LINGAS DE CORRENTES DE GRAU-8

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "LINGAS DE CORRENTES DE GRAU-8"

Transcrição

1 LINGAS DE CORRENTES DE GRAU Rua Wenceslau Prodo, 181 Jardim Carvalho Colombo - Paraná seyconel@seyconel.com.br Fone:

2 LINGAS DE CORRENTES DE GRAU-8 ENTES DE GRAU-8 e é s s As lingas de s Seyconel possuem alto padrão de qualidade. Usando s e acessórios Seyconel, é possível garantir segurança e durabilidade, pois os componentes são produzidos conforme rigorosas normas internacionais. LINGAS DE CORRENTES DE GRAU-8 i As lingas de s Seyconel acompanham um Certificado padrão de Qualidade, de garantindo que a linga foi inspeciona- O e As lingas de s Seyconel possuem alto e qualidade. Usando s e acessórios da Seyconel, por pessoa é qualificada após a montagem. O certificado a, possível garantir segurança e durabilidade, também pois garante os a rastreabilidade da linga e de seus componentes. Cada linga possui seu número de identificação. o componentes são produzidos conforme rigorosas normas internacionais. As lingas de s Seyconel acompanham Este número um é gravado na placa da linga, assim como a orrente Seyconel Certificado correspondem Qualidade, ao grau garantindo de qualidade que Carga 8 a linga Máxima foi de Trabalho (CMT), número de ramais e o (EM 1677) que inspecionada atendem por as normas pessoa nacionais qualificada equivalentes após a montagem. tamanho nominal O da. certificado também garante a rastreabilidade da linga e de ade descritos pela norma DIN EN ISO Todos seus os elementos componentes. individuais Cada linga das lingas possui de seu número Seyconel de correspondem ao grau de qualidade 8 conforme identificação. Este número é gravado na placa da linga, aplicadas em assim diversos as normas DIN (EN 818-2) e DIN 5691 (EN 1677) que atendem as normas nacionais equivalentes (ABNT NBR). como a Carga Máxima de Trabalho (CMT), número o e movimentação de ramais de Os acessórios atendem os critérios de qualidade descritos pela norma DIN EN ISO e o tamanho nominal da. de construção civil, re outros setores. Todos As os elementos individuais das lingas de Seyconel correspondem ao grau de qualidade 8 s restrições conforme quanto à as normas DIN (EM 818-2) e DIN 5691 (EM 1677) que atendem as normas nacionais equivalentes ajuste, permitindo o (ABNT NBR). Os acessórios atendem os critérios de qualidade descritos pela norma DIN EN ISO Aplicação: xa de Carga As Máxima de As lingas Trabalho lingas de de (CMT), s s dependendo de grau grau 8 do podem 8 podem ser aplicadas ser aplicadas em diversos em ramais e do segmentos, diversos ângulo β (ângulo atendendo segmentos, entre às a diversas atendendo demandas às diversas e a vertical). de içamento demandas e movimentação de içamento cargas. e As movimentação lingas são largamente de cargas. aplicadas As lingas no são setor largamente de construção aplica- civil, de cessório é feito de acordo com a tabela a seguir. das logístico, no setor mineração, de construção siderurgia, civil, óleo logístico, e gás, offshore mineração, entre outros siderurgia, setores. As lingas de s são robustas, não possuindo muitas restrições quanto à óleo aplicação. e gás, As offshore lingas podem entre ainda outros possuir setores. acessórios As lingas de ajuste, de s permitindo o são encurtamento robustas, de não pernas possuindo para equilíbrio muitas da restrições carga. quanto à aplicação. As lingas podem ainda possuir acessórios de ajuste, permitindo o encurtamento de pernas para equilíbrio da carga. As lingas podem ser aplicadas em uma larga faixa de Carga Máxima de Trabalho (CMT), dependendo do tamanho nominal da, do número de pernas ou ramais e do ângulo β (ângulo entre a e a vertical). O dimensionamento do tamanho nominal da e acessório é feito de acordo com a tabela a seguir Rua Wenceslau Prodo, Jardim Carvalho Colombo - Paraná seyconel@seyconel.com.br 2

3 As lingas podem ser aplicadas em uma larga faixa de Carga Máxima de Trabalho (CMT), dependendo do tamanho nominal da, do número de pernas ou ramais e do ângulo β (ângulo entre a e a vertical). O dimensionamento do tamanho nominal da e acessórios é feito de acordo com a tabela a seguir. 1 Perna 2 Pernas 3 e 4 Pernas 90º ß ß ß Inclinação ß Fator de Carga 1 1,4 1 2,1 1,5 Tamanho Nominal Diâmetro da Carga (Ton) Carga (Ton) Carga (Ton) Carga (Ton) Carga (Ton) ,12 1,60 1,12 2,36 1, ,50 2,12 1,50 3,15 2, ,00 2,80 2,00 4,25 3, ,15 4,25 3,15 6,70 4, ,30 7,50 6,30 11,20 8, ,00 11,20 8,00 17,00 11,80 18,8 8 10,00 14,00 10,00 21,20 15, , ,50 26,50 19, ,00 21,20 15,00 31,50 22, ,20 30,00 21,20 45,00 31, ,00 33,50 25,00 50,00 37, ,50 45,00 31,50 67,00 47, ,00 56,00 40,00 85,00 60, ,00 71,00 50,00 106,00 75, ,00 90,00 63,00 132,00 95, ,00 112,00 80,00 168,00 120, ,00 140,00 100,00 210,00 150,00 Observação: A Seyconel está apta a fornecer em curto prazo lingas com s de tamanho nominal 8, 10 e 13. Demais tamanhos sob consulta. Configuração: As lingas de s são configuradas de acordo com a necessidade da aplicação. O número de pontos de içamento define o número de ramais ou pernas da linga. O arranjo e a disposição dos pontos de içamento, bem como a altura disponível, definem o comprimento da (C) ou da linga (L). Existem diversas possibilidades de elementos finais, é necessário selecionar aquele que melhor se adéqua à aplicação. Caso a aplicação exija ajuste do comprimento das pernas, é necessário prever um elemento de ajuste. O tamanho nominal da é definido conforme a tabela anteriormente apresentada. Fone:

4 de içamento, de de içamento, bem de içamento, como bem bem a como altura bem a disponível, como a altura a disponível, altura definem disponível, definem o comprimento definem o o comprimento o da comprimento da da (C) da ou da (C) (C) linga ou ou da (C) (L). da linga ou linga Existem da (L). (L). linga Existem diversas (L). Existem diver possibilidades possibilidades possibilidades de elementos de de elementos de finais, elementos é finais, necessário é finais, é necessário selecionar é necessário selecionar aquele selecionar aquele melhor aquele melhor se que adéqua melhor se se adéqua à aplicação. se adéqua à à aplicação. Caso à aplicaçã a Caso O quadro aplicação a aplicação seguir exija aplicação ajuste pode exija exija do auxiliar ajuste exija comprimento do ajuste do na comprimento configuração do das comprimento pernas, das das das pernas, é necessário lingas das pernas, é é de necessário s prever é necessário prever um Seyconel. elemento um prever um elemento de um ajuste. elemento de de ajuste. O tamanho de O ajuste. O tamanho nominal O tamanh nomi da de içamento, da da é definido bem da como é é definido conforme a é altura definido conforme a disponível, tabela conforme a anteriormente a tabela definem a anteriormente tabela o comprimento anteriormente apresentada. apresentada. da apresentada. (C) ou da linga (L). Existem diversas possibilidades de elementos finais, é necessário selecionar aquele que melhor se adéqua à aplicação. Caso a aplicação O quadro exija O ajuste O quadro a seguir do O quadro a comprimento pode a seguir auxiliar a pode seguir pode auxiliar na das pode configuração pernas, auxiliar configuração é necessário na das configuração lingas das das prever de lingas s das um de lingas de elemento s Seyconel. de s de Seyconel. ajuste. Seyconel. O tamanho nominal da é definido conforme Quadro a de tabela Auxílio anteriormente para Configuração apresentada. de Lingas Seyconel ento, bem bem como como a a altura altura disponível, definem definem o o comprimento da da (C) (C) ou ou da da linga linga (L). (L). Existem Existem diversas diversas 1 Perna 2 Pernas 3 Pernas 4 pernas dades de de elementos finais, O quadro finais, é é necessário a seguir selecionar pode aquele auxiliar na configuração aquele que que melhor melhor se das lingas se adéqua de adéqua à s à aplicação. Caso Seyconel. Caso a a o exija exija ajuste ajuste do do comprimento das das pernas, pernas, é é necessário prever prever um um elemento elemento de de ajuste. ajuste. O tamanho tamanho nominal nominal nte é de é definido definido içamento, conforme conforme bem como a a tabela tabela a altura anteriormente disponível, apresentada. definem o comprimento da (C) ou da linga (L). Existem diversas Número de Pernas possibilidades ou Ramais de elementos finais, é necessário selecionar aquele que melhor se adéqua à aplicação. Caso a O quadro quadro a a seguir seguir pode pode auxiliar auxiliar na na configuração das das lingas lingas de de s s Seyconel. aplicação exija ajuste do comprimento das pernas, é necessário prever Seyconel. um elemento de ajuste. O tamanho nominal da é definido conforme a tabela anteriormente apresentada. E.F.: Elemento final (selecionar itens abaixo) O quadro a seguir pode auxiliar na configuração C Comprimento das lingas da de s em mm Seyconel. ou número de elos Comprimento L Comprimento total da linga em mm Elemento Final *Demais acessórios sob consulta ES Elo de sustentação CAD- Cadeado GCA Gancho Clevis autotravante GCT Gancho Clevis com trava GCF - Gancho Clevis de fundição GOT Gancho Olhal MA Manilha âncora MR Manilha Reta Observação: os elementos que não possuem conexão tipo Clevis devem ser conectados à por um cadeado O elemento de ajuste padrão é o gancho encurtador. Demais dispositivos de ajuste sob consulta. Elemento Elemento de de Elemento ajuste: de de ajuste: Em de muitas ajuste: Em Em muitas aplicações Em muitas aplicações é necessário aplicações é é necessário fazer é necessário o fazer fazer ajuste o fazer o ajuste do o do ajuste do do comprimento Ajuste comprimento comprimento de uma de de ou uma uma mais de ou ou uma pernas. mais mais ou pernas. Para mais isso pernas. Para Para a isso Seyconel isso Para a a Seyconel isso oferece a Seyconel oferece como oferece como como elemento elemento de ajuste elemento de de padrão ajuste de padrão o ajuste gancho padrão o o gancho encurtador, o gancho encurtador, que encurtador, oferece que que oferece um que meio oferece um um simples meio meio um simples meio simples GCE encurtador e Elemento seguro e e seguro de de realizar e ajuste: seguro de de realizar o ajuste Em de realizar muitas o o do ajuste comprimento o aplicações do ajuste do comprimento do é de comprimento necessário uma de perna. de uma uma fazer de perna. Lembrando uma o ajuste Lembrando perna. que Lembrando que que que não se deve não se de não deve forma se deve alguma de forma fazer alguma fazer nó ou um fazer torcer nó um ou a nó ou torcer a para a buscar para para buscar Tamanho comprimento Nominal não se deve O tamanho uma de forma ou nominal mais alguma pernas. da fazer Para um é definido isso nó ou a de Seyconel torcer acordo a com oferece a Carga como para Máxima buscar de Trabalho (CMT), número de ajustar de elemento Corrente ajustar o comprimento, de ajuste ajustar o o comprimento, padrão o comprimento, muito o gancho menos muito pernas menos encurtar ou encurtador, muito ramais, encurtar menos com e o que ângulo o encurtar uso com oferece com de ß o (conforme o parafusos. com um de de o meio parafusos. tabela de simples parafusos. anterior apresentada). e seguro de realizar o ajuste do comprimento de uma perna. Lembrando que to de de ajuste: ajuste: não Em Em se muitas muitas deve de aplicações forma alguma é é necessário fazer um fazer fazer nó ou o o ajuste torcer ajuste do a do para buscar ento ento de de uma uma ajustar ou ou mais o mais comprimento, pernas. pernas. Para Para muito isso isso menos a a Seyconel Seyconel encurtar oferece oferece Conexão com o Conexão como uso como Clevis: de Conexão parafusos. Clevis: Este tipo Clevis: Este Este de tipo Este tipo conexão, de de tipo conexão, de presente conexão, presente em presente diversos em em divers em o de de ajuste ajuste Elemento padrão padrão o de o gancho gancho ajuste: encurtador, Em muitas que que aplicações oferece oferece um um acessórios meio é meio necessário simples simples acessórios de lingas acessórios fazer de de de lingas s, de de lingas de s, é de um s, sistema é é um um sistema que é um elimina sistema que que elimina qualquer que elimina qualqu de de realizar realizar o ajuste o o ajuste ajuste do do comprimento do comprimento de de de uma uma uma ou perna. perna. mais Lembrando pernas. possibilidade possibilidade Para que que de isso possibilidade erro a de de erro montagem. erro de de erro montagem. de Ou montagem. seja, Ou Ou só seja, é seja, possível Ou só só seja, é é possível montar só é possível montar em me deve Elemento de de forma de forma alguma ajuste: alguma fazer Em fazer um muitas um nó nó ou aplicações ou torcer torcer a a é necessário uma Conexão para para, buscar fazer uma o uma ajuste elementos do uma buscar Clevis:, Este, elementos tipo com de elementos o conexão, com com mesmo o o com mesmo presente tamanho o mesmo tamanho em nominal tamanho diversos nominal da nod comprimento, comprimento Seyconel muito oferece de muito menos uma como ou menos encurtar mais elemento pernas. encurtar com com o o uso de Para ajuste uso de isso de parafusos. padrão a. Seyconel o gancho Na oferece figura encurtador, que oferece um meio simples e seguro possibilidade de funciona. realizar de funciona. erro O O o sistema não de O montagem. permite sistema não não permite montar não Ou permite seja, montar uma só é montar uma possível uma uma maior montar que maior em o que ma e seguro de realizar o ajuste do comprimento de uma. Na como acessórios. de lingas Na ao de figura s, lado Na ao figura ao é lado possível lado é ao é um é lado possível sistema observar é possível observar que como elimina observar este como qualquer sistema este como este sistem este elemento de ajuste padrão o gancho encurtador, que funciona. oferece um O sistema meio simples tamanho perna. nominal Lembrando tamanho do elemento, que nominal do pois do elemento, a pois a pois não a entrará não não canal entrará no ajuste do comprimento de uma perna. Lembrando uma, tamanho que não nominal elementos se do elemento, com o mesmo pois a tamanho não nominal entrará da no can não se deve de forma alguma fazer um nó ou torcer de a. encaixe de Na da para figura de buscar Conexão encaixe da ao lado da é possível no elemento. presente observar no no Caso como elemento. seja este Caso montada sistema seja Caso Conexão Clevis: Clevis: Este Este tipo tipo de de encaixe de conexão, conexão, da presente presente presente em em diversos diversos no elemento. Caso seja montad seja ajustar deve o comprimento, de forma alguma muito fazer menos acessórios um encurtar nó uma funciona. uma O sistema menor uma que não o permite tamanho menor que o montar que nominal o tamanho uma do elemento, nominal do maior o do pino elemento, que não o o pino on de ou com de lingas torcer o uso lingas de a de de s, parafusos. uma é para é um sistema sistema menor que que elimina o elimina tamanho qualquer qualquer nominal do elemento, o pino nã buscar ajustar o comprimento, possibilidade passará tamanho por nominal dentro passará por do da elemento, por dentro da pois de da tamanho a de nominal de não tamanho entrará inferior. nominal canal Este infee muito menos de de erro erro encurtar de de montagem. passará com o por Ou uso Ou seja, dentro seja, só só é da é possível possível montar montar de tamanho em em nominal inferior. Es uma sistema de encaixe também da sistema a também vantagem presente tem a tem de no a possibilitar vantagem elemento. de de a Caso conexão possibilitar seja a direta montada a conexão do uma,, elementos sistema com com o também o mesmo mesmo tem tamanho tamanho a vantagem nominal nominal de possibilitar da da a conexão direta d de parafusos.. elemento uma na menor, elemento na que não na o tamanho, sendo não então nominal não necessário sendo elemento, então o uso necessário o pino de o não um uso o de. Na Conexão Na figura figura ao Clevis: ao lado lado elemento é Este é possível tipo possível na observar observar, de conexão, como como não este sendo presente este sistema sistema então em necessário diversos o uso de us u funciona. cadeado passará por (item dentro cadeado necessário (item da (item para necessário conectar de para tamanho para na conectar nominal na os inferior. na elementos Este funciona. O acessórios sistema sistema não não permite lingas permite cadeado montar s, montar (item uma necessário é uma um sistema para maior maior conectar que que elimina que o o na qualquer element os e tamanho com sistema olhal com também como, olhal com por tem olhal exemplo, a vantagem como, por gancho por de exemplo, olhal). possibilitar gancho tamanho nominal possibilidade nominal do do elemento, de com erro olhal pois de montagem. pois a como, a por exemplo, não Ou seja, não entrará só entrará gancho é no possível no canal canal olhal). a montar conexão olhal). em direta do de de encaixe encaixe da uma da, elemento presente elementos presente na no, no elemento. com não o Caso mesmo sendo Caso seja seja então tamanho montada montada necessário nominal o uso da de um uma uma. menor menor cadeado que Na que o figura o tamanho tamanho (item ao lado nominal necessário é possível nominal do do para elemento, observar conectar o o pino como pino na não não este sistema os elementos Código Código para Código passará passará para pedido por para por pedido funciona. dentro dentro de pedido lingas da com de O da de sistema olhal lingas de Seyconel: como, não de lingas de Seyconel: tamanho por permite tamanho exemplo, Seyconel: Para montar nominal nominal facilitar gancho Para Para uma inferior. facilitar inferior. o olhal). Para pedido facilitar o Este Este o pedido das maior lingas o pedido das que das Seyconel, lingas o das Seyconel, lingas lingas recebem lingas um código recebem um sistema sistema simples um também tamanho também código que fornece simples tem nominal tem que a a as vantagem do elemento, que informações fornece as de de possibilitar pois as da informações configuração da a a conexão conexão da da configuração linga direta não entrará direta da de do no canal lingas recebem um código simples do linga forma da de linga resumida. de forma Com resum elemento elemento na de na, encaixe que fornece da, não as informações não sendo sendo então presente da então necessário no configuração elemento. o o uso Caso da linga uso de de um seja de montada forma resumida. Co 4 um Código para cadeado cadeado pedido (item uma (item de necessário lingas menor para para Seyconel: conectar que o tamanho conectar na na Para nominal facilitar os do os o elementos pedido elemento, das o lingas pino não Seyconel, as

5 Elemento de ajuste: Em muitas aplicações comprimento de uma ou mais pernas. Para elemento de ajuste padrão o gancho encurtad e seguro de realizar o ajuste do comprimento não se deve de forma alguma fazer um nó o ajustar o comprimento, muito menos encurtar Conexão Clevis: Este tipo de conexão, presente em diversos acessórios de lingas de s, é um sistema que elimina qualquer possibilidade de erro de montagem. Ou seja, só é possível montar em uma, elementos com o mesmo tamanho nominal da. Na figura ao lado é possível observar como este sistema funciona. O sistema não permite montar uma maior que o tamanho nominal do elemento, pois a não entrará no canal de encaixe da presente no elemento. Caso seja montada uma menor que o tamanho nominal do elemento, o pino não passará por dentro da de tamanho nominal inferior. Este sistema também tem a vantagem de possibilitar a conexão direta do elemento na, não sendo então necessário o uso de um cadeado (item necessário para conectar na os elementos com olhal como, por exemplo, gancho olhal). Código para pedido de li Código para pedido de lingas Seyconel: Para facilitar o pedido das lingas Seyconel, lingas recebem as lingas um recebem código um simples código que fornec este simples código que é possível fornece criar as informações diversas configurações da configuração de lingas. da O de modelo forma para resumida. criação Com do este código é apresentado é possível criar a este código é possível criar diversas configurações de lingas. O modelo para criação do código é apresentado a seguir. diversas seguir. configurações de lingas. O modelo para criação do código é apresentado a seguir. C a p u c f t d u p s e c c Exemplo Exemplo 1: 1: Exemplo Exemplo 1: 2: Exemplo 1: Exemplo 1: SEY2/13-8xC20elos/GCF SEY1.1E/10-8xL1500mm/GCT SEY2/13-8xC20elos/GCF SEY1.1E/10-8xL1500mm/GCT Linga de duas pernas. Corrente com 20 Linga de uma perna com um gancho Linga de duas pernas. Corrente com 20 Linga de uma perna com um gancho elos e Linga tamanho de nominal duas pernas Elemento Corrente encurtador. Linga Corrente de uma perna de tamanho com um gancho encurtador. Comprimento Corrente total de da elos e tamanho nominal Elemento encurtador. Corrente de tamanho final: Gancho com 20 Clevis elos e de tamanho fundição. nominal nominal final: de fundição. nominal Comprimento total tamanho 1500 nominal mm. Elemento Comprimento final: da Elemento final: de fundição. Gancho tal da Clevis linga com de 1500 trava. mm. linga de linga de 1500 mm. Elemento final: to-. Elemento final:. Os códigos usados para elementos finais estão no quadro de auxílio para configurações de lingas Seyconel Os códigos usados para elementos finais estão no quadro de auxílio para configurações de lingas Seyconel apresentado Os códigos anteriormente. usados para elementos finais estão no quadro de auxílio para configurações de lingas Seyconel apresentado anteriormente. apresentado anteriormente. Configurações especiais: A seguir são apresentadas duas configurações especiais de lingas de Configurações especiais: A seguir são apresentadas duas configurações especiais de lingas de Fone: Seyconel. Outras configurações são possíveis, consulte um de nossos vendedores. Seyconel. Outras configurações são possíveis, consulte um de nossos vendedores.

6 linga de 1500 mm. Elemento final:. s códigos usados para elementos finais estão no quadro de auxílio para configurações de lingas Seyconel do anteriormente. onfigurações especiais: A seguir são apresentadas duas configurações especiais de lingas de /10-8xL1500mm/GCT perna com Configurações um gancho especiais: A seguir são apresentadas duas configurações especiais de lingas de Corrente eyconel. Seyconel. de Outras tamanho configurações Outras configurações são possíveis, são consulte possíveis, um consulte de nossos um vendedores. de nossos vendedores.. Comprimento total da mm. Kit Elemento prolongador final: Linga gancho-gancho is. Kit prolongador Um exemplo de aplicação comum para este conjunto é no auxílio à conexão de uxílio para configurações de lingas Seyconel acessórios como, por exemplo, pega-chapas, diretamente ao gancho de pontes rolantes ou qualquer outro equipamento de elevação. Código:ES XX-8/CAD/GOT s duas configurações especiais de lingas de XX Tamanho nominal dos elementos ossos vendedores. inga gancho-gancho gador: Um exemplo de aplicação comum Linga gancho-gancho: Um exemplo de aplicação deste tipo conjunto é no auxílio à Linga conexão gancho-gancho de de linga é no transporte de feixes de barras ou tubos longos s como, por exemplo, pega-chapas, com o uso de balancim. Assim, pode-se amarrar a carga em Um exemplo de aplicação deste tipo de linga é no transporte de feixes de barras ou te ao gancho de pontes rolantes ou cesto usando um dos ganchos para fechar o cesto na própria outro equipamento de elevação. tubos longos com o uso e de o outro balancim. gancho Assim, fixa-se pode-se ao olhal do amarrar balancim. a carga em cesto usando XX-8/CAD/GOT um dos ganchos Código:GCA para fechar * /XX-8xCYYmm/GCA o cesto na própria * e o outro gancho fixa-se ao nho nominal dos elementos olhal do balancim. XX Tamanho nominal dos elementos YY Comprimento da em mm ou n de elos Código:GCA*/XX-8xCYYmm/GCA* * - É possível usar outros modelos de gancho XX Tamanho nominal dos elementos ncho: Um exemplo de aplicação YY deste Comprimento tipo da em mm ou n de elos nsporte de feixes de barras ou * - tubos É possível longos usar outros modelos de gancho lancim. Assim, pode-se amarrar a carga em dos ganchos Lingas para standard: fechar o Buscando cesto na própria atender da forma mais rápida possível, a Seyconel mantém em estoque modelos fixa-se de lingas ao olhal standard. do balancim. As lingas são fornecidas em uma embalagem personalizada. Atualmente a Seyconel o gancho -8xCYYmm/GCA * conta com 10 modelos de lingas standard, porém a Seyconel está sempre buscando melhor atender a demanda em de mm seus ou clientes n de elos e poderá em breve disponibilizar um maior número de modelos de lingas standard. minal dos elementos to da r outros modelos de gancho Código Linga Standard Código Linga Seyconel SEY-L-S-1 SEY1/8-8xC500mm/ GCT SEY-L-S-2 SEY2/8-8xC1000mm/GCT SEY-L-S-3 SEY2.2E/8-8xC1000mm/GCT SEY-L-S-4 SEY1/10-8xC500mm/GCT SEY-L-S-5 SEY1/10-8xC600mm/MA SEY-L-S-6 SEY2/10-8xC1000mm/GCT SEY-L-S-7 SEY2.2E/10-8xC1500mm/GCT SEY-L-S-8 SEY1/13-8xC500mm/GCT SEY-L-S-9 SEY2/13-8xC1000mm/GCT SEY-L-S-10 SEY2.2E/13-8xC1500mm/GCT SEY-L-S: SEYCONEL Linga Standard Número de ramais ou pernas Tamanho nominal da Carga Máxima de Trabalho [ton] Comprimento de 1 8 2, mm - 21 elos 2 8 2,8/2, ,8/2, mm - 42 elos 1000 mm - 42 elos , mm - 17 elos Elemento final Elemento de ajuste - - Gancho encurtador , mm - 20 elos Manilha âncora ,25/3, ,25/3, mm - 34 elos 1500 mm - 50 elos , mm - 13 elos ,5/5, ,5/5, mm - 26 elos 1500 mm - 39 elos - - Gancho encurtador - - Gancho encurtador 6

7 Lingas standard: Buscando atender da forma mais rápida possível, a Seyconel mantém em estoque modelos de lingas standard. As lingas são fornecidas em uma embalagem personalizada. Atualmente a Seyconel conta com 10 modelos de lingas standard, porém a Seyconel está sempre buscando melhor atender a demanda de seus clientes e poderá em breve disponibilizar um maior número de modelos de lingas standard. Certificado de Qualidade e Placa de Identificação Toda linga de Seyconel acompanha consigo seu Certificado de Qualidade contendo as seguintes informações: a) Dados da Seyconel; b) Número de identificação da linga; Certificado c) Código de Qualidade de configuração e Placa da linga; de Identificação: Toda linga de Seyconel acompanha consigo d) seu Tamanho Certificado nominal de Qualidade e grau contendo de qualidade as seguintes 8; informações: e) Carga Máxima de Trabalho (CMT). Para lingas de uma perna, indica-se a a) Dados da Seyconel CMT para uso na vertical. Para lingas de múltiplas pernas indica-se a CMT b) Número de identificação da linga; c) Código de configuração para ângulos da linga; β entre 0 e 45 e a CTM para ângulos entre 45 e 60 ; d) Tamanho nominal f) Declaração e grau de de qualidade que todos 8; os elementos seguem rigorosamente as normas e) Carga Máxima DIN de Trabalho (EN (CMT) ) Para lingas e DIN de 5691 uma perna, (EN 1677); indica-se a CMT para uso na vertical. Para lingas de múltiplas g) pernas Nome indica-se e assinatura a CMT do para inspetor ângulos β da entre linga. 0 e 45 e a CTM para ângulos entre 45 e 60 ; f) Declaração de que todos os elementos seguem rigorosamente as normas DIN (EN 818-2) e DIN 5691 (EN 1677); Toda g) linga Nome de e assinatura Seyconel do inspetor possui da linga. presa à sua um placa de identificação. Esta placa contém, além das informações indicadas na figura abaixo, o número de identificação da linga. Este número garante Toda linga de Seyconel possui presa à sua um placa de identificação. Esta placa contém, a rastreabilidade da linga e facilita a reposição da mesma. além das informações indicadas na figura abaixo, o número de identificação da linga. Este número garante a rastreabilidade da linga e facilita a reposição da mesma. Verso da placa de identificação para lingas de múltiplas pernas Verso da placa de identificação para lingas de uma perna Local de gravação do número de identificação da linga As normas vigentes não indicam a utilização de lingas de s sem placa de identificação. Caso a linga de perca sua placa de identificação, e não seja possível recuperar seus dados para gravar outra placa, a linga deve ser retirada de utilização. Fone:

8 As normas vigentes não indicam a utilização de lingas de s sem placa de identificação. Caso a linga de perca sua placa de identificação, e não seja possível recuperar seus dados para gravar outra placa, a linga deve ser retirada de utilização. Dicas de utilização e manutenção As lingas de s Seyconel podem ser facilmente inspecionadas. As lingas devem ser inspecionadas no recebimento, antes de cada uso (inspeção de pré-uso) e em intervalos predeterminados de tempo (inspeção periódica). Inspeção de recebimento: Antes do primeiro uso da linga de, recomenda-se que se assegure: a) que a linga esteja exatamente conforme o pedido; b) que a linga esteja acompanhada de seu Certificado de Qualidade; c) que os dados gravados na placa de identificação da linga (CMT, tamanho nominal, n de ramais e número de identificação) correspondam às informações do Certificado de Qualidade. Inspeção de pré-uso: Antes de cada uso, recomenda-se que a linga de seja inspecionada, verificando os seguintes itens: a) Presença de placa de identificação e legibilidade dos dados gravados; b) Compatibilidade da CMT da linga com a Carga de Trabalho (CT) da aplicação; c) Presença de deteriorações ou danos óbvios (alongamento excessivo, dobras, torções, soldas, etc.); d) Em caso de lingas de múltiplas pernas, verificar se os comprimentos das pernas estão iguais; e) Articulação livre de elos e s; Caso seja encontrada alguma irregularidade em alguns dos itens acima descritos, a linga não deve ser utilizada. Inspeção periódica: As lingas devem passar por uma inspeção completa realizada por pessoa qualificada a intervalos mínimos de 12 meses. Este intervalo pode ser menor dependendo da aplicação. Normalmente aplicações mais severas exigem intervalos menores de inspeção. 8

9 Além da verificação de todos os itens indicados para a inspeção de pré-uso, na inspeção periódica deve-se verificar se a linga atende aos parâmetros a seguir: a) Desgaste: O desgaste de s e dos demais elementos não deve ser superior a 10% quando comparados aos valores nominais. b) Alongamento da : Os elos da não devem ter alongamento na região interna superior a 5% e 3% na região externa do elo. c) Abertura de ganchos: A abertura dos ganchos não deve ultrapassar 10% do seu valor nominal. Gabaritos de inspeção Seyconel A Seyconel fornece um gabarito que facilita a inspeção dimensional das s. Cada tamanho de Gabaritos tem de seu inspeção próprio gabarito. Seyconel: A Seyconel fornece um gabarito que facilita a inspeção dimensional Gabaritos das s. de Cada inspeção tamanho de Seyconel: tem seu A Seyconel próprio gabarito. fornece um gabarito que facilita a inspeção dimensional abaritos de inspeção Seyconel: A Seyconel fornece um gabarito que facilita a inspeção dimensional das s. Cada tamanho de tem seu próprio Inspeção gabarito. do do alongamento interno: Deve-se s s. Cada tamanho de tem seu próprio Deve-se gabarito. tentar inserir tentar inserir a lingueta a lingueta do gabarito do no vão Inspeção gabarito do no alongamento vão entre os interno: entre os elos da. elos A da deve Inspeção Deve-se. do tentar alongamento A inserir a lingueta interno: deve do ser ser reprovada caso a lingüeta consiga entrar Deve-se gabarito reprovada tentar no inserir caso vão entre a lingueta lingüeta os elos do consiga da gabarito. entrar no no vão. no vão. A entre os elos deve da ser. reprovada A caso a lingüeta deve consiga ser reprovada entrar no Inspeção caso vão. do a diâmetro lingüeta da consiga : entrar Deve-se no vão. tentar inserir o canal menor do Inspeção Inspeção gabarito do do ao redor diâmetro diâmetro do elo da da da : : Deve-se Inspeção Deve-se (no tentar lado tentar diâmetro inserir oposto inserir o à o solda). canal : menor A do gabarito ao Deve-se gabarito seve redor tentar ser ao do inserir reprovada redor elo o do canal elo caso menor da o canal (no do lado se oposto à gabarito (no encaixe lado solda). ao redor na oposto A. do à elo solda). da deve A ser reprovada caso o (no seve lado ser oposto reprovada à solda). caso A o canal se canal se encaixe na. seve encaixe Inspeção ser reprovada na. do alongamento caso o canal externo: se encaixe deve-se na. tentar inserir o canal maior do Inspeção gabarito do por alongamento fora de um externo: elo de Inspeção deve-se Inspeção do tentar no alongamento sentido inserir alongamento o longitudinal. canal externo: maior externo: Caso do deve-se deve-se gabarito o canal tentar por inserir maior fora o do canal de gabarito um maior maior elo do não do de se gabarito por gabarito encaixe, no a sentido deve longitudinal. ser reprovada. Caso fora por de fora um elo de um elo de no sentido longitudinal. a Caso o deve canal ser maior reprovada. do gabarito não se o canal no sentido maior do longitudinal. gabarito Caso não se encaixe, o canal maior do gabarito não se encaixe, encaixe, a a deve ser reprovada. deve ser reprovada. Recomendações: A seguir apresentamos outras recomendações importantes: Recomendações: A seguir apresentamos outras recomendações importantes: 1) Mantenha sempre bem guardado o Certificado de Qualidade da linga; Recomendações: 2) Faça sempre a inspeção A seguir de pré-uso; apresentamos outras recomendações importantes: 1) Mantenha sempre bem guardado o Certificado de Qualidade da linga; 3) Faça a inspeção completa regularmente e mantenha uma ficha de controle de inspeções das lingas; 1) 2) Mantenha Faça sempre sempre a inspeção bem guardado de pré-uso; o Certificado de Qualidade da linga; Fone:

10 Recomendações A seguir apresentamos outras recomendações importantes: 1) Mantenha sempre bem guardado o Certificado de Qualidade da linga; 2) Faça sempre a inspeção de pré-uso; 3) Faça a inspeção completa regularmente e mantenha uma ficha de controle de inspeções das lingas; 4) O usuário deve distorcer as s antes de utilizá-las; 5) Certifique de que o elo de sustentação é adequado ao gancho do equipamento de elevação (o elo de sustentação deve estar livre no gancho do equipamento de elevação); 6) Proteja a dos cantos vivos da carga; 7) Mantenha-se afastado da linga e da carga quando a mesma estiver em movimento; 8) Evite tocar na linga quando a mesma estiver sustentando a carga; 9) Evite o balanço da carga; 10) Use sempre dispositivos adequados para encurtar pernas de lingas. Não é permitido dar nós ou torcer a, muito menos usar parafuso para encurtar uma perna; 11) Nunca utilize o gancho pelas pontas. A carga deve ser suportada pelo berço do gancho; 12) Certifique-se que a linga foi corretamente especificada para a aplicação; 13) Nunca exceda a Carga Máxima de Trabalho especificada para a linga; 14) Indica-se manter penduradas as lingas que não estirem em uso, portanto, utilize cavaletes ou estocadores adequados para armazenar as lingas; 15) As lingas não devem ser deixadas no chão e não devem ser arrastadas pelo chão; 16) Qualquer método de limpeza que não danifique o metal-base é aceitável. Devem-se evitar métodos que utilizem ácidos, sobreaquecimento e remoção de material; 17) Não submeter qualquer elemento da linga ao processo de soldagem; 18) Não galvanizar ou submeter as lingas a qualquer processo de deposição eletrolítica; 19) Não usar as lingas imersas em ácidos ou em atmosferas ácidas. 20) Não use lingas de s em temperaturas superiores à 400 C. 10

11 Balancim para içamento e movimentação de cargas O balancim, também conhecido como barra de carga, é um equipamento que auxilia no içamento e na movimentação de cargas, amplamente utilizado para a movimentação de cargas como chapas longas, feixes ou fardos de barras ou tubos, equipamentos com grandes dimensões, estruturas complexas, entre outros tipos de cargas. É um produto que permite diversas configurações, adaptando-se às necessidades específicas de cada aplicação. Pode ser usado em combinação com diversos produtos da linha Seyconel, como lingas de s, pega chapas, levantadores magnéticos, entre outros. Existem diversas possibilidades de modelos de balancins, a seguir são apresentados os mais comuns, porém é possível desenvolver outros modelos de acordo com a necessidade da aplicação. Travessão Em forma de H Telescópico Em forma de cruz O balancim pode ser içado por um olhal soldado ao balancim ou através de um linga de, que normalmente é conectada a elos articuláveis soldados ao balancim. Existem diversas opções para pontos de içamento, a seguir são apresentadas algumas opções: Algumas opções de pontos de içamento Gancho articulável Olhal de carga soldado Elo articulável soldado Os pontos de içamento podem ser simples ou duplos (ambos os lados) e fixos ou reguláveis (variar a posição ao longo do comprimento da barra). A Seyconel está apta a desenvolver balancins de acordo com as necessidades específicas de cada aplicação. Os projetos dos balancins Seyconel seguem as recomendações da norma ABNT NBR 8400 (Cálculo de equipamento para levantamento e movimentação de cargas). O processo de fabricação é certificado pela Seyconel e é possível emitir ART (Anotação de Responsabilidade Técnica) junto ao CREA. O balancim recebe pintura amarela em epóxi ou PU (dependendo do ambiente de aplicação) e a carga máxima de trabalho é indicada no corpo do balancim. Informações para pedido: a)capacidade de carga requerida b) Forma do balancim (travessão, em H, em Cruz, etc.) c) Necessidade de ajuste (telescópico) d) Dimensões e) Configuração dos pontos de içamento (fixos ou reguláveis; gancho articulável ou olhal de carga soldado, etc.) f) Tipo de içamento do balancim (olhal soldado ou linga de ) g) Descrição da carga h) Descrição da aplicação i. Frequência de utilização do movimento de içamento (regime de uso) ii. Frequência em que o balancim levanta a carga máxima de trabalho para a qual o balancim foi dimensionado iii. Ambiente de aplicação (interno, externo, ácido, alcalino, neutro, etc.) iv. Temperatura ambiente Quanto maior o número de informações, melhor será a precisão no dimensionamento do balancim. Fone:

12 Fone: /2012

Linha de pega-chapas São Raphael

Linha de pega-chapas São Raphael Correntes de grau 8 e lingas. Acessórios para montagem de lingas. Correntes calibradas. Correntes para nória; Correntes para a indústria canavieira; Pega chapas; Tensionadores. 1/2007 Linha de pega-chapas

Leia mais

ELO FINAL Elo B Elo final para lingas Conforme norma DIN -:00 Atenção: Observe redução de capacidade de carga do elo quando montado com correntes T B D Descrição B - B - B - B - B - B - 9 B - B - B - Carga

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Movimentação de Cargas Lingas, Correntes e Acessórios

Movimentação de Cargas Lingas, Correntes e Acessórios Movimentação de argas ingas, orrentes e cessórios... Qualidade Grau! pren 1/2/4 Inovação e Qualidade são lemas da RU, pioneira em importantes desenvolvimentos de produtos. RU Kettenfabrik lemanha Exemplos

Leia mais

INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM

INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM ZF do BRASIL Ltda INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM Versão 1 Sumário Dados gerais de Embalagem... 3 Notas Fiscais (NF-e) para Embalagens... 3 Fluxo com Embalagens do Fornecedor / ZF... 3 Embalagens de Propriedade

Leia mais

Corrente $PSSFOUF t $PSSSFOUF EF 4FHVSBOÎB

Corrente $PSSFOUF t $PSSSFOUF EF 4FHVSBOÎB Informações técnicas 4:2-4:3 Corrente de elo curto, GrabiQ 4:4 Corrente de elo curto, KLB, Classic 4:5 Corrente de elo médio, ML, Grau 8 4:6 Corrente de elo longo, LL, Grau 8 4:6 Corrente de elo curto,

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral

Leia mais

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono POLIAS DE CORRENTE E ACESSÓRIOS PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono Industries, Inc. POLIAS DE CORRENTE AJUSTÁVEIS DE FERRO DÚCTIL USADAS PARA OPERAR VÁLVULAS

Leia mais

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ MEMORIAL DESCRITIVO FORNECIMENTO E EXECUÇÃO

Leia mais

Piso Elevado. Alguns Clientes que instalamos:

Piso Elevado. Alguns Clientes que instalamos: Piso Elevado Os pisos elevados são ideais tanto para ambiente de escritório como para ambientes robustos, sendo capaz de adequar-se as necessidades de qualquer projeto. Fabricados de acordo com as normas

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

Bigcompra. "Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem"

Bigcompra. Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem Bigcompra "Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem" A Bigcompra Ltda é uma empresa especializada na fabricação e importação de E.P.I. (Equipamentos de Proteção

Leia mais

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição.

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição. Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição. De acordo com a Norma NBR 1001, um grande número de fatores influência a freqüência de calibração. Os mais importantes,

Leia mais

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

Blocos para elevação Johnson

Blocos para elevação Johnson Blocos para elevação Johnson Blocos Johnson Moitões 6:2 Patescas 6:3-6:6 Derrick block, galvanizado 6:6 Bloco para Indústria Petrolífera 6:7 Destorcedores 6:7 Polias para cabo de aço 6:8 Soquetes cunha

Leia mais

A IMPORTÂNCIA DA CALIBRAÇÃO NO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE

A IMPORTÂNCIA DA CALIBRAÇÃO NO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE A IMPORTÂNCIA DA CALIBRAÇÃO NO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE RESUMO Bruna Cássia Mendes de AZEVEDO¹ Kelly Ariane Dutra do PRADO¹ Osmar de Campos FONSECA¹ Patrícia dos Santos ALVES¹ Renato F. Saldanha

Leia mais

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 -

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 - Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 - ÍNDICE ÍNDICE 1 APRESENTAÇÃO... 3 2 ENTRADA DE DADOS... 3 3 SINALIZAÇÃO DA OPERAÇÃO... 3 4 ARMAZENAMENTO DE DADOS... 4 5 COMUNICAÇÃO

Leia mais

correas UNIPLY Funcionamento das Correias Elevadoras Componentes de um Elevador de Correias a Canecas Referências:

correas UNIPLY Funcionamento das Correias Elevadoras Componentes de um Elevador de Correias a Canecas Referências: Funcionamento das Correias Elevadoras Componentes de um Elevador de Correias a Canecas Os elevadores de correias a caçambas são os equipamentos mais comuns e econômicos para o movimento vertical de materiais

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

A estrutura patenteada

A estrutura patenteada Placas DSI Placas DSI em plástico (conforme a norma DIN) A estrutura patenteada As placas de sinalização DSI em plástico colorido são resistentes às intempéries, a riscos, a choques e não perdem a cor,

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas Metalo Modular Sistema de Andaimes em Alumínio Instruções Técnicas Modular_AF4.indd 1 Modular Índice Favor observar: Nestas instruções técnicas, encontram-se todas as informações e indicações importantes

Leia mais

Células de Carga CSBeck

Células de Carga CSBeck Células de Carga CSBeck Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes de acionar

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

DESENHO TÉCNICO. Aula 03

DESENHO TÉCNICO. Aula 03 FACULDADE DE TECNOLOGIA SHUNJI NISHIMURA POMPÉIA - SP DESENHO TÉCNICO Aula 03 Prof. Me. Dario de A. Jané DESENHO TÉCNICO 1. PRINCÍPIOS BÁSICOS DE DESENHO TÉCNICO Normas Instrumentos Folhas (dobra, moldura,

Leia mais

Supremo Tribunal Federal

Supremo Tribunal Federal PREGÃO ELETRÔNICO 153/2009 PROCESSO 336.637 Trata-se de pedidos de esclarecimentos encaminhados pelas empresas AURUS Comercial e Distribuidora Ltda., HUFFIX do Brasil Ambientes Empresariais e TELOS S/A

Leia mais

DESENHO TÉCNICO. Aula 03

DESENHO TÉCNICO. Aula 03 FACULDADE DE TECNOLOGIA SHUNJI NISHIMURA POMPÉIA - SP DESENHO TÉCNICO Aula 03 Prof. Me. Dario de A. Jané DESENHO TÉCNICO 1. PRINCÍPIOS BÁSICOS DE DESENHO TÉCNICO Normas Instrumentos Folhas (dobra, moldura,

Leia mais

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA abr/2006 1 de 6 COBERTURAS DIRETORIA DE ENGENHARIA. Edificações. Coberturas. PR 010979/18/DE/2006 ET-DE-K00/005

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA abr/2006 1 de 6 COBERTURAS DIRETORIA DE ENGENHARIA. Edificações. Coberturas. PR 010979/18/DE/2006 ET-DE-K00/005 ESPECIFICÇÃO TÉCNIC abr/2006 1 de 6 TÍTULO COBERTURS ÓRGÃO DIRETORI DE ENGENHRI PLVRS-CHVE Edificações. Coberturas. PROVÇÃO PROCESSO PR 010979/18/DE/2006 DOCUMENTOS DE REFERÊNCI SEP Secretaria de Estado

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P

Leia mais

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 m be certain. Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 Modelo 370.02 Modelo 370.10 Modelo 370.25 Modelo 370.50 100-317-762 A Informações de direitos autorais Informação sobre

Leia mais

Piso Elevado. Vantagens: Instalação rápida e segura, reduzindo a necessidade de serviços de Mao de obra civil;

Piso Elevado. Vantagens: Instalação rápida e segura, reduzindo a necessidade de serviços de Mao de obra civil; Piso Elevado Os pisos elevados são ideais tanto para ambiente de escritório como para ambientes robustos, sendo capaz de adequar-se as necessidades de qualquer projeto. Fabricados de acordo com as normas

Leia mais

ES-05. Estante para exposição. Mobiliário. Atenção 3 08/03/13. Revisão Data Página 1/6 VISTA FRONTAL ESC. 1:20 VISTA LATERAL ESC.

ES-05. Estante para exposição. Mobiliário. Atenção 3 08/03/13. Revisão Data Página 1/6 VISTA FRONTAL ESC. 1:20 VISTA LATERAL ESC. Mobiliário 2000 1/6 VISTA LATERAL 0 VISTA FRONTAL 0 900 0 VISTA SUPERIOR 0 A A Mobiliário 900 PAINEL DE FUNDO CHAPA 24 (0,6mm) PAINEL LATERAL CHAPA 24 (0,6mm) 0 40 COLUNA CHAPA 1 (2,25mm) VISTA SUPERIOR

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43 Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43 Fig. 1 Termóstato Tipo 2430 ligado a Válvula Tipo 2432 K (Regulador de Temperatura Tipo 43-2) Instruções de montagem e operação EB 2430 PT Edição de Setembro

Leia mais

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP20 2.1 LSP30 2.1 LSP25 2.1 LSP35 1 FINALIDADE

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP20 2.1 LSP30 2.1 LSP25 2.1 LSP35 1 FINALIDADE LÂMINA SAGITTAL PLUS 8 8 8 8 1 FINALIDADE 2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS A Lâmina Sagittal Plus é uma ferramenta que em conjunto com a Serra Sagittal Plus¹ é destinada às seguintes aplicações: Osteotomia

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm) Barras de Pesagem Beckhauser Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes

Leia mais

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO Cassetes Os cassetes laminadores são micro cadeiras de laminação, que substituem as fieiras nas máquinas de trefilação. Seu surgimento no

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra

Descrição do Produto. Dados para Compra Descrição do Produto Os módulos supressores para pontos analógicos AL-3492 e AL-3493 foram desenvolvidos para oferecer alta proteção contra surtos de tensão em pontos de entrada ou saída analógicos. Por

Leia mais

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto.

Leia mais

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão) 1. Considerações Gerais 1.1 Instruções de recebimento Deve-se inspecionar visualmente todo o equipamento para detectar avarias causadas durante o transporte, como vazamentos e marcas de batidas. Avarias

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

a solução em fitas de borda a solução em fitas de borda QUALIDADE MUNDIALMENTE RECONHECIDA.

a solução em fitas de borda a solução em fitas de borda QUALIDADE MUNDIALMENTE RECONHECIDA. w w w. p ro a d e c. c o m. b r A NOSSA EMPRESA 01 01 EMPRESA A Proadec é um dos líderes na produção e comercialização de fitas de borda em PVC e ABS* para móveis e arquitetura de interiores. A sua proposta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS Silver 00TO WWW.SOLARFIX.COM.BR Silver 00TO MATERIAL INCLUSO Cód Peças de alumínio Comprimento Quantidade Pilar BR0

Leia mais

1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04. 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05

1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04. 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05 Sumário 1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05 3 - Características do produto 06 4 - Funcionamento

Leia mais

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)

Leia mais

MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA

MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S/A MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIV ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ELOS FUSÍVEIS TIPO EXPULSÃO PARA CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA COM EXTINÇÃO DE ARCO E ELOS FUSIVEIS

Leia mais

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Termostatos KP Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. Um termostato KP pode ser conectado diretamente a um

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Cinto de segurança para trabalhos em locais elevados. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Cinto de segurança para trabalhos em locais elevados. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Cinto de segurança para trabalhos em locais elevados Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Objetivo Orientar sobre a obrigatoriedade do uso do cinto de segurança para todos que

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO CATEGORIA: SIRENES ELETROMECÂNICAS Sirene Eletromecânica Industrial Convencional Para Médias e Grandes Áreas - Código: AFRT12. A sirene de alarme código AFRT12 é um equipamento que deve ser instalado no

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO KIT TORQUÍMETRO Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O KIT Torquimetro Star Tork Dentscler foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

Manual de Instalação do Encoder

Manual de Instalação do Encoder Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015

Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015 Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015 Altera a Norma Regulamentadora nº 34 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção e Reparação Naval. O Ministro de Estado do Trabalho e Previdência

Leia mais

A registered trademark of SNA Europe Group HIDRÁULICA BAHCO

A registered trademark of SNA Europe Group HIDRÁULICA BAHCO A registered trademark of SNA Europe Group HIDRÁULICA BAHCO ÍNDICE GAMA HIDRAULICA BAHCO Elevação de motor & transmissão Grua Garagem T Barra Suporte Motor Ajustável Barra Suporte Motor Suporte para motores

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon DICAS PARA OPERAR CARGA COM SEGURANÇA. Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

MEMORIAL TÉCNICO DESCRITIVO

MEMORIAL TÉCNICO DESCRITIVO MEMORIAL TÉCNICO DESCRITIVO Dados do Cliente Cliente: Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Campus de Concórdia Obra: Reforma de Rede e Depósito de Cilindros de Gás de Cozinha Setor da Obra:

Leia mais

MÓDULO 4 4.1 - PROCEDIMENTOS DE ESTOCAGEM E MANUSEIO

MÓDULO 4 4.1 - PROCEDIMENTOS DE ESTOCAGEM E MANUSEIO MÓDULO 4 4.1 - PROCEDIMENTOS DE ESTOCAGEM E MANUSEIO A estocagem e o manuseio de tubos e conexões devem obedecer a preceitos mínimos que assegurem a integridade dos materiais, bem como o desempenho esperado.

Leia mais

Rev. 01 MANUAL TÉCNICO. Kit Porta Pronto

Rev. 01 MANUAL TÉCNICO. Kit Porta Pronto MANUAL TÉCNICO Kit Porta Pronto Carga e Descarga Os produtos são carregados na empresa e preparados de modo a assegurar sua proteção. Durante o transporte até o cliente é imprescindível que sejam mantidas

Leia mais

vidro Glassmate Catálogo de peças de reparo da máquina

vidro Glassmate Catálogo de peças de reparo da máquina vidro Glassmate Catálogo de peças de reparo da máquina Materiais A família de materiais GLASSMATE da POCO foi desenvolvida especificamente para uso em aplicações de contato com vidro quente. Os materiais

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN

MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN * Foto meramente ilustrativa Manual de Instalação e Funcionamento 2 ÍNDICE 1Instalações 1.1 Esquemas Elétricos 2 Operação 2.1 Formas de Operação do Equipamento

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

Winter Challenge 2ª Edição Amparo 2006 Procedimentos

Winter Challenge 2ª Edição Amparo 2006 Procedimentos Winter Challenge 2ª Edição Amparo 2006 Procedimentos Publicado 23 de abril de 2006 1. Introdução No espírito de diversão, entretenimento e segurança, desenvolvemos estes procedimentos e guias para a próxima

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo

Leia mais

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica; 1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.

Leia mais

Capacetes de Segurança H-700

Capacetes de Segurança H-700 Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

ManSafe para Petróleo e Gás

ManSafe para Petróleo e Gás Brochura sobre aplicações ManSafe para Petróleo e Gás A solução completa para proteção contra queda em aplicações onshore e offshore Sistemas de suspensão Sistemas horizontais Sistemas verticais Trava

Leia mais

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma. Manual do Usuário Manual do Usuário 1 A GPTRONICS desenvolve soluções em produtos eletrônicos microcontrolados. É uma empresa 100% nacional, inovadora e focada na satisfação de seus clientes. Oferece um

Leia mais

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Transformador intrinsecamente

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

sport PLAST Manual Técnico

sport PLAST Manual Técnico sport PLAST Manual Técnico sport PLAST Piso Modular Esportivo Com a crescente necessidade de evitar o descarte de materiais na natureza, o plástico reciclável adquiriu notoriedade e reconhecimento. Por

Leia mais

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A Sumário 1 - Instalação 1.1 - Ambiente de Instalação... 3 1.2 - Fixação Mecânica... 3 1.3 - Rede Elétrica... 4 1.4 - Fiação... 5

Leia mais

InTrac 787 Manual de Instruções

InTrac 787 Manual de Instruções 1 Manual de Instruções 2 Índice: 1. Introdução... 5 2. Observações importantes... 6 2.1 Verificando a entrega... 6 2.2 Instruções operacionais... 6 2.3 Uso normal... 7 2.4 Instruções de segurança... 7

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

Soluções para tratamento do ar na indústria. Redução do impacto ambiental, melhoria do local de trabalho e aumento da eficiência na produção.

Soluções para tratamento do ar na indústria. Redução do impacto ambiental, melhoria do local de trabalho e aumento da eficiência na produção. Soluções para tratamento do ar na indústria Redução do impacto ambiental, melhoria do local de trabalho e aumento da eficiência na produção. BRAÇOS EXTRATORES O princípio da captação na fonte é simples

Leia mais

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal Cabos Os cabos de tomada que se utilizam são especialmente robustos, fabricados por Amphenol (serie C 16 1/7pin) ou Binder (serie 693/7pin) para as balanças WL 103 e Fischer (tipo 104/4pin) para a WL 104.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Características da corrente de elevação grau 80 na confecção das nossas lingas de correntes

Características da corrente de elevação grau 80 na confecção das nossas lingas de correntes Características da de elevação grau 80 na confecção das nossas lingas de s s dimensões nominais da de elevação correspondem aos valores indicados na tabela seguinte, excerto da norma EN 818-2:1996. Diâmetro

Leia mais

AXOLUTE ETÈRIS O charme das linhas finas, de design inovador e essencial: espessura mínima

AXOLUTE ETÈRIS O charme das linhas finas, de design inovador e essencial: espessura mínima X, Eteris 2 O charme das linhas finas, de design inovador e essencial: espessura mínima e estética monocromática. Formas quadradas, design essencial e estética monocromática. AXOLUTE ETÉRIS é o novo padrão

Leia mais

Dúvidas Frequentes. Central de Atendimento ao Fornecedor

Dúvidas Frequentes. Central de Atendimento ao Fornecedor Dúvidas Frequentes Central de Atendimento ao Fornecedor Fornecedor de Material 1- Sou um fornecedor Raízen devidamente Homologado e preciso entregar o material solicitado em uma de suas unidades, como

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade

Leia mais

RALAS JOST. Manual de Montagem, Operação e Manutenção MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900

RALAS JOST. Manual de Montagem, Operação e Manutenção MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900 Manual de Montagem, Operação e Manutenção RALAS JOST MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900 GB E Installation and operating instructions for TURNTABLES SERIES KLK HE, KLK SO AND KDL 900 Instrucciones de montaje

Leia mais

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 Manual do Usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 3 1. INSTRUÇÕES DE USO Antes de tentar conectar e usar, por favor leia o manual. As instruções também estão disponíveis na

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PRODUTO E PROCESSO LANCETAS AUTOMÁTICAS DE SEGURANÇA INJEX

ESPECIFICAÇÕES PRODUTO E PROCESSO LANCETAS AUTOMÁTICAS DE SEGURANÇA INJEX Página: 1 de 8 1) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Lanceta Automática de Segurança Injex - Estéril - calibre: 28 G = 0,36mm Produto Classe: 2 Registro: 10160610037 2) TIPO DE USO Produto uso único - doméstico (usuários

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais