 de junho de 2012 Início

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2018-2019 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1 000 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

Impossível de definir. O que está para além das palavras. No pincel não deve restar. Uma gota de tinta. Poema do Sanshô Dôei. (Texto Clássico ZEN)

Impossível de definir. O que está para além das palavras. No pincel não deve restar. Uma gota de tinta. Poema do Sanshô Dôei. (Texto Clássico ZEN) Impossível de definir O que está para além das palavras No pincel não deve restar Uma gota de tinta Poema do Sanshô Dôei (Texto Clássico ZEN) Dedicatória À memória De meu pai Que sempre me cultivou O gosto

Leia mais

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS Diário da República, 1.ª série N.º 165 27 de Agosto de 2008 6049 rie, n.º 151, de 8 de Agosto de 2005, com excepção das disposições relativas à carreira de inspector. N. os 1.4 a 1.9, 2.2 e 2.4 a 2.9 do

Leia mais

ESCALES MARSEILLE MARITIMES ESCALES DU 1 ER AOÛT AU 31 DÉCEMBRE 2019 FROM AUGUST 1 ST TO DECEMBER 31 ST, 2019

ESCALES MARSEILLE MARITIMES ESCALES DU 1 ER AOÛT AU 31 DÉCEMBRE 2019 FROM AUGUST 1 ST TO DECEMBER 31 ST, 2019 CROISIÈRE EMBARQUE DU 1 ER AOÛT AU 31 DÉCEMBRE 2019 FROM AUGUST 1 ST TO DECEMBER 31 ST, 2019 méd MARSEILLE i terranée ESCALES ESCALES DE NAVIRES DE CROISIÈRE MARSEILLE CRUISE SHIP CALLS MARITIMES FLUVIALES

Leia mais

Atelier sur le Plan National d Intervention d Urgence de la République du Cap Vert, Mindelo Sao Vicente du 1er au 3 octobre 2007

Atelier sur le Plan National d Intervention d Urgence de la République du Cap Vert, Mindelo Sao Vicente du 1er au 3 octobre 2007 INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION INTERNATIONAL PETROLEUM INDUSTRY ENVIRONMENTAL CONSERVATION ASSOCIATION PROJET «INITIATIVE MONDIALE» OMI/IPIECA PREPARATION, INTERVENTION ET COOPERATION DANS LES CAS

Leia mais

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2016 PROPOSITION DE CORRIGÉ. PORTUGAIS LV1 Séries L ES - S. Document n 1 : Almoços de domingo Document n 2 : De noite

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2016 PROPOSITION DE CORRIGÉ. PORTUGAIS LV1 Séries L ES - S. Document n 1 : Almoços de domingo Document n 2 : De noite COMPRÉHENSION DE L ÉCRIT BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2016 PROPOSITION DE CORRIGÉ PORTUGAIS LV1 Séries L ES - S Document n 1 : Almoços de domingo Document n 2 : De noite I. Identifique o tema comum aos

Leia mais

DESDE portõesalumínio portailsaluminium

DESDE portõesalumínio portailsaluminium DESDE 1993 portõesalumínio portailsaluminium s é r i e s é r i e O O design dos portões de alumínio da Série NATURE correspondem perfeitamente as exigências estéticas e tecnológicas incorporadas tanto

Leia mais

Orientador: Professor Doutor Rui Vieira de Castro. Mestranda: Maria Helena Gonçalves Cardoso

Orientador: Professor Doutor Rui Vieira de Castro. Mestranda: Maria Helena Gonçalves Cardoso UNIVERSIDADE DO MINHO PRÁTICAS DE AVALIAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA Reeprreesseenttaççõeess da disscci iplina eem tteesstteess eessccrri ittoss Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em Educação. Área

Leia mais

27 ème Championnat du Monde Jeunes U21 18 ème Championnat du Monde Jeunes U16

27 ème Championnat du Monde Jeunes U21 18 ème Championnat du Monde Jeunes U16 Organization: Support: Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter l'équipe représentatif de votre pays pour participer à le 27

Leia mais

Resumos de Teses e Dissertações

Resumos de Teses e Dissertações 474 Resumos de e Diss teses ertações Resumos de Teses e Dissertações 475 BIODIVERSIDADE, USO DE RECURSOS NATURAIS E ETNOCONSERVAÇÃO NA RESERVA EXTRATIVISTA RIOZINHO DO ANFRÍSIO (AMAZÔNIA, BRASIL) Flávio

Leia mais

Présentation des expériences et acquis nationaux en matière d enquête cadre Pêche Maritime et présentation de la pré-enquête

Présentation des expériences et acquis nationaux en matière d enquête cadre Pêche Maritime et présentation de la pré-enquête Programme régional de renforcement de la collecte de données statistiques de pêche dans les Etats membres et de création d une base de données régionale Présentation des expériences et acquis nationaux

Leia mais

O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados

O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados ALEXSANDRO DA SILVA O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS:

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

Campanha do Projeto HiBAM 21/01 a 03/02//2001. Santarem, Curuai, Manaus, Vista Alegre, Tabatinga, Tefe. Pascal Kosuth

Campanha do Projeto HiBAM 21/01 a 03/02//2001. Santarem, Curuai, Manaus, Vista Alegre, Tabatinga, Tefe. Pascal Kosuth Campanha do Projeto HiBAM 21/01 a 03/02//2001 Santarem, Curuai, Manaus, Vista Alegre, Tabatinga, Tefe Pascal Kosuth Lago do Salé Cap Dario s à Manacapuru Fazenda Vista Alegre Règle d etabatinga Objetivos

Leia mais

A INVENÇÃO DA TOLERÂNCIA:

A INVENÇÃO DA TOLERÂNCIA: Catarina Costa d Amaral A INVENÇÃO DA TOLERÂNCIA: Política e Guerras de Religião na França do Século XVI Tese de Doutorado Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História Social da Cultura do

Leia mais

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil Dados Sociais 2004 Brasil HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil Este é o primeiro Relatório de Dados Sociais da Dalkia Brasil. Com ele pretendemos demonstrar, a evolução dos principais indicadores

Leia mais

Cadre réservé à VISA FRANCE date de dépôt date de retrait n de facture. INFORMATIONS Merci d'indiquer ces informations en lettres majuscules

Cadre réservé à VISA FRANCE date de dépôt date de retrait n de facture. INFORMATIONS Merci d'indiquer ces informations en lettres majuscules Cadre réservé à VISA FRANCE date de dépôt date de retrait n de facture Type de visa DESTINATION : NOM / PRENOM / TEL DU PASSAGE(E) INFORMATIONS Merci d'indiquer ces informations en lettres majuscules AFFAIRE

Leia mais

RESERVE AU TITRE DU PARAGRAPHE I;3 DU PROTOCOLE. Communication du Brésil. Addendum

RESERVE AU TITRE DU PARAGRAPHE I;3 DU PROTOCOLE. Communication du Brésil. Addendum ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE RESTRICTED VAL/W/36/Add.2 5 février 1988 Distribution spéciale Comité de l'évaluation en douane Original: anglais RESERVE AU TITRE DU PARAGRAPHE I;3

Leia mais

Lisbonne 1 er juillet 2016

Lisbonne 1 er juillet 2016 Présentation de la réglementation française Formalités en cas de détachement de salariés dans le secteur des transports Apresentação da regulamentação francesa Formalidades em caso de destacamento de trabalhadores

Leia mais

6604-(2) DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Outubro de 2001 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA PARTIE I

6604-(2) DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Outubro de 2001 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA PARTIE I 6604-(2) DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o 241 17 de Outubro de 2001 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA Decreto do Presidente da República n. o 54-A/2001 de 17 de Outubro O Presidente da República decreta, nos

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2019-2020 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1.100 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

N. o DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A

N. o DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A 1195 esta não poderá ser interpretada como isentando os funcionários de nacionalidade portuguesa da prestação de serviço militar obrigatório ou do serviço cívico que o pode substituir. Artigo 8. o 1 Os

Leia mais

FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE

FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE Formation et acquisition de concepts dans le processus d apprentissage de langue

Leia mais

CERIMÓNIAS DA RAINHA SANTA ISABEL

CERIMÓNIAS DA RAINHA SANTA ISABEL CERIMÓNIAS DA RAINHA SANTA ISABEL Coimbra, 4 de Julho de 2010 Discurso proferido por S.A.R. a Duquesa de Bragança 1 Queridas Damas da Real Ordem de Santa Isabel, É com gosto e com esperança que nos encontramos,

Leia mais