COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS LIVRO VERDE. sobre a lei aplicável e a competência em matéria de divórcio. (apresentado pela Comissão)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS LIVRO VERDE. sobre a lei aplicável e a competência em matéria de divórcio. (apresentado pela Comissão)"

Transcrição

1 COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, COM(2005) 82 final LIVRO VERDE sobre a lei aplicável e a competência em matéria de divórcio (apresentado pela Comissão) {SEC(2005) 331} PT PT

2 LIVRO VERDE sobre a lei aplicável e a competência em matéria de divórcio O presente Livro Verde tem por objectivo lançar uma vasta consulta aos meios interessados sobre as questões da lei aplicável e da competência em matéria matrimonial. Descreve os problemas que podem surgir na situação actual e propõe diversas soluções possíveis. O documento de trabalho da Comissão inserido em anexo contém informações sobre as disposições materiais, processuais e relativas às normas de conflitos de leis em matéria de divórcio em vigor nos Estados-Membros. A Comissão convida os interessados a enviarem observações até 30 de Setembro de 2005 para o seguinte endereço: Comissão Europeia Direcção-Geral da Justiça, Liberdade e Segurança Unidade C1 Justiça civil B Bruxelas Fax: +32-2/ Correio electrónico : jls-coop-jud-civil@cec.eu.int Pede-se aos interessados que indiquem expressamente se pretendem que as suas observações não sejam publicadas no sítio web da Comissão. A Comissão tenciona organizar uma audição pública sobre este tema, para a qual serão convidados todos os que tiverem respondido ao presente Livro Verde. 1. ANTECEDENTES Não existem actualmente disposições comunitárias sobre a lei aplicável em matéria de divórcio. O Regulamento (CE) nº 1347/2000 do Conselho 1 («Regulamento Bruxelas II») inclui disposições relativas à competência e ao reconhecimento de decisões em matéria matrimonial, mas não contém quaisquer regras referentes à lei aplicável. A entrada em vigor do Regulamento (CE) nº 2201/2003 do Conselho 2 («novo Regulamento Bruxelas II»), que substitui o Regulamento Bruxelas II a partir de 1 de Março de 2005, não introduz qualquer alteração a este respeito, uma vez que retoma praticamente sem modificação as disposições em matéria matrimonial do Regulamento Bruxelas II. Em 1998, o Conselho Europeu de Viena salientou que o objectivo de um espaço judicial comum consiste em tornar mais simples a vida dos cidadãos, sobretudo nas situações que 1 2 Regulamento (CE) nº 1347/2000 do Conselho, de 29 de Maio de 2000, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal (JO L 160 de , p. 19). Regulamento (CE) nº 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal e que revoga o Regulamento (CE) nº 1347/2000 (JO L 338 de , p. 1). PT 2 PT

3 afectam o seu dia-a-dia, tais como o divórcio 3. Em Novembro de 2004, o Conselho Europeu convidou a Comissão a apresentar um Livro Verde sobre as normas de conflitos de leis em matéria de divórcio («Roma III») em Na União Europeia, a crescente mobilidade dos cidadãos deu origem a um aumento do número de casamentos «internacionais», em que os cônjuges são de nacionalidades diferentes, residem em Estados-Membros diferentes ou residem num Estado-Membro do qual não são cidadãos nacionais. Se um casal «internacional» decidir divorciar-se, poderão aplicar-se várias leis. O objectivo das regras relativas à lei aplicável, normalmente designadas por «normas de conflitos de leis», consiste em determinar qual das diferentes leis é aplicável. Atendendo ao elevado número de divórcios na União Europeia, a lei aplicável e a competência internacional em matéria de divórcio afectam um número considerável de cidadãos. Por exemplo, cerca de 15 % das decisões de divórcio proferidas anualmente na Alemanha (aproximadamente casais) envolvem casais em que os cônjuges têm nacionalidade diferente INSUFICIÊNCIAS DA SITUAÇÃO ACTUAL Um casal «internacional» que pretenda divorciar-se está sujeito às regras de competência previstas no novo Regulamento Bruxelas II, as quais dão aos cônjuges a possibilidade de efectuar uma escolha entre vários critérios de competência alternativos (ver ponto 3.6 do documento de trabalho em anexo). Quando uma acção de divórcio dá entrada nos órgãos jurisdicionais de um Estado-Membro, a lei aplicável é determinada de acordo com as normas de conflitos de leis em vigor nesse país, As normas nacionais de conflitos de leis apresentam diferenças significativas (ver ponto 3.4 do documento de trabalho em anexo). A conjugação das diferentes normas de conflitos de leis com as regras actualmente em vigor no que se refere à competência pode dar origem a diversos problemas no contexto dos divórcios «internacionais». Para além da falta de segurança jurídica e de flexibilidade, a actual situação pode igualmente conduzir a resultados que não correspondem às expectativas legítimas dos cidadãos. Além disso, os cidadãos comunitários residentes num país terceiro podem ter dificuldade em encontrar um tribunal competente em matéria de divórcio e em obter o reconhecimento nos seus Estados-Membros de origem de uma decisão de divórcio proferida por um órgão jurisdicional de um país terceiro. Por último, existe na situação actual um risco de «corrida aos tribunais» Falta de segurança jurídica e de previsibilidade para os cônjuges Tendo em conta as diferenças existentes entre as normas nacionais de conflitos de leis em matéria de divórcio, assim como a sua complexidade, é muitas vezes difícil prever qual será a lei nacional aplicável a um dado caso. Isto acontece sobretudo quando se trata de situações familiares em que os cônjuges não têm residência habitual comum ou não são da mesma nacionalidade, embora o problema também se possa colocar quando casais da mesma nacionalidade se separam e passam a residir em Estados-Membros diferentes JO C 19 de , p. 1. Programa da Haia: reforçar a liberdade, a segurança e a justiça na União Europeia, adoptado pelo Conselho Europeu de 4 e 5 de Novembro de Fonte: Statistisches Bundesamt. Deutschland. PT 3 PT

4 Exemplo 1: Casal luso-italiano residente em Estados-Membros diferentes Um português e uma italiana casam-se em Itália. Após o casamento, o marido regressa imediatamente a Portugal por razões profissionais, enquanto a mulher fica em Itália. Dois anos depois, o casal decide divorciar-se. Nos termos do novo Regulamento Bruxelas II, o pedido de divórcio pode ser introduzido quer em Itália quer em Portugal. Os tribunais destes dois países aplicam, em primeiro lugar, a lei nacional comum dos cônjuges. Neste caso, como os cônjuges têm nacionalidades diferentes, os tribunais italianos devem aplicar a lei do país «em que o casamento tem o seu principal centro de interesses». Em contrapartida, os tribunais portugueses devem aplicar a lei da residência habitual comum dos cônjuges ou, na falta desta, a lei do país com o qual a vida familiar se ache «mais estreitamente conexa». Deste modo, é difícil para os cônjuges preverem qual a lei aplicável à sua situação Insuficiente autonomia das partes As normas nacionais de conflitos de leis prevêem, em princípio, apenas uma solução para uma dada situação, por exemplo, a aplicação da lei nacional dos cônjuges ou da lei do foro (lex fori), o que pode não ser suficientemente flexível nalgumas situações. Isto não permite, por exemplo, ter em conta o facto de os cidadãos poderem sentir uma ligação estreita a um Estado-Membro de que não são nacionais. A introdução de uma certa autonomia das partes para escolherem a lei aplicável poderia conferir maior flexibilidade às regras e reforçar a segurança jurídica e a previsibilidade para os cônjuges. Exemplo 2: Casal italiano residente na Alemanha Um casal de nacionalidade italiana reside em Munique há vinte anos e sente-se perfeitamente integrado na sociedade alemã. Quando os filhos saíram de casa, o casal decidiu divorciar-se por mútuo consentimento. Gostariam de se divorciar ao abrigo da lei alemã, com a qual sentem maiores afinidades e que exige apenas um ano de separação nos casos de divórcio por mútuo consentimento, ao passo que a lei italiana exige três anos de separação. O novo Regulamento Bruxelas II permite que os cônjuges introduzam o pedido de divórcio tanto na Alemanha como em Itália. No entanto, como as normas de conflitos de leis tanto da Alemanha como da Itália se baseiam, em primeiro lugar, na nacionalidade comum dos cônjuges, os tribunais de ambos os países devem aplicar a lei italiana em matéria de divórcio Risco de os resultados não corresponderem às expectativas legítimas dos cidadãos Os cidadãos aproveitam cada vez mais as vantagens proporcionadas pelo mercado interno, instalando-se noutro Estado-Membro por razões profissionais. No entanto, é muito provável que desconheçam que as condições em matéria de divórcio se podem alterar profundamente em resultado dessa mudança de residência. Isto pode acontecer, por exemplo, no caso de cônjuges de nacionalidades diferentes que se instalam num Estado-Membro de que nenhum dos dois é nacional. Como o novo Regulamento Bruxelas II não permite que os cônjuges introduzam um pedido de divórcio num Estado-Membro de que apenas um dos dois é nacional na ausência de outro elemento de conexão, os cônjuges podem encontrar-se numa situação em que a única possibilidade consiste em recorrer aos tribunais do Estado-Membro em que residem habitualmente, o que pode, em certas circunstâncias, conduzir a resultados que não correspondem às suas expectativas legítimas. PT 4 PT

5 Exemplo 3: Casal sueco-finlandês que se instala na Irlanda Um casal sueco-finlandês muda-se de Estocolmo para Dublin, onde lhes foram oferecidos empregos interessantes. O casamento degrada-se e, por fim, decidem divorciar-se. O casal espera que a acção de divórcio seja bastante simples e rápida, tal como acontece nos termos da lei finlandesa e da lei sueca, uma vez que ambos se querem divorciar e não têm filhos. No entanto, de acordo com o novo Regulamento Bruxelas II, apenas os tribunais irlandeses são competentes e estes aplicam a lei irlandesa (lex fori) às acções de divórcio, independentemente da nacionalidade dos cônjuges. A única forma de assegurar a aplicação das legislações sueca ou finlandesa em matéria de divórcio seria um dos cônjuges regressar ao seu Estado-Membro de origem por um período mínimo de seis meses e introduzir aí um pedido de divórcio. Nenhum dos dois tem vontade ou condições para deixar o emprego e abandonar a Irlanda por seis meses para este efeito. Por outro lado, querem evitar que seja aplicada a lei irlandesa em matéria de divórcio, que requer um período de separação de quatro anos para determinar a dissolução do casamento. Ambos ficam surpreendidos com o facto de as condições de divórcio se terem alterado tão radicalmente devido à sua decisão de se instalarem noutro Estado-Membro Risco de dificuldades para os cidadãos comunitários que residem num país terceiro Embora as regras relativas ao reconhecimento previstas pelo novo Regulamento Bruxelas II se apliquem a todas as decisões de divórcio proferidas por um tribunal de um Estado-Membro, as regras de competência não cobrem todas as situações, o que pode dar origem a dificuldades para os cidadãos comunitários que residem num país terceiro. Podem ocorrer situações em que não se aplica nenhum dos critérios de competência previstos no regulamento. Nessas circunstâncias, os tribunais dos Estados-Membros podem invocar as disposições nacionais em matéria de competência internacional. No entanto, o facto de estas regras não estarem harmonizadas pode gerar situações em que nenhum tribunal no interior ou no exterior da União Europeia dispõe de competência para divorciar um casal de cidadãos comunitários de nacionalidades diferentes a residir num país terceiro. Além disso, se a decisão de divórcio for proferida num país terceiro, o casal pode deparar-se com grandes dificuldades para essa decisão ser reconhecida nos respectivos Estados-Membros de origem. Exemplo 4: Casal germano-neerlandês residente num país terceiro Um casal germano-neerlandês reside num país terceiro há muitos anos. Com a degradação da sua relação, a esposa de nacionalidade alemã gostaria de se divorciar, mas de preferência num tribunal alemão. No entanto, não pode introduzir um pedido de divórcio na Alemanha ou em qualquer outro Estado-Membro, dado que nenhum dos critérios de competência do novo Regulamento Bruxelas II é aplicável, porque o casal não reside habitualmente num Estado-Membro e não tem nacionalidade comum. Nessas circunstâncias, os tribunais dos Estados-Membros podiam invocar as disposições nacionais em matéria de competência. No entanto, a esposa alemã não pode introduzir o pedido de divórcio na Alemanha ao abrigo das regras alemãs em matéria de competência, dado que o marido neerlandês só pode ser demandado na Alemanha de acordo com as regras de competências previstas no artigo 6.º do Regulamento, que proporciona uma certa protecção aos requeridos. Também não pode pedir o divórcio nos Países Baixos, porque a lei neerlandesa não prevê regras de competência internas nestas circunstâncias. Por conseguinte, a esposa alemã não pode apresentar um pedido de PT 5 PT

6 divórcio em qualquer dos Estados-Membros. Apenas lhe resta esperar que os tribunais do país terceiro disponham de competência para se pronunciarem sobre este caso. Mesmo que tal aconteça, pode ser difícil que uma decisão de divórcio num país terceiro seja reconhecida na Alemanha Risco de «corrida aos tribunais» A regra da litispendência (ver ponto do documento de trabalho em anexo) pode induzir um cônjuge a introduzir um pedido de divórcio antes do outro cônjuge para evitar que os tribunais de outro Estado-Membro adquiram competência («corrida aos tribunais»). Isto pode dar origem a situações em que um requerente introduz um pedido de divórcio num dado Estado-Membro para obter um certo resultado, por exemplo para evitar a aplicação de uma lei específica em matéria de divórcio. A «corrida aos tribunais» pode ter consequências negativas para o requerido se conduzir à aplicação de uma lei com a qual não tem afinidades e que não tem em conta os seus interesses. Este risco pode ser ilustrado pelo exemplo a seguir apresentado: Exemplo 5: Marido polaco que vai trabalhar para a Finlândia Um casal de polacos, casados há vinte anos, vive na Polónia com os filhos. O marido recebe uma proposta interessante para ir trabalhar para a Finlândia durante dois anos. O casal decide que o marido deve aceitar a proposta e que a esposa ficará na Polónia. Um ano depois, o marido diz à esposa que se quer divorciar. O marido sabe que, nos termos da lei polaca, as acções de divórcio são morosas e que o tribunal deve provar que o casamento está completa e irremediavelmente dissolvido. No entanto, nos termos do novo Regulamento Bruxelas II, os tribunais finlandeses são competentes nesta matéria, porque o marido viveu na Finlândia durante um período superior a um ano. Os tribunais finlandeses aplicam a lei finlandesa em matéria de divórcio, com base no princípio da lex fori. Assim, o marido polaco pode obter o divórcio após um período de reflexão de se seis meses, apesar das objecções da esposa. Como o marido se quer divorciar o mais depressa possível, recorre imediatamente a um tribunal finlandês, que decreta o divórcio seis meses depois, apesar da forte oposição da esposa. Pergunta 1: Tem conhecimento de outros problemas, para além dos já apresentados, que possam surgir no contexto de divórcios «internacionais»? 3. POSSÍVEIS PERSPECTIVAS DE EVOLUÇÃO 3.1. Status quo Uma das possibilidades é manter a situação e não introduzir quaisquer alterações de carácter legislativo. Poder-se-á alegar que os problemas identificados não são suficientemente graves ou suficientemente frequentes para justificar a adopção de medidas a nível comunitário Harmonização das normas de conflitos de leis Outra forma de resolver o problema seria introduzir normas de conflitos de leis harmonizadas com base num conjunto de elementos de conexão uniformes. Esta solução teria a vantagem de garantir a segurança jurídica (exemplo 1). Em função do conteúdo das normas harmonizadas, PT 6 PT

7 permitiria reforçar a autonomia das partes (exemplo 2) e contribuir para proporcionar aos cidadãos soluções satisfatórias (exemplo 3). Poderia reduzir, pelo menos em parte, a necessidade de «corrida aos tribunais» (exemplo 5), porque qualquer tribunal chamado a pronunciar-se aplicaria a lei em matéria de divórcio definida com base em regras comuns. Os elementos de conexão teriam de ser cuidadosamente ponderados para assegurar a segurança jurídica e a previsibilidade e também para permitir introduzir alguma flexibilidade. O objectivo seria garantir que um divórcio é regido pela ordem jurídica com a qual existe uma conexão mais estreita. Poderiam ser utilizados vários elementos de conexão, normalmente previstos em instrumentos internacionais e normas nacionais de conflitos de leis, tais como a última residência habitual comum dos cônjuges, a nacionalidade comum dos cônjuges, a última nacionalidade comum se um dos cônjuges a tiver conservado ou a lex fori. Pergunta 2: É a favor da harmonização das normas de conflitos de leis? Quais são os prós e os contras desta solução? Pergunta 3: Quais seriam os elementos de conexão mais adequados? Pergunta 4: As normas harmonizadas devem aplicar-se apenas ao divórcio ou também à separação de pessoas e bens e à anulação do casamento? Pergunta 5: As normas harmonizadas devem incluir uma cláusula de ordem pública que autorize os tribunais a não aplicar uma lei estrangeira em certas circunstâncias? 3.3. Proporcionar aos cônjuges a possibilidade de escolher a lei aplicável Outra solução seria introduzir uma possibilidade limitada de os cônjuges escolherem a lei aplicável à acção de divórcio. A possibilidade de escolher a lei aplicável poderia reforçar a segurança jurídica e a previsibilidade para os cônjuges, principalmente em caso de divórcio por mútuo consentimento. Uma certa autonomia das partes permitiria igualmente dispor de regras mais flexíveis do que as actuais que, em princípio, apenas prevêem uma solução possível. Por último, poderia facilitar o acesso aos tribunais em certos casos. Esta solução poderia ser particularmente útil quando os cônjuges estão de acordo quanto ao divórcio, tal como o casal luso-italiano (exemplo 1) e o casal italiano residente na Alemanha (exemplo 2). O princípio da liberdade de escolha tem vindo a ser utilizado de forma crescente em convenções internacionais no que respeita à escolha da lei no domínio do direito dos contratos, mas em menor grau no domínio do direito da família. No entanto há excepções, como a recente lei belga no domínio do direito internacional privado, que permite aos cônjuges escolher entre a lei da nacionalidade de um dos cônjuges ou a lei belga (isto é, a lex fori) 6. Proporcionar às partes uma escolha ilimitada poderia resultar na aplicação de leis «exóticas», com as quais as partes têm pouca ou nenhuma conexão. Por conseguinte, seria preferível limitar a escolha a certas leis com as quais os cônjuges têm ligações estreitas (por exemplo, em razão da nacionalidade de um dos cônjuges, da última residência habitual comum ou da 6 Nº 2 do artigo 55º da «Lei relativa ao Código de Direito Internacional Privado» de 16 de Julho 2004, publicada em PT 7 PT

8 lex fori). Uma possibilidade seria limitar a escolha à lei nacional do tribunal do foro (lex fori) para assegurar que os tribunais não seriam obrigados a aplicar uma lei estrangeira. As modalidades de escolha teriam obviamente de ser mais bem analisadas. Poder-se-ia estabelecer que a escolha tem de ser formulada expressamente e por escrito no momento da introdução do pedido de divórcio. Há ainda que considerar se seriam necessárias garantias especiais para proteger um cônjuge em relação a pressões indevidas exercidas pelo outro cônjuge quanto à escolha de uma lei específica. Também podem ser necessárias disposições especiais se os cônjuges tiverem filhos. A escolha de uma lei pelas partes implicaria obviamente a escolha das normas substantivas do tribunal de divórcio e não as suas normas em matéria de direito internacional privado (exclusão do chamado reenvio) O contrário comprometeria o objectivo de proporcionar segurança jurídica. Pergunta 6: É conveniente permitir às partes escolherem a lei aplicável? Quais são os prós e os contras desta solução? Pergunta 7: É conveniente limitar a escolha a certas leis? Na afirmativa, quais seriam os elementos de conexão mais adequados? Esta escolha deve ser limitada às leis dos Estados-Membros? Ou deve ser limitada à lex fori? Pergunta 8: A possibilidade de escolher a lei aplicável deve aplicar-se apenas ao divórcio ou também à separação de pessoas e bens e à anulação do casamento? Pergunta 9: Quais devem ser os requisitos formais adequados para o acordo entre as partes quanto à escolha da lei? 3.4. Revisão dos critérios de competência enumerados no artigo 3º do Regulamento nº 2201/2003 Os critérios de competência enumerados no artigo 3º do Regulamento nº 2201/2003 do Conselho foram concebidos à partida para satisfazer requisitos objectivos, corresponder aos interesses das partes, utilizar regras flexíveis para ter em conta a mobilidade e dar resposta às necessidades das pessoas sem sacrificar a segurança jurídica 7. Pode-se alegar que as regras em matéria de competência não permitem satisfazer inteiramente estes objectivos. Na falta de normas de conflitos de leis uniformes, a existência de vários critérios de competência alternativos pode conduzir à aplicação de leis com as quais os cônjuges não têm necessariamente a conexão mais estreita (exemplo 5). Por outro lado, os critérios de competência podem, em certos casos, não ser suficientemente flexíveis para corresponder às necessidades das pessoas (exemplo 3). Uma das possibilidades seria proceder à revisão das regras relativas à competência. No entanto, há que analisar cuidadosamente as consequências de qualquer revisão. Assim, uma restrição dos critérios de competência pode ter consequências negativas em termos de flexibilidade e de acesso aos tribunais, a não ser que seja dada às partes a oportunidade de 7 Ponto 27 do Relatório explicativo da Convenção de 28 de Maio de 1998 relativa à competência e ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial (em que se baseia o Regulamento Bruxelas II), JO C 221 de , p. 27. PT 8 PT

9 escolher o tribunal competente (ver ponto 3.6). Por outro lado, acrescentar novos critérios de competência poderá agravar a falta de segurança jurídica. Pergunta 10: De acordo a sua experiência, a existência de vários critérios de competência provoca uma «corrida aos tribunais»? Pergunta 11: Considera que os critérios de competência devem ser revistos? Na afirmativa, qual seria a melhor solução? 3.5. Revisão da regra relativa às competências residuais prevista no artigo 7º do Regulamento nº 2201/2003 Outra questão que se coloca é a da necessidade de rever a regra relativa às competências residuais prevista no novo Regulamento Bruxelas II. As regras actuais podem dar origem a situações em que nenhum tribunal na União Europeia, ou mesmo no seu exterior, dispõe de competência para se pronunciar sobre um pedido de divórcio (exemplo 4). Na eventualidade de um tribunal de um país terceiro dispor de competência, a decisão de divórcio por este proferida não é reconhecida na União Europeia nos termos do novo Regulamento Bruxelas II, mas apenas nos termos do direito nacional ou dos tratados internacionais aplicáveis. Isto pode levantar dificuldades se o casal solicitar subsequentemente o reconhecimento da decisão de divórcio nos respectivos países de origem. Pergunta 12: Considera que a harmonização das regras em matéria de competência deve ser reforçada e que o artigo 7º do Regulamento nº 2201/2003 deve ser suprimido ou, pelo menos, deve ser limitado a casos que não envolvem cidadãos comunitários? Na afirmativa, como devem ser estas regras? 3.6. Proporcionar aos cônjuges a possibilidade de escolher o tribunal competente Outra solução seria permitir aos cônjuges decidir qual o tribunal competente em caso de divórcio («extensão da competência») Permitir que as partes possam decidir que tribunal ou tribunais de um dado Estado-Membro são competentes em caso de divórcio poderia reforçar a segurança jurídica e a flexibilidade e ser especialmente útil nos casos de divórcio por mútuo consentimento. A extensão da competência também se poderá revelar útil em situações em que, nos termos das actuais regras em matéria de competência, os cônjuges não podem recorrer a um tribunal de um Estado-Membro devido ao facto de não terem nacionalidade ou domicílio comuns. Permitiria, por exemplo, ao casal sueco-finlandês residente na Irlanda decidir que um tribunal finlandês ou sueco é competente para conhecer da sua acção de divórcio (exemplo 3). Do mesmo modo, permitiria ao casal germano-neerlandês residente num país terceiro decidir do tribunal competente (exemplo 4). O tribunal designado pelas partes aplicaria a lei prevista pelas suas normas nacionais de conflitos de leis. A possibilidade de escolher o tribunal competente está prevista em diversos instrumentos comunitários. A extensão da competência é possível nos termos do artigo 23º do Regulamento (CE) nº 44/2001 do Conselho. De igual modo, o artigo 12º do novo Regulamento Bruxelas II prevê uma possibilidade limitada de escolha do tribunal competente em matéria de responsabilidade parental. PT 9 PT

10 A extensão da competência em matéria de divórcio poderia ser limitada aos tribunais de Estados-Membros com os quais os cônjuges têm uma conexão estreita, por exemplo, em razão da nacionalidade ou do domicílio de qualquer dos cônjuges ou da última residência habitual comum dos cônjuges. Se os cônjuges tiverem filhos, será necessário um cuidado especial para assegurar a coerência entre as disposições nessa matéria e a regra relativa à extensão da competência prevista no artigo 12º do novo Regulamento Bruxelas II. As modalidades e o momento da escolha teriam obviamente de ser objecto de maior estudo. Pergunta 13: Quais são os prós e os contras da introdução de uma possibilidade de extensão da competência em caso de divórcio? Pergunta 14: É conveniente limitar a extensão a determinadas competências? Pergunta 15: Quais devem ser os requisitos formais para o acordo entre as partes quanto à extensão da competência? 3.7. Introdução da possibilidade de transferir um processo Conforme foi exposto no ponto 2.5, é possível que, em certas circunstâncias, exista um incentivo para que um cônjuge «corra para o tribunal» antes do outro cônjuge. Isto pode explicar-se em parte pela regra da litispendência prevista no novo Regulamento Bruxelas II, a qual tem sido criticada por ser demasiado rígida e incitar um dos cônjuges a antecipar-se ao outro. Uma solução possível seria introduzir uma possibilidade de transferir um processo de divórcio, em circunstâncias excepcionais, para um tribunal de outro Estado-Membro. O artigo 15º do novo Regulamento Bruxelas II prevê essa possibilidade em matéria de responsabilidade parental. Poder-se-ia prever uma transferência em circunstâncias excepcionais e sob condições estritas quando um cônjuge introduz um pedido de divórcio num Estado-Membro, mas o requerido solicita que o processo seja transferido para o tribunal de outro Estado-Membro com base no facto de o principal centro de interesses do casamento se situar nesse Estado-Membro. Para garantir a segurança jurídica, o «centro de gravidade» de um casamento poderia ser estabelecido com base numa lista fixa de elementos de conexão, entre os quais se incluiria, por exemplo, a última residência habitual comum dos cônjuges se um deles ainda mantiver essa residência e a nacionalidade comum dos cônjuges. As regras de um eventual mecanismo de transferência teriam obviamente de ser mais bem definidas, nomeadamente para garantir que este mecanismo não dê origem a atrasos desnecessários. Poderão ser necessárias outras garantias nos casos em que a acção de divórcio está ligada a processos em matéria de responsabilidade parental, a fim de assegurar a coerência com o artigo 15º do novo Regulamento Bruxelas II. A possibilidade de transferir um processo poderia constituir uma solução para os problemas que podem advir quando um cônjuge introduz unilateralmente um pedido de divórcio contra a vontade do outro cônjuge. Permitiria, por exemplo, que a esposa polaca referida no exemplo 5 solicitasse ao tribunal finlandês a transferência do processo para um tribunal polaco porque, sendo ambos os cônjuges cidadãos polacos e sendo a sua última residência habitual comum na Polónia, o «centro de gravidade» do casamento se situava na Polónia. PT 10 PT

11 Pergunta 16: Deve ser prevista a possibilidade de solicitar a transferência de um processo para o tribunal de outro Estado-Membro? Quais são os prós e os contras desta solução? Pergunta 17: Quais devem ser os elementos de conexão para determinar se um processo pode ser transferido para outro Estado-Membro? Pergunta 18: Que garantias seriam necessárias para assegurar a segurança jurídica e evitar atrasos desnecessários? 3.8. Combinação de diferentes soluções As possibilidades acima apresentadas são exemplos de soluções possíveis. No entanto, nenhuma destas possibilidades poderá, isoladamente, solucionar os problemas apresentados no ponto 2. Poder-se-ia, por conseguinte, prever uma combinação de diferentes soluções. Por exemplo, poder-se-ia permitir que os cônjuges escolhessem o tribunal competente com base na nacionalidade de qualquer um deles ou com base na última residência habitual. Além disso, os cônjuges poderiam escolher a lei aplicável ou, pelo menos, optar pela lex fori. Esta combinação de soluções permitiria resolver os problemas descritos nos exemplos 1 a 4 e ser de especial utilidade nos casos de divórcio por mútuo consentimento. Para resolver os problemas que possam surgir quando apenas um dos cônjuges se quer divorciar (exemplo 5), poder-se-ia prever a possibilidade de transferir um processo para outro Estado-Membro. Pergunta 19: Em sua opinião, qual seria a melhor combinação de soluções para resolver os problemas descritos? Pergunta 20: Existem outras soluções que possa sugerir para resolver os problemas descritos no ponto 2? PT 11 PT

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 17.7.2006 COM(2006) 399 final 2006/0135 (CNS) Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que altera o Regulamento (CE) n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência

Leia mais

AUDIÇÃO PÚBLICA CONJUNTA LIBE e JURI COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EUROPEIA EM MATÉRIA CIVIL

AUDIÇÃO PÚBLICA CONJUNTA LIBE e JURI COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EUROPEIA EM MATÉRIA CIVIL AUDIÇÃO PÚBLICA CONJUNTA LIBE e JURI COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA EUROPEIA EM MATÉRIA CIVIL DIVÓRCIO E SEPARAÇÃO JUDICIAL Helena Bolieiro Comité de Direito Civil Roma III Em primeiro lugar, gostaria de agradecer

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 30.6.2016 COM(2016) 434 final 2016/0198 (COD) Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (CE) n.º 1030/2002 do Conselho que estabelece

Leia mais

Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações de alimentos, concluído na Haia, em 23 de Novembro de 2007

Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações de alimentos, concluído na Haia, em 23 de Novembro de 2007 Linhas gerais Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações de alimentos, concluído na Haia, em 23 de Novembro de 2007 Introdução A Vigésima Primeira Sessão da Conferência da Haia de Direito Internacional

Leia mais

Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO

Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 15.7.2010 COM(2010)381 final 2010/0205 (CNS) Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera a Directiva 2008/9/CE do Conselho que define as modalidades de reembolso do imposto

Leia mais

ACÓRDÃO DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA (Terceira Secção) 29 de Novembro de 2007 *

ACÓRDÃO DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA (Terceira Secção) 29 de Novembro de 2007 * ACÓRDÃO DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA (Terceira Secção) 29 de Novembro de 2007 * No processo C-68/07, que tem por objecto um pedido de decisão prejudicial nos termos dos artigos 68. CE e 234. CE, apresentado

Leia mais

A LEI. de 15 de Fevereiro de sobre a nacionalidade polaca. Capítulo 1. Cidadãos polacos

A LEI. de 15 de Fevereiro de sobre a nacionalidade polaca. Capítulo 1. Cidadãos polacos A LEI de 15 de Fevereiro de 1962 sobre a nacionalidade polaca Capítulo 1 Cidadãos polacos Art. 1. A data da entrada em vigor da presente lei, os cidadãos polacos são pessoas que têm a nacionalidade polaca

Leia mais

1 JO no C 24 de , p JO no C 240 de , p JO no C 159 de , p. 32.

1 JO no C 24 de , p JO no C 240 de , p JO no C 159 de , p. 32. Directiva 91/533/CEE do Conselho, de 14 de Outubro de 1991, relativa à obrigação de a entidade patronal informar o trabalhador sobre as condições aplicáveis ao contrato ou à relação de trabalho Jornal

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (UE) n.º 575/2013 no que diz respeito às

Leia mais

Glossário de terminologia jurídica

Glossário de terminologia jurídica Glossário de terminologia jurídica Regulamento (CE) n. 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria

Leia mais

Conselho da União Europeia Bruxelas, 30 de junho de 2016 (OR. en) Secretário-Geral da Comissão Europeia, assinado por Jordi AYET PUIGARNAU, Diretor

Conselho da União Europeia Bruxelas, 30 de junho de 2016 (OR. en) Secretário-Geral da Comissão Europeia, assinado por Jordi AYET PUIGARNAU, Diretor Conselho da União Europeia Bruxelas, 30 de junho de 2016 (OR. en) 10786/16 EF 216 ECOFIN 674 DELACT 137 NOTA DE ENVIO de: data de receção: 29 de junho de 2016 para: n. doc. Com.: Secretário-Geral da Comissão

Leia mais

COMISSÃO EUROPEIA. Auxílio Estatal SA.34160 (2011/N) Portugal Alteração do regime da Zona Franca da Madeira N 421/2006

COMISSÃO EUROPEIA. Auxílio Estatal SA.34160 (2011/N) Portugal Alteração do regime da Zona Franca da Madeira N 421/2006 COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 2.7.2013 C(2013) 4043 final VERSÃO PÚBLICA O presente documento é um documento interno da Comissão disponível exclusivamente a título informativo. Assunto: Auxílio Estatal SA.34160

Leia mais

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições 1987R2658 PT 01.06.2016 003.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições B REGULAMENTO (CEE) N. o 2658/87 DO CONSELHO de 23 de Julho de 1987 relativo à nomenclatura

Leia mais

ALTERAÇÕES PT Unida na diversidade PT 2011/0059(CNS) Projeto de parecer Evelyne Gebhardt (PE v01-00)

ALTERAÇÕES PT Unida na diversidade PT 2011/0059(CNS) Projeto de parecer Evelyne Gebhardt (PE v01-00) PARLAMENTO EUROPEU 2009-2014 Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos 26.6.2012 2011/0059(CNS) ALTERAÇÕES 26-38 Projeto de parecer Evelyne Gebhardt (PE473.957v01-00) sobre a

Leia mais

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 19.3.2018 C(2018) 1558 final REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO de 19.3.2018 relativo às etapas do processo de consulta para a determinação do estatuto de novo alimento,

Leia mais

Jornal Oficial da União Europeia L 331/19

Jornal Oficial da União Europeia L 331/19 16.12.2009 Jornal Oficial da União Europeia L 331/19 ANEXO TRADUÇÃO PROTOCOLO sobre a lei aplicável às obrigações de alimentos Os Estados signatários do presente protocolo, Desejando estabelecer disposições

Leia mais

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE A NACIONALIDADE

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE A NACIONALIDADE CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE A NACIONALIDADE Preâmbulo Os Estados membros do Conselho da Europa, bem como os restantes Estados signatários da presente Convenção: Considerando que o objectivo do Conselho da

Leia mais

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) L 137/4 26.5.2016 REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/823 DA COMISSÃO de 25 de maio de 2016 que altera o Regulamento (CE) n. o 771/2008 que estabelece as regras de organização e procedimento da Câmara de

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO (UE) DO CONSELHO. que aplica uma cooperação reforçada no domínio da lei aplicável em matéria de divórcio e separação judicial

Proposta de REGULAMENTO (UE) DO CONSELHO. que aplica uma cooperação reforçada no domínio da lei aplicável em matéria de divórcio e separação judicial COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 24.3.2010 COM(2010) 105 final 2010/0067 (CNS) C7-0102/10 Proposta de REGULAMENTO (UE) DO CONSELHO que aplica uma cooperação reforçada no domínio da lei aplicável em matéria

Leia mais

Lei aplicável à oponibilidade a terceiros da cessão de créditos. Proposta de regulamento (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

Lei aplicável à oponibilidade a terceiros da cessão de créditos. Proposta de regulamento (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD)) 5.2.2019 A8-0261/ 001-024 ALTERAÇÕES 001-024 apresentadas pela Comissão dos Assuntos Jurídicos Relatório Pavel Svoboda Lei aplicável à oponibilidade a terceiros da cessão de créditos A8-0261/2018 (COM(2018)0096

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Proposta de Bruxelas, 17.12.2010 COM(2010) 761 final 2010/0366 (COD) REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (CE) n.º 485/2008 do Conselho relativo aos

Leia mais

DECISÃO DA COMISSÃO. de 11.12.2014

DECISÃO DA COMISSÃO. de 11.12.2014 COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 11.12.2014 C(2014) 9360 final DECISÃO DA COMISSÃO de 11.12.2014 relativa ao plano de transição nacional comunicado pela República Portuguesa, em conformidade com o artigo 32.º,

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 26.7.2013 COM(2013) 554 final 2013/0268 (COD) C7-0239/13 Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (UE) n.º 1215/2012 do Conselho

Leia mais

Jornal Oficial nº L 225 de 12/08/1998 p

Jornal Oficial nº L 225 de 12/08/1998 p Directiva 98/59/CE do Conselho de 20 de Julho de 1998 relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes aos despedimentos colectivos Jornal Oficial nº L 225 de 12/08/1998 p. 0016-0021

Leia mais

Tendo em conta a proposta da Comissão ao Conselho (COM(2011)0126),

Tendo em conta a proposta da Comissão ao Conselho (COM(2011)0126), P7_TA(2013)0338 Regimes matrimoniais * Resolução legislativa do Parlamento Europeu, de 10 de setembro de 2013, sobre a proposta de regulamento do Conselho relativo à competência, à lei aplicável, ao reconhecimento

Leia mais

III. (Actos preparatórios) CONSELHO

III. (Actos preparatórios) CONSELHO 21.9.2010 Jornal Oficial da União Europeia C 253 E/1 III (Actos preparatórios) CONSELHO POSIÇÃO (UE) N. o 13/2010 DO CONSELHO EM PRIMEIRA LEITURA tendo em vista a adopção do regulamento do Parlamento Europeu

Leia mais

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 8.4.2009 COM(2009) 169 final 2009/0053 (CNS) Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que altera o Regulamento (CE) n.º 332/2002 que estabelece um mecanismo de apoio

Leia mais

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS. Proposta de Lei n.º 18/XII. Exposição de Motivos

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS. Proposta de Lei n.º 18/XII. Exposição de Motivos Proposta de Lei n.º 18/XII Exposição de Motivos Nos últimos anos, os serviços e órgãos da administração directa e indirecta do Estado, bem como as Regiões Autónomas e as autarquias locais, têm, no âmbito

Leia mais

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) 17.6.2016 L 160/29 REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2016/960 DA COMISSÃO de 17 de maio de 2016 que complementa o Regulamento (UE) n. o 596/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito às normas

Leia mais

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições 1999D0468 PT 23.07.2006 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições B DECISÃO DO CONSELHO de 28 de Junho de 1999 que fixa as regras de exercício das

Leia mais

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 19 de Julho de 2006 (29.08) (OR. en) 11817/06 JUSTCIV 173

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 19 de Julho de 2006 (29.08) (OR. en) 11817/06 JUSTCIV 173 CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 19 de Julho de 2006 (29.08) (OR. en) 11817/06 JUSTCIV 173 NOTA DE ENVIO de: Secretário-Geral da Comissão Europeia, assinado por Jordi AYET PUIGARNAU, Director data

Leia mais

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 5.3.2015 COM(2015) 104 final ANNEX 1 ANEXO da Proposta de decisão do Conselho relativa à celebração do Acordo entre a União Europeia e a República Democrática de Timor-Leste

Leia mais

Jornal Oficial da União Europeia L 322/33. (Actos adoptados em aplicação do título VI do Tratado da União Europeia)

Jornal Oficial da União Europeia L 322/33. (Actos adoptados em aplicação do título VI do Tratado da União Europeia) 9.12.2005 Jornal Oficial da União Europeia L 322/33 (Actos adoptados em aplicação do título VI do Tratado da União Europeia) DECISÃO 2005/876/JAI DO CONSELHO de 21 de Novembro de 2005 relativa ao intercâmbio

Leia mais

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 5 de Outubro de 2010 (OR. en) 11215/10 SOC 426 ISR 46

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 5 de Outubro de 2010 (OR. en) 11215/10 SOC 426 ISR 46 CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 5 de Outubro de 2010 (OR. en) 11215/10 SOC 426 ISR 46 ACTOS LEGISLATIVOS E OUTROS INSTRUMENTOS Assunto: DECISÃO DO CONSELHO relativa à posição a adoptar pela União

Leia mais

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 4.9.2014 C(2014) 6141 final DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 4.9.2014 que estabelece a lista de documentos comprovativos a apresentar pelos requerentes de visto na Argélia,

Leia mais

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 8.4.2016 COM(2016) 187 final ANNEX 1 ANEXO da Proposta de decisão do Conselho relativa à assinatura, em nome da União Europeia, e à aplicação provisória do Acordo entre a União

Leia mais

Proposta conjunta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Proposta conjunta de REGULAMENTO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA ALTA REPRESENTANTE DA UNIÃO EUROPEIA PARA OS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS E A POLÍTICA DE SEGURANÇA Bruxelas, 5.12.2014 JOIN(2014) 41 final 2014/0351 (NLE) Proposta conjunta de REGULAMENTO DO

Leia mais

16878/12 cfs/iam 1 DG D 2A

16878/12 cfs/iam 1 DG D 2A CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 30 de novembro de 2012 (OR. en) Dossiê interinstitucional: 2011/0059 (CNS) 2011/0060 (CNS) 16878/12 JUSTCIV 344 NOTA de: Presidência para: Conselho n.º doc. ant.: 16614/12

Leia mais

Processo C-372/02. Roberto Adanez-Vega. contra. Bundesanstalt für Arbeit. (pedido de decisão prejudicial apresentado pelo Bundessozialgericht)

Processo C-372/02. Roberto Adanez-Vega. contra. Bundesanstalt für Arbeit. (pedido de decisão prejudicial apresentado pelo Bundessozialgericht) Processo C-372/02 Roberto Adanez-Vega contra Bundesanstalt für Arbeit (pedido de decisão prejudicial apresentado pelo Bundessozialgericht) «Regulamento (CEE) n. 1408/71 Determinação da legislação aplicável

Leia mais

Jornal Oficial da União Europeia L 331/17

Jornal Oficial da União Europeia L 331/17 16.12.2009 Jornal Oficial da União Europeia L 331/17 DECISÃO DO CONSELHO de 30 de Novembro de 2009 relativa à celebração pela Comunidade Europeia do Protocolo de Haia, de 23 de Novembro de 2007, sobre

Leia mais

AUTORIDADE EUROPEIA PARA A PROTEÇÃO DE DADOS

AUTORIDADE EUROPEIA PARA A PROTEÇÃO DE DADOS 30.11.2018 PT Jornal Oficial da União Europeia C 432/17 AUTORIDADE EUROPEIA PARA A PROTEÇÃO DE DADOS Síntese do Parecer da Autoridade Europeia para a Proteção de Dados sobre a proposta legislativa «Um

Leia mais

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 23.6.2017 C(2017) 4250 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO de 23.6.2017 que completa a Diretiva (UE) 2015/2366 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito

Leia mais

Conselho da União Europeia Bruxelas, 18 de junho de 2015 (OR. en)

Conselho da União Europeia Bruxelas, 18 de junho de 2015 (OR. en) Conselho da União Europeia Bruxelas, 18 de junho de 2015 (OR. en) Dossiê interinstitucional: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ATOS LEGISLATIVOS E OUTROS INSTRUMENTOS Assunto: DIRETIVA

Leia mais

DECISÃO DA COMISSÃO. de 2.3.2011

DECISÃO DA COMISSÃO. de 2.3.2011 PT PT PT COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 2.3.2011 C(2011) 1160 final DECISÃO DA COMISSÃO de 2.3.2011 que altera a Decisão 2008/456/CE, que estabelece normas de execução da Decisão n.º 574/2007/CE do Parlamento

Leia mais

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO que autoriza a Itália a aplicar uma medida especial em derrogação aos artigos 206.º

Leia mais

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL EUROPEU

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL EUROPEU COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 28.6.2006 COM(2006) 320 final 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL EUROPEU Actos do

Leia mais

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL EUROPEU

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL EUROPEU COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 30.5.2000 COM(2000) 346 final 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO BANCO CENTRAL

Leia mais

Portaria n.º 1098/2008

Portaria n.º 1098/2008 Portaria n.º 1098/2008 (Com as alterações introduzidas pela Portaria n.º 1254/2009 e pela Portaria n.º 479/2010) SUMÁRIO Aprova as taxas relativas a actos e serviços prestados no âmbito da propriedade

Leia mais

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS 9.8.2018 L 202/1 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2018/1105 DA COMISSÃO de 8 de augusto de 2018 que estabelece normas técnicas de execução no que diz respeito aos procedimentos

Leia mais

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS LIVRO VERDE. Sucessões e testamentos {SEC(2005) 270} (apresentado pela Comissão)

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS LIVRO VERDE. Sucessões e testamentos {SEC(2005) 270} (apresentado pela Comissão) COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 01.03.2005 COM(2005) 65 final LIVRO VERDE Sucessões e testamentos {SEC(2005) 270} (apresentado pela Comissão) PT PT 1. INTRODUÇÃO O presente Livro Verde dá

Leia mais

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS 22.1.2015 L 15/1 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2015/81 DO CONSELHO de 19 de dezembro de 2014 que especifica condições de aplicação uniformes do Regulamento (UE) n.

Leia mais

Sistema de Informação Schengen Guia para o Exercício do Direito de Acesso Síntese

Sistema de Informação Schengen Guia para o Exercício do Direito de Acesso Síntese Sistema de Informação Schengen Guia para o Exercício do Direito de Acesso Síntese Assiste às pessoas cujos dados pessoais são recolhidos, mantidos ou tratados pelo Sistema de Informação de Schengen de

Leia mais

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de 4.5.2015

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de 4.5.2015 COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 4.5.2015 C(2015) 2806 final DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 4.5.2015 que aprova a decisão de Portugal de utilizar mais de 13 do limite máximo nacional anual fixado no anexo

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que estabelece medidas de contingência no domínio da coordenação da

Leia mais

DIRECTIVA 1999/22/CE DO CONSELHO. de 29 de Março de relativa à detenção de animais da fauna selvagem em jardins zoológicos

DIRECTIVA 1999/22/CE DO CONSELHO. de 29 de Março de relativa à detenção de animais da fauna selvagem em jardins zoológicos Page 1 of 5 DIRECTIVA 1999/22/CE DO CONSELHO de 29 de Março de 1999 relativa à detenção de animais da fauna selvagem em jardins zoológicos O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado que institui

Leia mais

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 91. o,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 91. o, 29.4.2014 Jornal Oficial da União Europeia L 127/129 DIRETIVA 2014/46/UE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 3 de abril de 2014 que altera a Diretiva 1999/37/CE do Conselho relativa aos documentos de

Leia mais

DOCUMENTO DE TRABALHO

DOCUMENTO DE TRABALHO PARLAMENTO EUROPEU 2009-2014 Comissão dos Assuntos Jurídicos 11.11.2011 DOCUMENTO DE TRABALHO sobre a proposta de Regulamento do Conselho relativo à competência, à lei aplicável, ao reconhecimento e à

Leia mais

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) 24.10.2018 L 265/3 REGULAMENTO (UE) 2018/1595 DA COMISSÃO de 23 de outubro de 2018 que altera o Regulamento (CE) n. o 1126/2008, que adota determinadas normas internacionais de contabilidade nos termos

Leia mais

COMISSÃO EUROPEIA DIREÇÃO-GERAL DA JUSTIÇA E DOS CONSUMIDORES

COMISSÃO EUROPEIA DIREÇÃO-GERAL DA JUSTIÇA E DOS CONSUMIDORES COMISSÃO EUROPEIA DIREÇÃO-GERAL DA JUSTIÇA E DOS CONSUMIDORES Bruxelas, 18 de janeiro de 2019 REV1 substitui o Aviso às partes interessadas de 21 de novembro de 2017 AVISO ÀS PARTES INTERESSADAS SAÍDA

Leia mais

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 29.4.2014 C(2014) 2737 final DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 29.4.2014 que estabelece a lista de documentos comprovativos a apresentar pelos requerentes de visto na Bielorrússia,

Leia mais

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 29 de Março de 2011 (30.03) (OR. en) 8163/11 Dossier interinstitucional: 2011/0060AB/ (CNS) JUSTCIV 65

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 29 de Março de 2011 (30.03) (OR. en) 8163/11 Dossier interinstitucional: 2011/0060AB/ (CNS) JUSTCIV 65 CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 29 de Março de 2011 (30.03) (OR. en) 8163/11 Dossier interinstitucional: 2011/0060AB/ (CNS) JUSTCIV 65 PROPOSTA de: Comissão Europeia data: 18 de Março de 2011 Assunto:

Leia mais

RESUMO DA AVALIAÇÃO DE IMPACTO

RESUMO DA AVALIAÇÃO DE IMPACTO PT PT PT COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 20.4.2010 SEC(2010) 414 DOCUMENTO DE TRABALHO DOS SERVIÇOS DA COMISSÃO RESUMO DA AVALIAÇÃO DE IMPACTO que acompanha o REGULAMENTO (UE) N.º.../ DA COMISSÃO relativo

Leia mais

PROPOSTA DE LEI N.º 111/IX

PROPOSTA DE LEI N.º 111/IX PROPOSTA DE LEI N.º 111/IX TRANSPÕE PARA A ORDEM JURÍDICA NACIONAL A DIRECTIVA 98/27/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO, DE 19 DE MAIO DE 1998, RELATIVA ÀS ACÇÕES INIBITÓRIAS EM MATÉRIA DE PROTECÇÃO

Leia mais

9664/19 hs/ag/ml 1 JAI.2

9664/19 hs/ag/ml 1 JAI.2 Conselho da União Europeia Bruxelas, 27 de maio de 2019 (OR. en) 9664/19 NOTA de: para: Presidência Conselho n.º doc. ant.: 9296/19 n. doc. Com.: Assunto: 6110/19 ADD1 JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (UE) n.º 952/2013 que estabelece o Código

Leia mais

Viver em contextos transnacionais na UE

Viver em contextos transnacionais na UE DIREÇÃO-GERAL DAS POLÍTICAS INTERNAS DEPARTMENTO TEMÁTICO C: DIREITOS DOS CIDADÃOS E ASSUNTOS CONSTITUCIONAIS ASSUNTOS JURÍDICOS Viver em contextos transnacionais na UE Um estudo comparativo sobre o estado

Leia mais

JUR.4 UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 20 de março de 2019 (OR. en) 2018/0900 (COD) PE-CONS 1/19 JUR 15 COUR 2 INST 4 CODEC 46

JUR.4 UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 20 de março de 2019 (OR. en) 2018/0900 (COD) PE-CONS 1/19 JUR 15 COUR 2 INST 4 CODEC 46 UNIÃO EUROPEIA PARLAMENTO EUROPEU CONSELHO 2018/0900 (COD) PE-CONS 1/19 Bruxelas, 20 de março de 2019 (OR. en) JUR 15 COUR 2 INST 4 CODEC 46 ATOS LEGISLATIVOS E OUTROS INSTRUMENTOS Assunto: REGULAMENTO

Leia mais

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 16.2.2017 C(2017) 805 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO de 16.2.2017 que altera o Regulamento Delegado (UE) n.º 640/2014, que completa o Regulamento (UE) n.º

Leia mais

RELATÓRIO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU E AO CONSELHO

RELATÓRIO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU E AO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 21.6.2019 COM(2019) 270 final RELATÓRIO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU E AO CONSELHO sobre as disposições da Diretiva (UE) 2015/2302 do Parlamento Europeu e do Conselho,

Leia mais

(Atos legislativos) REGULAMENTOS

(Atos legislativos) REGULAMENTOS 20.12.2012 Jornal Oficial da União Europeia L 351/1 I (Atos legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO (UE) N. o 1215/2012 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 12 de dezembro de 2012 relativo à competência

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO. {COM(2011) 125 final} {COM(2011) 127 final} {SEC(2011) 327 final} {SEC(2011) 328 final}

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO. {COM(2011) 125 final} {COM(2011) 127 final} {SEC(2011) 327 final} {SEC(2011) 328 final} COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 16.3.2011 COM(2011) 126 final 2011/0059 (CNS) C7-0093/11 Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO relativo à competência, à lei aplicável, ao reconhecimento e à execução de decisões

Leia mais

Jornal Oficial da União Europeia L 306/9

Jornal Oficial da União Europeia L 306/9 23.11.2010 Jornal Oficial da União Europeia L 306/9 Projecto DECISÃO N. o / DO CONSELHO DE ASSOCIAÇÃO instituído pelo Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e

Leia mais

REGULAMENTO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de XXX

REGULAMENTO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de XXX COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, XXX [ ](2014) XXX draft Commission Internal REGULAMENTO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO de XXX que altera o Regulamento (CE) n.º 773/2004 relativo à instrução de processos pela Comissão

Leia mais

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 7.6.2016 C(2016) 3356 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO de 7.6.2016 que complementa a Diretiva 2014/59/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, que estabelece

Leia mais

Tendo em conta a proposta da Comissão ao Conselho (COM(2011)0127),

Tendo em conta a proposta da Comissão ao Conselho (COM(2011)0127), P7_TA(2013)0337 Efeitos patrimoniais das parcerias registadas * Resolução legislativa do Parlamento Europeu, de 10 de setembro de 2013, sobre uma proposta de regulamento do Conselho relativo à competência,

Leia mais

Título de injunção europeu

Título de injunção europeu PATRÍCIA PINTO ALVES Título de injunção europeu VERBO jurídico VERBO jurídico Título de injunção europeu: 2 Título de injunção europeu PATRÍCIA PINTO ALVES Mestre em Direito pela Escola de Direito da Universidade

Leia mais

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que altera a Decisão 97/836/CE relativa à adesão da Comunidade Europeia ao Acordo da

Leia mais

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 31.5.2017 C(2017) 3522 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO de 31.5.2017 que completa o Regulamento (UE) n.º 575/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho no que

Leia mais

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Croácia, os Países Baixos, Portugal e a Roménia a aceitar, no interesse da União

Leia mais

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) L 125/4 REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/758 DA COMISSÃO de 31 de janeiro de 2019 que complementa a Diretiva (UE) 2015/849 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito às normas técnicas reguladoras

Leia mais

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 7.10.2016 COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO que altera a Decisão 2013/678/UE que autoriza a República Italiana a continuar a aplicar

Leia mais

RECOMENDAÇÃO DA COMISSÃO. de relativa ao planeamento fiscal agressivo

RECOMENDAÇÃO DA COMISSÃO. de relativa ao planeamento fiscal agressivo COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 6.12.2012 C(2012) 8806 final RECOMENDAÇÃO DA COMISSÃO de 6.12.2012 relativa ao planeamento fiscal agressivo PT PT RECOMENDAÇÃO DA COMISSÃO de 6.12.2012 relativa ao planeamento

Leia mais

PERÍODO COMPREENDIDO ENTRE 1 DE JANEIRO DE 2009 E 31 DE DEZEMBRO DE

PERÍODO COMPREENDIDO ENTRE 1 DE JANEIRO DE 2009 E 31 DE DEZEMBRO DE NOTA INFORMATIVA SOBRE AS CONCLUSÕES DO COMITÉ EUROPEU DOS DIREITOS SOCIAIS RELATIVAS À APLICAÇÃO DA CARTA SOCIAL EUROPEIA REVISTA JANEIRO 2015 (PORTUGAL 2009-2012) I. INTRODUÇÃO A Carta Social Europeia

Leia mais

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 22.2.2017 COM(2017) 86 final 2017/0038 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que estabelece a posição a adotar em nome da União Europeia nos comités pertinentes da Comissão

Leia mais

O trabalho da Conferência da Haia

O trabalho da Conferência da Haia O trabalho da Conferência da Haia Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em Benefício dos Filhos e de outros Membros da Família, de 2007, Rede Internacional de Juízes da Haia, isupport Marta

Leia mais

ANEXO. Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

ANEXO. Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Estrasburgo, 13.12.2016 COM(2016) 815 final ANNEX 1 ANEXO Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera o Regulamento (CE) n.º 883/2004, relativo à coordenação

Leia mais

bem como da de 2013, a

bem como da de 2013, a Parecer COM(2014)225 RELATÓRIO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO E AO COMITÉ ECONÓMICO E SOCIAL EUROPEU sobre a aplicação do Regulamento (CE) n. 0 2201/2003 relativo à competência, ao reconhecimento

Leia mais

L 343/10 Jornal Oficial da União Europeia 29.12.2010

L 343/10 Jornal Oficial da União Europeia 29.12.2010 L 343/10 Jornal Oficial da União Europeia 29.12.2010 REGULAMENTO (UE) N. o 1259/2010 DO CONSELHO de 20 de Dezembro de 2010 que cria uma cooperação reforçada no domínio da lei aplicável em matéria de divórcio

Leia mais

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 16.5.2018 COM(2018) 289 final 2018/0142 (COD) Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO que altera e corrige o Regulamento (UE) n.º 167/2013, relativo à homologação

Leia mais

DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de

DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 18.7.2018 C(2018) 4543 final DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO de 18.7.2018 relativa à adoção e atualização da lista de qualificações/aptidões, competências e profissões

Leia mais

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS 5.11.2018 L 274/1 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2018/1637 DA COMISSÃO de 13 de julho de 2018 que complementa o Regulamento (UE) 2016/1011 do Parlamento Europeu e do

Leia mais

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA. Artigo: Assunto:

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA. Artigo: Assunto: FICHA DOUTRINÁRIA Diploma: Artigo: Assunto: CIVA 2º Operações realizadas pelos Municípios Estacionamento em diversas artérias da cidade; Estacionamento nos parques;.. Processo: nº 3149, despacho do SDG

Leia mais

5455/02 PB/cdc DG H II PT

5455/02 PB/cdc DG H II PT CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 28 de Janeiro de 2002 (OR. en) 5455/02 EUROPOL 5 ACTOS LEGISLATIVOS E OUTROS INSTRUMENTOS Assunto: Iniciativa do Reino da Bélgica e do Reino da Espanha tendo em vista

Leia mais

Bélgica-Bruxelas: Auditoria financeira e de conformidade de partidos políticos e fundações políticas ao nível europeu 2016/S 114-202107

Bélgica-Bruxelas: Auditoria financeira e de conformidade de partidos políticos e fundações políticas ao nível europeu 2016/S 114-202107 1 / 7 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:202107-2016:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Auditoria financeira e de conformidade de partidos políticos e fundações

Leia mais

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 2.10.2014 COM(2014) 611 final 2014/0283 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à posição a adotar pela União Europeia no Comité Misto criado pelo Acordo entre a Comunidade

Leia mais

Departamento Jurídico Sector Jurídico e de Contencioso

Departamento Jurídico Sector Jurídico e de Contencioso CC 4/2012 SJC INFORMAÇÃO ASSUNTO: TRANSACÇÃO JUDICIAL EMISSÃO DE TÍTULO EXECUTIVO EUROPEU PROCEDIMENTO EMOLUMENTOS- REGULAMENTO (CE) 4/2009 DO CONSELHO, DE 18.12.2008. SUMÁRIO: 1- O Regulamento (CE) 4/2009

Leia mais

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 6.7.2018 COM(2018) 528 final 2018/0278 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Áustria e a Roménia a aceitar, no interesse da União Europeia, a adesão das Honduras

Leia mais

REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de 19.9.2014

REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de 19.9.2014 COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 19.9.2014 C(2014) 6515 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO de 19.9.2014 que completa a Diretiva 2014/17/UE do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito

Leia mais