D220 - Manual do Utilizador mypos Europe Ltd. mypos Mini Ice Pt
|
|
- Eduarda Benevides Camelo
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 D220 - Manual do Utilizador mypos Europe Ltd. mypos Mini Ice Pt
2 ÍNDICE Introdução... 2 Âmbito... 2 Documentação relacionada... 2 Ligação à internet... 2 Utilização do D220 com um telemóvel (através de bluetooth ou hotspot pessoal)... 2 Utilização do D220 com router sem fios (Wi-Fi)... 3 Utilizar o D220 com o Cartão de dados mypos ou outro cartão de dados... 3 Como conectar o seu D220 com Bluetooth... 4 Como conectar o seu D220 com Wi-Fi... 4 Ativação... 5 Aceitação de pagamentos... 6 Processamento de cartões com banda magnética... 7 Processamento de cartões contactless (PayPass ou paywave)... 8 Transções de restituição... 8 Funções do D menu TRANSAÇÃO... 9 menu CONFIGURAÇÕES Garantia e política de devoluções Substituição do pacote mypos defeituoso Importante: eliminação PARA MAIS INFORMAÇÕES Página 1
3 Introdução Parabéns! O seu novo mypos Mini Ice (ou D220), da mypos Europe Ltd., é um terminal móvel revolucionário para aceitar pagamentos com cartões de crédito e débito seguros e onde quer que esteja. Para começar a utilizá-lo, necessitará de criar uma conta e-money gratuita em onde serão depositados os fundos e onde poderá ativar o dispositivo D220. Se necessitar de mais do que um dispositivo para o seu negócio, poderá adquirir e ativar dispositivos mypos adicionais. Os fundos de todos os dispositivos serão transferidos para a sua conta mypos. Âmbito Este manual de utilizador contém instruções detalhadas sobre a utilização o seu dispositivo D220, de forma a aceitar pagamentos de cartões de crédito e débito onde quer que esteja. O objetivo deste documento é o de especificar as principais funções do D220. O Guia rápido de utilizador fornece informações sobre: Capacidades de ligação à internet do D220 Como usar o Bluetooth, Wi-Fi ou cartão SIM no D220 Ativação Aceitação de pagamentos Menus e funções principais O guia rápido de utilizador não inclui informações sobre as especificações técnicas do dispositivo, que é fornecido separadamente no documento de Garantia e Especificações técnicas na caixa do seu D220. Documentação relacionada A versão mais recente deste guia rápido de utilizador pode ser encontrada online em Ligação à internet Para poder processar pagamentos com cartões de crédito e débito, o dispositivo D220 terá de estar ligado à internet. O seu D220 pode utilizar a ligação à internet do seu telemóvel (através de Bluetooth ou hotspot pessoal), um router sem fios e uma ligação cartão SIM. Utilização do D220 com um telemóvel (através de bluetooth ou hotspot pessoal) Certifique-se de que possui uma ligação à internet (dados) ativada no seu telemóvel (smartphone). Leia atentamente as informações seguintes para ligar o seu dispositivo D220 ao seu telemóvel. Página 2
4 Android Se estiver a utilizar um telemóvel com o sistema operativo Android 4.2 ou posterior, poderá conectar o seu D220 através de Bluetooth ou Wi-Fi (hotspot pessoal). Para ligar através de Bluetooth, faça o download gratuito da aplicação mypos Bluetooth Service na Google Play Store e instale-a no seu telemóvel. Ao iniciar, a aplicação mypos Bluetooth Service irá lançar automaticamente um serviço de comunicação. Desta forma, poderá fechar a sua mypos Bluetooth Service, pois a mesma já não será necessária para a sua operação com o D220. Siga o procedimento descrito na secção "Como conectar o seu D220 com Bluetooth". Para conectar através de Wi-Fi (hotspot pessoal) ativado no seu telemóvel, siga o procedimento descrito na secção "Como conectar o seu D220 com Wi-Fi". Utilização do D220 com router sem fios (Wi-Fi) Verifique se o seu router Wi-Fi está ligado à internet. Leia atentamente as informações seguintes para ligar o seu dispositivo D220 ao seu router Wi-Fi. Saiba que os métodos de encriptação suportados para as rede sem fios são WPA e WPA2. Para o funcionamento adequado do dispositivo D220, certifique-se de que: o seu router não possui restrições ou filtros de tráfego na rede o seu router não exige uma configuração especial de TCP/IP nos seus dispositivos de rede (o D220 irá utilizar apenas as configurações predefinidas) o sinal de rede é suficientemente forte. A intensidade do sinal de rede é indicada pelo ícone para o efeito, localizado na parte superior do ecrã do seu dispositivo D220. Para conectar através de um router, siga o procedimento descrito na secção "Como conectar o seu D220 com Wi-Fi". Utilizar o D220 com o Cartão de dados mypos ou outro cartão de dados Quando utilizar o Cartao de dados mypos, certifique-se de que: O dispositivo está atualizado com a versão mais recente do dispositivo mypos O Cartão de dados mypos está instalado corretamente na ranhura do cartão O tipo de ligação foi alterado para o mypos DATA Card Deve ter também em consideração que, se o último módulo de comunicação antes de atualizar para a versão mais recente era GPRS e o cartão de dados for substituído pelo Cartão de dados mypos, vai ser apresentado no ecrã apenas a opção 1. Manual APN Settings. Para utilizar o Cartão de dados mypos, deve pressionar o botão CLEAR e depois selecionar a opção 1. mypos DATA Card. Página 3
5 Como conectar o seu D220 com Bluetooth Verifique se o Bluetooth do seu telemóvel está LIGADO (ativado). Ligue o D220 e aguarde alguns segundos até que o mesmo conclua a inicialização. 1º passo: selecione "Ligação Bluetooth" do menu TIPO DE CONEXÃO, pressionando (3) no teclado. O D220 irá procurar os dispositivos Bluetooth disponíveis (visíveis) nas proximidades, apresentando uma lista com nomes no ecrã. 2º passo: escolha o nome do seu telemóvel da lista e selecione-o, pressionando o seu respetivo número (de 1 a 6) no teclado. Se existirem mais do que 6 dispositivos disponíveis na lista, poderá passar para a página seguinte da mesma, pressionando CONFIGURAÇÕES. Se não conseguir encontrar o seu telemóvel na lista, pressione (X) e o D220 voltará a procurar (nova procura) pelos dispositivos disponíveis (visíveis). Verifique se o seu telemóvel está visível. Dependendo do dispositivo, pode ter que escolher Emparelhar para aceitar a palavra-passe. A palavra-passe é exibida no ecrã do dispositivo mypos. 3º passo: emparelhar o D220 com o seu telemóvel. Assim que estiver emparelhado, o D220 executará um teste de ligação ao sistema mypos. Se o teste de ligação não for bem-sucedido, será apresentada uma mensagem de erro no ecrã do D220. Verifique e certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à internet. Ao emparelhar o D220 com um dispositivo Bluetooth, a informação é guardada para que, da próxima vez que estiver nas proximidades do mesmo dispositivo, o terminal possa conectar-se automaticamente a ele. Como conectar o seu D220 com Wi-Fi Verifique se o D220 está nas proximidades da sua rede Wi-Fi. Ligue o D220 e aguarde alguns segundos até que o mesmo conclua a inicialização. Se visualizar o menu TIPO DE CONEXÃO, prossiga para o 1º passo descrito em baixo. Se estiver no menu Bluetooth, pressione (< ) para regressar ao menu TIPO DE CONEXÃO e continuar para o 1º passo descrito em baixo. Caso contrário, pressione (X) para sair da operação atual. Em seguida, pressione CONFIGURAÇÕES para aceder ao MENU CONFIGURAÇÕES 1 e escolher Alterar tipo de conexão (3). 1º passo: Selecione "Ligação Wi-Fi" do menu TIPO DE CONEXÃO, pressionando (1) no teclado. O D220 irá procurar as redes Wi-Fi disponíveis nas proximidades e irá apresentar uma lista com os seus nomes no ecrã. 2º passo: Encontre a rede Wi-Fi que gostaria de utilizar e selecione-a, pressionando o seu número (de 1a 6) no teclado. Se existirem mais do que 6 redes disponíveis na lista, poderá passar para a página seguinte da mesma, pressionando CONFIGURAÇÕES. Se não conseguir encontrar a sua rede Wi-Fi na lista, pressione (X) e o D220 voltará a procurar (nova procura) pelas redes Wi-Fi disponíveis. Verifique se o seu D220 está nas proximidades da sua rede. 3º passo: Se a sua rede Wi-Fi exigir uma palavra-passe, o D220 apresentará o ecrã para introduzir a palavra-passe da rede Wi-Fi, onde poderá introduzir a mesma. Caso a sua palavra-passe contenha letras ou outros símbolos, pressione a respetiva tecla e, em seguida, a tecla CONFIGURAÇÕES até Página 4
6 aparecer a letra correta. Caso se engane, pressione (< ) para apagar a entrada mais recente. Assim que tiver introduzido a palavra-passe, pressione (O) para concluir a operação. Assim que estiver ligado à sua rede Wi-Fi, o D220 executará um teste de ligação ao sistema mypos. Se o teste de ligação não for bem-sucedido, será apresentada uma mensagem de erro no ecrã do D220. Dicas úteis: Quando o D220 conectar-se a uma rede Wi-Fi, a informação fica guardada para que, da próxima vez que estiver nas proximidades da mesma rede, o terminal possa conectar-se automaticamente a ela. Se a palavra-passe da sua rede Wi-Fi tiver sido alterada, o ícone do sinal Wi-Fi ( ) ficará a cinzento no ecrã. Se tentar efetuar uma transação, o terminal apresentará uma mensagem de erro - "Não está conectado para qualquer rede" - e irá procurar as redes disponíveis. Se for encontrada uma rede anteriormente utilizada, o D220 irá ligar-se à mesma automaticamente e irá processar a transação. Para alterar a palavra-passe guardada, escolha a opção " Alterar tipo de conexão", do MENU CONFIGURAÇÕES 1, e introduza a nova palavra-passe quando solicitado. Se estiver dentro do alcance de uma rede anteriormente utilizada, mas não desejar que o seu dispositivo D220 se ligue a esta automaticamente, poderá apagar os dados gravados, escolhendo a opção 3: "Esqueça esta rede". Ativação Assim que estiver ligado à internet, o dispositivo D220 necessitará de ser ativado antes que os pagamentos, por cartão de crédito e débito, comecem a ser aceites por si e efetuados pelo dispositivo. Cada dispositivo D220 possui um número de série único, o qual é utilizado pelo mypos para identificar em que dispositivo está a ser aceite uma transação. Durante o processo de ativação, o mypos associa o número de série do seu novo dispositivo D220 à sua conta mypos. Assim que o seu novo D220 estiver ativado, cada transação aceite por este será creditada na sua conta mypos. Poderá associar mais do que um dispositivo D220 a uma conta e-money. Nestes casos, os pagamentos aceites pelos terminais mypos serão creditados numa só conta mypos. Código de ativação O processo de ativação ocorre apenas uma vez e requer um código de ativação, gerado pelo mypos, que deverá inserir manualmente no seu dispositivo D220. 1º passo: Ir para a inicie a sessão na mesma e vá ao menu Dispositivos -> Ativar o seu dispositivo e siga as instruções. 2º passo: insira o código de ativação no dispositivo D220 e pressione (O). O seu dispositivo D220 deve estar ligado à internet, para que o processo de ativação fique concluído. 3º passo: assim que a ativação do seu D220 tiver sido bem-sucedida, o dispositivo irá apresentar um ecrã de confirmação e irá procurar automaticamente por atualizações para o software do terminal. Página 5
7 Caso seja encontrada uma nova atualização, o terminal D220 irá efetuar automaticamente o download e instalá-la. Parabéns! O seu novo D220 está agora ativado e pronto a ser utilizado. Poderá encontrar o novo D220 listado na sua conta mypos, na área do menu dos terminais POS. Assim que ativar o dispositivo D220, este ficará associado definitivamente à sua conta mypos. Qualquer transação efetuada através do dispositivo será creditada na sua conta, mesmo que este seja roubado ou perdido. Caso o seu dispositivo seja roubado ou perdido, deverá informar de imediato o Serviço de Apoio ao Cliente. Aceitação de pagamentos Assim que o seu novo dispositivo D220 estiver ligado à internet e ativado, este estará pronto a aceitar pagamentos com cartões de crédito e débito. O seu D220 suporta três diferentes meios de pagamento com cartões de crédito e débito: cartões de banda magnética (no verso e em cima do dispositivo), cartões de CHIP & PIN (na parte inferior do dispositivo) e cartões contactless (NFC, antena interna debaixo do display). Transação comercial Sempre que ligar o seu terminal D220, o mesmo ligar-se-á automaticamente à internet e apresentará o ecrã inicial. Ao pressionar (O), o terminal irá diretamente para o ecrã PAGAMENTO, estando preparado para efetuar uma transação comercial. É fácil e cómodo efetuar uma transação PAGAMENTO com o seu D220. Siga os 3 passos básicos, descritos abaixo. 1º passo: insira o montante da transação no menu PAGAMENTO. O montante deverá ser introduzido sem a casa decimal. Por exemplo: para um montante de 5,00, insira 500 no teclado. Quando o ecrã PAGAMENTO exibir o montante correto, confirme o mesmo, pressionando (O). Caso necessite de corrigir o montante, utilize (<), para apagar a entrada mais recente, ou (X), para recomeçar todo o processo. 2º passo: peça o cartão de crédito ou de débito ao seu cliente. Se o cartão possuir um chip, insira o cartão no leitor em baixo, com a face do chip voltada para o teclado. Quando o D220 estiver a ler o cartão, o ecrã piscará a verde. Se o cartão não for reconhecido, o ecrã piscará a vermelho. Verifique se o cartão está corretamente inserido no leitor, remova-o e tente novamente. Se o problema persistir, peça outro cartão ao seu cliente. Os cartões com chip geralmente requerem um código PIN para confirmar uma transação. Se for necessário um código PIN para um cartão, o seu terminal D220 irá apresentar o ecrã INTRODUZIR PIN. Entregue o terminal ao cliente e peça-lhe para introduzir o seu código PIN e, em seguida, que pressione (O). Página 6
8 Se o cartão suportar a verificação do PIN (personal identification number), o terminal irá processar o código PIN e irá exibir PIN OK, caso o código PIN tenha sido introduzido corretamente pelo seu cliente. O D220 iniciará o processo de autorização da transação, comunicando com o mypos. O ecrã PROCESSANDO irá indicar que o processo não está concluído. Se o pedido de transação com um cartão for aprovado pelo emissor, o terminal D220 irá apresentar a mensagem de confirmação: "TRANSAÇÃO É APROVADО". A partir deste momento poderá remover o cartão do leitor e devolvê-lo ao cliente. 3º passo: Envie um e-recibo ao cliente pela transação de PAGAMENTO aprovada via SMS ou , selecionando a opção preferida no menu Recibo. Se o cliente quiser receber um e-recibo do mypos via SMS, prima (1) e insira o número do telemóvel do cliente no ecrã. IMPORTANTE: Indique sempre o número de telefone juntamente com o indicativo do país. Se o cliente quiser receber um e-recibo do mypos na sua caixa de , prima (2) e insira o endereço de do cliente. Se o cliente não quiser receber qualquer recibo por esta transação, prima (3 - Nenhum recibo). IMPORTANTE: É sempre uma boa prática enviar um e-recibo por SMS, a fim de resolver eventuais problemas com o cliente. Processamento de cartões com banda magnética Se o cartão do seu cliente possuir apenas uma banda magnética, siga os procedimentos abaixo após ter inserido e confirmado o montante da transação. Os cartões de banda magnética são passados no leitor localizado atrás e em cima do D220, com a banda magnética voltada para cima. Certifique-se de que o cartão é inserido corretamente, a parte inferior do mesmo passa firmemente pelo leitor e que a velocidade de passagem é constante. A velocidade de passagem do cartão não deve ser demasiado lenta, pois pode originar problemas durante a leitura dos cartões por parte do terminal. Se um cartão com chip for passado no leitor de banda magnética, o terminal irá exibir o ecrã seguinte. Insira o cartão, com a face do chip voltada para cima, no leitor localizado na parte inferior do D220 e siga as instruções para aceitar os cartões com chip, tal como descrito na secção anterior. Conclua a transação da mesma forma que no 3º passo da secção anterior. Página 7
9 Processamento de cartões contactless (PayPass ou paywave) A tecnologia contactless (NFC) tem vindo a ganhar popularidade e é muito provável que os seus clientes lhe entreguem este tipo de cartões. O dispositivo D220 pode aceitar dois tipos de cartões contactless - o PayPass e o paywave, emitidos pela Mastercard e VISA, respetivamente. Os cartões contactless terão de possuir os seguintes logótipos imprimidos. Se o cartão do seu cliente possuir um logótipo paywave ou PayPass, siga os procedimentos abaixo após ter inserido e confirmado o montante da transação. Segure o cartão (ou smartphone) a aprox. 3 centímetros do visor do seu D220. Quando o leitor contactless seguro reconhecer o cartão, os quatro indicadores de cor irão piscar, indicando que o cartão está a ser processado. Se o cartão for lido com sucesso, todos os quatro indicadores ficarão acesos. O processo demora um segundo e, após ouvir um som, poderá remover o cartão. Se o cartão exigir a introdução do código PIN, entregue o terminal ao cliente e peça-lhe para que introduza o seu código PIN. Conclua a transação da mesma forma que no 3º passo da secção anterior. Transções de restituição Uma transação de restituição é utilizada para emitir um restituição (crédito) ao cliente. Assim que reembolsar uma transação com cartão, o montante do restituição é devolvido à conta do cartão do cliente, sendo debitado o montante correspondente da sua conta mypos. Deverá efetuar sempre um restituição para o cartão utilizado na compra inicial. Antes de fazer um restituição Nunca efetue um restituição, a menos que tenha existido uma compra inicial com o cartão. Caso o faça, o prestador de serviços poderá bloquear o seu terminal D220 e retirar a sua unidade de processamento de cartões. Verifique se o seu cliente lhe entregou o cartão utilizado na transação inicial. Os últimos quatro dígitos terão de corresponder aos apresentados no recibo eletrónico. Caso não o entreguem, peça o cartão original. Nunca efetue um restituição em dinheiro ou em cheque para uma transação com cartão - os burlões tentam obter dinheiro desta forma com frequência. Nunca reembolse mais do que o valor da transação inicial. Página 8
10 1º passo: a partir do ecrã inicial, pressione (O) e, em seguida, na tecla MENU, para entrar no menu Tipo de transação. Selecione a opção RESTITUIÇÃO, pressionando a tecla (2) e confirme com (O). O terminal D220 exibirá o ecrã RESTITUIÇÃO. 2º passo: insira o montante do restituição e pressione (O) para confirmar. Passe o cartão do cliente no terminal, através do leitor de banda magnética, de chip ou contactless. 3º passo: peça ao seu cliente para inserir o código PIN sempre que seja necessário. Última transação inválida 1º passo: a partir do ecrã inicial, pressione (O) e, em seguida, na tecla MENU, para entrar no menu Tipo de transação. Selecione ÚLTIMA TRANSAÇÃO INVÁLIDA, pressionando a tecla (3) e confirme com a tecla (O). O terminal D220 irá exibir o ecrã ÚLTIMA TRANSAÇÃO INVÁLIDA, apresentando o montante da sua última transação. 2º passo: confirme, pressionando (O), caso pretenda continuar. 3º passo: peça ao seu cliente para inserir o código PIN sempre que seja necessário. Se não existir qualquer transação processada com sucesso ou se a mesma tiver sido anulada, o terminal D220 irá exibir a mensagem de erro "Nenhuma trans. Encontrada". Se a transação for recusada, surge a mensagem "Transação não permitida". Deverá ter em consideração que este tipo de transação não é permitido no dispositivo D220. Funções do D220 Para uma melhor experiência e comodidade para o utilizador, todas as funções do seu D220 estão divididas em dois grupos - MENU e CONFIGURAÇÕES. A partir do ecrã inicial (ou qualquer outro ecrã, pressionando (X) em primeiro lugar), poderá selecionar o menu TRANSAÇÃO, pressionando a tecla MENU, ou o MENU CONFIGURAÇÕES, pressionando a tecla CONFIGURAÇÕES. menu TRANSAÇÃO O menu TRANSAÇÃO está dividido em dois ecrãs, com as seguintes opções: O MENU TRANSAÇÃO 1 mostra a lista de tipos de transações suportados pelo seu dispositivo D PAGAMENTO 2. RECARREGAR NÚMERO TELEFONE 3. PEDIDO DE PAGAMENTO 4. RESTITUIÇÃO 5. ÚLTIMA TRANSAÇÃO INVÁLIDA Consulte a secção "Aceitação de pagamentos", para obter uma descrição detalhada de cada transação. O tipo de transação padrão para o seu D220 é Pagamento. Não pode alterar o tipo de transação durante uma operação. Se tiver cometido um erro, utilize (X) Para cancelar a operação. MENU TRANSAÇÃO 2 mostra a lista de operações e funções relacionadas com as transações: Página 9
11 1. ÚLTIMO RECIBO DE TRANSAÇÃO Ao utilizar esta função, poderá enviar outra cópia do recibo eletrónico para mesmo número de telefone ou ou para um número e diferentes. 2. RELATÓRIOS Esta função mostra os extratos (relatórios) de todas as transações processadas. Ao pressionar (1) no teclado, poderá selecionar o relatório para os totais e visualizar o resumo de todas as transações processadas do período atual. O período atual inclui as transações desde última data (período) após ter apagado o relatório (reposição dos totais). Para iniciar um novo período, deverá pressionar o botão verde (O) Limpar. Ao pressionar (2) no teclado, poderá reimprimir o relatório do período anterior. menu CONFIGURAÇÕES O MENU CONFIGURAÇÕES está dividido em dois ecrãs, com as seguintes opções: MENU CONFIGURAÇÕES 1 mostra a lista de definições suportadas pelo seu dispositivo D220: 1. Mudar o idioma Poderá alterar o idioma dos menus e das mensagens do seu terminal D220. O D220 irá apresentar uma lista de todos os idiomas disponíveis. 2. Som do teclado ON / OFF Pode ativar ou desativar o som das teclas do D Alterar tipo de conexão Nesta opção, poderá alterar a ligação à rede selecionada. O D220 irá procurar os dispositivos disponíveis e irá apresentar uma lista com os seus nomes no ecrã. 4. Verificação de conexão Utilize esta opção para verificar se o seu dispositivo D220 está corretamente ligado à internet e para testar a comunicação com o sistema mypos. 5. Verificação atualização São lançadas periodicamente novas versões do software do seu D220. Poderá verificar regularmente se existem atualizações para o software, utilizando esta opção. Se existir uma nova versão do software, o dispositivo irá apresentar a nova versão, quantos ficheiros serão descarregados e o seu tamanho. Poderá confirmar e começar o processo de atualização ou então cancelá-lo e atualizar o dispositivo mais tarde. 6. Configuração de transação A partir deste menu, pode ativar/desativar o modo gorjetas e multi-operador. O modo gorjetas permite que seus clientes adicionar uma gorjeta à sua compra com cartão. O modo multi-operador torna possível alocar gorjetas para cada funcionário. Se estiver ativado, é atribuído a cada empregado um código pessoal que deve ser digitado antes de cada transação. Pode verificar a qualquer momento a quantia total processada pelo operador e as gorjetas por operador. MENU CONFIGURAÇÕES 2 mostra a segunda lista de definições suportadas pelo seu dispositivo D220: Página 10
12 1. Sobre Ao pressionar (1) no teclado, poderá encontrar mais informações sobre o dispositivo D220, tais como a ID do terminal (TID), nome, a versão do software e firware e a transação STAN mais recente. 2. Redefinir dispositivo Utilize esta opção com precaução e apenas se desejar redefinir o seu D220. O D220 exibirá um ecrã onde terá de inserir um código de desativação. O código pode ser gerado quando iniciar a sessão em Dispositivos-> Todos os Dispositivos, escolher um dispositivo específico -> Definições -> Redefinir. Tenha em consideração que esta operação irá repor todas as definições padrão no seu dispositivo, deixando o seu D220 de estar associado à sua conta e-money mypos. Se quiser continuar a aceitar pagamentos, terá de voltar a ativar o dispositivo. 3. Configurações SIM PIN Esta opção só estará disponível se o seu dispositivo D220 estiver a utilizar uma ligação cartão SIM. Utilize esta opção para alterar as definições de segurança padrão do seu cartão SIM. Poderá optar por ativar ou desativar a verificação do PIN do seu cartão SIM. 4. Configuração do cartão SIM Esta opção só estará disponível se o seu dispositivo D220 estiver a utilizar uma ligação cartão SIM. Utilize esta opção para alterar o APN (Access point name) no seu dispositivo. Poderá escolher entre as definições APN habituais do seu operador móvel ou introduzir as definições manualmente. 5. Config. de modo descanso Esta opção só estará disponível se o seu dispositivo mypos estiver a utilizar uma ligação cartão SIM. Utilize esta opção para alterar as definições padrão do modo de Suspensão do seu dispositivo. O modo de Suspensão está desligado por definição. Garantia e política de devoluções Importante: o produto, que inclui o terminal e o cartão mypos Business ("produto") não está abrangido por direitos do consumidor, incluindo as Diretivas Comunitárias sobre a Defesa do consumidor e as relativas às vendas à distância. Este produto não está concebido para os consumidores, ou seja, qualquer pessoa singular que aja com determinados fins que estejam fora da sua atividade comercial, artesanal e profissional. Este produto representa serviços financeiros e foi concebido apenas para aceitar pagamentos de bens e serviços oferecidos por pessoas singulares ou coletivas com atividade comercial legal, ou seja, profissionais, comerciantes individuais e coletivos, empresários em nome individual ou outros que vendam bens e serviços. Substituição do pacote mypos defeituoso O cliente não deve abrir o terminal POS, nem tentar reparar o mesmo. Caso tal aconteça, o mesmo será considerado como provocado pelo Cliente, ficando o prestador de serviços isento das suas obrigações, que estão previstas na Política de Devolução. O Cliente poderá devolver o pacote completo do mypos, incluindo o terminal e o cartão mypos Business, no período máximo de 1 (um) ano a partir da data de receção do mesmo Página 11
13 pelo Cliente e se preencher as condições previstas na Política de Devolução, que podem ser encontradas em Alguns Revendedores poderão prestar assistência pós- pagamento ao cliente, bem como rececionarem o terminal com defeito. Entre primeiro em contacto com o Revendedor ou Agente e peça assistência e, caso tal não seja possível, proceda como descrito nesta Política de Devolução. A garantia não cobre cabos, acessórios, fichas, fontes de alimentação ou outros artigos diferentes dos terminais e do pacote mypos, bem como do cartão mypos Business. Leia o texto completo sobre a Política de Devolução, disponível em antes do registo para a assistência e ativação do pacote mypos. Importante: eliminação Não tem permissão para eliminar o dispositivo D220, bem como a sua bateria, cabos e outros componentes, juntamente com o lixo doméstico. Se o seu D220 não estiver a funcionar, terá que o enviar para reparação de acordo com a Política de Devolução disponível em PARA MAIS INFORMAÇÕES Para obter a lista completa da documentação disponível, visite: Página 12
D210C - Manual do Utilizador Satabank P.L.C./Atualização: 07/09/2016
D210C - Manual do Utilizador Satabank P.L.C./Atualização: 07/09/2016 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 ÂMBITO... 2 DOCUMENTAÇÃO RELACIONADA... 2 LIGAÇÃO À INTERNET... 2 UTILIZAÇÃO DO D210C COM UM TELEMÓVEL(através
Leia maisD200C - Manual do Utilizador Satabank P.L.C./Atualização: 07/09/2016
D200C - Manual do Utilizador Satabank P.L.C./Atualização: 07/09/2016 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 ÂMBITO... 2 DOCUMENTAÇÃO RELACIONADA... 2 LIGAÇÃO À INTERNET... 2 UTILIZAÇÃO DO D200C COM UM TELEMÓVEL (através
Leia mais1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Leia mais1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Leia maisŠKODA CONNECT Serviços online
ŠKODA CONNECT Serviços online Esta brochura destina-se à familiarização rápida dos serviços ŠKODA Connect. Ficha temática sobre esta brochura Serviços online ŠKODA Connect 1 Registo, ativação dos serviços
Leia maisPrograma +Produtividade +Segurança
Contactos, presença e MI Programa +Produtividade +Segurança Skype para Empresas Guia de Introdução Guia Informativo 0 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Instalação Apps ios Instalação
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns pela sua máquina de café do futuro, que já hoje
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro.
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida PT_PCG_Oefen_SE_9001270046.indd 1 17.11.16 17:39 No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns
Leia maisMinizinha manual de uso
Minizinha manual de uso Conteúdo da embalagem 1 Minizinha 1 Cabo micro USB 1 Manual de uso 1 Manual do fabricante 1 Adesivo das bandeiras Sumário 1. Baixe o aplicativo PagSeguro Vendas 2. Configure sua
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia mais5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
Leia maisEdimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida
Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários
Leia maisDescrição do processo de ativação X1 HOW7622Partilhável com um cliente
Descrição do processo de ativação X1 HOW7622Partilhável com um cliente TV Favorito Imprimir Partilhar Tamanho do texto: AaAaAa Introdução Este documento descreve passos importantes do processo de ativação
Leia mais5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Leia maisXesar. Primeiros passos
Xesar Primeiros passos Requisitos do sistema Xesar Computador pessoal; mín. 1,2 GHz ou superior Pelo menos 8 GB RAM (a 64 Bit, dos quais 4 GB disponíveis para o Xesar) 2x USB Host 2.0 para a estação de
Leia maisGuia de utilização SAFRAPAY MOBILE. maio/19
Guia de utilização SAFRAPAY MOBILE maio/19 AGRADECEMOS POR ESCOLHER A SAFRAPAY! Comece a vender agora mesmo seguindo os passos adiante. APP SAFRAPAY MOBILE PASSO 1 Informações sobre o app SafraPay Mobile
Leia mais5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
Leia maisAshampoo Rescue Disc
1 Ashampoo Rescue Disc O Software permite-lhe criar um CD, DVD ou Pen USB de restauro que pode utilizar para: 1. Restaurar uma cópia de segurança para o seu disco rígido principal. Isto não pode ser efetuado
Leia maisManual do Usuário Banricompras Celular
Manual do Usuário Banricompras Celular 1 Índice 1. Apresentação... 3 2. Precauções importantes... 3 3. Como baixar o aplicativo... 3 3.1. Ativando o Bluetooth... 4 3.2. Confirmando as configurações de
Leia maisSegurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador
Segurança residencial profissional Aplicação X-Series Alarm Scan Guia do utilizador Índice 1. Introdução Apresentação rápida da aplicação X-Series Alarm Scan 2. Iniciar a aplicação 3. Introdução das informações
Leia maisManual do Utilizador Brother Meter Read Tool
Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas
Leia maisGuia de ligação (para COOLPIX)
Guia de ligação (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento necessário à utilização da aplicação SnapBridge (versão 2.0) para estabelecer uma ligação sem fios entre uma câmara e um dispositivo
Leia maisGuia de conexão (para COOLPIX)
Guia de conexão (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento de uso do aplicativo SnapBridge (versão 2.5) para estabelecer uma conexão sem fio entre uma câmera compatível e um dispositivo inteligente.
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos
Leia maisGUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub Saiba como tirar pleno partido das potencialidades do grupo com o Microsoft Surface Hub. Índice Iniciar sessão Faça uma chamada Adicionar pessoas a uma chamada
Leia maisCD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)
Índice 1. Áudio... 1 2. Navegação (só com e Navi 650)... 2 3. Telefone... 3 4. Reconhecimento de voz (só com CD 600 IntelliLink e )...4 5. Outros... 5 1. Áudio P: De que forma posso alternar entre o rádio
Leia maisGuia de ligação (para câmaras D-SLR) Pt
SB7J02(1G)/ 6MB4101G-02 Guia de ligação (para câmaras D-SLR) Pt Índice Introdução...2 A interface...2 Problemas ao conectar?...2 Mais informações sobre o SnapBridge...2 O que será necessário...3 O que
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns pelo seu frigorífico do futuro que já hoje facilita
Leia maisAntes de começar a usar sua Moderninha Wifi, fique atento:
W MANUAL DE USO Importante Antes de começar a usar sua Moderninha Wifi, fique atento: * * * * Caso sua Moderninha Wifi esteja com pouca bateria, utilize o cabo USB para ligá-la a um computador ou conecte-a
Leia maisOpenTouch Conversation One
OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página
Leia maisEspecificações técnicas e Garantia Satabank PLC / Atualização: 07/09/2016 D210C PT
Especificações técnicas e Garantia Satabank PLC / Atualização: 07/09/2016 D210C PT Índice LIGAÇÕES COMPATÍVEIS... 2 CERTIFICAÇÕES E EMV... 3 ESPECIFICAÇÃO DO D210C... 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 INFORMAÇÕES
Leia maisPRIMEIROS PASSOS E MANUAL DE USO
PRIMEIROS PASSOS E MANUAL DE USO ANTES DE COMEÇAR A VENDER, ATIVE SUA MODERNINHA PLUS Esse procedimento é realizado apenas no primeiro uso e garante a segurança dos seus dados. 1 Ligue a maquininha, apertando
Leia maisEM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde
Leia maisManual de configuração de equipamento Nokia 113. Nokia 113. Pagina 1
Manual de configuração de equipamento Nokia 113 Nokia 113 Pagina 1 Índice Índice... 2 1. Breve introdução... 3 2. Guia rápido de utilização...error! Bookmark not defined. 3. Serviços e Funcionalidades
Leia maisXRP Mobile MANUAL DO UTILIZADOR. Versão Agosto 2017 Preparado por: Célia Tavares e João Gil. 1/20
XRP Mobile MANUAL DO UTILIZADOR Versão 1.1.0 Agosto 2017 Preparado por: Célia Tavares e João Gil www.escritadigital.pt 1/20 ÍNDICE 1. XRP MOBILE O QUE É?... 4 1.1 Descrição... 4 1.2 Funcionalidades...
Leia maisWelcome to the World of PlayStation Manual de início rápido
Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Português PCH-2016 7025578 Utilizar o teu sistema PlayStation Vita pela primeira vez Manter premido durante 5 segundos Liga o teu sistema PS
Leia maisTablet PC POLARIS 803
Tablet PC POLARIS 803 Inhaltsverzeichnis / Table of content 53-60 Manual de consulta rápida do tablet / PT 2 Polaris 803 Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.4.2 Português Obrigado por ter
Leia maisManual de Produto Pssst! Mobile Versão Pg 1
Manual de Produto Pssst! Mobile Versão 8.10 Pg 1 Índice Introdução 3 Requisitos do sistema 4 Idiomas suportados 4 Antes de começar 4 Conceitos elementares 4 Touchscreen 5 Configurações 6 Configurações
Leia maisAndroid Ver Português
ENDEAVOUR 800QC Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também
Leia maisGuia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo
Guia de Configuração. Configurar o equipamento. Instalar o software Descrição do painel de controlo . Configurar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3
Leia maisEnviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon Você pode conectar duas câmeras Canon via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões de operação, as telas
Leia maisJ.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Manual de instruções. ios pt
J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Manual de instruções ios pt 201804 Índice 1 O que é a JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Condições de utilização da J.O.E.... 4 3 Primeiro passo... 4
Leia maisUsando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar!
Usando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar! Se você está vendo esse conteúdo provavelmente você acabou de adquirir seu primeiro smartphone Android. Parabéns pela sua nova
Leia maisEspecificações técnicas e Garantia mypos Europe Ltd. mypos Mini Ice Pt
Especificações técnicas e Garantia mypos Europe Ltd. mypos Mini Ice Pt Página 1 ÍNDICE Ligações compatíveis... 2 CERTIFICAÇÕES E EMV... 2 Especificação D220... 3 Instruções de segurança... 4 Informações
Leia maisO poder da imaginação, faz-nos infinitos. John Muir
O poder da imaginação, faz-nos infinitos. John Muir SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. www.sdilab.pt Redes Sociais www.facebook.com/sdilab www.youtube.com/sdilab www.linkedin.com/company/sdilab
Leia maisGUIA GPS Quatro Rodas
GUIA GPS Quatro Rodas Tutorial de soluções rápidas Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a você, nosso cliente. Campo de aplicação: Este documento
Leia maisPRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO
PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO Antes de começar a vender, ATIVE A SUA MINIZINHA CHIP Esse processo é necessário e acontece apenas uma vez, garantindo a segurança dos seus dados. 1 Ligue a maquininha, pressionando
Leia maisGUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração
GUIA GPS DISCOVERY Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Este guia foi feito para suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a
Leia maisManual do utilizador ON!Track. Versão móvel 2.3 Versão do manual 1.1
Manual do utilizador ON!Track Versão móvel 2.3 Versão do manual 1.1 Índice O que é o ON!Track?...3 Como descarregar o ON!Track da App Store?...4 Como navegar pela aplicação móvel ON!Track?...9 Como adicionar
Leia maisGuia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas
Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...
Leia maisSONOFF(RF) GUIA de USUARIO
SONOFF(RF) GUIA de USUARIO Ola, bem vindo para usa Sonoff (RF)! 1. Download ewelink app. Buscar ewelink no APP Store para ios versão ou Google play para Android versão. 2. Siga abaixo instruções de fiação
Leia maisNoções básicas do SAP Business One Tópico: Guia de introdução
-Soluções Unidade: Noções básicas do SAP Business One Tópico: Guia de introdução Ao concluir este exercício, você estará apto a: Efetuar logon no SAP Business One Definir parâmetros de exibição Configurar
Leia maisManual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10
Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...
Leia maisGuia da Definição de Wi-Fi
Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS
Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração
Leia maisÍndice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Leia mais1.0 Informações de hardware
1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão
Leia maisGuia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo
Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...
Leia maisModo gorjeta e multi-operador - Manual de instruções Satabank PLC / Atualização: 07/09/2016
Satabank PLC / Atualização: 07/09/2016 Índice INTRODUÇÃO... 2 ATIVAR O MODO GORJETAS E MULTI-OPERADOR... 2 TRANSAÇÃO COMERCIAL... 3 MODO RECEÇÃO DE GORJETA E MULTI-OPERADOR... 4 RELATÓRIO TOTAL DO DISPOSITIVO
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery
Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração
*Material produzido para parceiros Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, juntos
Leia maisConverta as notas de encomenda em faturas. Copyright Tungsten Corporation plc 2018
Converta as notas de encomenda em faturas Este vídeo foi concebido para lhe mostrar como é fácil enviar faturas e notas de crédito utilizando o método de conversão de NE através do portal da Tungsten Network.
Leia maisednet.power Manual de Instalação Rápida
ednet.power Manual de Instalação Rápida 84290 84291 84292 84290 Kit de iniciação ednet.power (1x Unidade Central WiFi + 1x Tomada Inteligente Interior) Unidade Central WiFi Tomada Inteligente Interior
Leia maisTutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R
Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento
Leia maisMANUAL VTWEB CLIENT SUBURBANO
MANUAL VTWEB CLIENT SUBURBANO .Conteúdo... 2 1. Descrição... 3 2. Cadastro no sistema... 3 2.1. Pessoa Jurídica... 3 2.2. Pessoa Física... 5 2.3. Concluir o cadastro... 6 3. Acessar o sistema... 6 3.1.
Leia maisRedes Sociais. Informação sujeita a alterações Última atualização: 20/11/2015 Versão ETPICK 1.
~ SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. www.sdilab.pt Redes Sociais www.facebook.com/sdilab www.youtube.com/sdilab www.linkedin.com/company/sdilab Informação sujeita a alterações Última
Leia maisComece aqui Guia de início rápido
Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos
Leia maisInstruções de Operação. REFUone WiFi Stick LSW-2
Instruções de Operação Versão: 1.0 (Nº 982070) WiFi Stick LSW-2 Março 2019 1 Introdução O WiFi Stick é um registrador de dados WiFi externo para conectar ao portal de monitoramento REFUlog. Ao ligar com
Leia maisTransferir a aplicação WAE Music
PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso
Leia maisComando 2.0 Guia utilização rápida
Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar
Leia mais{LINGO} Especificações do produto: - Tamanho: 61 x 18 x 8 mm. - Peso: 8,6 g. - Alcance: 10 m
{LINGO} Especificações do produto: - Tamanho: 61 x 18 x 8 mm - Peso: 8,6 g - Alcance: 10 m - Capacidade e tipo de bateria: 90 mah, bateria de polímero de lítio - Tempo de carregamento: 2 horas - Tempo
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisGUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Leia maisCONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam
Acesso à eduroam O presente manual tem como objetivo documentar todos os passos necessários para a configuração da rede eduroam (Education Roaming) do sistema operativo Windows 10. 14.09. 2016 CONFIGURAÇÃO
Leia maisCOMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
Leia maisManuais do Utilizador Guia Mopria
Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2
Leia maisManual de utilizador Smartwatch SW15
Manual de utilizador Smartwatch SW15 1. Funções Saúde e exercício - Pedómetro Acelerómetro integrado que verifica e regista o seu tempo de exercício, calorias queimadas, temperatura, velocidade e distância.
Leia maisMini câmara Wifi prática
Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na
Leia maisManuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações
Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos
Leia maisCLAVIS. Aplicação para gerir automatismos remotamente via smartphone ou tablet. Instruções de instalação e utilização. Fabricado em Itália
CLAVIS PT Aplicação para gerir automatismos remotamente via smartphone ou tablet Instruções de instalação e utilização Fabricado em Itália Índice 1- Preparação do ambiente 2- Primeiro registo do utilizador
Leia maisGuia Google Cloud Print
Guia Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir com o Google Cloud Print Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração
Leia maisEM4595 Repetidor Universal WiFi WPS
EM4595 Repetidor Universal WiFi WPS EM4595 Repetidor Universal WiFi WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 3 2.0 Onde colocar o
Leia maisCJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida
CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.
Leia maisMANUAL VTWEB CLIENT URBANO
MANUAL VTWEB CLIENT URBANO Conteúdo... 2 1. Descrição... 3 2. Cadastro no sistema... 3 2.1. Pessoa Jurídica... 3 2.2. Pessoa Física... 5 2.3. Concluir o cadastro... 6 3. Acessar o sistema... 6 3.1. Autenticar
Leia maisŠKODA CONNECT REGISTO E ATIVAÇÃO
ŠKODA CONNECT REGISTO E ATIVAÇÃO Connect Portal A utilização dos serviços online ŠKODA Connect exige um registo anterior do utilizador e do no site Connect Porta assim como uma ativação dos serviços online
Leia maisMODERNINHA WIFI GUIA DO USUÁRIO
MODERNINHA WIFI GUIA DO USUÁRIO 2 CINCO PASSOS PARA VOCÊ VENDER COM A MODERNINHA WIFI 1 Como coloco minha Moderninha Wifi para funcionar? 5 ÍNDICE 2 3 Como conecto no Wi-fi? Como começo a vender? 9 13
Leia maisSumário. Conteúdo embalagem
W Manual de uso Conteúdo embalagem Sumário 01 Moderninha Wifi 01 Cabo micro USB 01 Carregador de parede 01 Manual de uso 01 Manual do fabricante 01 Adesivo de bandeiras 1. Ative a sua Moderninha Wifi 2.
Leia maisManuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações
Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer
Leia maisGfK Digital Trends App para Android. GfK Digital Trends App Versão 1.15
GfK Digital Trends App para Android GfK Digital Trends App Versão 1.15 Atualizado em: 31 st July 2014 Índice 1 Requisitos de sistema... 3 2 Download e instalação... 4 2.1 Realizando o download pela Google
Leia maisEmparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador
Emparelhamento por Bluetooth Manual do Utilizador Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registadas nos EUA.
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível
Leia maisManual do Utilizador do Connection Manager
Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir
Leia maisInício. Guia de instalação. Segurança evohome
Início Guia de instalação Segurança evohome ÍNDICE Passos obrigatórios a seguir antes de iniciar a sua instalação 4 identificação do painel PASSO 1: Ligar o hub de segurança evohome PASSO 2: Criar a sua
Leia maisGuia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle
Guia de instalação. Instalar o equipamento. Instalar o software Painel de controle . Instalar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Fonte
Leia maisGuia de teste Entre no Jogo
Guia de teste Entre no Jogo Guia de uso da nova app móvel e web OneTouch Reveal Conteúdo 2 Medidor OneTouch Select Plus Flex 7 App móvel OneTouch Reveal 11 App web OneTouch Reveal Apresentamos a nova app
Leia maisM a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp
M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):
Leia maisSumário. Configure o bluetooth Fechamento de caixa Ative sua Moderninha Pro Venda via chip Relatórios resumidos 12.
MANUAL DE USO Sumário 01. 02. Ative sua Venda via chip 10 11 10. 11. Configure o bluetooth Fechamento de caixa 18 19 03. Venda via tarja 12 12. Relatórios resumidos 20 04. Cadastre sua senha administrativa
Leia maisInstruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar
Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções
Leia mais