Muitos barcos nascem da inspiração. A nova Intermarine

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Muitos barcos nascem da inspiração. A nova Intermarine"

Transcrição

1 yacht

2

3 NOVA 80. MAIS QUE UM YACHT, UMA INTERMARINE. Muitos barcos nascem da inspiração. A nova Intermarine 80 nasceu para inspirar. Porte e elegância saltam aos olhos no primeiro olhar. Nosso novo yacht é uma obra do design que reúne linhas modernas e muito volume interno. Com suntuosas áreas externas, interior espaçoso e exuberante, além de quatro suítes, a Intermarine 80 pode ter seu layout personalizado conforme suas necessidades. E as amplas áreas envidraçadas proporcionam uma vista espetacular onde quer que você olhe. A navegabilidade irrepreensível, performance impressionante e o exclusivo sistema de estabilização por aletas, resultam de um avançado projeto de engenharia para uma experiência única no mar. Many yachts are born from inspiration. The new Intermarine 80 is born to inspire. Poise and elegance catch the eyes at the first look. Our new yacht is a design masterpiece that gathers modern style and lots of internal volume. With sumptuous exterior areas, spacious and exuberant interior, besides four suites, the Intermarine 80 s layout can personalized to your needs. And the ample glazed areas allow spectacular views wherever you look. The irreproachable navigability, impressive performance and unique the fins stabilization system, result from the advanced engineering project for a unique experience at the sea. NEW 80. MORE THAN A YACHT, AN INTERMARINE.

4

5 CLASSE E IMPONÊNCIA SOB QUALQUER ÂNGULO. O estilo sofisticado da Intermarine 80 não passa despercebido. As linhas externas expressam força e dinamismo, com destaque para as janelas do salão e a faixa de vidro no costado, iluminando todas as suítes. Navegando ou ancorada, o conforto é o mesmo. Dotada de um avançado sistema de estabilização por aletas, a Intermarine 80 se mantém estável até mesmo em velocidade de cruzeiro. Equipada com dois motores MAN 1550 ou 1650, é possível navegar a 35,5 nós com total segurança. The sophisticated style of the Intermarine 80 does not go unnoticed. The external lines express power and dynamism, especially on the salon windows and the glass strip on the hull sides, illuminating all suites. Anchored or navigating, comfort is the same. Equipped with an advanced fin stabilization system, the Intermarine 80 is stable even at cruise speed. Equipped with two MAN 1550 or 1650 engines, it is possible to navigate at 35.5 knots with full safety. CLASS AND MAGNIFICENCE FROM ANY ANGLE.

6

7

8

9 FLYBRIDGE AGORA É POSSÍVEL TER TUDO. Duas versões de layout estão disponíveis no imenso flybridge da Intermarine 80. As dimensões generosas, o hardtop elétrico e o bar completo farão deste espaço uma grande atração para seus convidados. Para os dias mais quentes, um cômodo chuveiro na parte traseira no flybridge permite refrescar-se com conforto e praticidade. Em uma das versões, as áreas de estar são ainda maiores, com confortáveis sofás. Na outra (opcional), o flybridge é equipado com uma banheira de hidromassagem. Two layout versions are available at the huge flybridge of the Intermarine 80. The generous dimensions, the electric hardtop and a full bar make this area a great attraction for your guests. For the warmer days, a shower at the aft area of the flybridge allows refreshing yourself with comfort and practicality. At one of the versions, the social areas are even bigger, with comfortable sofas. At the other (optional), the flybridge is equipped with a hot tub. FLYBRIDGE, VERSÃO opcional FLYBRIDGE, optional VERSion IT IS NOW POSSIBLE TO HAVE IT ALL.

10 FLYBRIDGE

11 FLYBRIDGE, VERSÃO opcional FLYBRIDGE, optional VERSion

12 ESPAÇO FENOMENAL. Esqueça os barcos que você conhece: o espaço na Intermarine 80 é imbatível. A grande praça de popa oferece tamanho sem igual para receber seus convidados. A plataforma de popa com lift hidráulico e 2,5 metros de comprimento não possui paralelos em sua categoria. O espaço gourmet completa o ambiente com praticidade e design. Forget the other yachts: the space in the Intermarine 80 is unbeatable. The vast cockpit offers unique size to welcome your guests. The swim platform with hydraulic lift and 2.5 meters in length has no parallel in its category. The gourmet area completes the ambience with practicality and design. PHENOMENAL SPACE.

13 deck principal main deck TRABALHADO À PERFEIÇÃO. Muito espaço. Piso em um só nível. Materiais exuberantes. Ampla luminosidade. Mobiliário exclusivo. Excelente integração com a praça de popa. Customização. O interior da Intermarine 80 impressiona em todos os sentidos. Os ambientes de estar, jantar, cozinha e comando foram distribuídos de maneira inteligente para se obter o melhor aproveitamento do espaço. Duas versões de layout estão disponíveis e ainda é possível criar uma solução específica para suas necessidades. A cozinha foi projetada para atender os chefs mais exigentes. Completamente equipada, ela pode ser construída integrada ao salão ou completamente isolada. Um vidro elétrico entre a cozinha e a sala de jantar permite interagir com os convidados. O mobiliário em madeira laqueada e o tampo em pedra compõem um visual contemporâneo. Plenty of space. Floor at one single level. Opulent materials. Ample luminosity. Exclusive furniture. Excellent integration with cockpit. Customization. The interior of the Intermarine 80 is impressive in every way. Living, dining, galley and helm station were distributed intelligently to get the best use of space. Two layout versions are available and and it is still possible to create a specific solution for your needs. The galley was conceived to impress the most demanding chefs. Fully equipped, it can be built integrated or completely isolated from the salon. An electric glass window between the galley and the dining room allows interaction with the guests. The cabinets in lacquered wood and the stone countertop compose a contemporary look. deck principal, VERSÃO opcional main deck, optional VERSion CRAFTED TO PERFECTION.

14 deck principal main deck

15 deck principal main deck

16 deck principal main deck

17 deck principal, VERSÃO opcional main deck, optional VERSion

18 deck principal, VERSÃO opcional main deck, optional VERSion

19 deck principal, VERSÃO opcional main deck, optional VERSion

20

21 SUÍTE MASTER. Nós pensamos em cada detalhe. Desde as amplas janelas, a cama queen size e o acabamento impecável, tudo o que você precisa está aqui. Um sofá, penteadeira e um frigobar tornam a suíte ainda mais completa. Um espaçoso banheiro e closet complementam o espaço, que pode ainda ser configurado com dois banheiros individuais para o casal. We thought of every detail. From the large windows, a queen size bed and a flawless finish, everything you need is there. A sofa, dressing table and a fridge make the suite even more complete. A spacious bathroom and closet complement the space, which can also be configured with two separate bathrooms for the couple. MASTER SUITE.

22 SUÍTE VIP. Seus convidados se sentirão privilegiados. A cama de casal, as amplas janelas com vista para o mar e o banheiro sofisticado tornam a suíte vip um local especial. Your guests will feel privileged. A double bed, large windows overlooking the sea and the sophisticated bathroom make the vip suite a special place. VIP SUITE.

23 SUÍTE DE HÓSPEDES DE BOMBORDO. Com duas camas de solteiro que se convertem em cama de casal, acabamento impecável, armários e banheiro exclusivo, a suíte de hóspedes é o local perfeito para relaxar. With two twin beds that convert into a double bed, perfect finishing, cabinets and bathroom, the guest suite is the perfect place to relax. PORTSIDE GUEST SUITE.

24 SUÍTE DE HÓSPEDES DE BORESTE. Igualmente sofisticada, a suíte de hóspedes de boreste fará com que seus convidados não sintam saudades de casa. Your guests will not feel homesick inside the equally sophisticated starboard guest suite. STARBOARD GUEST SUITE.

25 flybridge deck principal main deck flybridge, VERSÃO opcional flybridge, optional VERSion deck principal, VERSÃO opcional main deck, optional VERSion

26 deck inferior lower deck deck inferior, VERSÃO opcional lower deck, optional VERSion Características técnicas Norma ISO 8666 Comprimento total com púlpito 24,35 m (79,88 ) Comprimento do casco com plataforma de popa 24,01 m (78,77 ) Boca máxima 5,60 m (18,37 ) Calado máximo 1,65 m (5,41 ) Altura acima da linha d água (1) 6,35 m (18,20 ) Ângulo do V na popa 16 Deslocamento vazio (2) Deslocamento carregado (3) Velocidade máxima (4) Velocidade de cruzeiro (4) Tanque de combustível Tanque de água 42 t 52 t 34,5 nós / 35,5 nós 30 nós / 31 nós 5000 l 1200 l l (opc) Motorização 2 x MAN 1550 / 2 X MAN 1650 Capacidade máxima de passageiros 25 Cabines Leitos Banheiros Projeto Luiz de Basto Designs TECHNICAL DATA Standard ISO 8666 Length overall m (79.88 ) Hull length with swim platform m (78.77 ) Maximum beam 5.60 m (18.37 ) Maximum draft 1.65 m (5.41 ) Height above water line (1) 6.35 m (18.20 ) Aft deadrise 16 Unladen displacement (2) 42 t Laden displacement (3) 52 t Maximum speed (4) 34.5 knots / 35.5 knots Cruise speed (4) 30 knots / 31 knots Fuel tank 5000 l ( US gls) Water tank 1200 l (317 US gls) l (opt) Engines 2 x MAN 1550 / 2 X MAN 1650 Passengers capacity 25 Cabins Berths Heads Project Luiz de Basto Designs (1) Altura máxima com deslocamento vazio, não considera antenas de rádio, radar, televisão por satélite e demais equipamentos instalados no hardtop (2) Deslocamento com tanques vazios, sem passageiros, salvatagem ou provisões (3) Deslocamento com tanques cheios e capacidade máxima de passageiros (4) Os testes de velocidade são válidos nas seguintes condições ambientais: temperatura do ar: 25 C; temperatura da água salgada: 25 C; ventos conforme escala Beaufort nível 1; mar conforme escala Douglas; casco, hélices, lemes e eixos na condição de entrega da embarcação. Os testes consideram ainda a embarcação padrão, sem qualquer tipo de equipamento opcional que interfira na velocidade. (1) Height with unladen displacement, not including radio antennas, radar, satellite TV and other equipment installed on flybridge hardtop (2) Displacement with empty tanks, no passengers, life vests or provisions (3) Displacement with full tanks and maximum passengers capacity (4) The speed tests are valid under the following environmental conditions: air temperature: 25 C (77 F); sea water temperature: 25 C (77 F); winds according to Beaufort level 1; sea according to Douglas level 1; hull, propellers, rudders and shafts at the vessel s delivery condition. The tests consider also the standard vessel, without any kind of optional equipment that interfere at the speed.

27 BEM-VINDO AO MUNDO INTERMARINE. A Intermarine é a marca mais prestigiada dos mares brasileiros. O estaleiro, líder em embarcações de luxo no Brasil, já produziu e comercializou milhares de unidades desde São mais de 50 mil m 2 de instalações, onde são construídas embarcações de classe mundial. A cada lançamento, a Intermarine estabelece novos padrões de estética, engenharia e tecnologia. São inovações sem precedentes no mercado náutico e que agora ganharão os mares de todo o mundo. O design inconfundível, a performance excepcional, a sofisticação, a alta qualidade de construção, a assistência técnica eficaz e o melhor valor de revenda, tornam a Intermarine incomparável. WELCOME TO THE INTERMARINE WORLD. Intermarine is the most prestigious brand of the Brazilian seas. The leading shipyard in luxury yachts in Brazil has produced and sold thousands of units since In the facilities with more than m 2, the world class vessels are built. Within every new model, Intermarine sets new standards of aesthetics, engineering and technology. And now, the unprecedented innovation in the nautical market is about to conquer the seas all around the world. The unmistakable design, exceptional performance, sophistication, high quality construction, effective technical assistance and the best resale value, make incomparable Intermarine.

28 ESTRUTURA O estaleiro, localizado em Osasco-SP, possui uma planta completa, referência em construção de embarcações. Seis mini-fábricas internas garantem um excepcional nível de qualidade dos itens de marcenaria, tapeçaria, elétrica, hidráulica, mecânica e serralheria. Em uma piscina especialmente construída são realizados os testes dos sistemas refrigerados a água, além de testes de estanqueidade. Toda essa estrutura permite atender o cliente Intermarine com o elevado padrão de performance, além de garantir agilidade em peças de reposição. TECNOLOGIA E ACABAMENTO ARTESANAL A tecnologia está presente em todo o processo de construção de uma Intermarine. Desde o projeto, totalmente desenvolvido em softwares específicos para o mercado náutico, passando pela usinagem em máquina CNC dos plugues que dão origem aos moldes, até o processo de laminação por infusão, tudo reúne o que existe de mais moderno em construção de embarcações é aplicado por nossa engenharia e produção. O cuidado artesanal também está presente em todas as etapas do processo. QUALIDADE Uma embarcação está exposta a agressivas condições climáticas, seja ao navegar em águas agitadas ou sofrer a ação da maresia. Garantir uma performance e segurança irrepreensíveis é uma de nossas prioridades. O nosso laboratório dedica- -se exclusivamente a testar os componentes instalados nas embarcações Intermarine, garantindo tranqüilidade ao clientes. São efetuados testes de durabilidade, corrosão, tração, flexão, viscosidade de resinas, medições, entre outros. EXCELÊNCIA E CUSTOMIZAÇÃO A combinação de tons agradáveis ao olhar, a escolha de materiais nobres e duráveis, a costura perfeita de um banco, o toque aveludado do mobiliário...o acaba- STRUCTURE The shipyard, located in Osasco-SP, has a complete plant, a reference in yacht building. Six internal mini-factories guarantee exceptional level of quality of the woodshop, upholstery, electrical, hydraulic, mechanical and metalwork items. In a specially constructed pool are performed tests of chilled water systems, plus leak testing. The whole Intermarine structure allows meeting the owner s high performance standards and ensures agility in spare parts. TECHNOLOGY AND CRAFTSMANSHIP Technology is present at the entire building process of an Intermarine. Since the project, totally developed in specific softwares for the nautical segment, to the CNC milling of the plugs that originate the molds, until the resin infusion lamination process, the most modern techniques in yacht building are applied by our engineering and production. The artisanal care is also present in all the stages of the process. QUALITY A yacht is exposed to severe weather conditions, either navigating through rough seas or suffering the actions of sea air. Ensuring exceptional performance and safety is one of our priorities. Our laboratory is exclusively dedicated to testing the components installed on the Intermarine yachts, granting tranquility to the owner. Durability, corrosion, traction, flexion, resin viscosity, measurements and others tests are run. EXCELLENCE AND CUSTOMIZATION The combination of pleasing color palettes, the choice of noble and durable materials, the perfect stitching of a seat and the soft touch of the furniture...the careful finishing is in every detail, in both the interior and exterior. Add to all these characteristics your personal touch, the purest expression of your individuality. mento cuidadoso está em cada detalhe, tanto no interior, como no exterior. Some à todas essas características o seu toque pessoal, a mais pura expressão da sua individualidade. Em conjunto com a nossa equipe, é possível criar soluções que atendam suas necessidades, criando uma embarcação surpreendente. DESIGN E PERFORMANCE Forma e função navegam juntas em toda Intermarine. A beleza das linhas suaves e imponentes do exterior conecta-se perfeitamente com o interior espaçoso, com espaços aproveitados de maneira inteligente. Criadas em parceria com renomados estúdios de design internacionais, as embarcações Intermarine possuem estilo inconfundível. O excelente desempenho e navegabilidade invejável proporcionam uma experiência inigualável no mar. PÓS-VENDA Ter uma Intermarine é sinônimo de prestígio e confiança. É fazer parte de um seleto grupo de pessoas que optam por uma marca que, há mais de 41 anos, dedica- -se a construir embarcações excepcionais. Porém mais do que isso, o cliente Intermarine possui tranqüilidade. Com pontos credenciados ao longo da costa e o Intermarine Service Center, ponto de assistência técnica da fábrica no Guarujá-SP, prestamos um serviço pós-venda ágil e eficaz. SUSTENTABILIDADE Contribuir para que as próximas gerações possam desfrutar de um meio ambiente mais saudável é um dos nossos objetivos. A laminação de embarcações por infusão reduz a emissão de gases tóxicos, além de proporcionar um ambiente mais limpo para o colaborador. Os motores utilizados estão de acordo com rigorosas legislações internacionais de proteção ao meio ambiente. O descarte de resíduos utilizados na construção é realizado através de parceiros específicos, garantindo a preservação ambiental. Together with our team, it is possible to create solutions that meet your needs, creating a surprising yacht. DESIGN E PERFORMANCE Form and function navigate together in every Intermarine. The beauty of the elegant and imposing lines connects perfectly with the spacious interior, with intelligently distributed areas. Created in partnership with renowned international design studios, the Intermarine yachts have unmistakable style. The excellent performance and enviable navigability provide an unparalleled experience at the sea. AFTER-SALES Owning an Intermarine is synonym of prestige and trust. It is being part of an exclusive group of people that chose a brand that, for over 41 years, dedicates itself to building exceptional yachts. But more than that, the Intermarine owner has tranquility. The accredited service points along the coast and the Intermarine Service Center, the shipyard s technical assistance plant in Guarujá-SP, provide agile and efficient after-sales service. SUSTEINABILITY Contributing for a healthier environment to the next generations is one o four goals. The resin infusion lamination of our yachts reduces the emission of toxic gases, besides providing a cleaner environment for the employee. All the engines featured on the vessels are in accordance with international environmental legislation. The disposal of waste materials used on the building process is done through specific partners, ensuring environmental preservation.

29 LINHA INTERMARINE. VIVA O MELHOR DO MAR. INTERMARINE RANGE. LIVE THE BEST OF THE SEA. FLYBRIDGE Design, espaço e sofisticação. De 42 à 75 pés, a linha Flybridge Intermarine é o que existe de mais avançado no mercado náutico mundial. FLYBRIDGE Design,space and sophistication. From 42 to 75 feet, the Intermarine Flybridge range is the most advanced in the global marine market. YACHT Mais de quatro décadas de tradição, expertise e tecnologia aplicadas em embarcações onde o limite é apenas a sua imaginação. YACHT Over four decades of tradition, expertise and technology applied to yachts where the limit is just your imagination. OFFSHORE Um valioso legado de performance e sucesso deu origem a nova linha Offshore Intermarine, onde luxo e velocidade navegam juntos. OFFSHORE A valuable legacy of performance and success originated the new Intermarine Offshore range, where luxury and speed navigate together. Aviso: As informações e fotografias contidas neste catálogo relativas à embarcação, suas qualidades e performance, não representam uma obrigação contratual, estando demonstradas apenas à título de exemplo. Além disso, as informações mencionadas não devem, sob qualquer circunstância, representar um instrumento de avaliação e/ou conformidade do produto. Alguns itens exibidos neste catálogo podem ser opcionais ou meramente ilustrativos. Como parte de sua estratégia de constante inovação tecnológica e de design dos seus produtos, a Intermarine reserva-se o direito de alterar características da embarcação sem aviso prévio. Notice: The information and images relating to the yacht contained in this brochure, its qualities and performance do not represent a contractual obligation and are demonstrated only as an example. Furthermore, all the information mentioned should not, under any circumstances, represent an instrument for evaluation and/or conformity of the product. Some items shown in this brochure may be optional or merely illustrative. As part of its strategy of constant innovation and design of its products, Intermarine reserves the right to change characteristics of the yacht without notice.

30

31

A REINVENÇÃO DA ESPORTIVIDADE.

A REINVENÇÃO DA ESPORTIVIDADE. offshore A REINVENÇÃO DA ESPORTIVIDADE. A Intermarine está intimamente ligada à velocidade. Embarcações esportivas e revolucionárias construíram um legado de desempenho, sucesso e emoção. E agora a história

Leia mais

On board of the Intermarine 95, in the command or appreciating all its comfort, each journey is a new discovery.

On board of the Intermarine 95, in the command or appreciating all its comfort, each journey is a new discovery. yacht O SUPERYACHT BY INTERMARINE. A Intermarine 95 é o resultado de experiência, ousadia e inspiração. O design de linhas marcantes transmite força e imponência sob qualquer ângulo. As suntuosas áreas

Leia mais

flybridge INTERMARINE 75. A INTEGRAÇÃO PERFEITA ENTRE REQUINTE, DESEMPENHO E DESIGN. A Intermarine 75 é uma embarcação como nenhuma outra. A inovação é uma de suas características mais marcantes, desde

Leia mais

flybridge INTERMARINE 60. ESPAÇO, ESTILO E 3 SUÍTES EM 60 PÉS. A Intermarine 60 chega para redefinir os conceitos de estilo e espaço. As linhas externas combinam elegância e ousadia. O formato dinâmico

Leia mais

flybridge INTERMARINE 65. BELEZA E ESPAÇO SEM PRECEDENTES. A Intermarine 65 é uma embarcação única. Seu projeto traz a essência da nova linha do estaleiro: design original, interior sofisticado e contemporâneo

Leia mais

flybridge INTERMARINE 53. A NOVA DIMENSÃO DO ESPAÇO E DESIGN. Resultado de um projeto inteligente, a Intermarine 53 traz design de vanguarda e soluções inovadoras. O excelente equilíbrio entre áreas externas

Leia mais

B O A V I S T A EVENTOS

B O A V I S T A EVENTOS BOA VISTA EVENTOS HOTEL FASANO BOA VISTA NO INTERIOR PAULISTA, ENCONTRA-SE O PRIMEIRO HOTEL FASANO DE CAMPO NO PAÍS. TRADIÇÃO E SOFISTICAÇÃO EM UM PRODUTO ÚNICO, TOTALMENTE INTEGRADO À NATUREZA, QUE ELEVA

Leia mais

flybridge INTERMARINE 42. A sua vez de ter um grande barco. A Intermarine 42 foi desenvolvida a partir de conceitos totalmente originais, modernos e de presença marcante. O design, decoração contemporânea

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products.

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Serviço dedicado e cuidado redobrado com carga sensível à temperatura. Dedicated service and extra care for temperature

Leia mais

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m R U A J o s e f a d ó b i d o s m o r a d i a s p r e m i u m L U X U R Y V I L L A S mor a di a s pr emiu m Moradias espaçosas com dois, três e quatros quartos com piscina privativa localizadas na área

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

Bourbon Convention Ibirapuera

Bourbon Convention Ibirapuera Bourbon Convention Ibirapuera Conforto, sofisticação e praticidade. Um charmoso empreendimento cercado pelo o que há de melhor na região. Comfort, sophistication and practicality. A charming hotel surrounded

Leia mais

The Avenue Collection

The Avenue Collection The Avenue Collection O Endereço Mais Conveniente Do Mundo New York, New York, United States The Avenue Collection New York, New York, United States Preços começando por: USD 1.139.000 Conhecidos como

Leia mais

CHRIS CRAFT CAPRI 21 BELEZA AMERICANA. boat teste Capri 21

CHRIS CRAFT CAPRI 21 BELEZA AMERICANA. boat teste Capri 21 CHRIS CRAFT CAPRI 21 BELEZA AMERICANA RECÉM-LANÇADA NO MERCADO NACIONAL, A CAPRI 21 TEM EM SEU DNA A ESSÊNCIA DOS BARCOS DO PASSADO, MAS COM A MODERNIDADE DO FUTURO. ELA AGUÇA A IMAGINAÇÃO E, POR ONDE

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

Cimitarra 560 Sundeck CUSTO-BENEFÍCIO É A PALAVRA-CHAVE

Cimitarra 560 Sundeck CUSTO-BENEFÍCIO É A PALAVRA-CHAVE Cimitarra 560 Sundeck CUSTO-BENEFÍCIO É A PALAVRA-CHAVE UTILIZANDO O CONCEITO DO SUNDECK, ONDE O FLYBRIDGE FICA INTEGRADO AO DESENHO DO BARCO, MESCLANDO O HARD TOP COM TETO ELÉTRICO, O ESTALEIRO GAÚCHO

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

Um barco único em águas brasileiras

Um barco único em águas brasileiras www.sailor.com.br j Desenvolvido para pesca com conforto para passeios Um barco único em águas brasileiras Robusta, com cabine fechada para pernoite de quatro pessoas e grande cockpit, a Oceania 30WA é

Leia mais

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach...

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach... A sua casa na praia... Your house on the beach... O Ho t e l The Hotel Tudo o que o Algarve tem de melhor está a dois passos do Eurotel Altura, um hotel único, com uma localização privilegiada. A íntima

Leia mais

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP - 04028-001 Telefone: +55 11 5572-0411 Brasil fabio.viviani@flv-rep.

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP - 04028-001 Telefone: +55 11 5572-0411 Brasil fabio.viviani@flv-rep. A Companhia Advanced Car Technology Systems é o centro de competência para a segurança veicular dentro do grupo Magna. É um dos mais modernos centros para desenvolvimento e testes no mundo, aonde componentes

Leia mais

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts O Hotel The Hotel Bem vindo ao H Niteróí,o maior e mais moderno hotel da cidade. Welcome to H Niterói, the largest and most modern hotel of Niterói Lazer e serviços Features Eventos Events Contato Contacts

Leia mais

Vitrallis. Um novo modo de viver. Bem melhor.

Vitrallis. Um novo modo de viver. Bem melhor. Vitrallis. Um novo modo de viver. Bem melhor. Criamos o Vitrallis como um condomínio completo, pensado para os dias de hoje e para o seu futuro. Nos primeiros pavimentos, você encontrará todas as conveniências,

Leia mais

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt

Duistt Duistt Collection Duistt Collection Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Duistt Created in Oporto in 2014, Duistt is a furniture brand specialized in upholstery. Like the city, the company breaths history and modernity. It blends ancient knowledge and techniques with modern

Leia mais

SOLAR MEDITERRANÉE. residence. Balneário Camboriú Santa Catarina

SOLAR MEDITERRANÉE. residence. Balneário Camboriú Santa Catarina SOLAR MEDITERRANÉE Balneário Camboriú Santa Catarina PRAIA CENTRAL DE BALNEÁRIO CAMBORIÚ BALNEÁRIO CAMBORIÚ, UM CENÁRIO DE PURA BELEZA. Desfrute cada momento e aproveite as diversas opções que Balneário

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

A EXPERIÊNCIA, O ESTILO, A PESQUISA E AS MAIS AVANÇADAS SOLUÇÕES TECNOLÓGICAS AZIMUT EM 12 METROS DE ESPAÇO E CONFORTO. EXPERIENCE, STYLE, RESEARCH,

A EXPERIÊNCIA, O ESTILO, A PESQUISA E AS MAIS AVANÇADAS SOLUÇÕES TECNOLÓGICAS AZIMUT EM 12 METROS DE ESPAÇO E CONFORTO. EXPERIENCE, STYLE, RESEARCH, EXCLUSIVE PREVIEW A EXPERIÊNCIA, O ESTILO, A PESQUISA E AS MAIS AVANÇADAS SOLUÇÕES TECNOLÓGICAS AZIMUT EM 12 METROS DE ESPAÇO E CONFORTO. EXPERIENCE, STYLE, RESEARCH, AND AZIMUT S MOST ADVANCED TECHNOLOGICAL

Leia mais

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX O edifício Square 53 foi construído no princípio do século XX, no que costumava ser conhecido como o Passeio Público de Lisboa, mais concretamente na zona que ligava a

Leia mais

www.mcpyachts.com.br

www.mcpyachts.com.br www.mcpyachts.com.br O segundo iate da linha Europa 100 possui 290m² de áreas de lazer divididas em quatro conveses. Projetado e construído pela MCP Yachts para um cliente russo, o Red Pearl se torna único

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Florianópolis/SC November 2012 Foreword External floating roof was created in 1923 for: o Control of evaporative emissions;

Leia mais

Case - Soluções Integrais

Case - Soluções Integrais PÁ CARREGADEIRA Case - Soluções Integrais Equipamentos Financiamento Peças e Serviços PÁ CARREGADEIRA Nova versão, com maior versatilidade e menor custo operacional. A pá carregadeira Case W20E Turbo é

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels is a fantastic resort, where the variety and flexibility of both our indoor and outdoor venues will guarantee the success of your event. Set

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015 ATUADORES e TRAVAS 2015 TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL Atuante no setor de mobilidade, orientando-se pela tecnologia, inovação e sustentabilidade, a Drift Brasil desenvolve soluções para o segmento automotivo

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

FLEX SINALIZAÇÃO MODULAR DESIGN, DURABILIDADE, PRATICIDADE.

FLEX SINALIZAÇÃO MODULAR DESIGN, DURABILIDADE, PRATICIDADE. FLEX SINALIZAÇÃO MODULAR DESIGN, DURABILIDADE, PRATICIDADE. A FLEX é uma empresa formada por profissionais com mais de 20 anos de experiência no mercado de comunicação visual, que nasce para trazer ao

Leia mais

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Naresh K. Malhotra Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

nada é referência por acaso. corporate&offices

nada é referência por acaso. corporate&offices lançamento Um produto Melnick Even corporate&offices nada é referência por acaso. A Melnick Even usou toda sua expertise para trazer à rua Anita Garibaldi um empreendimento comercial pensado cuidadosamente

Leia mais

GETINGE Série 9100 LAVADORA DESINFECTORA PARA CARRINHOS E UTENSÍLIOS

GETINGE Série 9100 LAVADORA DESINFECTORA PARA CARRINHOS E UTENSÍLIOS GETINGE Série 9100 LAVADORA DESINFECTORA PARA CARRINHOS E UTENSÍLIOS 2 GETINGE Série 9100 ECONOMIZA TEMPO - E SERVIÇOS A Getinge Série 9100 possui diversos novos recursos exclusivos que podem reduzir os

Leia mais

Pipe xperience. Amiantit. Amitech

Pipe xperience. Amiantit. Amitech Um mundo em PRFV Pipe xperience Amiantit Amitech EQUIPA HUMANA: A FORÇA DA AMITECH FLOWTITE fabrico COMPROMISSO DE QUALIDADE E RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE GAMA DE PRODUTOS ACOPLAMENTOS FLOWTITE Água potável

Leia mais

design arquitetura tendência

design arquitetura tendência design arquitetura tendência HOME office mall Lindóia Lindóia ( ) A Melnick Even apresenta mais um produto da linha (HOM), baseado em um conceito inovador: o Mixed Use. Considerados uma solução de grande

Leia mais

O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem

O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem escolheu o Solar Tambaú. Localizado à beira-mar de

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur Bentley Continental Flying Spur EXCLUSIVE TRANSPORT Serviços especializados de motorista O serviço de R.CAR Aluguer com Condutor está disponível para um vasto leque de clientes, desde o executivo empresarial

Leia mais

SISTEMA DE AQUECIMENTO SOLAR DE ÁGUA. Solução para o seu projeto

SISTEMA DE AQUECIMENTO SOLAR DE ÁGUA. Solução para o seu projeto SISTEMA DE AQUECIMENTO SOLAR DE ÁGUA Solução para o seu projeto Indústria brasileira KOMECO. SOLUÇÃO PARA O SEU PROJETO. FABRICANDO QUALIDADE. Os sistemas de aquecimento solar Komeco são fabricados em

Leia mais

Volvo fh16 750. Volvo Trucks. Driving Progress

Volvo fh16 750. Volvo Trucks. Driving Progress Volvo fh16 750 Volvo Trucks. Driving Progress O MAIS POTENTE E SEGURO DO MUNDO O FH16 750 é o máximo de tudo o que já se sabe sobre caminhões, ele é revolucionário. Possui dirigibilidade acima do normal

Leia mais

Bem-vindo a bordo da Etihad Airways

Bem-vindo a bordo da Etihad Airways Bem-vindo a bordo da Etihad Airways Volte a desfrutar a magia das viagens aéreas Como uma empresa recémchegada e cheia de energia para inovar, apresentamos um ponto de vista diferente: um novo olhar para

Leia mais

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Click here if your download doesn"t start automatically Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Meditacao da Luz: O Caminho da

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

DESCUBRA DISCOVER O TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ THE TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ

DESCUBRA DISCOVER O TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ THE TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ DESCUBRA O TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ DISCOVER THE TIVOLI SÃO PAULO - MOFARREJ E PREPARE-SE PARA UMA EXPERIÊNCIA INESQUECÍVEL AND GET READY FOR AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE INSPIRE-SE BE INSPIRED O Tivoli

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

New LIFE. Residence. A exclusividade e a localizacao para o seu novo estilo de vida. Itajaí - Santa Catarina

New LIFE. Residence. A exclusividade e a localizacao para o seu novo estilo de vida. Itajaí - Santa Catarina A exclusividade e a localizacao para o seu novo estilo de vida Itajaí - Santa Catarina Seu novo estilo de vida Para viver em uma cidade onde a natureza está em harmonia com a modernidade, nada melhor que

Leia mais

Simplesmente um luxo!

Simplesmente um luxo! Um Luxo para Poucos Nos dias de hoje, luxo significa ter tempo para desfrutar dos prazeres da vida: curtir a natureza, fazer uma sauna, jogar tênis na sua própria quadra, confraternizar com os amigos em

Leia mais

TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA

TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA LUXO E SOFISTICAÇÃO MAGIC VILLAGE RESORT 2 Condomínio de luxo com casas no estilo Resort. LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA Praticamente dentro do complexo

Leia mais

Uma empresa do grupo:

Uma empresa do grupo: Rua Horta dos Bacelos, Lt. 18, 3º - 2690-390 Santa Iria de Azóia T: +351 219 533130 F: +351 219 533131 info@hseabra.seabraglobal.com www.seabraglobal.com Uma empresa do grupo: 02 03 Icestop é um sistema

Leia mais

REAPROVEITAMENTO DE RESÍDUOS LENHOSOS EM PROPRIEDADES PARTICULARES REUSING WOOD DEBRIS FROM PRIVATE PROPERTIES

REAPROVEITAMENTO DE RESÍDUOS LENHOSOS EM PROPRIEDADES PARTICULARES REUSING WOOD DEBRIS FROM PRIVATE PROPERTIES REAPROVEITAMENTO DE RESÍDUOS LENHOSOS EM PROPRIEDADES PARTICULARES REUSING WOOD DEBRIS FROM PRIVATE PROPERTIES APRESENTAÇÃO O designer Hugo França propõe um melhor reaproveitamento para resíduos lenhosos

Leia mais

SESSA FLY. Uma lancha nascida na Itália e remodelada especialmente para o Brasil, para quem está comprando o seu primeiro modelo com fl ybridge

SESSA FLY. Uma lancha nascida na Itália e remodelada especialmente para o Brasil, para quem está comprando o seu primeiro modelo com fl ybridge Por Leonardo Aleman Fotos Mozart Latorre SESSA FLY 42 Uma lancha nascida na Itália e remodelada especialmente para o Brasil, para quem está comprando o seu primeiro modelo com fl ybridge MODELO DE ENTRADA

Leia mais

S Ã O P A U L O EVENTOS

S Ã O P A U L O EVENTOS SÃO PAULO EVENTOS HOTEL FASANO SÃO PAULO O HOTEL FASANO SÃO PAULO CONTA COM UMA GRANDE VARIEDADE DE ESPAÇOS PARA EVENTOS. OFERECEMOS AMPLAS OPÇÕES DE AMBIENTES, SERVIÇOS DE ALIMENTOS E BEBIDAS, E UMA EQUIPE

Leia mais

MATEMÁTICA REPLAY! matematicareplay.wordpress.com. Christine Córdula Dantas - 16/03/12. Números Racionais, Frações e Representações em Figuras

MATEMÁTICA REPLAY! matematicareplay.wordpress.com. Christine Córdula Dantas - 16/03/12. Números Racionais, Frações e Representações em Figuras MATEMÁTICA REPLAY! matematicareplay.wordpress.com Christine Córdula Dantas - 6/0/ Números Racionais, Frações e Representações em Figuras Definição : Números racionais são aqueles que podem ser escritos

Leia mais

O que é importante para você?

O que é importante para você? Fotos Ilustrativas O que é importante para você? Nada é mais importante que a sua família. É por ela que você trabalha e se dedica, sempre buscando o melhor. Por isso, uma das decisões mais importantes

Leia mais

MÁRCIO SCHAEFER A linha do horizonte já ficou para trás. The skyline is behind us.

MÁRCIO SCHAEFER A linha do horizonte já ficou para trás. The skyline is behind us. MÁRCIO SCHAEFER A linha do horizonte já ficou para trás. Ao completar 20 anos revolucionando o mercado náutico, a Schaefer Yachts apresenta o seu projeto mais audacioso: a Schaefer 620 Pininfarina. A lancha

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA

TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA TRANSFORME SEU SONHO EM UM INVESTIMENTO SÓLIDO NOS EUA LUXO E SOFISTICAÇÃO MAGIC VILLAGE RESORT 2 Condomínio de luxo com casas no estilo Resort. LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA Praticamente dentro do complexo

Leia mais

Aquecedor Solar. Catalogo_Aquecedor_Solar 009.indd 1 29/03/2010 15:47:15

Aquecedor Solar. Catalogo_Aquecedor_Solar 009.indd 1 29/03/2010 15:47:15 Aquecedor Solar Catalogo_Aquecedor_Solar 009.indd 1 29/03/2010 15:47:15 Aquecedores de Água a Gás Pisos Condicionadores de Ar Catalogo_Aquecedor_Solar 009.indd 2 29/03/2010 15:47:21 SUA VIDA COM KOMECO

Leia mais

HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA

HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA Avenida das Indústrias, 2450 - CIC CEP 81.310-060 - Curitiba - Paraná - Brazil Fone: (41) 3316 7100 Fax: (41) 3316 7103 omeco@omeco.com.br

Leia mais

Têxteis Lar Home Textiles

Têxteis Lar Home Textiles Sede / Headquarter Pioneira na produção de tecidos Jacquard para colchas e com mais de 100 anos de experiência apoiados numa linha de gestão familiar, a Sociedade Têxtil Vital Marques Rodrigues, Filhos,

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO Existimos para a segurança das pessoas e bens. Esta nobre missão que assumimos na distribuição e prestação de serviços está inerente a uma completa gama de produtos, e envolve as áreas de protecção electrónica,

Leia mais

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY CATALOGUE 5 PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS Established in 995, AFN is a leading European manufacturer of premium x accessories for passenger and commercial vehicles. Driven over the

Leia mais

3M Soluções Comerciais Mercado Comunicação Visual. Soluções. visivelmente inovadoras

3M Soluções Comerciais Mercado Comunicação Visual. Soluções. visivelmente inovadoras 3M Soluções Comerciais Mercado Comunicação Visual Soluções visivelmente inovadoras Inspire -se comum Ouse inovar Desde os mais simples até os mais complexos projetos aqui na 3M enxergamos oportunidades

Leia mais

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR - 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR ESTORIL SOL RESIDENCE Apartamentos T2 a T5 2 to 5 Bedroom Apartments Cascais Apartamentos com áreas entre os 187 e os 286 m2 Fabulosa

Leia mais

L04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology

L04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo Intelligent Air Technology L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo O principal objectivo do desenvolvimento dos compressores de parafuso

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 2015.1

CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 2015.1 CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 2015.1 Encadernadora Premiere Excelência em álbuns fotográficos A Encadernadora Premiere é uma empresa concebida pensando na necessidade do fotógrafo. Nossa proposta é oferecer,

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

Rua de Coimbra Santa Maria dos Olivais, 2304-909 Tomar (São João Baptista) e Santa Maria dos Olivais, Tomar. Total Rooms: 6 Bedrooms: 5 Bathrooms: 3

Rua de Coimbra Santa Maria dos Olivais, 2304-909 Tomar (São João Baptista) e Santa Maria dos Olivais, Tomar. Total Rooms: 6 Bedrooms: 5 Bathrooms: 3 Rua de Coimbra Santa Maria dos Olivais, 2304-909 Tomar (São João Baptista) e Santa Maria dos Olivais, Tomar Total Rooms: 6 s: 5 Bathrooms: 3 Total SqM: 216 Built Area (m²): Parking Spaces: 3 Lot Size::

Leia mais

Cloud para o Brasil Cloud Services

Cloud para o Brasil Cloud Services Cloud para o Brasil Como as ofertas da Capgemini endereçam os principais pontos levantados pela pesquisa exclusiva We orchestrate your Cloud Services Current Market Situation with Cloud 2 Current Market

Leia mais

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Introdução Introduction Normas Gráficas Este manual fornece os

Leia mais

PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL

PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL carla.jorge@apambiente.pt EUROPEAN MOBILITY WEEK 36th COORDINATION MEETING For the time being, only 25 reports received of a total of 47

Leia mais

O luxo de uma casa de Fazenda. fotos: Sérgio Israel

O luxo de uma casa de Fazenda. fotos: Sérgio Israel 32 O luxo de uma casa de Fazenda fotos: Sérgio Israel 33 34 Inspirada nas sedes de fazenda antigas, mas com evidentes toques de modernidade, essa casa projetada pelo arquiteto Maurício Karam para uma propriedade

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET 2015 1 e-mail:mario@labma.ufrj.br Tables BR-EMS, mortality experience of the Brazilian Insurance Market, were constructed,

Leia mais

www.keelautomacao.com.br Linha KSDF Solução em corte CNC

www.keelautomacao.com.br Linha KSDF Solução em corte CNC Linha KSDF Solução em corte CNC Linha KSDF Solução em corte CNC Características Destinada ao processo de corte mecanizado de chapas aço carbono, inox, alumínio, ferro entre outros. Esta máquina foi desenvolvida

Leia mais

Presentation Apresentação

Presentation Apresentação Presentation Apresentação In 2015, SOLLOS celebrates eleven years under the creative direction of designer Jader Almeida, one of the most recognized Brazilian designers, and ratifies its position as an

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO Aluminium Ladders PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Aluminium Work Platforms TORRES EM ALUMÍNIO Aluminium Towers PRANCHAS E RODAPÉS EM

Leia mais

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Já Chegou Aos Confins

Leia mais

P H A N T O M 5 0 0 F L Y PRINCIPAIS DIMENSÕES Comprimento total (com plataforma): 14,9 m Boca máxima: 4,26 m Cabines: 3 + 1 Toaletes: 2 + 1 Calado: 1,15 m Motorização: 2 x 435 720 HP Capacidade

Leia mais

A solução para todas as famílias The solution for every family. www.tecdream.com. info@tecdream.com

A solução para todas as famílias The solution for every family. www.tecdream.com. info@tecdream.com A solução para todas as famílias The solution for every family www.tecdream.com info@tecdream.com A solução para qualquer família The solution for every family Descubra mais sobre o projecto HomeKit Find

Leia mais

COMPANY PRESENTATION

COMPANY PRESENTATION COMPANY PRESENTATION THE COMPANY First Portuguese company treating and recovering industrial oils «in situ» years know-how and expertise PURIFICADORA with its own process and technology developed over

Leia mais

NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O

NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O 2 3 LIDERANÇA MUNDIAL NÃO É MERA COINCIDÊNCIA. Com parceiros do setor, a New Holland foi responsável por algumas das principais inovações e lançamentos que garantiram a ela a

Leia mais

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim índia itinerário preliminar 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim Comparência no aeroporto da Portela às 05h10. Formalidades de embarque no voo LH1173 com partida às 07h10 com destino a Frankfurt.

Leia mais

Santa Casa PDF ebooks Download

Santa Casa PDF ebooks Download Santa Casa PDF ==>Download: Santa Casa PDF ebook Santa Casa PDF - Are you searching for Santa Casa Books? Now, you will be happy that at this time Santa Casa PDF is available at our online library. With

Leia mais

Novos Modelos de Empreendimentos inovadores. Joe Yaqub Khzouz CEO- BKO

Novos Modelos de Empreendimentos inovadores. Joe Yaqub Khzouz CEO- BKO Novos Modelos de Empreendimentos inovadores Joe Yaqub Khzouz CEO- BKO Nossa Filosofia Aqui na BKO, a gente faz o que acredita. Embora pareça óbvio, isso é ser diferente. Nós acreditamos que vale a pena

Leia mais

RIO DE JANEIRO EVENTOS

RIO DE JANEIRO EVENTOS RIO DE JANEIRO EVENTOS HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO O HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO CONTA COM UMA GRANDE VARIEDADE DE ESPAÇOS PARA EVENTOS. NO ENDEREÇO MAIS FASCINANTE DO RIO, TODOS OS AMBIENTES COMBINAM

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais