Refletor LED 20 W com detetor de movimentos
|
|
- Manoel Pedroso Santiago
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Refletor LED 20 W com detetor de movimentos SERVIÇO PÓS-VENDA eservice@sapo.pt MODELO: S/ W MANUAL DE INSTRUÇÕES IP WKNF7050/2018
2 Índice Introdução Volume de fornecimento / Peças do aparelho 4 Informações gerais 6 Ler e guardar o manual de instruções 6 Explicação dos símbolos 6 Segurança 7 Utilização correta 7 Indicações de segurança 7 Montagem 8 Encontrar o local de montagem 8 Montar o refletor 9 Ajustar o ângulo de inclinação 10 Operação 10 Definição da área de captação 10 Regulação da duração de iluminação 10 Regulação da sensibilidade do sensor crepuscular 11 Limpeza 11 Armazenamento 11 Localização de erros 12 Dados técnicos 1 Declaração de conformidade 14 Eliminação 14 Eliminar a embalagem 14 Eliminar o refletor 14 Assistência 16 Introdução Obrigado por adquirir o refletor LED de 20 W da Light Zone. Com ele, decidiu-se por um produto de elevada qualidade que cumpre os mais elevados padrões de desempenho e segurança. Para uma utilização correta e uma longa vida útil, recomendamos que tenha em atenção as seguintes indicações. Por favor, leia atentamente estas instruções e, em especial, as indicações de segurança, antes de colocar o aparelho em funcionamento. Encontrará uma série de indicações úteis e importantes que têm de ser compreendidas e consideradas por cada utilizador antes da colocação em funcionamento. Guarde este manual de instruções e entregue-o juntamente com o aparelho em caso de transmissão do mesmo. Também pode descarregar este manual como ficheiro PDF na nossa página web. Refletor LED de 20 W com detetor de movimentos Modelo: S/ W IMPORTADO POR: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburgo Alemanha WKNF7050/
3 1 2 Volume de fornecimento / Peças do aparelho Lâmpada Tomada de derivação 8 L N Chip LED Sensor de movimentos/sensor crepuscular 4 17 Parafusos de fixação 4 Suporte Interruptor SENS (definição da área de captação) TIME (regulação da duração de iluminação) LUX (regulação da sensibilidade do sensor crepuscular) Condutor externo L 16 9 Condutor de proteção PE (amarelo/verde) 10 Condutor neutro N (azul) 11 Régua de terminais 12 Condutor externo L 1 Condutor de proteção PE (amarelo/verde) 14 Condutor neutro N (azul) 15 Passagem para cabos 16 Alívio de tensão 17 2 parafusos 2 buchas com 2 parafusos, 2 anilhas dentadas (não ilustradas) 4 5
4 Informações gerais Ler e guardar o manual de instruções Este manual de instruções pertence ao refletor LED de 20 W (de forma abreviada, refletor ). Ele contém informações importantes sobre a respetiva instalação e manuseamento. Leia atentamente o manual de instruções, especialmente as indicações de segurança, antes de colocar o refletor em funcionamento. A inobservância deste manual de instruções pode originar ferimentos graves no utilizador ou danos no refletor. Este manual de instruções baseia-se nas normas e nos regulamentos válidos na União Europeia. Em caso de utilização no estrangeiro, tenha igualmente em consideração as diretivas e as leis específicas dos respetivos países. Guarde o manual de instruções para uma utilização posterior. Se entregar o refletor a terceiros, entregue também este manual de instruções. Explicação dos símbolos Os seguintes símbolos e palavras de advertência são utilizados neste manual de instruções, no refletor ou na embalagem. AVISO! Este símbolo/palavra de advertência designa um perigo com um grau de risco médio que, se não for evitado, pode ter como consequência a morte ou ferimentos graves. CUIDADO! Este símbolo/palavra de advertência designa um perigo com um grau de risco baixo que, se não for evitado, pode ter como consequência ferimentos ligeiros ou moderados. NOTA! Esta palavra de advertência alerta para possíveis danos materiais. Com a marca CE, o fabricante confirma que este aparelho elétrico está em conformidade com as diretivas europeias em vigor. O utilizador e terceiros estão protegidos de um choque elétrico através de um condutor de compensação de potencial. Impermeabilidade a pó e proteção contra jatos de água. O símbolo GS significa segurança comprovada. Produtos identificados com este símbolo correspondem aos requisitos da lei alemã relativa à segurança dos produtos (ProdSG). Qualquer tampa de proteção partida tem de ser substituída. Em caso de danos, coloque o refletor imediatamente fora de serviço e contacte o distribuidor através do endereço de assistência indicado no cartão de garantia. No capítulo Dados técnicos, encontra informações sobre o material e o tamanho da tampa de proteção. Chip LED COB 20 W Temperatura da cor aprox./ca K Fluxo luminoso aprox./ca lm Ângulo do feixe luminoso >110 Área de deteção do sensor 1-8 m Para o exterior Segurança Utilização correta O refletor foi concebido exclusivamente como sistema de iluminação de montagem fixa com um detetor de movimento, para as áreas exteriores. O refletor é adequado apenas para a utilização privada e não para o setor comercial. Utilize o refletor apenas como descrito neste manual de instruções. Qualquer outro tipo de utilização é considerado incorreto e pode originar danos materiais ou mesmo ferimentos. O refletor não é nenhum brinquedo. O fabricante ou o fornecedor não assumem qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorreta ou inadequada. Indicações de segurança AVISO! Perigo de choque elétrico! Uma instalação elétrica incorreta ou uma tensão de alimentação demasiado elevada podem originar choques elétricos. A instalação deste refletor é um trabalho na tensão de rede. Por isso, ela tem de ser realizada por um técnico autorizado, de acordo com as disposições de instalação e os requisitos de ligação específicos do país. Nunca manipule nem modifique o refletor. Em caso de deteção de defeitos, coloque o refletor imediatamente fora de serviço. Não abra a caixa. Solicite a reparação a técnicos qualificados. Para o efeito, contacte uma oficina especializada. Em caso de reparações por conta própria, de uma ligação inadequada ou de uma utilização incorreta, todos os direitos de garantia e responsabilidade perdem a sua validade. O fabricante/distribuidor deste refletor não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma montagem/ utilização incorreta. Não exceda a tensão de rede indicada (ver Dados técnicos ). Não mergulhe o refletor em água nem em qualquer outro líquido. Mantenha o refletor longe de chamas abertas e superfícies quentes. Monte o refletor de forma a que este fique protegido da chuva. Antes de iniciar os trabalhos de montagem, limpeza e manutenção ou se surgir uma anomalia, rode o fusível para fora ou desligue o disjuntor. Com um detetor de tensão, verifique se o refletor de 20 W está isento de tensão. O chip LED não é substituível. Se o chip LED atingir o fim da sua vida útil, todo o refletor terá de ser substituído. 6 7
5 AVISO! Perigo de ferimentos! Um manuseamento inadequado do refletor pode causar ferimentos. Nunca olhe diretamente para a luz do refletor. Não direcione o refletor para os olhos de outras pessoas ou animais. Não toque no refletor durante o funcionamento. Ele pode estar muito quente. AVISO! Perigo de asfixia! Mantenha o produto, a embalagem e as películas de proteção, bem como peças pequenas, fora do alcance das crianças. As crianças podem engolir peças pequenas ou películas de proteção e asfixiar. Não deixe que crianças brinquem com o refletor ou com o comando. NOTA! Perigo de danos! Um manuseamento inadequado da lâmpada pode causar danos na mesma. Controle as ligações roscadas em intervalos regulares. Verificar a lâmpada e o volume de fornecimento 1. Retire o refletor da embalagem e remova todas as películas de proteção. 2. Verifique se o material fornecido está completo.. Verifique se o refletor apresenta danos. Se for o caso, não utilize o refletor. Contacte o distribuidor através do endereço de assistência técnica indicado no cartão de garantia. Montagem Encontrar o local de montagem Fixe o refletor numa parede estável e isenta de vibrações a uma altura de 2,5- m. Instale o refletor apenas fora da área de alcance, para evitar o contacto. Mantenha uma distância mínima de aprox. 20 cm em relação a outros objetos por forma a garantir uma boa ventilação. Monte o refletor num local sem sujidades ou pó, protegido da chuva (por exemplo, por baixo de um beiral), protegido do sol e de outras influências atmosféricas. Certifique-se de que o refletor não sofre interferências de outra fonte de luz. Não instale o sensor de movimento sobre ventiladores de aquecimento, sistemas de ar condicionado, piscinas ou outros objetos com temperaturas que sofrem alterações rapidamente. Não instale o sensor de movimento em árvores, arbustos ou locais em possam ser detetados animais em movimentação. Certifique-se de que o sensor de movimento reage sobretudo a movimentos transversais e não tanto a movimentos no sentido longitudinal. Montar o refletor AVISO! Perigo de choque elétrico! Uma instalação elétrica incorreta ou uma tensão de alimentação demasiado elevada podem originar choques elétricos. Não se coloca apenas a si em perigo, mas também os outros. Solicite a realização da instalação apenas por um eletricista autorizado. Ao fazer os furos de fixação, certifique-se de que nenhum tubo, cabo ou conduta (por exemplo, condutas de água ou gás) são perfurados. Realize a instalação apenas no estado isento de tensão. Desligue o disjuntor do circuito elétrico. Proteja-o (por exemplo, com uma placa de advertência) contra uma nova ligação. Durante a instalação, tenha em atenção a correta polaridade na régua de terminais. Consulte a figura para saber como ligar o cabo/cabo de ligação. 8 9
6 1. Certifique-se de que a corrente está desligada. 2. Desenrosque o suporte 4 do refletor.. Alinhe as posições dos furos no suporte com a parede no local de montagem. Assegure-se de que nenhum cabo ou tubo se encontra nessa área da parede. 4. Faça dois furos e coloque buchas adequadas. 5. Enrosque o suporte com a ajuda dos parafusos e verifique se a fixação está firme. 6. Solte os 4 parafusos 17 da tampa na parte de trás do refletor e perfure a passagem de cabos 16 com um objeto pontiagudo (ver figura 4.). 7. Introduza o cabo de ligação pelo exterior na passagem de cabos/bucha de cabos Conecte o condutor externo 12, o condutor neutro 14 e o condutor de proteção 1 de uma tomada de derivação devidamente instalada à régua de terminais 11 no interior do refletor. Conecte o condutor neutro ao terminal identificado com um N e o condutor externo L ao borne identificado com L para evitar uma instalação incorreta e, consequentemente, danos no produto ou ferimentos em pessoas. Certifique-se de que ligação do condutor de proteção é mais comprida do que a dos outros condutores, por forma a que, em caso de rutura, o refletor seja o último a cair. 9. Fixe o cabo de ligação com o alívio de tensão 15 e 10. Enrosque a passagem de cabos 16 manualmente. 11. Feche a tampa na parte de trás do refletor com os parafusos Enrosque o refletor no suporte. Regular o ângulo do feixe 1. Incline o refletor para a posição pretendida. Operação Para operar o refletor, utilize os botões rotativos na extremidade inferior do refletor. Definição da área de captação Rode o interruptor SENS 5 para a esquerda para aumentar a área de captação do detetor de movimentos até um máximo de 8 metros. Rode o interruptor SENS para a direita para reduzir a área de captação do sensor de movimentos até um máximo de 1 metro. Regulação da duração de iluminação Rode o botão TIME 6 para a esquerda para uma duração de iluminação máxima de 1 hora. Rode o botão para a direita para reduzir a duração de iluminação para até 20 segundos. Regulação da sensibilidade do sensor crepuscular Rode o botão LUX 7 para a esquerda para que o refletor se ligue apenas com uma luminosidade ambiente de aprox. Lux. Rode o botão LUX para a direita para que o refletor se ligue já com uma luminosidade ambiente de aprox. 200 Lux. Limpeza CUIDADO! Perigo de queimaduras! A lâmpada fica quente quando está ligada. Deixe o refletor arrefecer completamente antes de cada limpeza. NOTA! Perigo de curto-circuito! A entrada de água na caixa pode provocar um curto-circuito. Antes da limpeza, rode o fusível para fora ou desligue o disjuntor e desconecte o refletor da rede elétrica. Com um detetor de tensão, verifique se o refletor está isento de tensão. Não mergulhe o refletor em água. Certifique-se de que não entra água na caixa. NOTA! Perigo de danos! Uma limpeza incorreta do refletor pode originar danos. Não utilize produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas de metal ou nylon nem objetos de limpeza afiados ou metálicos, tais como facas, espátulas duras ou semelhantes. Estes podem danificar as superfícies. Não utilize produtos químicos para a limpeza. 1. Rode o fusível para fora ou desligue o disjuntor. 2. Com um detetor de tensão, verifique se o refletor está isento de tensão.. Deixe o refletor arrefecer completamente. 4. Limpe o refletor com um pano ligeiramente humedecido. 5. Deixe que todas as peças sequem por completo. Armazenamento Guarde o refletor num local seco e fora do alcance das crianças
7 Localização de erros Avaria Causa Resolução O refletor não exibe qualquer A alimentação ou o cabo de ligação Solicite a verificação por um técnico. função. estão danificados. O refletor está desligado. Ligue o refletor. O refletor está configurado incorretamente. Selecione a configuração correta através dos botões na parte inferior. A cablagem está incorreta. Solicite a verificação por um técnico. A área de captação do sensor de movimentos está mal ajustada. Reajuste a área de captação do sensor de movimentos. O refletor não se desliga. O refletor regista movimentos constantemente. Verifique a área de deteção relativamente a movimentos. Verifique a configuração do refletor. O refletor liga e desliga constantemente. Reajuste a área de captação do sensor de movimentos. Ajuste a duração da iluminação. Ajuste a sensibilidade do sensor crepuscular. O refletor aquece. Isso é normal e não é um defeito. Certifique-se de que o refletor é bem ventilado. NOTA! Todas as outras reparações têm de ser efetuadas por um técnico especializado autorizado. Dados técnicos Refletor Modelo: S/ W Alimentação: V~, 50 Hz Potência: 1 20 W Epistar COB LED Chip Dimensões: aprox ,5,8 cm Peso: aprox. 0,5 kg Temperatura da cor: 6500 Kelvin, tolerância máx. +/ 5 % (branco frio) Fluxo luminoso: aprox lm Ângulo do feixe: > 110 Índice de reprodução de cores: (Ra) > 70 Classe de eficiência energética: A Aquecimento do refletor: máx. 60 C Tipo de proteção: IP65 (impermeabilidade ao pó e proteção contra jatos de água) Sensor de movimentos: Material da caixa: Material do corpo de refrigeração: Material da tampa de proteção: Dimensões da tampa de proteção (A L P): Área de iluminação: Outros: Temperatura ambiente efetiva: -20 C + 40 C Altura de montagem máxima: m Secção transversal adequada do condutor 1,5 mm² para o borne de ligação: Banda de frequências: Potência de emissão máx.: sensor de 160, alcance máx. 8 m Alumínio fundido Alumínio vidro temperado aprox. 17,5 12,1 0, cm aprox. 5, 5, m com lente de vidro temperado e suporte para a parede, material de fixação incluído GHz 0,15 mw 12 1
8 Declaração de conformidade A declaração de conformidade UE pode ser solicitada junto do endereço indicado no cartão de garantia (no fim destas instruções). Eliminação Eliminar a embalagem Elimine a embalagem, separando os seus componentes. Deite o papel e o cartão no ecoponto do papel e as películas no ecoponto para plásticos. Eliminar o refletor Os aparelhos usados não podem ser deitados para o lixo doméstico! Se o refletor ficar inutilizável definitivamente, todo o consumidor é legalmente obrigado a entregar os aparelhos usados, separados do lixo doméstico, por exemplo, junto de um ponto de recolha do seu município/distrito. Garante-se assim que os aparelhos usados são reciclados de forma adequada, evitando os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente. É por isso que os aparelhos elétricos estão identificados com o símbolo aqui ilustrado
9 Assistência SERVIÇO PÓS-VENDA MODELO: S/ W Encontra a versão mais atual do manual de instruções na nossa página web em Copyright Reimpressão ou reprodução (mesmo que parcial) apenas com a autorização da: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburgo Alemanha Esta publicação, bem como todas as partes que a compõem, estão protegidas por direitos de autor. Qualquer tipo de utilização que vá para além dos limites restritos dos direitos de autor, sem a autorização da AHG Wachsmuth & Krogmann mbh, é proibida e punível por lei. Tal aplica-se especialmente a reproduções, traduções, microfilmes, bem como à utilização e ao processamento em sistemas eletrónicos. Produzido por: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburgo Alemanha WKNF7050/2018
Refletor LED 30 W IP65 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVIÇO PÓS-VENDA. MODELO: S/ W
Refletor LED 30 W SERVIÇO PÓS-VENDA +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 779-30-S/779-30-W 01.09.2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES IP65 24063616 01.09.2018 WKNF7050/2018 Índice Introdução 3 Volume de fornecimento
Leia maisRefletor LED 2x 10 W com detetor de movimentos
Refletor LED 2x 10 W com detetor de movimentos SERVIÇO PÓS-VENDA +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 779-10-S/779-10-W 01.09.2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES IP54 24063616 01.09.2018 WKNF7050/2018 Índice
Leia maisTOMADA EXTERIOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL EA-2325 EA-2324 EA SERVIÇO DE ATENDIMENTO.
TOMADA EXTERIOR EA-2325 EA-2324 SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt EA-2323 MODELO: EA-2323/-2324/-2325 05/05/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 220959787 05/05/2018 WKNF6888/2018
Leia maisVelas de árvore de Natal sem fios com comando
Velas de árvore de Natal sem fios com comando 695-S (comando) 695-R (velas) SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 695-S (comando) 695-R (velas) 10/27/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisLANTERNA LED max lm
LANTERNA LED max. 1200 lm RY 610-AT RY 610-DB RY 610-SW RY 610-OG SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: RY610- AT/DB/SW/OG 19.01.2019 INSTRUÇÕES WKNF7295/2018 Ref. n.º: 7856
Leia maisDecoração LED tropical
Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018
Leia maisBomba de insuflação elétrica
Bomba de insuflação elétrica SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt Modell: HS-198A Modell: HS-198 09.06.2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22007346 09.06.2018 Ref. n.º 734 1 Vista geral/utilização
Leia maisMini aquecedor de tomada
Mini aquecedor de tomada RN1018HT NOTA! Este produto é apropriado apenas para espaços bem isolados ou para uso ocasional. Este aparelho serve como dispositivo de aquecimento principal. MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisL801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35
L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Manual de Utilizador... 35 Manual de Utilizador Lâmpada com LED de Alto Desempenho L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (Incl. Detector de Movimentos) Leia atentamente o manual de instruções
Leia maisEletrocutor de insetos
Eletrocutor de insetos JW208B-P 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: JW208B-P 06/2018 PRODUTO 29084210 06/2018 Modelo: JW208B-P MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Leia maisFervedor elétrico para viagem
PT Fervedor elétrico para viagem RWK 2016.16 3 anos ATENDIMENTO AO CLIENTE +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: RWK 2016.16 05/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 29087709 05/2018 WKNF6931/2018
Leia maisATENDIMENTO AO CLIENTE
PT Ventilador BF-12A ATENDIMENTO AO CLIENTE 800 30 9145 geral@fgm.pt Modelo: BF-12A 06/2016 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 29076963 06/2016 WKNF6247/2016 Índice Introdução...3 1.Informações e indicações
Leia maisLanterna De Oficina XXL
Lanterna De Oficina XXL SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: BM01009-COB 17.02.2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES Fonte de alimentação WKNF6855/2017 17.02.2018 29066896 Índice Descrição
Leia maisDespertador de quartzo
Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisInstruções de Operação
PT Instruções de Operação Aquecedor de água elétrico ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo deste documento Estas Instruções de operação são parte do produto e contêm
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisPlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY
PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisComando de sauna K4 NEXT
Comando de sauna K4 NEXT K4-9-N MANUAL DE MONTAGEM E OPERAÇÃO Português PT Versão 08/18 N.º ident. 1-039-092 Índice 1. Sobre este manual 4 2. Indicações importantes sobre a sua segurança 5 2.1. Utilização
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisRelógio de parede com rádio
Relógio de parede com rádio GS1201-01 GR1201-01 GR1201-02 GR1201-03 GS1301-01 GS1301-02 Exemplos de design 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Ref. n.º: 5604 21/07/18
Leia maisMESA MULTIFUNCIONAL, CONJUNTO DE 3
4357598-Multifunkt_man 16.12.15 06:54 Seite 1 MESA MULTIFUNCIONAL, CONJUNTO DE 3 INSTRUÇÕES ORIGINAL 22069337 16/04/16 Nr. 4357598 4357598-Multifunkt_man 16.12.15 06:54 Seite 2 4357598-Multifunkt_man 16.12.15
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m
Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas
Leia maisLigar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3
307144 02 PT Detetor de movimentos thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3
307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Leia maisMESA MULTIFUNCIONAL, CONJUNTO DE 3
4357618-Multifunkt_man 14.10.16 07:41 Seite 1 MESA MULTIFUNCIONAL, CONJUNTO DE 3 TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 15/04/17 Nr. 4357618 4357618-Multifunkt_man 14.10.16 07:41 Seite 2 4357618-Multifunkt_man
Leia maisPara evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisFicha Técnica. Lâmpada LED PAR 30. Características:
Lâmpada LED PAR 30 Características: Substitui diretamente as lâmpadas tipo PAR Ideal para utilização em projetores Dissipação de calor em alumínio Gera baixo calor e dissipa-o rapidamente permitindo o
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisInstruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Leia maisSHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisLâmpada LED Bolbo. Características:
Lâmpada LED Bolbo Características: Substitui diretamente as lâmpadas incandescentes Dissipação de calor em cerâmica Gera baixo calor e dissipa-o rapidamente permitido o seu manuseamento Preferencialmente
Leia maisMONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR
SÉRIE DIC ! AVISO DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador)
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3
307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT TOC ÍNDICE ALEMÃO PARA SUA SEGURANÇA...
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho
Leia maisManual de instruções. elostor pro. Manual de instruções. Para o utilizador. Acumulador de água quente elétrico. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Manual de instruções Para o utilizador Manual de instruções elostor pro Acumulador de água quente elétrico PT Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
Leia maisInstruções de utilização. Ozonizador S 500 / S 1000
Instruções de utilização Ozonizador S 500 / S 1000 Introdução Parabéns pela compra de um produto de qualidade da Sander. Estamos convencidos de que irá ficar satisfeito com este dispositivo. Os nossos
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisManual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
Leia maisRELÓGIO DE PULSO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Exemplos de modelos
RELÓGIO DE PULSO Exemplos de modelos MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22096821 06/2018 N de modelo: AN8-TX-100, AN8-TX-112, AN8-TX-116, AN8-TX-204, AN8-TX-216, AN8-TX-224, AN8-TX-412, AN8-TX-512 Índice Dok-/Rev.-Nr.:
Leia maisCentronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisManual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia maisManual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0
Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisRelógio de cozinha MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL GARANTIA
Relógio de cozinha 796--09-0 796--09-0 796--09-0 796--09-0 anos GRNTI SERVIÇO PÓS-VEND 707 0 0 eservice@sapopt MNUL DE INSTRUÇÕES ORIGINL 0879 0/09 WKNF70/08 Índice Introdução Volume de fornecimento /
Leia maisPROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário
PROTETOR SALIVAR BETA manual do usuário PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade Glasart. Com a compra deste produto, seu estabelicimento está demonstrando cuidado com seus clientes
Leia maisHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Leia maisPT Ventoinha de mesa
SFE 2311BK PT Ventoinha de mesa - 1 - PT Ventoinha de mesa Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisChaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisLigar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras
Leia maisInstalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Leia maisTransformador com núcleo toroidal 230/24V
Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maise 825 Manual de utilização Stage Microphones
e 825 Manual de utilização Stage Microphones A 825 e 825 825 S e 825 S B C 1 2 5-10 cm >10 cm D 0 0 0 5 0 60 90 120 10 15 20 25 db 60 120 90 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz
Leia maisMICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço
MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! A MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 de PROXXON é o aparelho ideal para cortes rectos precisos em madeira, plástico ou metais não ferrosos. Para
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisManual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT
Manual de instalação e utilização para técnicos especializados RS232-Gateway 6 720 812 533 (2014/06) PT 6 720 812 323-00.1T Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..................................
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisAspirador de Vidros e Janelas
Aspirador de Vidros e Janelas Q0W-WYT08-3.6Li 3 anos ATENDIMENTO AO CLIENTE 800 30 9145 geral@fgm.pt GARANTIA Modelo: Q0W-WYT08-3.6Li 02/2016 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 29087365 02/2016 WKNF6206/2016
Leia maisCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Leia maisLigar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada
N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia mais