FERRAMENTAS REALIZAÇÃO DA SOLDADURA. Soldadura utilizando polifusora
|
|
- Milena Ferretti Olivares
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 FERRAMENTAS Para a realização da instalação utilizando os componentes do sistema COPRAX, é necessário a seguinte ferramenta: Polifusora de 3 posições Tesoura Máquina de soldar para uniões eléctricas Polifusora de bancada PRISMA REALIZAÇÃO DA SOLDADURA A realização da soldadura com os elementos do sistema COPRAX, pode ser executada através da polifusora ou utilizando a electrosoldadora com os respectivas uniões eléctricas. Soldadura utilizando polifusora Para se efectuar a soldadura, aquece-se simultaneamente e na matriz respectiva, a superfície externa do tubo e a interna do acessório. Depois do aquecimento conveniente, insere-se o tubo no acessório, obtendo-se um corpo único. Sequência das operações. 1) Preparação da polifusora Coloca-se na polifusora a matriz correspondente ao diâmetro de trabalho e insere-se a tomada eléctrica na alimentação a 220V. Deve-se, no entanto, ter atenção à luz verde existente na máquina. 31
2 Quando a luz verde apagar significa que a temperatura de trabalho da polifusora foi atingida, estando pronta a funcionar sem limitações. 2) Preparação dos elementos a soldar Utilizando uma tesoura apropriada corta-se o tubo e verifica-se se as partes a fundir se encontram perfeitamente limpas. Caso contrário, é oportuno proceder à limpeza das superfícies que estarão em contacto na fase da soldadura. 3) Operação da soldadura Após se ter verificado que a polifusora se encontra pronta a trabalhar correctamente, insere-se o tubo e o acessório, em simultâneo, na matriz de diâmetro correspondente, respeitando as condições de trabalho referidas na página 32. Quando a temperatura é atingida, retiram-se as peças das matrizes e procede-se à união. Pequenos reajustamentos de posição são possíveis durante os primeiros momentos após a fusão térmica. 32
3 Tempo de trabalho Diâmetro D mm Tempo de Aquecimento seg. Tempo de Trabalho seg. Tempo de Arrefecimento min N.B.: O tempo de aquecimento é calculado a partir do momento em que o tubo e acessório tocam no batente da matriz. O TRABALHO DO COPRAX + ALUMINIUM A instalação do COPRAX + Aluminium pode efectuar-se do mesmo modo do COPRAX, com o cuidado de eliminar, na zona de soldadura, a fina película de alumínio e de PP-R existente na superfície do tubo. Em alternativa podem-se aplicar os acessórios auto-adaptáveis. União mediante polifusora Sequência das operações: 1) Preparação da polifusora e corte do tubo Esta operação realiza-se de acordo com as indicações descritas relativamente ao sistema COPRAX. 2) Fresagem do tubo Esta operação, executada sobre a extremidade do tubo destinada à soldadura, realiza-se utilizando um utensílio calibrador adequado, de modo manual ou mecânico. Após esta operação deve-se limpar a superfície com um pano limpo, de modo a evitar a existência de pequenas rebarbas na zona de soldadura. Para conseguir que a lâmina do calibrador descasque exclusivamente o revestimento de alumínio e de PP-R externo, é muito importante proceder à regulação da lâmina, utilizando um elemento calibrador. 33
4 Durante a operação de calibração torna-se necessário evitar o desgaite da espessura do tubo em PP-R. Regulação da lâmina Fresagem manual Fresagem mecânica 3) Execução da soldadura Faz-se a soldadura seguindo os mesmos procedimentos indicados anteriormente. União mediante acessórios auto-adaptáveis A junção do tubo e acessório pode também realizar-se mecanicamente, sem necessidade de arrancar a fina camada superficial de PP-R, e alumínio, utilizando os acessórios auto-adaptáveis, disponíveis nas medidas ø 14, 16 e 18. Estes acessórios são constituídos por três partes essenciais: - o corpo, com borracha e juntas de estanquidade; - anel em material plástico; - porca de aperto. 34
5 Em geral, a junção entre um colector e um componente roscado realiza-se, inserindo-se na extremidade do tubo a porca de aperto e depois o anel em plástico. Após se inserir a borracha, deve-se pressionar o conjunto contra a cabeça do tubo. Nesta altura realiza-se a união roscando a porca de bloqueio sobre a saída do colector ou sobre a parte roscada de um acessório ou de uma válvula. Durante esta operação a porca aperta o anel de plástico que, graças à sua geometria, deforma o tubo situado por baixo, forçando-o a aderir perfeitamente à borracha. Este tipo de acessórios podem ser utilizados, tanto com os colectores adequados disponíveis na nossa Empresa, como com outros colectores ou com componentes roscados. neste ultimo caso, há a necessidade de se efectuar ligações colocando os adaptadores correctos e adequados, disponíveis nas medidas 1/2 M e 1/2 F. Advertências na realização da soldadura mediante polifusora - É oportuno evitar ultrapassar, na fase de introdução do tubo no acessório, o batente situado no interior do acessório, de modo a não provocar um excessivo estrangulamento da secção de passagem. - É fundamental alinhar o tubo e o acessório, de modo a que as superfícies soldadas dêem origem a um corpo único isento de imperfeições. Um alinhamento precário pode comprometer a boa prestação da fusão térmica. - É necessário terminar a operação de aquecimento e de soldadura de tal modo que a pressão exercida sobre os elementos seja linear e gradual. deve-se evitar a rotação. É possível corrigir a posição do tubo e do acessório somente no primeiro instante após a fusão e, não fazendo movimentos excessivos. - A soldadura deve arrefecer gradualmente, sem variações térmicas elevadas, evitando-se grandes tensões internas. 35
6 Fusão através de soldadura por uniões eléctricas A união eléctrica é o único acessório do sistema COPRAX que, a frio, desliza sobre o tubo. Utilizando a máquina conveniente, o acessório eléctrico pode ser utilizado para efectuar intervenções de reparação em obra. Sequência das operações: 1) Preparar o tubo a soldar, de modo a que este apresente um corte em ângulo recto (utilizar, para o efeito, a tesoura apropriada). 2) Limpar a área de união com um pano bem limpo. Raspar, de forma sucessiva, a zona de interesse para a soldadura com o objectivo de eliminar os efeitos negativos devido à presença de oxigénio na superfície suja do tubo. Esta operação deve ser efectuada utilizando o raspador adequado e aconselhado pela Empresa Prandelli. O procedimento é correcto quando se forma uma apara de boa consistência. Para este fim, devem ser utilizadas as ferramentas específicas fornecidas. 36
7 3) Após se ter marcado a profundidade sobre os tubos, deve-se inseri-los nos acessórios, fazendo-o de modo a que as extremidades dos tubos se aproximem o mais possível, mantendo-se alinhados. 4) Preparar a máquina soldadora COPRAX alimentada a 220 V 50Hz, assegurando que o cabo de alimentação se encontra totalmente estendido. 5) Colocar os bornes nos terminais do acessório, assegurando que o peso dos cabos não interfira nas juntas. 6) Executar a soldadura seguindo as instruções a mesma. 7) Assegurar que durante a soldadura e o sucessivo arrefecimento (mínimo 10 minutos), a tubagem não sofre qualquer tipo de solicitação. 8) Esperar, no mínimo, 1 hora antes de submeter a instalação à pressão de trabalho. 37
8 Advertência sobre a realização da soldadura através da soldadura por uniões eléctricas a) As superfícies limpas e a inexistência de humidade nos elementos a soldar são condições indispensáveis para obter um bom resultado final. Por esta mesma razão, recomendamos uma particular atenção a esta fase preliminar. b) Pelas mesmas razões, após a fase de raspagem, evitar tocar na zona de soldadura. Eventuais sujidades existentes nos tubos derivados por causas acidentais, podem ser eliminadas utilizando um detergente específico para polipropileno/polietileno (por exemplo Tangit KS da Henkel). É proibido o uso de solventes com base oleosa, porque a película que fica sobre a superficie do tubo impede a soldadura. c) Para obter o máximo rendimento da soldadura é necessário inserir os tubos numa igual medida e perfeitamente alinhados com o acessório. d) É importante confirmar que o diâmetro de trabalho imposto na máquina coincide com o diâmetro real de trabalho e que coincide com os elementos que se querem unir. e) Se, por qualquer motivo, se achar conveniente executar mais ciclos de soldadura sobre o mesmo acessório, é indispensável esperar pelo completo arrefecimento da soldadura concluída. UTILIZAÇÃO DA MATRIZ TAPA-FUROS No caso do tubo estar, acidentalmente, furado e se encontrar embutido na parede, é possível efectuar a reparação do tubo, utilizando para o efeito, a matriz tapa-furos. Tem que se ter bem presente que a possibilidade de reparação está dimensionalmente dependente do diâmetro da matriz. A operação de reparação efectua-se mediante as seguintes fases: - o troço da tubagem, com interesse na reparação, deve ser oportunamente seco e limpo. - A parte macho da matriz tapa-furos deve ser inserida no furo a reparar, de modo a que a superfície interna do tubo funda. De modo a evitar que esta operação permita uma excessiva introdução da matriz no tubo, deve-se regular a guia metálica existente na própria matriz. Esta operação de regulação limita a introdução da matriz à profundidade necessária, consoante a espessura do tubo a utilizar na fase de trabalho. - A parte fêmea da matriz permite fundir um taco da mesma matéria plástica do tubo (VESTOLEN P9421). 38
9 - Respeitando os tempos de aquecimento (5 seg.) o tapa furos deve ser inserido no furo. Terminada a operação descrita e, esperando o tempo necessário para o arrefecimento, dever-se-á proceder ao corte da parte excedente do tapa-furos. No caso em que o diâmetro do furo a reparar é superior ao diâmetro da matriz é necessário o corte completo do troço do tubo a reparar, de modo, a utilizar um acessório normal ou, mais simplesmente, uma união eléctrica. Tubo furado Aquecimento simultâneo da zona furada e do taco Operação de soldadura Corte do taco excedente 39
10 O polipropileno VESTOLEN P9421 possui uma elevada resistência a diversas substâncias agressivas, donde resulta uma apetência natural para ser utilizado em instalações especiais. A tabela seguinte fornece a resistência do VESTOLEN P9421 a diversos agentes químicos. A tabela refere-se apenas à matériaprima (VESTOLEN P9421), não estando sujeita a solicitações externas e à pressão atmosférica. Para o transporte de fluidos combustíveis, é conveniente consultar as leis em vigor, no caso em que as normas existam. Deve-se prestar atenção à instalação quando esta está destinada a transportar água com níveis de cloro mais altos do que os permitidos por lei e a elementos que provoquem fenómenos de oxidação. TABELA DA RESISTÉNCIA AOS AGENTES QUÍMICOS DO POLIPROPILENO VESTOLEN P9421 SIMBOLOGIA + = muito resistente = resistente Ο = relativamente resistente Θ = pouco resistente - = nada resistente sol.sat.= solução saturada t = tudo em % s = perda de cor Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Acético, anidrido Acetona Ο Acético, acido Acumuladores, ácido Ácido (ver nome ácido) - Água bórica sol.sat. (4.9) + + Água clórica sol.sat. Ο - Água destilada Água pótavel Água oxigenada Água oxigenada Álumínio, sal de t Ambar, acido de sol.sat. + + Amido t + + Amoníaco, gas Amoníaco, liquído conc. + + Amónio acetato t
11 Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Amónio carbonato t Amónio clorídrico t Amónio fosfato t Amónio nitrato t Amónio sulfato t Anilina Anticongelante Aspirina - + Asfalto - + Ο Bario cloreto t Benzaldeído Benzaldeído, liquido sol.sat. (0.3) + Benzol 100 Θ - Benzoico, acido Benzol etílico 100 Ο - Borax sol.sat. + + Bórico, acido Bromo, liquido Bromo, vap.secos alta conc. - - Bromo, vap. secos baixa conc. Ο - Butano, liquido Butano gas Butilo, gas 100 Butanol Butil alcool Cacau solúvel Cálcio cloreto sol.sat Cálcio nitrato sol.sat. + + Café solúvel Calcário Carbono sulfúrico - Ο Cera - + Ο Cerveja - + Ciclohexano Ciclohexanol Cloreto de benzoile 100 Θ - Cloreto etilico Cloridríco, acido alta conc. + + Cloridríco, acido baixa conc. + + Cloro, liquido Cloro, gás seco Cloro, gás húmido 100 Ο - - Cloroformo 10 Θ - Clorosulfórico, ácido Cobre nitrato 30% Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Cobre, sal sol.sat Coca Cola - + Crómico, ácido - + Ο Crómico trióxido sol.sat. + - Decaedronaftalina 100 Θ - - Dentifrica, pasta Dimetil-formamida Dioxano Ο - Dixan, liquido Eter de petróleo Ο Eter dietilico 100 Ο Etil acetato 100 Ο Ο Etilico, alcool Farinha - + Ferro, sal de sol.sat Formaldeído Fórmico, ácido - + Fósforo, ácido sol.sat. + Ο Fósforo oxi-cloreto 100 Ο - - Fotográfico, ácido Gasóleo (Diesel) - + Ο Gelatina Gin 40 + Glicerina Glicerina, líquida baixa conc Glicólico, ácido Glicose Hexano Ο Heptano 100 Ο Hexanol eilico Iodo, tintura de - + s Iso propílico, alcool Iso octano Ο Láctico, ácido Lanolina - + Ο Leite Lícor t + Limonada - + Magnésio, sal de sol.sat
12 Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Manteiga Margarina Marmelada Maionese - + Mentol - + Metanol Metilo cloreto 100 Ο Metil-etil-cetona Ο Mercúrio Mostarda Muriático, ácido Nafta Naftalina Nata - + Nitrico, ácido Nitrobenzol 100 Ο Niquel, sal de sol.sat. + + Oleico, ácido Óleo t Óleo di áraquida - + Θ Óleo animal - + Θ Óleo de cânfora Óleo combustível - + Ο Óleo de coco - + Óleo oliva Óleo motores - + Ο - Óleo de silicone - + Óleo de parafina - + Ο - Óleo de bacalhau - + Óleo resina pinheiro - + Óleo oxálico Óleo hortelã pimenta Óleo milho - + Ο Óleo linho Óleo terebintina - Ο - Octano - + Ο Ozono <0.5 ppm. Θ Parafína Petróleo Ο Perfume - + Pimenta Propano, liquido Propano, gás Piridina Ο Potássio carbonato sol.sat. + + Potássio clorato sol.sat. (7.3) + + Potássio cloreto sol.sat Potássio cromato sol.sat. (12) Potássio iodeto sol.sat. + + Potássio nitrato sol.sat. + + Potássio permanganato sol.sat. (6.4) + Potássio persulfato sol.sat. (0.5) + Potássio sulfato sol.sat Prata, sal de sol.sat. + + Quinino - + Sal seco Sabão liquido Soda, água - + Soda caustica Sódio bicarbonato sol.sat Sódio carbonato sol.sat. + + Sódio clorato Sódio clorito 5 + Sódio cloreto sol.sat Sódio hipoclorito Sódio nitrato sol.sat. + + Sódio perborato sol.sat. (1.4) Sódio sulfato sol.sat Sódio fosfato sol.sat Sódio sulfito sol.sat. + + Sódio tiosulfato sol.sat. + + Sumo, fruta Sumo, laranja Sumo, limão Sumo, maçã Tetracloreto carbono 100 Θ - Tetracloroetilena 100 Ο - Tetraidrofurano 100 Ο - Tetracloretonaftalina 100 Ο - Tetracloroetilena 100 Ο - The Tiofeno 100 Ο - Trementina Tricloroetileno 100 Ο Θ Tricesifosfato - + Ureia sol.sat
13 Substância examinada Concentração Temperatura ( C) % Vaselina - + Ο Xilene 100 Ο 43
14 Apresentação O emprego de um sistema de tubos e acessórios em material plástico oferece uma série de vantagens sobre diversos pontos de vista, como amplamente descrito no capítulo 2 "Principais Características do Sistema COPRAX" (pag.8). Para beneficiar em pleno de tais propriedades é indispensável conhecer ao pormenor os aspectos inerentes ao produto que se irá utilizar. Para que os utilizadores possam retirar o máximo rendimento do sistema COPRAX, indicamos em seguida algumas sugestões. CONDIÇÕES DE EXERCICIO O emprego do COPRAX e do COPRAX + Aluminium no âmbito das condições de exercício não criam qualquer problema ao material. Ao contrário, superar as condições limite de emprego, podem prejudicar a resistência do produto. É, portanto, indispensável tomar todas as medidas para que não sucedam problemas, salvaguardando não só a integridade do sistema como também o utilizador da instalação. RAIOS ULTRAVIOLETAS O COPRAX não deve ser instalado nem armazenado em locais em que seja susceptível de receber de forma directa os raios ultravioletas (sol, lâmpadas de neon). Estes raios, de facto, geram no material um fenómeno de envelhecimento, que determina uma perda das características físico-químicas inicialmente possuídas. No caso do tubo COPRAX + Aluminium, é possível a instalação à vista, mas interior do edifício. No entanto é desaconselhavel uma exposição directa aos raios U.V., uma vez que tal acção deteriora progressivamente, primeiro a camada externa de PP-R e, sucessivamente a lâmina de alumínio e por fim o tubo plástico. 44
15 MANIPULAÇÃO DO TUBO É indispensável evitar que durante a instalação do tubo e durante o armazenamento dos mesmos, estes sofram excessivas solicitações externas, como golpes, marteladas e acções similares. Este comportamento, válido em todas as situações, é tanto mais necessário quanto menor é a temperatura ambiente. A baixa temperatura contribui para o aumento da rigidez do material diminuindo por isso o comportamento elástico em resposta a esforços exteriores. FORMAÇÃO DE GELO A transformação da água do estado liquido ao estado sólido (gelo) é acompanhada por um aumento de volume que é capaz de gerar na instalação esforços que podem superar a resistência do material. É, portanto, necessário adoptar medidas oportunas para que isto não ocorra, tendo o cuidado de vazar completamente a instalação após terminada a prova, caso exista perigo de congelação. 45
16 CONTACTO COM CORPOS CORTANTES O contacto eventual com corpos cortantes provoca sobre a superficie externa dos tubos entalhes que podem depois gerar roturas. Como tal, é necessário impedir que isto suceda, quer durante o armazenamento quer durante a instalação. É conveniente não utilizar tubos que apresentem na superfície exterior entalhes. CURVATURA Quando se necessita realizar curvaturas com os tubos do sistema COPRAX deve-se operar da seguinte maneira: - para raios de curvatura muito amplos pode-se fazer a frio - para raios pequenos, mas não inferiores a 8 vezes a medida do diâmetro do tubo, é conveniente aquecer o tubo com ar quente - deve evitar-se o uso da chama. Rmin 8 D 46
17 ACESSÓRIOS COM INSERÇÃO METÁLICA Utilizando acessórios do sistema COPRAX dotados de peças metálicas com rosca fêmea, deve-se evitar aplicar pares de torção elevados na realização das uniões com os acessórios macho. Aconselhamos a não colocar quantidades excessivas de linho entre as partes a roscar. É preferível o uso de teflon. Deve-se ter em conta também que a parte macho deve ter um comprimento suficiente destinado à união. No caso em que as exigências de instalação justifiquem a ligação de um acessório COPRAX a um tubo ou a um acessório de ferro, aconselha-se o uso das peças de conexão COPRAX com rosca macho para realizar esta união. CORTE DOS TUBOS É aconselhável utilizar instrumentos que permitam um corte sem rebarbas e perpendicular ao tubo. SOLDADURA As partes a soldar devem estar sempre bem limpas e o termostato da polifusora deve indicar que está à temperatura adequada. Tanto durante como depois da soldadura deve-se evitar submeter as partes unidas a torções. Com este propósito, ver na página 30 "Realização da soldadura mediante polifusora". 47
18 MODO DE PROCEDER O teste hidráulico desempenha um papel fundamental no êxito do trabalho. O teste permite assegurar que a instalação realizada não apresenta por qualquer motivo, pontos de perda. As operações a realizar são as seguintes: - Inspecção visual dos tubos e dos acessórios Deste modo comprova-se que a instalação dos tubos e dos acessórios foi efectuada correctamente e que não existem partes danificadas acidentalmente por corpos cortantes. - Prova hidráulica de estanquidade Realiza-se, quando a instalação está directamente acessível, introduzindo água à temperatura ambiente e tendo o cuidado de retirar o ar que possa existir no interior. Uma vez a instalação fechada, coloca-se a mesma sob pressão durante 24 h com o seguinte valor de pressão: PRESSÃO DO TESTE = PN (pressão nominal do tubo) Para o sistema COPRAX, PN = 20 bar Passado o tempo indicado, uma inspecção visual permite ao instalador constatar a presença de eventuais pontos de perda. 48
19 ALlGUNS CERTIFICADOS DO SISTEMA COPRAX 49
20 50
21 51
22 52
23 K10 - União K71 - Joelho a 45º para união ø 14 ø 16 ø 18 ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 ø20 M x ø20 F K20 - Joelho a 90 K30 - Acessório em T ø 16 ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 ø 16 ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 K26 - Joelho a 90 M/F sem rosca ø 20 ø 25 K35 - Acessório em T reduzido central ø 20x16 ø 25x16 ø 25x20 ø 32x20 ø 32x25 ø 40x20 ø 40x25 ø 40x32 ø 50x20 ø 50x25 ø 50x32 ø 50x40 ø 63x25 ø 63x32 ø 63x40 ø 63x50 ø 75x32 ø 75x40 ø 75x50 ø 75x63 ø 110x75 ø 110x90 K70 - Joelho a 45 K36 - União em T reduzida ø 16 ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 ø 25x20x20 ø 25x25x20 53
24 K40 - Redução F/F K11 - Junta com rosca macho ø 20x16 ø 25x16 ø 25x20 ø 32x16 ø 32x20 ø 32x25 ø 40x20 ø 40x25 ø 40x32 ø 50x20 ø 50x25 ø 50x32 ø 50x40 ø 63x25 ø 63x32 ø 63x40 ø 63x50 ø 75x32 ø 75x40 ø 75x50 ø 75x63 ø 14x1/2 ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x1/2 ø 20x3/4 ø 25x1/2 ø 25x3/4 ø 25x1 ø 32x3/4 ø 32x1 ø 40x1.1/4 ø 50x1.1/2 ø 63x2 ø 75x2.1/2 K41 - Redução M/F K12 - Junta com rosca macho para acessório ø 20x14 ø 20x16 ø 25x20 ø 32x20 ø 32x25 ø 90x63 ø 90x75 ø 110x63 ø 110x75 ø 110x90 ø 16x3/8 ø 20x1/2 ø 20x3/4 ø 25x1/2 ø 25x3/4 ø 25x1 ø 32x3/4 ø 32x1 ø 40x1.1/4 ø 50x1.1/2 ø 63x2 ø 75x2.1/2 K47 - Junta de placa K13 - Junta con rosca fêmea ø 20x50 ø 20x63 ø 20x75 ø 20x90 ø 25x50 ø 25x63 ø 25x75 ø 20x90 ø 32x63 ø 32x75 ø 32x90 ø 32x110 ø 40x90 ø 40x110 ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x1/2 ø 20x3/4 ø 25x1/2 ø 25x3/4 ø 25x1 ø 32x3/4 ø 32x1 ø 40x1.1/4 ø 50x1.1/2 ø 63x2 ø 75x2.1/2 K60 - Tampão K14 - Junta com rosca fêmea para acessório ø 16 ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 ø 16x3/8 ø 20x1/2 ø 20x3/4 ø 25x1/2 ø 25x3/4 ø 32x1 ø 40x1.1/4 ø 50x1.1/2 ø 63x2 ø 75x2.1/2 54
25 K21 - Joelho a 90 com rosca macho K33 - Acessório em T com rosca fêmea ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x3/8 ø 20x1/2 ø 25x3/4 ø 32x1 ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x3/8 ø 20x1/2 ø25x1/2 ø 25x3/4 ø 32x1 K23 - Joelho a 90 com rosca fêmea K83 - Joelho a 90 rosca fêmea c/pátere ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x3/8 ø 20x1/2 ø25x1/2 ø 25x3/4 ø 32x1 ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x3/8 ø 20x1/2 K24 - Joelho a 90 M/F com rosca fêmea K84 - Joelho a 90 com rosca fêmea com pátere para suporte metálico ø 20x1/2 ø 20x1/2 K31 - Acessório em T com rosca macho K86 - Joelho a 90º com rosca fêmea com suporte rebaixado ø 16x3/8 ø 16x1/2 ø 20x3/8 ø 20x1/2 ø 25x3/4 ø 32x1 ø 20x1/2 55
26 K90 - União de cruzamento K50 - Torneira de corte ø 16 ø 20 ø 25 ø 32 ø 20x1/2 ø 20x1/2 lungo ø 25x3/4 ø 25x3/4 lungo ø 32x1 ø 32x1 lungo K28 - Joelho de raio largo K51 - Torneira de corte (esfera) ø 20x20 ø 20x1/2 K29 - Conjunto de curva de desvio K18 - Acessório para flange ø 20x20 ø 75 ø 90 ø 110 K17 - União eléctrica K19 - União flangeada ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 75 ø 90 ø 110 ø 75 ø 90 ø
27 K15 - Junta com união Tampão em latão 3 peças ø 20x3/4 ø 25x1 ø 32x1.1/4 ø 40x1.1/2 ø 50x2 ø 63x2.1/2 ø 1/2x1/2 ø 3/4x3/4 ø 1x1 K25 - Joelho a 90 com união Tecla para ensaio do equipamento ø 20x3/4 ø 25x1 ø 32x1.1/4 ø 20 ø 25 K91 - Junção soldar/roscar (3 peças) ø R25x3/4 ø R32x1 ø R40x1.1/4 ø R50x1.1/2 ø R63x 2 K92 - Tampão 3 peças F/F ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 57
28
29
30 COPRAX - COMÉRCIO E INDÚSTRIA DO PLÁSTICO Av. 16 de Maio - Z.I. OVAR OVAR - PORTUGAL Tel. Geral: Fax Geral: info@coprax.com
Instruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisColuna de Elevação Hidráulica
Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217
Leia maisCAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS
CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS 20.1 INTRODUÇÃO A madeira, devido à sua natureza, é um material muito sujeito a ataques de agentes exteriores, o que a torna pouco durável. Os
Leia maisINSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE
UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação
Leia maisEscoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta
Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado
Leia maisCOLECTORES SOLARES TÉRMICOS
Uma Rede de Tecnologia e Qualidade \ COLECTORES SOLARES TÉRMICOS inst it ut o de soldadura e qualidade J. Paulo Oliveira 1 ENERGIA SOLAR A maior fonte de energia disponível na Terra provém do sol. A energia
Leia maisManual de Segurança do Laboratório de Química
Manual de Segurança do Laboratório de Química Universidade Federal do Pampa Campus Caçapava do Sul 1 INTRODUÇÃO O Manual de Segurança do Laboratório de Química foi elaborado com o objetivo de fornecer
Leia maisDCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA Av. Torres de Oliveira, 76 - Jaguaré CEP 05347-902 - São Paulo / SP INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 1. INTRODUÇÃO As instalações de água fria devem atender
Leia maisCódigo: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação
Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de
Leia maisFICHA DE BOAS PRÁTICAS
Página: 1 10 ENQUADRAMENTO A instalação de redes em polietileno de alta densidade (PE) é uma das formas mais seguras de conseguir assegurar com eficiência, e de forma económica a distribuição domiciliária
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisSolius 61 Manual de Instruções
Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação Transmissor de nível Cod: 073AA-005-122M Rev. A Série LT-200 Fevereiro / 2004 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999
Leia maisINDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO
NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre
Leia maisProdutos Devcon. Guia do Usuário. Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo
1 Produtos Devcon Guia do Usuário Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo 2 Guia do Usuário Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo Prefácio 3 Preparação da
Leia maisS E R A L E M A L A M E L A R E S
LAMELARES DECANTADORES COM MÓDULOS LAMELARES PARA SEDIMENTAÇÃO ACELARADA Introdução: PROCESSO DE MANUTENÇÃO Os módulos lamelares de PVC, PP, ou outros materiais termoplásticos concebidos de forma hexagonal
Leia maisMANUAL TAM INSTRUÇÕES GERAIS. A - Introdução
MANUAL TAM INSTRUÇÕES GERAIS A - Introdução As instruções deste manual foram elaboradas para os usuários de nossos produtos, visando orientá-los quanto aos cuidados e procedimentos necessários para obtenção
Leia maisUm sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.
Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da
Leia maisProcedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
Leia maisParabond Zinco. Produto elástico para todo tipo de metais.
Parabond Zinco Produto elástico para todo tipo de metais. Produto: Parabond Zinco é um elastómero de alta qualidade, de rápido endurecimento, permanentemente elástico, à base de MS polímero com elevada
Leia maisManual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo
Leia maisPlataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções
Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)
Leia maisComissão Institucional de Resíduos Químicos e Biológicos TABELAS DE INCOMPATIBILIDADES ENTRE ESPÉCIES QUÍMICAS
TABELAS DE INCOMPATIBILIDADES ENTRE ESPÉCIES QUÍMICAS Ácidos inorgânicos 1 1 Ácidos inorgânicos Ácidos orgânicos 2 X 2 Ácidos orgânicos Bases 3 X X 3 Bases Aminas 4 X X 4 Aminas Compostos halogenados 5
Leia maisBoletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 28 Compressores Octagon Aplicação Sub Crítica com Dióxido de Carbono CO 2 09/08 Nesse boletim vamos abordar as instruções de operação dos compressores Octagon aplicados com o Dióxido
Leia maisConstruction. Sika Pyroplast HW-130. Com acabamento Sika Pyroplast HW-130 Top
Ficha de Produto Edição de julho de 2014 Nº de identificação: 06.315 Versão nº 1 Com acabamento Top Revestimento intumescente, dispersão aquosa, para madeira, para utilizações no interior Construction
Leia maisINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material
Leia maisentidade promotora financiamento GUIA DO INSTALADOR
entidade promotora financiamento GUIA DO INSTALADOR José Maria Almeida Pedro.almeida@ineti.pt Jorge Cruz Costa Cruz.costa@ineti.pt Esquema unifilar utilização 8 INÍCIO Slides 4 a 12 9 7 1 CD 4 5 6 7 7
Leia maisLâminas em PVC-p para selagem de juntas. Isento de chumbo. Isento de plastificantes DOP.
Ficha de Produto Edição de janeiro de 2015 Nº de identificação: 07.201 Versão nº 3 Lâminas em PVC-p para selagem de juntas Descrição do produto Lâminas flexíveis em PVC-p, produzidas em perfis específicos
Leia maisTipos de Poços. escavação..
O que é um poço Tubular Chamamos de poço toda perfuração através da qual obtemos água de um aqüífero e há muitas formas de classificá-los. Usaremos aqui uma classificação baseada em sua profundidade e
Leia maisde limpeza frontal com corrente
GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,
Leia maisSistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade
Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA Segurança Qualidade Rentabilidade Informação sobre o produto conexão pelo sistema VOSSForm SQR As exigências essenciais para conexões hidráulicas podem
Leia maisAutomatismos Industriais
Automatismos Industriais Introdução à Pneumática Nos actuais sistemas de automação a pneumática é um elemento muito importante pois está presente num vasto numero de aplicações, seja como sistema totalmente
Leia maisEspecialistas em Protecio
Artigo técnico Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio Ricardo Purisch Gerente de Exportaçao Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio com pára-raios com dispositivo de ionização (PDI).
Leia maisBEDIENUNGSANWEISUNG EMA 950.0. mit Montageanweisungen
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni
Leia mais1) O que entende por contaminação cruzada? Cite algumas medidas de prevenção da contaminação cruzada. 2) Quais as categorias de perigos que conhece? 3) Dê alguns exemplos de Perigos Biológicos. 4) Quais
Leia maisSistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente
Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Solar Keymark Solar Keymark Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Um sistema solar para água quente que impressiona
Leia maisKERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Ponte de pesagem ( 3000
Leia maisSEGURANÇA DE MÁQUINAS
SEGURANÇA DE MÁQUINAS SITUAÇÃO PERIGOSA: Toda a situação em que uma pessoa é exposta a um ou mais riscos ou fenómenos perigosos Zona perigosa Toda a zona interior e/ou ao redor de uma máquina, na qual
Leia maisAs redes de AVAC deverão ser executadas em tubagem e acessórios de aço carbono E195NBK galvanizado, tipo STEELPRES.
Especificações As redes de AVAC deverão ser executadas em tubagem e acessórios de aço carbono E195NBK galvanizado, tipo STEELPRES. Quando instalada em contacto directo com alvenarias, pavimentos, entre
Leia mais1. Introdução. António Barreto Archer * e João Rui Machado **
A Resolução dos Problemas de Poluição Atmosférica Gerados pela Indústria Têxtil através de uma Nova Tecnologia: Precipitação Electrostática a Húmido (Condensing WESP TM ) A precipitação electrostática
Leia maisTransmissor de Vazão Mod. RTVG
1. Introdução O Medidor de vazão tipo turbina é um instrumento de medição de vazão volumétrico. O elemento sensível à vazão é um rotor com um sistema de palhetas fixas, suspenso livremente sobre um eixo
Leia maisManual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Leia maisREGRAS BÁSICAS PARA UMA BOA INSTALAÇÃO DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POTÁVEL
REGRAS BÁSICAS PARA UMA BOA INSTALAÇÃO DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POTÁVEL O presente documento visa servir o interesse do cliente da EPAL, dando a conhecer algumas das condições ideais de construção, de
Leia maisALTERAÇÃO DE VIAS. Distribuidor circular giratório. Tipo: MWW
ALTERAÇÃO DE VIAS Distribuidor circular giratório Tipo: MWW Aplicação Os distribuidores circulares do tipo MWW-M foram concebidos para o transporte pneumático do produto desde uma única tubagem de entrada
Leia maisTravas e vedantes químicos
A U A UL LA Travas e vedantes químicos O mecânico de manutenção de uma empresa de caminhões tentava eliminar, de todas as formas, um vazamento de óleo que persistia na conexão de um manômetro de um sistema
Leia maisSumário ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.
Sumário 1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO 56 2. COLOCAÇÃO NA BANCADA TOP 58 3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA 60 4. LIGAÇÃO DO GÁS 61 5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS 63 6. OPERAÇÕES FINAIS 67 7. USO DA PLACA
Leia mais... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada
... Altamente eficiente Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada A nova fatiadora totalmente automática A 510, combina apresentações apelativas de porções de produtos fatiados
Leia maisapresenta Orientações para aplicação do Pastilhado de Casca de Coco
apresenta Orientações para aplicação do Pastilhado de Casca de Coco O pastilhado da CoconutArt é fabricado com a casca dura do coco, aproveitando os resíduos da indústria alimentícia. A fabricação das
Leia maisCatálogo Airnet. www.airnet-system.com. rápido simples confiável
Catálogo Airnet www.airnet-system.com rápido simples confiável ÍNDICE Informação geral...1-2 Tubagem...3 Tubos...3 Conexões... 4- Ligação reta...4 Curva...4 T...5 Válvulas...6 Baixada...7 Conexões de transição...8
Leia maisModelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as
Leia maisEspresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10
10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz
Leia maisFICHA TÉCNICA DO PRODUTO
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO TOPECA, Lda Rua do Mosqueiro 2490 115 Cercal Ourém PORTUGAL Tel.: 00 351 249 580 070 Fax.: 00 351 249 580 079 geral@ topeca. pt www.topeca.pt topeca floor OUT Pág. 2 incolor ou
Leia maisConselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.
Conselhos práticos para a oficina Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor Conselhos e informações para a prática n.º 2 Parafusos da cabeça do motor ligação potente para uma vedação
Leia maisOBSERVATÓRIO para a Energia Solar
OBSERVATÓRIO para a Energia Solar Fátima 9 de Março Grândola 10 de Março S. T. Spencer ADENE ÍNDICE 1. Descrição e Actividade 2. Viagem às s Instalações de ES em Portugal DEFINIÇÃO Instrumento criado no
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisAcumuladores hidráulicos de membrana
1. DESCRIÇÃO 1.1. MODO DE FNCIONAMENTO Líquidos são praticamente incompressíveis e portanto não podem armazenar energia sob forma de pressão. Em acumuladores hidropneumáticos aproveita-se a compressibilidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA
Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia maisVOSS ES-4 A conexão por vedação suave com quatro vezes mais vantagens
VOSS ES-4 A conexão por vedação suave com quatro vezes mais vantagens Experiência e Inovação Descrição das Funções VOSS ES-4: A vedação suave conforme DIN/ISO com 4 benefícios 1. Embasamento no anel de
Leia maisCom a introdução da automatização, os calibradores no entanto, vão perdendo a sua importância dentro do processo de fabricação.
Capítulo 7 CALIBRADORES 7.1 INTRODUÇÃO Calibradores são padrões geométricos corporificados largamente empregadas na indústria metal-mecânica. Na fabricação de peças sujeitas a ajuste, as respectivas dimensões
Leia maisCozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes
Leia maisSOLUÇÕES DE EXPORTAÇÃO
SOLUÇÕES DE EXPORTAÇÃO EMBATUFF Isolamento Térmico para Contentores Embatuff é um sistema que protege a carga durante o transporte em contentores de 20, 40 e 40 HC, de variações abruptas de temperatura
Leia maisMod 10-381 rev 0. Manual de Boas Práticas Ambientais. Prestadores de Serviços de Manutenção de Material Circulante
Mod 10-381 rev 0 Manual de Boas Práticas Ambientais Prestadores de Serviços de Manutenção de Material Circulante Mensagem do Conselho de Administração Mensagem do Conselho de Administração A implementação
Leia maisESPECIALISTA EM PESQUISAS NÃO DESTRUTIVAS DE AVARIAS
ESPECIALISTA EM PESQUISAS NÃO DESTRUTIVAS DE AVARIAS www.peri-plus.pt Introdução Apoiados em tecnologias não destrutivas, como a Termografia, Electro-Acústica, Gás Traçador e Vídeo Inspeção identificamos
Leia maisManual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisFAREX - Com. de Máquinas Ltda. Hydra-Tools Indl. e Coml. Ltda.
FAREX - Com. de Máquinas Ltda. Hydra-Tools Indl. e Coml. Ltda. Manual de Instruções Maquina Hidráulica de Curvar Tubos Série CTN-4 A máquina de curvar tubos da série CTN-4, foi desenvolvida para curvar
Leia maisA estrutura patenteada
Placas DSI Placas DSI em plástico (conforme a norma DIN) A estrutura patenteada As placas de sinalização DSI em plástico colorido são resistentes às intempéries, a riscos, a choques e não perdem a cor,
Leia maisLâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica
Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.
Leia maisCOMPREENDER OS SIMBOLOS DE CONSERVAÇÃO DE TEXTEIS LAVAGEM CASA/ZONA DE LAVAGEM DA ROUPA/TEXTO DE INTRODUÇÃO: ANEXO 3
CASA/ZONA DE LAVAGEM DA ROUPA/TEXTO DE INTRODUÇÃO: ANEXO 3 www.anivec.com/?q=pt/gabtecnico - www.ginetex.net COMPREENDER OS SIMBOLOS DE CONSERVAÇÃO DE TEXTEIS A etiqueta de conservação do seu vestuário
Leia maisHitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
Página 01/05 TÍTULO: INFORMATIVO DE UTILIZAÇÃO DE TUBOS DE ALUMÍNIO EM UNIDADES DIVIDIDAS DO TIPO SPLIT (UTOPIA) COM FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A e HCFC R22 SUMÁRIO: Orientações e restrições sobre a
Leia maisFKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. VÁLVULAS GUILHOTINA VGU-08
Descrição Geral As Válvulas Guilhotinas FKB modelo VGU-08 tem a função de controle e/ou bloqueio na vazão de fluídos, do qual foram desenvolvidos conforme norma MSS-SP81 e com design Robusto, tem como
Leia maisSP 01/12/78 NT 027/78. Projeto MULV - Melhor Utilização do Leito Viário. Eng.º Mauro Mazamatti. Introdução
SP 01/12/78 NT 027/78 Projeto MULV - Melhor Utilização do Leito Viário Eng.º Mauro Mazamatti Introdução O projeto MULV tem por objetivo estudar a influência que diferentes larguras de faixa de tráfego
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisAdesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras
Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB fitas de montagem permanente Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras Pode uma fita substituir realmente sistemas de fixação mecânica? Sim.
Leia maisMÓDULO 5 5.1 - REDES E RAMAIS DE ÁGUA. Tubos: NBR 15.561; NBR8417; NTS 048; NTS 194; EN 12.201-22. Conexões Soldáveis: NBR 15.593;NTS 193; EN 12.
MANUAL DE BOAS PRÁTICAS ABPE MÓDULO 5 5.1 REDES E RAMAIS DE ÁGUA 1 Normas Aplicáveis Tubos: NBR 15.561; NBR8417; NTS 048; NTS 194; EN 12.20122 Conexões Soldáveis: NBR 15.593;NTS 193; EN 12. Diretrizes
Leia maisMIXER INOX. Manual de Instruções
MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisGuia Técnico de Pintura
Guia Técnico de Pintura X - Pavimentos Interiores X.1 PAVIMENTOS DE MADEIRA Em termos habitacionais, os pavimentos de madeira (parquet, soalho, tacos) dominam nas áreas habitacionais em Portugal. A sensação
Leia maisA conservação compreende os cuidados prestados: - aos documentos, - ao local e - sua guarda. Preservação e Conservação Arquivologia
Preservação e Conservação Arquivologia A conservação compreende os cuidados prestados: - aos documentos, - ao local e - sua guarda. 1 2 Premissas básicas: 1. Local elevado 2. Mínimo de umidade 3. Área
Leia maisManual de manutenção de piscinas
Manual de manutenção de piscinas Indice Os nosso produtos 1 Capacidade da piscina 2 Desinfecção e fitração da água 3 Arranque da piscina 4 ph da água 5 Prevenção de algas 5 Programa de manutenção 6 Preparação
Leia maisPROTECÇÃO ANTICORROSIVA DE ESTRUTURAS DE AÇO
PROTECÇÃO ANTICORROSIVA DE ESTRUTURAS DE AÇO 1. Introdução A parte 5 da norma EN ISO 12944 descreve os diferentes tipos de pintura, esquemas mais utilizados na protecção anticorrosiva de estruturas de
Leia maisPNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu
PNV Divulgação de Boas Práticas Rede de Frio Dezembro 2011 Ana Paula Abreu S. Farmacêuticos A efectividade e a segurança das vacinas dependem também das suas condições de transporte, de conservação e de
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA GRUAS TORRE 2 DESCRIÇÃO As gruas torre são máquinas utilizadas para elevação de cargas (por meio de um cabo), e transporte dentro de um raio
Leia maisINSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS
INSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS Prof. MSc. Eng. Eduardo Henrique da Cunha Engenharia Civil 8º Período Turmas C01, C02 e C03 Disc. Construção Civil II TIPOS Água Fria Esgoto Águas Pluviais Água Quente Incêndio
Leia maisManual de Instruções. Para soldagem MIG/MAG automatizada
Pistolas PMC Para soldagem MIG/MAG automatizada Manual de Instruções Ref.: PMC 450 A- 3 metros - 0707260 PMC 450 A- 5 metros - 0706694 PMC 500 A- 3 metros - 0707259 PMC 500 A- 5 metros - 0706698 --- página
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS NORMA EN 14351-1:2006 MANUAL LIMPEZA, UTILIZAÇÃO, MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO As janelas permitem iluminar e ventilar o interior dos espaços, protegendo
Leia maisComponente B Catalisador AL 1006 Componente B (12256557) - (1,5L)
WEGNILICA CVE 804 DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Promotor de aderência bicomponente, formulado a partir de resinas vinílicas com excelente aderência sobre metais ferrosos e não ferrosos. RECOMENDAÇÕES DE USO: Indicado
Leia maisVarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2. Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA
VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2 Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA Elevado desempenho com todo o conforto GENERALIDADES CAMPO DE APLICAÇÃO Contém todo o equipamento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA
Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia mais06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS
PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 Modelo 741 O adaptador Modelo 741 é desenhado para incorporar diretamente componentes flangeados com padrões de orifício do parafuso ANSI CL. 125
Leia maisCONFORTO EM ÁGUA QUENTE
CONFORTO EM ÁGUA QUENTE 2 TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Rigorosamente testado A fiabilidade dos termoacumuladores da Gorenje é garantida pelo controlo rigoroso de qualidade: % Testado sobre pressão; % Testado
Leia mais1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação
Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.
Leia maisAULA 2 CONTEÚDO: Capítulo 3. Capítulo 5. Capítulo 6. Volume I do Livro Texto. Meios de Ligação de Tubos. Conexões de Tubulação. Juntas de Expansão
AULA 2 Volume I do Livro Texto CONTEÚDO: Capítulo 3 Capítulo 5 Capítulo 6 Meios de Ligação de Tubos. Conexões de Tubulação. Juntas de Expansão 1 MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBOS PRINCIPAIS MEIOS LIGAÇÕES ROSQUEADAS
Leia maisMÉTODO EXECUTIVO ME 33
Objetivo: FOLHA 1 de 8 O objetivo do MÉTODO EXECUTIVO ME 33 é detalhar o Processo Membrana Acrílica Estruturada Impermeável (MAI), de modo a propiciar o treinamento da mão de obra e por conseqüência garantir
Leia maisManual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR
MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR ATENÇÃO: ANTES DE INICIAR A MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE O CONTEÚDO DESTE MANUAL. A PRESSA PODE LEVAR A DANOS IRREPARÁVEIS NO EQUIPAMENTO. 1.
Leia maisConstrução de varandas e terraços. Variantes 1-6
Construção de varandas e terraços Variantes 1-6 IMPERMEABILIZAÇÃO, DESACOPLAMENTO E COMPENSAÇÃO DA PRESSÃO DE VAPOR ESTRUTURA DA CONSTRUÇÃO 1 Construção de varandas com Schlüter -DITRA Conjunto impermeável
Leia maisO SEPARADOR HIDRÁULICO
Edição especial ExpoClima Abril 2000 O SEPARADOR HIDRÁULICO A sua importância Funções e características O SEPARADOR DE MICRO-BOLHAS DE AR Funções e características Índice Edição especial ExpoClima Abril
Leia maisTÉCNICAS DE COLHEITA DE AMOSTRAS
TÉCNICAS DE COLHEITA DE AMOSTRAS Nota vestibular. O estudo de edifícios e de instalações, visando determinar a situação existente em relação à produção de aerossóis contaminados com legionelas, deverá
Leia mais