Bem-vindo Tecla de Navegação Tecla de Menu de 5 Vias Tecla de Função Tecla de Função Direita Esquerda

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Bem-vindo Tecla de Navegação Tecla de Menu de 5 Vias Tecla de Função Tecla de Função Direita Esquerda"

Transcrição

1 Bem-vindo Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Estamos satisfeitos pela sua escolha do telefone sem fios Motorola C650 GSM. Tecla de Menu Tecla de Esquerda Executar funções do canto inferior esquerdo do ecrã Tecla para Enviar Efectuar e receber chamadas Ligação de Acessórios o Tecla de Navegação de 5 Vias Percorrer menus e listas Tecla de Direita Executar funções do canto inferior direito do ecrã Tecla para Terminar e Ligar/Desligar Ligar/desligar o telefone, terminar chamadas telefónicas e sair do sistema de menus Entrada de Auricular Ligação de Alimentação Bem-vindo - 1 MOTOROLA e o logotipo M estilizado estão registados no Patent & Trademark Office dos EUA. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários. Motorola, Inc., Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software protegido por direitos de autor da Motorola e de terceiros guardado em memórias de semicondutores ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor. Assim, não é possível alterar, inverter a engenharia, distribuir ou reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela legislação. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto. Embora as especificações e funções dos Produtos possam estar sujeitas a alterações sem aviso prévio, fazemos todos os esforços possíveis para assegurar que os manuais dos utilizadores são regularmente actualizados de forma a que reproduzam fielmente as revisões à funcionalidade dos produtos. Contudo, no caso, improvável, de que a versão que possui do manual não reflectir as funcionalidades fulcrais do seu produto, não deixe de nos informar. Pode também aceder a versões actualizadas dos manuais na secção do consumidor no nosso web site da Motorola, em 2 - Bem-vindo

2 Índice Segurança e Informações Gerais Introdução Acerca deste Manual Instalar o Cartão SIM Utilização da Bateria Instalar a Bateria Instalar uma Passadeira Carregar a Bateria Ligar o Telefone Ajustar o Volume Efectuar uma Chamada Atender uma Chamada Ver o próprio número Funções Especiais Tirar e Enviar uma Fotografia Enviar uma Mensagem Multimédia Receber uma Mensagem Multimédia Reproduzir Vídeos Utilizar o Código de Luzes Utilizar Luzes de Toque Aprender a Utilizar o Telefone Utilizar o visor Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias Utilizar os Menus Introduzir texto Alterar o Código, o PIN ou a Palavra passe Bloquear e desbloquear o telefone Caso se Esqueça de um Código, PIN ou Palavra-passe. 49 Bloquear e Desbloquear o Teclado Utilizar a Lista Telefónica Índice - 3 Configuração do telefone Guardar o Seu Nome e Número de Telefone Definir a Hora e a Data Definir um Estilo de Toque Definir um Padrão de Fundo Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã Definir a Cor do Visor Ajustar a Luz de Fundo Definir o Tempo de Inactividade do Visor Funções de Chamada Alterar a Linha Activa Remarcar um Número Utilizar a Remarcação Automática Utilizar a Identificação do Autor da Chamada Cancelar uma Chamada Recebida Ligar para um Número de Emergência Marcar Números Internacionais Ver as Últimas Chamadas Devolver uma Chamada Não Atendida Utilizar o Bloco de Notas Anexar um Número Ligar com a Marcação Rápida Ligar com a marcação de uma tecla Utilizar o Correio de Voz Utilizar Chamada em Espera Colocar uma Chamada em Espera Transferir uma Chamada Funções do Telefone Mapa de Menus Referência Rápida de Funções Informações sobre a Taxa de Absorção Específica Índice Remissivo Índice

3 Segurança e Informações Gerais INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMENTO SEGURO E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O SEU TELEFONE A informação fornecida neste documento substitui a informação geral de segurança constante dos manuais de utilização publicados antes de 1 de Dezembro de Exposição à Energia de Radiofrequência (RF) O seu telefone contém um emissor e um receptor. Quando ligado, recebe e transmite energia RF. Quando comunica com o seu telefone, o sistema que trata da sua chamada controla o nível de potência que o seu telefone transmite. O seu telefone Motorola foi concebido de modo a satisfazer as normas nacionais relativas à exposição de seres humanos à energia RF. Precauções operacionais garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, siga sempre os seguintes procedimentos. Cuidados com a Antena Use apenas a antena Motorola fornecida ou uma antena aprovada de substituição Motorola. As antenas não autorizadas, bem como modificações ou adaptações podem danificar o telefone. NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver "EM USO". Segurança e Informações Gerais - 5 Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o telefone a funcionar num nível de potência superior à necessária. Funcionamento do Telefone Ao fazer ou ao receber uma chamada segure o telefone como faria com um telefone sem fios. Funcionamento com o Telefone junto ao Corpo respeitar as orientações regulamentares de exposição à energia RF, se usar o seu telefone junto ao corpo durante a transmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo ou caixa fornecida ou aprovada pela Motorola, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Caso não utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o telefone junto ao corpo e se não usar o telefone numa posição normal de utilização, ao efectuar a transmissão certifiquese que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, a 2,5 cm do corpo. Dados de Funcionamento Quando utilizar quaisquer dados de configuração do telefone, com ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a sua antena a, pelo menos, a 2,5 cm do corpo. Acessórios Aprovados O uso de acessórios não aprovado pela Motorola, incluindo sem limitação as baterias e antena, pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. consultar uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o nosso website em Interferência Energia RF / Compatibilidade Nota: Praticamente todos os aparelhos electrónicos são susceptíveis de interferências de energia RF de fontes externas quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados para compatibilidade com energia RF. Em algumas situações o seu telefone pode causar interferências. Instalações Desligue o seu telefone em qualquer local onde existam avisos nesse sentido. Estes locais podem incluir hospitais ou centros de saúde podem usar equipamento sensível a energia RF externa. Aeronaves Quando receber instruções nesse sentido, desligue o seu telefone a bordo de um avião. Qualquer utilização de um telefone deve respeitar a regulamentação aplicável de acordo com as instruções da tripulação da companhia aérea. Aparelhos Médicos Pacemakers Fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil sem fios e um pacemaker. As pessoas com pacemakers devem: Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o telefone estiver ligado. NÃO transportar o telefone no bolso do peito. usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a possibilidade de interferência. DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer interferência. 6 - Segurança e Informações Gerais Segurança e Informações Gerais - 7

4 Aparelhos Auditivos Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com os aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas. Outros Aparelhos Médicos Se usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra energia RF. O seu médico poderá ser capaz de o ajudar na obtenção dessas informações. Uso em Condução Verifique as leis e regulamentos relativos ao uso de telefones na área em que conduz, devendo sempre observá-los. Se usar o telefone enquanto conduz, por favor: Preste atenção à condução e à estrada. Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, se disponível. Saia da estrada e estacione antes de fazer ou de atender uma chamada, se as condições de condução assim o exigirem. Advertências Operacionais Veículos com Airbag Não coloque o telefone na zona por cima do airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande violência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamento do airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectado com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo. 8 - Segurança e Informações Gerais Ambientes Potencialmente Explosivos Desligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que o telefone esteja especialmente preparado para uso nessas áreas e certificado como "Intrinsecamente Seguro". Não retire, instale, ou carregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosfera potencialmente explosiva podem provocar uma explosão ou incêndio dos quais poderão resultar ferimentos físicos ou mesmo a morte. Note: As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores dos navios, instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva muitas vezes assinalam essa indicação, ainda que nem sempre. Detonadores e Áreas de Explosão evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, DESLIGUE o seu telefone quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a todos os sinais e instruções. Baterias As baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos como queimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções quando manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, de uma bolsa ou dentro de outro recipiente que contenha objectos metálicos. Utilize apenas baterias e carregadores originais Motorola. Segurança e Informações Gerais - 9 A sua bateria ou o telefone poderão conter símbolos, definidos da seguinte forma: Símbolo LiIon BATT Ataques / Desmaios Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios quanto expostas a luzes intermitentes, tal como quando vêm televisão ou quando jogam jogos de vídeo. Estes ataques epilépticos ou desmaios podem ocorrer mesmo se uma pessoa nunca tenha tido ataque epilépticos ou desmaios anteriormente. Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou tem uma história clínica de tais ocorrências na sua família, por favor contacte previamente o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no seu telefone ou de activar luzes intermitentes no seu telefone. (A configuração de luzes intermitentes não está disponível em todos os produtos.) Os pais deverão controlar o uso pelos seus filhos de jogos de vídeo ou de outras configurações nos telefones que incorporem luzes intermitentes. As pessoas deverão cessar a utilização e 10 - Segurança e Informações Gerais Definição Segue informação de segurança importante. A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no fogo. A sua bateria ou o telefone poderão necessitar de reciclagem de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informação adicional. A sua bateria ou o telefone não devem ser atirados para o lixo. O seu telefone contem uma bateria interna de lítio ionizado. consultar um médico se ocorrer qualquer dos seguintes sintomas: convulsões, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. limitar a probabilidade de tais sintomas, agradecíamos que tomassem as seguintes precauções de segurança: Não jogue ou utilize uma configuração de luzes intermitentes, se estiver cansado ou se necessitar de dormir. Faça um intervalo mínimo de 15 minutos em cada hora. Jogue num quarto em que as luzes estejam ligadas. Mantenha a maior distância possível do écran. Lesões repetitivas por movimento Quando joga no seu telefone poderá sentir ocasionalmente um desconforto nas suas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes dos eu corpo. Siga estas instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndroma do canal cárpico ou outras perturbações musculares: Em cada hora de jogo faça um intervalo mínimo de 15 minutos. Se quando jogar as suas mãos, punhos ou braços ficarem cansados ou doloridos, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar outra vez. Se continuar a ter as suas mãos, punhos ou braços doloridos durante ou depois do jogo, pare de jogar e consulte um médico. Segurança e Informações Gerais - 11

5 Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC Todas as outras Directivas da UE relevantes IMEI: /40/394721/ Tipo: MC2-41H14 Número de Aprovação do Produto Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal. Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em - para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no Web site Segurança e Informações Gerais

6 Introdução Acerca deste Manual Este manual descreve as funções básicas do telefone sem fios da Motorola. Funções Opcionais Esta etiqueta identifica uma função dependente de rede, do cartão SIM ou de subscrição opcional, que pode não ser oferecida por todos os fornecedores de serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações. Acessórios Opcionais Esta etiqueta identifica uma função que requer um acessório Motorola Original opcional. Instalar o Cartão SIM O cartão SIM (Módulo de Identificação de Assinante) contém o número de telefone, detalhes do serviço e memória de mensagens/lista telefónica. Atenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Evite expor o cartão SIM a electricidade estática, água ou sujidade. Introdução - 13 Utilização da Bateria O desempenho da bateria depende de diversos factores, incluindo a configuração da rede do operador sem fios, a intensidade do sinal, a temperatura em que o telefone está a funcionar, as funções e/ou definições seleccionadas e utilizadas, os itens anexados à ligação de acessórios, bem como os padrões de utilização de voz, dados e outras aplicações. Atenção: evitar feridas ou queimaduras, não deixe objectos metálicos entrar em contacto com os terminais da bateria ou provocar curto-circuitos nos mesmos. maximizar o desempenho da bateria: Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Original. A garantia do telefone não cobre danos provocados pela 14 - Introdução o o o utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola. As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento. Mantenha a bateria aproximadamente à temperatura ambiente, quando a carregar. Não exponha as baterias a temperaturas abaixo dos -10 C (14ºF) nem acima dos 45ºC (113ºF). Leve sempre o telefone quando sair do veículo. Quando não tencionar utilizar uma bateria durante algum tempo, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco como, por exemplo, um frigorífico. As baterias vão-se desgastando com o tempo e precisando de períodos de carregamento maiores. Este facto é normal. Se carregar a bateria regularmente e notar uma diminuição no tempo de conversação ou um aumento do tempo de carregamento, provavelmente é aconselhável adquirir uma bateria nova. As baterias recarregáveis que fornecem energia a este telefone devem ser eliminadas de forma adequada e poderão ter de ser recicladas. Consulte a etiqueta da bateria para obter o respectivo tipo. Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre os métodos de eliminação adequados. Aviso: Nunca coloque baterias no fogo, pois podem explodir. Instalar a Bateria O telefone foi concebido para utilização exclusiva de baterias e acessórios Motorola Original. É aconselhável guardar as baterias nos estojos protectores quando não estiverem a ser utilizadas. Introdução - 15

7 o Carregar a Bateria As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Antes de poder utilizar o telefone, é necessário instalar e carregar a bateria, tal como é a seguir indicado. O desempenho de algumas baterias melhora após vários ciclos de carga e descarga completos. Acção 1 Ligue o carregador de viagem à parte inferior do telefone o a Instalar uma Passadeira Pode prender uma passadeira ao telefone para o ajudar a transportá-lo. instalar uma passadeira, retire a tampa posterior. Faça passar uma das extremidades da passadeira por dentro de um nó de passadeira e, em seguida, por dentro da argola existente na outra extremidade da passadeira (conforme é mostrado) a 2 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a uma tomada eléctrica adequada. 3 Quando o telefone indica Carga Completa, retire o carregador de viagem. Sugestão: pode deixar o carregador de viagem ligado ao telefone depois de a carga estar completa. Isto não danificará a bateria Introdução Introdução - 17 Ligar o Telefone Acção 1 e mantenha premido O durante 2 segundos para ligar o telefone. 2 Se necessário, introduza o código PIN do cartão SIM e prima OK (+)para desbloquear o cartão SIM. Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes seguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta Cartão SIM Bloqueado. 3 Se necessário, introduza o código de desbloqueio de quatro dígitos e prima OK (+) para desbloquear o telefone. Ajustar o Volume esquerda ou direita na tecla de navegação de 5 vias (S) para aumentar ou diminuir o volume. aumentar ou diminuir o volume do auscultador durante uma chamada o Tecla de Navegação de 5 Vias tecla de Ligar/ Desligar o aumentar ou diminuir a definição do volume do toque com o visor principal visível Sugestão: Na definição de volume mais baixa, prima a tecla da esquerda uma vez para mudar para alerta de vibração. -a novamente para mudar para alerta silencioso. a tecla da direita para regressar a alerta de vibração, e depois alerta de toque. desligar um alerta de chamada recebida Em alternativa, pode também aceder-se ao volume, premindo no menu M > Opções do Telef. > Tipos de Toque Efectuar uma Chamada 1 teclas do marcar o número de telefone teclado 2 N efectuar a chamada 3 O terminar a chamada e desligar o telefone quando tiver concluído Em alternativa, aceda à Lista Telefónica premindo no menu M > Lista Telefónica > e percorrendo-o até à entrada necessária, em seguida > Enviar (N) Atender uma Chamada Quando receber uma chamada, o telefone toca e/ou vibra e apresenta uma mensagem de chamada recebida. 1 N ou atender a chamada ATENDER (-) 2 O terminar a chamada e desligar o telefone quando tiver concluído 18 - Introdução Introdução - 19

8 Ver o próprio número ver o seu número de telefone a partir do visor principal, prima M#. Durante uma chamada, prima M > Meus Núms. Telefone. Nota: É necessário que o seu número de telefone esteja guardado no cartão SIM para utilizar esta função. guardar o seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 53. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços Introdução

9 Funções Especiais além de receber e efectuar chamadas poderá utilizar o telefone para muito mais! Esta secção descreve algumas das funções especiais do telefone. Tirar e Enviar uma Fotografia activar a câmara do telefone: Encontrar a M > Multimédia > Câmara Nota: Pode também aceder-se rapidamente à Câmara premindo a Tecla de direita a partir do visor inactivo, dependendo das definições locais. A imagem activa do visor da câmara é apresentada no visor. S : para alterar o zoom, ou bc para alterar o brilho o a ÁREA DE IMAGEM ATRÁS CAPTURA Tirar uma fotografi a Regressar ao ecrã anterior M para abrir o sub-menu Funções Especiais - 21 Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar e, em seguida: 1 CAPTURA (+) tirar uma fotografia 2 GUARDAR (+) ver opções de armazenamento Se optar por guardar a fotografia, prossiga para o passo 3. ou ABANDONAR (-) eliminar a fotografia e regressar ao modo de captura activo 3 S desloque-se para Enviar na Mensagem, Só Guardar, Aplicar Como Wallpaper, ou Aplicar Como Screensaver, ou Enviar para BLOG * 4 SELEC (+) executar a opção de armazenamento pretendida * opcional de rede/dependente de assinatura. O telefone poderá não ter acesso a todas as funções. M na imagem capturada para abrir Menu de Imagens. O Menu de Imagens pode incluir as seguintes opções: Opção Ir Imagens Captura Auto Cronometrada Apagar Todas Ver imagens e fotos guardadas no telefone. Definir um temporizador para a câmara tirar uma fotografia. Eliminar todas as imagens. Opção Configuração Imagens Ver Espaço Livre Abrir o menu de configuração para ajustar as definições da imagem. Ver qual a memória disponível para armazenamento de fotografias. Sugestão: atribuir uma fotografia guardada a uma entrada da lista telefónica, abra a entrada e prima M > Editar > Imagem. Não é possível atribuir fotografias a entradas guardadas no cartão SIM. Enviar uma Mensagem Multimédia Uma mensagem multimédia Multimedia Messaging Service (MMS) contém um ou mais diapositivos com texto e objectos multimédia incorporados (incluindo fotografias, imagens, animações, sons, gravações de voz, e/ou vídeos). Pode enviar a mensagem multimédia para outros utilizadores de telefones sem fios e endereços de correio electrónico. Encontrar a M > Mensagens > Nova Mensagem > Nova Msg. Multimédia 1 teclas do teclado introduzir texto no diapositivo Pode premir M para abrir Menu MMS e introduzir uma Imagem, Gravação Voz, Som, Video, Nova Página, Msgs Pré- Definidas, ou Informações do Contacto. 2 OK (+) guardar a mensagem 22 - Funções Especiais Funções Especiais - 23

10 3 S desloque-se para uma opção Enviar : Realce [Entrada Única] para introduzir um ou mais números de telefone e/ou endereços de correio electrónico. Realce [Nova Ent. Lista Telef.] para introduzir um número/endereço e adicioná-lo à lista telefónica. Ou realce uma entrada da lista telefónica existente. 4 SELEC (+) seleccionar [Entrada Única] ou [Nova Ent. Lista Telef.] e introduzir um número/ endereço. OK (+) ou TERMIN (-) quando tiver terminado. ou ADIC. (+) adicionar uma entrada da lista telefónica à lista de destinatários. TERMIN (-) quando tiver terminado. 5 S se deslocar para Assunto 12 S realçar o ficheiro que pretende 13 SELEC (+) anexar o ficheiro 14 ATRÁS (-) regressar ao editor de mensagens 15 S se deslocar para Recibo 16 ALTERAR (-) seleccionar Recibo 17 ADIC. (+) ou REMOVER (+) activar/desactivar o relatório de entrega 18 TERMIN (-) regressar ao editor de mensagens 19 ENVIAR (+) enviar a mensagem ou M enviar a mensagem, visualizar os detalhes da mensagem, guardar a mensagem na pasta de rascunhos, ou cancelar a mensagem Receber uma Mensagem Multimédia Quando recebe uma mensagem multimédia, o telefone apresenta o indicador r (mensagem em espera) e uma notificação de Nova Mensagem, e toca um alerta. 6 ALTERAR (-) seleccionar Assunto 7 teclas do teclado introduzir o assunto 8 OK (+) guardar o assunto 9 ALTERAR (-) seleccionar Anexos 10 S se deslocar para Imagem, Sons, ou Video 11 SELEC (+) seleccionar o tipo de ficheiro LER (+) abrir a mensagem 24 - Funções Especiais Funções Especiais - 25 As mensagens multimédia recebidas podem conter diferentes objectos multimédia: As fotografias, imagens e animações são apresentadas à medida que a mensagem é lida. Começa a ser reproduzido um ficheiro de som ou vídeo quando o seu diapositivo é apresentado. Os ficheiros anexados são acrescentados ao final da mensagem. abrir o anexo, realce o indicador/nome de ficheiro e prima VER (+) (tipo de ficheiro de imagem), REPROD (+) (ficheiro de som ou vídeo), ou ABRIR (+) (um objecto como uma entrada de lista telefónica ou agenda, ou um tipo de ficheiro desconhecido). Reproduzir Vídeos É possível transferir vídeos com o microbrowser e enviar/receber vídeos em mensagens multimédia. ver um vídeo guardado no telefone: Encontrar a M > Multimédia > Vídeos 1 S se deslocar para o vídeo 2 REPROD (+) iniciar a visualização do vídeo O vídeo é exibido no ecrã de visualização de vídeos. S d para pausar ou reproduzir o vídeo ATRÁS Regressar ao ecrã anterior a ÁREA DE VÍDEO PAUSA Utilizar o Código de Luzes Pausar vídeo M para abrir o submenu Temporizador indica a % visualizada Quando os códigos de luz estão activados, o telefone apresenta um padrão de luzes para o notificar acerca dos seguintes eventos: chamadas recebidas, chamadas recebidas de certas categorias específicas da lista telefónica, mensagens de texto e de correio de voz recebidas, alarmes, telefone a ser ligado, telefone a ser desligado ou bateria a ser carregada. activar ou desactivar os códigos de luz: Encontrar a M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Luzes de Evento 1 S se deslocar para Ligado ou Desligado 2 SELEC (+) seleccionar a opção 26 - Funções Especiais Funções Especiais - 27

11 Utilizar Luzes de Toque Seleccionar um padrão de luzes a ser exibido quando recebe uma chamada (para além ou em vez de um alerta de toque/vibração). seleccionar um padrão de luzes: Encontrar a M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Luzes de Toque 1 S se deslocar até ao padrão de luzes 2 SELEC (+) seleccionar o padrão de luzes Nota: As luzes de toque só aparecem se Luzes de Evento estiver Ligado. O mesmo padrão de luzes para todas as chamadas recebidas. Pode utilizar a função de identificação de luzes para apresentar um padrão de luzes distinto ao receber chamadas de entradas da lista telefónica numa categoria específica. definir a identificação de luzes de uma categoria da lista telefónica, consulte a página 75. A identificação de luzes não é apresentada quando as luzes de toque se encontram desligadas Funções Especiais

12 Aprender a Utilizar o Telefone Consulte a página1 para ver um diagrama básico do telefone. Utilizar o visor O visor principal é apresentado quando não estiver a ser realizada uma chamada ou a ser utilizado o menu. marcar um número, é necessário encontrar-se no visor principal. Data a Fornecedor de serviços 10/15/04 MSG CÂMARA Relógio Etiqueta de tecla de função Etiqueta de tecla de função esquerda direita Indicador de Menu O indicador H (de menu) indica que pode premir a tecla de menu (M) para entrar no menu principal. As etiquetas nos cantos inferiores do visor apresentam as funções actuais das teclas de função. a tecla de função esquerda (-) ou direita (+) para executar a função indicada pela respectiva etiqueta. O telefone pode apresentar um relógio analógico ou digital no visor principal (consulte a página 77). Aprender a Utilizar o Telefone - 29 Podem ser exibidos os seguintes indicadores de estado: 4. Roaming 1. Intensidade do Sinal 2. GPRS 3. Transmissão de Dados 5. Linhas Activas 1. Indicador de Nível do Sinal Barras verticais indicam o nível da ligação à rede. Não pode efectuar nem receber chamadas quando são exibidos os indicadores 0 (sem sinal) ou 0> (sem transmissão). 2. Indicador de GPRS Mostra que o telefone está a utilizar uma ligação de rede General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. O GPRS permite uma mais rápida transferência de dados. Os indicadores podem incluir: Å = contexto GPRS PDP activo 6. Presença de Mensagem Fornecedor de serviços 10/15/04 TOQUES CÂMARA 7. Mensagem 10. Nível da bateria 9. Alerta de Toque 8. Localização Ç = pacotes de dados GPRS disponíveis 3. Indicador de Transmissão de Dados Mostra o estado da ligação e da transmissão de dados. Os indicadores podem incluir: 4 = transferência de pacotes de dados segura 3 = ligação segura de aplicação 2 = chamada Circuit Switch Data (CSD) segura 7 = transferência de pacotes de dados não segura 6 = ligação não segura de aplicação 5 = chamada CSD não segura 4. Indicador de roaming Mostra quando o telefone está a procurar ou a utilizar outra rede fora do alcance da rede de origem. Os indicadores podem incluir: 8 = 2.5G origem 9 = 2.5G roaming : = 2G origem ; = 2G roaming 5. Indicador de Linha Activa ou B para indicar a linha telefónica activa actual. Outros indicadores podem incluir: A = linha 1 activa, chamada em curso E = alarme activado C = linha 2 activa, chamada em curso 30 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 31

13 6. Indicador de Presença de Mensagem Mostra quando é que as Mensagens Instantâneas (MI) estão activas. Os indicadores podem incluir: P = MI activas _ = ocupado J = disponível para chamadas telefónicas I = disponível para MI Q = invisível para MI X = offline Quando uma aplicação Java está activa, um indicador ` (Java midlet) pode ser apresentado neste local. 7. Indicador de Mensagem Aparece quando é recebida uma mensagem. Os indicadores podem incluir: r = mensagem de texto s = mensagem de correio de voz e de texto d = mensagem MI t = mensagem de correio de voz a = sessão activa de chat Ao introduzir uma mensagem, aparece um número neste local que indica quantos caracteres tem ainda disponíveis na página actual (mensagem de texto) ou o tamanho da mensagem (mensagem multimédia). 8. Indicador de Localização O seu telefone pode enviar informações da localização da rede durante uma chamada de emergência. Os indicadores mostram quando o telefone está a enviar informação da localização. Ö = localização ligado 9. Indicador de Estilo de Toque Mostra a definição do estilo de toque. Ñ = localização desligado y = tom alto z = toque baixo = vibração } = vibração e toque { = silencioso 10. Indicador do Nível da Bateria Barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Recarregar a bateria quando for apresentado Bateria Fraca e soar um alerta de bateria. Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias Tecla de Navegação de 5 Vias o Utilize a tecla de navegação de 5 vias (S) para se deslocar para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita no sistema de menus, realçar itens de menus, alterar definições de funções e jogar. o botão de selecção central para seleccionar um item de menu realçado Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 33 Utilizar os Menus A partir do visor principal, prima M para entra no menu principal. Tecla de Menu Entrar no sistema de menu Tecla de Esquerda Efectua a função à esquerda Tecla de Navegação de 5 Vias Deslocar-se para cima, para baixo, para a esquerda, ou para a direita. Pressione o botão central para seleccionar S para se deslocar e realçar um ícone de função de menu no menu principal. Os ícones que se seguem representam funções que podem ser apresentadas no menu principal, dependendo do fornecedor de serviços e das opções de subscrição de serviços. Ícone Ícone Q Jogos & Aplic. h Multimédia É Ferramentas w Opções do Telef. ã MI á Acesso Internet 34 - Aprender a Utilizar o Telefone SAIR Jogos e Aplicações SELEC Ícone da função do menu realçada Tecla de Direita Efectua a função à direita Tecla para Terminar Sair do menu sem efectuar alterações Ícone Ícone n Lista Telefónica s Últimas Chamadas e Mensagens Seleccionar uma de Menu seleccionar uma função de menu, a partir do visor principal: Encontrar a M > Últimas Chamadas > Cham. Efectuadas Este exemplo mostra que, a partir do visor principal, é necessário premir M, deslocar-se para e seleccionar s Últimas Chamadas a partir do menu principal e deslocar-se para e seleccionar Cham. Efectuadas. S para deslocar-se e as teclas de função esquerda/direita para seleccionar as funções listadas no canto inferior esquerdo e direito do visor. Seleccionar uma função opcional Algumas funções requerem a selecção de uma opção a partir de uma lista: Opção Realçada ATRÁS (-) para retroceder para o ecrã anterior o Cham. Efectuadas 10) João Santos 9) Luísa Oliveira 8) Ana Tavares 7) Jorge Baptista ATRÁS VER M para abrir o sub-menu VER (+) para visualizar os detalhes da opção realçada Aprender a Utilizar o Telefone - 35

14 S para deslocar-se para cima ou para baixo para realçar a opção pretendida. Numa lista numérica, prima uma tecla numérica para realçar a opção. Numa lista alfabética, prima uma tecla várias vezes para percorrer as letras da tecla e realçar a opção da lista correspondente. Quando uma opção apresenta uma lista de valores possíveis, prima S para a esquerda ou para a direita para percorrer os valores e seleccionar um deles. Quando uma opção apresenta uma lista de valores numéricos possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor. Introduzir texto Algumas funções requerem que sejam introduzidas informações. S para se deslocar para outras opções ATRAS (-) para retroceder para o ecrã anterior 36 - Aprender a Utilizar o Telefone Inserir Detalhes Nome: João Santos Categoria: Geral Nº Tipo: Trabalho ATRAS ALTERAR Opção Realçada ALTERAR (+) para visualizar os detalhes da opção realçada O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de texto. Um Contador de Caracteres informa-o acerca de quantos caracteres cabem ainda numa Msg. SMS. descrições dos indicadores, consulte a secção seguinte O cursor a piscar indica o ponto de inserção ATRAS (-) para sair sem efectuar alterações. Escolher um Método de Introdução de Texto Vários métodos de introdução de texto facilitam a introdução de nomes, números e mensagens. O método (por exemplo, introdução de texto previsível itap ou modo de introdução TAP) que selecciona, permanece activo até que seleccione outro método. # em qualquer visor de introdução de texto para seleccionar um dos seguintes métodos de introdução: Primário Numérico Ab 1 Msg 450 ATRAS a INSERIR Contador de Caracteres M para abrir o sub-menu Press INSERIR (+) para inserir uma nota rápida, uma imagem ou um som O método primário de introdução de texto (ver abaixo para configurar). Introduzir apenas números (consulte a página 45). Aprender a Utilizar o Telefone - 37 Símbolo Secundário Introduzir apenas símbolos (consulte a página 45). O método secundário de introdução de texto (ver abaixo para configurar). Alternativamente, pode seleccionar um método de introdução de texto em qualquer visor de introdução de texto premindo M > Formato de Introd.. Sugestão: pode alternar entre Métodos de Introdução de texto premindo em # no modo de edição. Configurar um Método de Introdução de Texto M > Método de Introdução a partir de qualquer visor de introdução de texto. Seleccionar Config. 1 ou Config. 2, e escolher: itap Press TAP Extendido Nenhuns Deixar o telefone prever cada palavra à medida que prime as teclas (ver página 43). Introduzir letras e números premindo uma tecla uma ou mais vezes. Introduzir letras, números e símbolos premindo uma tecla uma ou mais vezes. Ocultar a definição Secundária (apenas disponível para a Configuração Secundária). Utilizar Primeiro Caracter em Maiúsculas 0 em qualquer visor de introdução de texto para alternar entre maiúsculas e minúsculas. Os seguintes indicadores mostram o estado maiúsculas/minúsculas: U = tudo minúsculas T = tudo maiúsculas V = apenas próxima letra maiúscula Indicadores de Método de Introdução de Texto Quando selecciona o método de introdução de texto Primário ou Secundário, os seguintes indicadores identificam a definição de introdução de texto: Primária Secundária. g m TAP, tudo minúsculas h q TAP, apenas próxima letra maiúscula f l TAP, tudo maiúsculas j p itap, tudo minúsculas k n itap, apenas próxima letra maiúscula i o itap, tudo maiúsculas Os indicadores que se seguem identificam o método de introdução Numérico ou Símbolo: W = método numérico [ = método de símbolos 38 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 39

15 Utilizar o Método TAP Este é o método standard de introdução de texto no telefone. O método TAP normal percorre as letras e número da tecla que premir. O método TAP aumentado percorre também os símbolos adicionais que são apresentados na tabela da página Uma tecla, uma ou mais vezes. seleccionar uma letra, número ou símbolo 2 teclas do teclado introduzir os caracteres em falta. Sugestão: a tecla S para a direita para aceitar o final de uma palavra, ou * para introduzir um espaço. 3 OK (+) guardar o texto Num visor de introdução de texto, pode premir # para alternar entre métodos de introdução. Se Press ou TAP Extendido não estiver disponível como o método de introdução Primário ou Secundário, consulte a página 38. Quando introduzir texto pelo método Press ou TAP Extendido, as teclas de função são alteradas: O caracter aparece no ponto de inserção APAGAR APAGAR (-) para apagar o caracter à esquerda do ponto de inserção Ab 1 Msg 435 T o Após 2 segundos, o caracter é aceite e o cursor move-se para a posição seguinte OK (+) para aceitar e guardar o texto Quando introduzir 3 ou mais caracteres seguidos, o telefone pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir prog poderá visualizar: O caracter aparece no ponto de inserção APAGAR Se pretender uma palavra diferente (tal como progresso), continue a premir teclas até introduzir as letras em falta. OK Ab 1 Msg 435 Isto é um prog rama OK S c para aceitar o programa, ou prima * para o rejeitar e introduzir um espaço a seguir ao prog 40 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 41 Tabela de Caracteres Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o método TAP Extendido. - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 % $ + x * / \ [ ] = > < # 2 a b c 2 á à â ã ç æ 3 d e f 3 é è ê ë 4 g h i 4 í î ï 5 j k l 5 6 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ 7 p q r s 7 8 t u v 8 ú ù û ü 9 w x y z 9 0 alternar para letras maiúsculas * introduzir um espaço (mantenha premido para introduzir um retorno) # alterar o método de introdução de texto (mantenha premido por defeito). Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no seu telefone. Num editor de endereço de correio electrónico ou URL, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor. Regras do método TAP de introdução de texto uma tecla repetidamente para percorrer os respectivos caracteres. S para a esquerda ou para a direita para mover o cursor a piscar para a esquerda ou direita na mensagem de texto. O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas. Se necessário, prima S para baixo para forçar o caracter a minúsculas antes do cursor se mover para a posição seguinte. Se introduzir ou editar informações mas não pretender guardar as alterações, prima O para sair sem guardar. Utilizar o Método itap O software itap fornece um método de introdução de texto previsível que permite introduzir uma palavra premindo uma tecla por letra. Isto pode ser mais rápido do que o método Press, porque o telefone faz corresponder cada pressão de tecla com palavras comuns. Por exemplo, se premir 7764, as combinações de letras que correspondem às suas pressões de tecla apresentam: APAGAR (-) para apagar a última letra Ab 1 Msg 435 Prog rama o Prog Proh Spoi APAGAR SELEC SELEC (+) para bloquear a combinação realçada S d para aceitar o Programa S c para realçar outra combinação. * para introduzir Prog e um espaço 42 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 43

16 Se pretender uma palavra diferente (tal como Progresso), continue a premir teclas até introduzir as letras em falta. Introduzir Palavras Num visor de introdução de texto, pode premir # para alternar entre métodos de introdução. Um indicador mostra qual o método activo (consulte a página 39). Se o método itap não estiver disponível como o método de introdução Primário ou Secundário, consulte a página teclas do teclado (uma pressão por letra) 2 S esquerda ou direita 3 SELEC (+) Se introduzir uma palavra que o telefone desconhece, o telefone guarda-a para utilizar como uma das opções de palavras. Quando a memória de palavras desconhecidas estiver cheia, o telefone apaga as mais antigas para adicionar palavras novas Aprender a Utilizar o Telefone mostrar as combinações possíveis de letras na parte de baixo do visor realçar a combinação pretendida bloquear uma combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais letras no fim da combinação. ou * introduzir a combinação realçada quando esta forma uma palavra É inserido um espaço automaticamente a seguir à palavra. Utilizar o Método Numérico Num visor de introdução de texto, prima # para alternar entre métodos de introdução até que o indicador W (numérico) apareça. as teclas do teclado para introduzir os números pretendidos. Quando acabar de introduzir os números, prima # para alternar para outro método de introdução. Utilizar o Método de Símbolos Num visor de introdução de texto, prima # para alternar entre métodos de introdução até que o indicador [ (símbolo) apareça. 1 teclas do teclado (uma pressão por símbolo) 2 S esquerda ou direita 3 SELEC (+) mostrar as combinações possíveis de símbolos na parte de baixo do visor realçar a combinação pretendida bloquear uma combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais símbolos no fim da combinação. ou * introduzir a combinação realçada Tabela de Símbolos Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o método de símbolos. - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 % $ + x * / \ [ ] = > < # _ \ ß Aprender a Utilizar o Telefone / : ; 4 " & 5 ( ) [ ] { } 6 ~ 7 < > = 8 $ 9 # % * x * / = > < # * introduzir um espaço (mantenha premido para introduzir um retorno) # alterar o método de introdução de texto (mantenha premido por defeito). Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no seu telefone. Num editor de endereço de correio electrónico ou URL, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor. Eliminar Letras e Palavras Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em seguida: Acção APAGAR (-) para apagar uma letra de cada vez. Mantenha a tecla APAGAR (-) premida para eliminar a mensagem inteira. Alterar o Código, o PIN ou a Palavra passe O código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis dígitos é originalmente definido para Estes códigos podem ser repostos pelo fornecedor de serviços antes do utilizador receber o telefone. Se o fornecedor de serviços não tiver redefinido estes códigos, aconselhamos que os altere para evitar que outros utilizadores tenham acesso às suas informações pessoais. O código de desbloqueio tem de conter quatro dígitos e o código de segurança tem de conter seis dígitos. Também pode repor o código PIN do cartão SIM, o código PIN2, e/ ou a palavra passe de barramento do chamadas. alterar um código ou palavra-passe: Encontrar a M > Opções do Telef. > Segurança > Novos Códigos Bloquear e desbloquear o telefone É possível bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio automático do telefone sempre que o desligar. utilizar um telefone bloqueado, é necessário introduzir o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado toca e vibra ao receber chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueálo para atender. É possível efectuar chamadas de emergência com o telefone bloqueado (consulte a página 60) Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 47

17 Bloquear o Telefone Manualmente Encontrar a M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloquear Agora 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 OK (+) bloquear o telefone Desbloquear o Telefone O código de desbloqueio do telefone está originalmente definido para O fornecedor de serviços pode alterar o código de desbloqueio para os últimos 4 dígitos do número de telefone. Quando aparece a janela de confirmação Intro. Cód. Desbloq.: 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 OK (+) desbloquear o telefone Definir o Telefone para Bloquear Automaticamente É possível definir o telefone para bloquear sempre que o desligar. Encontrar a M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloqueio Automático > Ligado 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 OK (+) activar bloqueio automático Caso se Esqueça de um Código, PIN ou Palavra-passe O código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis dígitos é originalmente definido para O fornecedor de serviços pode alterar o código de desbloqueio para os últimos 4 dígitos do número de telefone. Caso se esqueça do código de desbloqueio, tente introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Caso isso não funcione, na janela de confirmação Intro. Cód. Desbloq.: 1 M visualizar o ecrã que permite evitar o código de desbloqueio 2 teclas do teclado introduzir o código de segurança 3 OK (+) apresentar o código de segurança Caso se esqueça do código de segurança, código PIN ou PIN2 do cartão SIM, ou da palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o fornecedor de serviços Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 49 Bloquear e Desbloquear o Teclado Pode bloquear o teclado para evitar a pressão acidental de qualquer tecla (por exemplo, quando transporta o telefone numa mala ou no bolso). M* bloquear ou desbloquear o teclado Nota: As chamadas e mensagens recebidas desbloqueiam o teclado. Utilizar a Lista Telefónica Esta secção descreve resumidamente o funcionamento básico da lista telefónica. obter mais informações acerca de como utilizar a lista telefónica, consulte a página 74. Atalho: abrir a lista telefónica a partir do visor principal, pode premir S para cima ou para baixo. Guardar um Número de Telefone Introduza um número de telefone no visor principal e, em seguida, prima GUARDAR (+) para criar uma entrada de lista telefónica com esse número. Preencha os outros campos para completar a entrada. Seleccione MAIS para guardar outro número (por exemplo, o número do emprego) sob o mesmo Nome. Gravar um Nome de Voz Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para Registo de Voz e prima GRAVAR (+). Quando estiver pronto, volte a premir GRAVAR (+) e diga o nome da entrada (em dois segundos). Quando lhe for pedido, prima GRAVAR (+) e repita o nome. TERMIN (-) para guardar o nome de voz. Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM. Guardar uma fotografia para identificação do autor da chamada É possível guardar uma fotografia para uma entrada da lista telefónica. A fotografia aparece quando recebe chamadas dessa entrada. Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM. Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para Imagem e prima ALTERAR (+). S para seleccionar uma fotografia, e prima SELEC (+) para a guardar para a entrada. Marcar um Número M > Lista Telefónica > entrada para chamada N. Nota: Pode também aceder à Lista Telefónica a partir do visor inactivo premindo em S, dependendo das definições locais. Sugestão: realçar rapidamente entrada na lista Lista Telefónica: Se as entradas estiverem ordenadas por Nº Localiz., prima o número rápido de uma entrada para a realçar. Por exemplo, prima 15 para a entrada número 15. Se as entradas estiverem ordenadas por Nome, Registo de Voz, ou , introduza a primeira letra do nome da entrada para a realçar. Por exemplo, prima 55 para a primeira entrada que começa por "K" Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 51

18 Marcação por Voz de um Número M > Ferramentas, prima Serviços de Marcação > Marcação Por Voz, e diga o nome da entrada (em dois segundos). Sugestão: criar um atalho para Marcação Por Voz, prima M > Ferramentas > Serviços de Marcação, desloque-se até Marcação Por Voz, e mantenha premido M. O telefone pergunta-lhe se pretende guardar o atalho. utilizar um atalho, prima M e o número da tecla de atalho. Ordenar entradas da lista telefónica M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ordenar Por, em seguida, seleccione se pretende ordenar a lista telefónica por Nome, Nº Localiz., Registo de Voz, ou . Quando efectuar a ordenação por nome, pode ver Todas os números ou apenas os números Primário de cada nome. definir o número principal de um nome, consulte a página 76. Visualizar as entradas por categoria M > Lista Telefónica, prima M > Categorias e, em seguida, seleccione se pretende ver Todas as entradas, as entradas de uma categoria predefinida (Negócios, Pessoal, Geral, VIPs) ou as entradas de uma categoria criada por si. definir a categoria de uma entrada da lista telefónica, consulte a página Aprender a Utilizar o Telefone

19 Configuração do telefone Guardar o Seu Nome e Número de Telefone guardar ou editar as informações de nome e número de telefone do utilizador no cartão SIM: Encontrar a M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Meus Núms. Telefone Atalho: Premir M# a partir do visor principal para editar o seu nome e número de telefone. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços. Definir a Hora e a Data O telefone utiliza a hora e a data para a Agenda. O telefone pode sincronizar a hora e a data com a rede: Encontrar a M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Hora e Data > Actualização Auto. > Ligado acertar manualmente a hora e a data, defina Actualização Auto. para Desligado e utilize as opções Hora e Data: Encontrar a M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Hora e Data > Hora ou Data Configuração do telefone - 53 Definir um Estilo de Toque O telefone toca ou vibra para o informar de uma chamada recebida ou outro evento. Este toque ou vibração tem o nome de alerta. É possível seleccionar um de cinco estilos de toque diferentes. O indicador de estilo de toque no visor mostra o estilo actual (consulte a página 33). definir um estilo de toque: Encontrar a M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Tipo 1 S se deslocar para o estilo de toque 2 SELEC (+) seleccionar o estilo de toque Cada estilo de toque contém definições para alertas de eventos específicos, identificação de toque e volume do toque e do teclado. alterar estas definições, prima M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes. Atalho: alterar o volume de toque a partir do visor principal, pode premir S para a esquerda ou para a direita. Definir um Padrão de Fundo É possível definir uma fotografia, imagem ou animação como padrão de fundo no visor principal do telefone. A imagem do padrão de fundo aparece como uma vaga marca de água em ecrãs de texto e menu. 1 S se deslocar para Imagem 2 ALTERAR (+) abrir o visualizador de imagens 3 S para cima ou para baixo se deslocar para uma imagem/ animação Desloque-se para (Nenhum) para desactivar a imagem de padrão de fundo. 4 SELEC (+) seleccionar a imagem 5 S se deslocar para Disposição 6 ALTERAR (+) ajustar a disposição da imagem 7 S se deslocar para Centrado, Mosaico, ou Ajustar ao Visor Centrado coloca a imagem no centro do visor. Mosaico preenche o visor com várias cópias da imagem Ajustar ao Visor redimensiona a imagem, se necessário, para caber no visor. 8 SELEC (+) confirmar a definição da disposição 9 ATRÁS (-) guardar definições de padrão de fundo Encontrar a M > Opções do Telef. > Personalizar > Wallpaper 54 - Configuração do telefone Configuração do telefone - 55

20 Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã Definir uma fotografia, imagem ou animação como protecção de ecrã. A imagem de protecção de ecrã aparece quando o telefone está ligado e não é detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo. A imagem ajusta-se de forma a preencher o visor, se necessário. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, é apresentada a primeira imagem da animação. Desligue a protecção de ecrã para prolongar a duração da bateria. Encontrar a M > Opções do Telef. > Personalizar > Screensaver 1 S se deslocar para Imagem 2 ALTERAR (+) abrir o visualizador de imagens 3 S para cima ou para baixo se deslocar para uma imagem/ animação Desloque-se para (Nenhum) para desactivar a imagem de protecção de ecrã. 4 SELEC (+) seleccionar a imagem 5 S se deslocar para Tempo de exposição 6 ALTERAR (+) definir o intervalo de atraso 7 S se deslocar para o intervalo de inactividade que acciona a protecção de ecrã 8 SELEC (+) confirmar a definição do intervalo 9 ATRÁS (-) guardar as definições de protecção de ecrã Definir a Cor do Visor Seleccione a paleta de cores que o telefone utiliza para apresentar indicadores, realces e etiquetas de teclas de função. Encontrar a M > Opções do Telef. > Personalizar > Esquemas de Cor Ajustar a Luz de Fundo Defina a quantidade de tempo que as luzes de fundo do visor e do teclado permanecem acesas. Encontrar a M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Luz de Fundo Definir o Tempo de Inactividade do Visor Configure o visor de forma a que este se desligue quando não é detectada actividade durante um período de tempo especificado. Encontrar a M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Temporizador do Visor 56 - Configuração do telefone Configuração do telefone - 57

Bem-vindo. Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V635 GSM da Motorola.

Bem-vindo. Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V635 GSM da Motorola. Bem-vindo Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V635 GSM da Motorola. Bem-vindo - 1 www.motorola.com MOTOROLA e o logótipo M estilizado

Leia mais

UG.V80.GSM.book Page 1 Wednesday, May 26, 2004 11:56 AM

UG.V80.GSM.book Page 1 Wednesday, May 26, 2004 11:56 AM UG.V80.GSM.book Page 1 Wednesday, May 26, 2004 11:56 AM Bem-vindo Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V80 GSM da Motorola. Bem-vindo

Leia mais

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Motorola S5000. Telefone digital sem fios. S5001, S5002, S5003 e S5004. Aviso. Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar.

Motorola S5000. Telefone digital sem fios. S5001, S5002, S5003 e S5004. Aviso. Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Motorola S5000 Telefone digital sem fios S5001, S5002, S5003 e S5004 Aviso Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo telefone digital sem fios S5000 da Motorola! Todos

Leia mais

BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0. Guia do utilizador

BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0. Guia do utilizador BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0 Guia do utilizador Para aceder aos manuais do utilizador mais recentes, visite www.blackberry.com/docs/smartphones. SWDT643442-643442-0820043034-013

Leia mais

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41 Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver

Leia mais

Apresentação do Produto

Apresentação do Produto Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d62 possui varias características avançadas, como display colorido, telefonia, mensagens avançadas e Bluetooth opcional. Disponível em três versões:

Leia mais

Motorola série D1000. Para D1001, D1002, D1003 e D1004. Telefone digital sem fios. Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Motorola série D1000. Para D1001, D1002, D1003 e D1004. Telefone digital sem fios. Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. D1000_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:53 PM Motorola série D1000 Para D1001, D1002, D1003 e D1004 Telefone digital sem fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. D1000_IFU_PT.book

Leia mais

Bem-vindo. Auscultador. Antena Interna. Tecla de Função Direita. Tecla de Função Esquerda. Executar funções

Bem-vindo. Auscultador. Antena Interna. Tecla de Função Direita. Tecla de Função Esquerda. Executar funções Bem-vindo Antena Interna Auscultador Tecla de Função Esquerda Executar funções identificadas por pedidos apresentados do lado esquerdo. Tecla de Menu Abra um menu quando vir M no visor. Tecla Ligar/Terminar

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR 1 Prefácio Obrigado por escolher este telefone foi uma escolha sensata, parabéns! Os nossos telefones são aprovados para as redes GSM e respeitam os padrões Europeus. O seu telefone

Leia mais

motorola.com hellomoto.com.br

motorola.com hellomoto.com.br hellomoto.com.br motorola.com HELLOMOTO Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Obrigado por ter escolhido o telefone celular Motorola C139/C140. Tecla de menu Abrir um menu quando

Leia mais

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Sony Ericsson txt Manual do utilizador completo

Sony Ericsson txt Manual do utilizador completo Sony Ericsson txt Manual do utilizador completo Índice Informações importantes...4 Conheça mais. Saiba como...5 Introdução...6 Modo espera...7 Iniciar o telefone pela primeira vez...7 Conhecer o telefone...8

Leia mais

Manual PowerPoint 2000

Manual PowerPoint 2000 Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS

Leia mais

SGH-F250 Manual do Utilizador

SGH-F250 Manual do Utilizador SGH-F250 Manual do Utilizador Precauções de segurança importantes O não cumprimento poderá revelar-se perigoso ou ilegal. Informações sobre os direitos de autor Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth

Leia mais

Obrigado por ter comprado este telemóvel.

Obrigado por ter comprado este telemóvel. 0 Obrigado por ter comprado este telemóvel. Leia atentamente as precauções de segurança, assim como este manual antes de utilizar o telemóvel para garantir uma utilização correta e sem riscos. O conteúdo,

Leia mais

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Telefone Sem Fio ATEL AWP-L300 Manual do Usuário Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2

Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2 Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2 Última actualização: 12 March 2009 Este manual fornece informações sobre a utilização das funções de correio

Leia mais

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use. Índice Conhecer o telefone........................ 5 Ícones............................... 12 Perspectiva geral dos menus............. 15 Chamadas............................... 19 Serviço de mensagens.....................

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Elementos do Telefone 4 Seleccionar Opções de Menu 7 Utilizar o IP Phone no Modo Remoto 8 Acerca de Códigos de Acesso a Funcionalidades 8

Leia mais

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Página 1 Índice Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 1 O que é o EasyReader? 4 Abrir um livro 5 Abrir um novo livro de um CD/DVD 5 Abrir um novo livro

Leia mais

Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA

Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA UTILIZAR A CÂMARA CAPTURAR UMA IMAGEM UTILIZAR A DETECÇÃO DE MOVIMENTO UTILIZAR A CAPTAÇÃO DE IMAGENS TEMPORIZADA VERIFICAR A TEMPERATURA Edição 1 PT 9311301

Leia mais

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem Minha habitação Aplicação para telemóvel Manual de instalação e utilização PT Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Mensagem Índice 1- Apresentação...............................................3

Leia mais

Seu manual do usuário NOKIA 6630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/381534

Seu manual do usuário NOKIA 6630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/381534 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Chamadas...15 Fazer e atender chamadas...15 Contactos...17 Marcação rápida...19 Funcionalidades adicionais de chamadas...20

Chamadas...15 Fazer e atender chamadas...15 Contactos...17 Marcação rápida...19 Funcionalidades adicionais de chamadas...20 Índice Noções iniciais...4 Descrição do telefone...5 Ligar o telefone...6 Ajuda...7 Carregar a bateria...7 Maximizar o desempenho da bateria...8 Ícones do ecrã...9 Descrição dos menus...10 Navegação...11

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON J230I http://pt.yourpdfguides.com/dref/529198

Seu manual do usuário SONY ERICSSON J230I http://pt.yourpdfguides.com/dref/529198 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON J230I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Perguntas frequentes. Gravador Philips para iphone

Perguntas frequentes. Gravador Philips para iphone Perguntas frequentes Gravador Philips para iphone Índice O que é necessário para criar um sistema de ditado profissional? 3 1. Software do servidor Web 2. Servidor Philips SpeechExec Mobile 3. Aplicação

Leia mais

Guia de Rede MediCap USB300

Guia de Rede MediCap USB300 Guia de Rede MediCap USB300 Aplica-se às versões de firmware 110701 e mais recentes 1 Introdução... 2 Instruções Preliminares... 2 Como Configurar o Acesso Através da Rede ao Disco Rígido do USB300...

Leia mais

Importante Utilizar mais o seu telefone O seu telefone Como começar Utilizar o seu telefone

Importante Utilizar mais o seu telefone O seu telefone Como começar Utilizar o seu telefone CD www.philips.com/support PT Telefone Digital sem Fios! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue cada telefone durante horas antes de o utilizar. Índice Importante. Requisitos de energia.

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG GT-B3410 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2834417

Seu manual do usuário SAMSUNG GT-B3410 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2834417 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG GT- B3410. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho Outlook 2003 Nivel 1 Objectivos gerais Enviar e Responder a mensagens de correio electrónico, e gestão de contactos, marcação de compromissos e trabalhar com notas. Objectivos específicos Começar a trabalhar

Leia mais

Guia do Utilizador. Smartphone Palm Treo 500v

Guia do Utilizador. Smartphone Palm Treo 500v Guia do Utilizador Smartphone Palm Treo 500v Reservas de propriedade intelectual 2007 Palm Inc. Todos os direitos reservados. A denominação comercial, os direitos de autor, patentes e outros avisos de

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão I POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: especifica o ambiente operativo,

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÃO SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen. Concebido para a Vodafone

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen. Concebido para a Vodafone Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen Concebido para a Vodafone 1 Bem-vindo ao mundo das comunicações móveis 1 2 3 4 5 6 8 9 9 10 13 2 Bem-vindo Configuração da sua Connect Pen Iniciar o software

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados

Leia mais

Manual de instalação para PC Suite

Manual de instalação para PC Suite Manual de instalação para PC Suite Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User

Leia mais

Sugestões importantes

Sugestões importantes Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O

Leia mais

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Manual do Utilizador

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Manual do Utilizador BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 Manual do Utilizador Publicado: 2014-01-09 SWD-20140109134740230 Conteúdos 1 Como começar... 7 Acerca dos planos de serviço de mensagens para o BlackBerry Internet

Leia mais

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança 9202250 Edição 3 PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara que este produto HF-21W está em conformidade

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo Índice 1. O que é o Windows XP 1 2. Para que serve o Windows XP 1 3. O Ambiente de Trabalho 2 4. Menu Iniciar 3 5. Janelas 4 6. Vistas 5 7. Iniciar 10 8. Encerrar

Leia mais

Introdução à Informática

Introdução à Informática Introdução à Informática Noções Básicas de Informática Componentes de hardware Monitor : permite visualizar informação na forma de imagem ou vídeo; todo o trabalho desenvolvido com o computador pode ser

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

evii STP-05S Guia rápido de utilização

evii STP-05S Guia rápido de utilização evii STP-05S Guia rápido de utilização Índice Informações de utilização e segurança... 5 Avisos de segurança... 5 Uso e manutenção... 8 O equipamento... 11 Bateria... 11 Para instalar e remover a bateria:...

Leia mais

Índice 1. Segurança... 4

Índice 1. Segurança... 4 Índice 1. Segurança... 4 1.1 Recomendações de segurança... 4 1.2 Recomendações de uso. 4 1.3 Recomendações de uso para condutores... 6 1.4 Recomendações para a utilização com dispositivos médicos... 6

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCH-A815 http://pt.yourpdfguides.com/dref/462960

Seu manual do usuário SAMSUNG SCH-A815 http://pt.yourpdfguides.com/dref/462960 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCH- A815. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG SCH-A815

Leia mais

Free Duo TV. Manual do Usuário

Free Duo TV. Manual do Usuário Free Duo TV Manual do Usuário 1 Índice FREE DUO TV... 5 INTRODUÇÃO... 7 INSTALANDO CARTÃO SIM E BATERIA... 7 REMOVENDO CARTÃO SIM E BATERIA... 7 INSTALANDO CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO SD... 7 CARREGANDO A

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão G POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

ZTE CORPORATION. tmn 1000 Telefone Digital GSM Dual-band Manual de Utilizador

ZTE CORPORATION. tmn 1000 Telefone Digital GSM Dual-band Manual de Utilizador ZTE CORPORATION tmn 1000 Telefone Digital GSM Dual-band Manual de Utilizador Copyright 2008 by ZTE Corporation Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transmitir ou traduzir a totalidade ou

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Seu manual do usuário HTC P3300 http://pt.yourpdfguides.com/dref/419221

Seu manual do usuário HTC P3300 http://pt.yourpdfguides.com/dref/419221 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

Vivaz pro Manual do utilizador completo

Vivaz pro Manual do utilizador completo Vivaz pro Manual do utilizador completo Índice Ajuda adicional...5 Introdução...6 Montagem...6 Ajuda no telefone...9 Descrição do telefone...10 Descrição dos menus*...11 Navegação...12 Utilizar outras

Leia mais

série nüvi 2200 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2200, 2240, 2250

série nüvi 2200 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2200, 2240, 2250 série nüvi 2200 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2200, 2240, 2250 Como começar Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do

Leia mais

KX-PRW110 KX-PRW120. Guia da aplicação Smartphone Connect. Telefone de concepção Premium com Smartphone Connect. Modelo N.º

KX-PRW110 KX-PRW120. Guia da aplicação Smartphone Connect. Telefone de concepção Premium com Smartphone Connect. Modelo N.º Guia da aplicação Smartphone Connect Telefone de concepção Premium com Smartphone Connect Modelo N.º KX-PRW110 KX-PRW120 Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Este documento explica como

Leia mais

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão Easy Series PT Guia do utilizador Painel de Controlo de Intrusão Easy Series Guia do utilizador Utilizar o teclado de comando Utilizar o teclado de comando Estados do Dispositivo de Visualização Dispositivo

Leia mais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais índice 01 04 03 02 05 06 10 09 08 07 11 12 13 p.05 Boas-vindas / Vantagens p.06 p.08 p.11 p.12 p.13 p.14 p.15 p.16 p.16 p.18 p.19 p.19 Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Acer econsole Manual do Utilizador

Acer econsole Manual do Utilizador Acer econsole Manual do Utilizador 1 Informações sobre software de outras empresas ou software gratuito O software pré-instalado, integrado ou distribuído com os produtos fornecidos pela Acer contém programas

Leia mais

Manual do Nero ControlCenter

Manual do Nero ControlCenter Manual do Nero ControlCenter Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ControlCenter e todo o seu conteúdo estão protegidos pelos direitos de autor e são propriedade da Nero

Leia mais

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais

Leia mais

Migrar para o Excel 2010

Migrar para o Excel 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Excel 2010 é muito diferente do Excel 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as partes

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador 24849402-04_09 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS.................................................................. Pag. 4 Características técnicas..............................................................................

Leia mais

SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR

SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR Leaseplan Portugal Bertrand Gossieaux SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR Page2 INDICE 1. LOGIN, ESTRUTURA E SAÍDA DO SIM... 3 a) Login... 3 b) Estrutura principal... 4 c) Saída da

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Recomendações... 4 Começar a utilizar... 4 Botões e ligações... 4 Carregamento... 5 Experiência de ecrã táctil... 6 Desbloquear o ecrã... 6 Bloquear o ecrã... 6 Ligação WIFI...

Leia mais

Manual de configuração de equipamento Samsung Galaxy S III (GT-i9300)

Manual de configuração de equipamento Samsung Galaxy S III (GT-i9300) Manual de configuração de equipamento Samsung Galaxy S III (GT-i9300) Samsung Galaxy S III (GT-i9300) Pagina 1 Índice Índice... 2 1. Breve Introdução... 3 2. Guia rápido de utilização... 3 3. Serviços

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. PT MANUAL UTILIZADOR Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalação... Configuração automática da administração de apartamento... 4

Leia mais

Manual do Utilizador Manual de Instalação

Manual do Utilizador Manual de Instalação Manual do Utilizador Manual de Instalação 9356671 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto TFE-4R está em conformidade

Leia mais

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade

Copyright. Isenção e limitação de responsabilidade Manual do SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo de HotSync e Palm são marcas comerciais

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG F490 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1130694

Seu manual do usuário SAMSUNG F490 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1130694 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Telefone sem fios H8 MANUAL DO UTILIZADOR

Telefone sem fios H8 MANUAL DO UTILIZADOR Telefone sem fios H8 MANUAL DO UTILIZADOR Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma

Leia mais

Manual do Utilizador para o Serviço IM e Presence no Cisco Unified Communications Manager, Versão 9.0(1)

Manual do Utilizador para o Serviço IM e Presence no Cisco Unified Communications Manager, Versão 9.0(1) Manual do Utilizador para o Serviço IM e Presence no Cisco Unified Communications Manager, Versão 9.0(1) Primeira publicação: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Leia mais

Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W380i. Oiça música em qualquer lugar.

Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W380i. Oiça música em qualquer lugar. Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W380i. Oiça música em qualquer lugar. Para obter conteúdos adicionais para o telefone, visite www.sonyericsson.com/fun. Registe-se agora para obter

Leia mais

Manual do utilizador do Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versão 10.5(1)

Manual do utilizador do Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versão 10.5(1) Manual do utilizador do Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versão 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Definições do Unified Communications Self Care 2 Telefones 4 Definições adicionais

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia 500

Manual do Utilizador do Nokia 500 Manual do Utilizador do Nokia 500 Edição 2.1 2 Índice Índice Segurança 5 Introdução 7 Teclas e componentes 7 Inserir o cartão SIM 9 Inserir um cartão de memória 10 A carregar 12 Ligar ou desligar o telemóvel

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP)

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) AVISO As informações contidas neste documento são consideradas exactas, mas não são garantidas pela Mitel Networks Corporation (MITEL ). As informações estão sujeitas a

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

AVISOS IMPORTANTES...

AVISOS IMPORTANTES... Índice AVISOS IMPORTANTES... 5 PRECAUÇÕES / MEDIDAS DE SEGURANÇA... 5 PRECAUÇÕES AO USAR O TELEFONE... 5 INICIANDO... 7 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 7 INSTALANDO O CARTÃO SIM, A BATERIA E ANEXANDO OUTROS ACESSÓRIOS...

Leia mais

Sony Ericsson Yendo with Walkman Manual do utilizador completo

Sony Ericsson Yendo with Walkman Manual do utilizador completo Sony Ericsson Yendo with Walkman Manual do utilizador completo Índice Conheça mais. Saiba como...5 Introdução...6 Iniciar o telefone pela primeira vez...7 Conhecer o telefone...9 Visão geral do telefone...9

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia

Leia mais

Vimos, por este meio, declarar que este Telemóvel ZTC B2i cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 1999/5/CE.

Vimos, por este meio, declarar que este Telemóvel ZTC B2i cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 1999/5/CE. Telemóvel ZTC B2i Marcação CE e Número NB Vimos, por este meio, declarar que este Telemóvel ZTC B2i cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 1999/5/CE. Conteúdos 1 Conhecimentos

Leia mais