REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE CULTURA EM SALA DE AULA¹



Documentos relacionados
JOGANDO COM A MATEMÁTICA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA

ESCOLA, LEITURA E A INTERPRETAÇÃO TEXTUAL- PIBID: LETRAS - PORTUGUÊS

APRENDENDO A CONVERTER VÍDEOS

DIFICULDADES DE LEITURA E ESCRITA: REFLEXÕES A PARTIR DA EXPERIÊNCIA DO PIBID

UMA EXPERIÊNCIA EM ALFABETIZAÇÃO POR MEIO DO PIBID

EDUCAÇÃO E CIDADANIA: OFICINAS DE DIREITOS HUMANOS COM CRIANÇAS E ADOLESCENTES NA ESCOLA

TEMA: O LÚDICO NA APRENDIZAGEM DA LEITURA E DA ESCRITA

CONSIDERAÇÕES SOBRE USO DO SOFTWARE EDUCACIONAL FALANDO SOBRE... HISTÓRIA DO BRASIL EM AULA MINISTRADA EM LABORATÓRIO DE INFORMÁTICA

EDUCAÇÃO FÍSICA ADAPTADA: UM ENFOQUE NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES

Rousseau e educação: fundamentos educacionais infantil.

COMPETÊNCIAS E SABERES EM ENFERMAGEM

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO

PROGRAMA ESCOLA DA INTELIGÊNCIA - Grupo III ao 5º Ano

ESTATÍSTICA BÁSICA NO CURSO DE TÉCNICO INTEGRADO DE SEGURANÇA DO TRABALHO

O LÚDICO COMO INSTRUMENTO TRANSFORMADOR NO ENSINO DE CIÊNCIAS PARA OS ALUNOS DA EDUCAÇÃO BÁSICA.

IV EDIPE Encontro Estadual de Didática e Prática de Ensino 2011 A IMPORTÂNCIA DAS ARTES NA FORMAÇÃO DAS CRIANÇAS DA EDUCAÇÃO INFANTIL

DIFICULDADES ENFRENTADAS POR PROFESSORES E ALUNOS DA EJA NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE MATEMÁTICA

TEATRO COMO FERRAMENTA PARA ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA: RELATO DE EXPERIÊNCIA 1

APRENDER A LER PROBLEMAS EM MATEMÁTICA

CURSO: LICENCIATURA DA MATEMÁTICA DISCIPLINA: PRÁTICA DE ENSINO 4

AS CONTRIBUIÇÕES DAS VÍDEO AULAS NA FORMAÇÃO DO EDUCANDO.

Estratégia de escuta psicanalítica aos imigrantes e refugiados: uma oficina de português

ENSINO A DISTÂNCIA NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE EDUCAÇÃO BÁSICA DO ESTADO DA PARAÍBA

CONHECER E NEGOCIAR COM CLIENTES: uma experiência de gincana das cores

A IMPORTÂNCIA DO ASSISTENTE SOCIAL NOS PROJETOS SOCIAIS E NA EDUCAÇÃO - UMA BREVE ANÁLISE DA EXPERIÊNCIA DO PROJETO DEGRAUS CRIANÇA

A PRÁTICA DE MONITORIA PARA PROFESSORES EM FORMAÇÃO INICIAL DE LÍNGUA INGLESA DO PIBID

O JOGO CONTRIBUINDO DE FORMA LÚDICA NO ENSINO DE MATEMÁTICA FINANCEIRA

ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA ACERCA DO PROJETO A CONSTRUÇÃO DO TEXTO DISSERTATIVO/ARGUMENTATIVO NO ENSINO MÉDIO: UM OLHAR SOBRE A REDAÇÃO DO ENEM

O uso de Objetos de Aprendizagem como recurso de apoio às dificuldades na alfabetização

AUTORA: Djenane Sichieri Wagner Cunha - djenanewagner@uol.com.br. INSTITUIÇÕES: Faculdade de Educação São Luís e Universidade Interativa COC

PROJETO LÍNGUA DE FORA

A PRÁTICA DE JOGOS PARA A INTERIORIZAÇÃO DOS NOMES DE CAPITAIS E ESTADOS DO BRASIL NO ENSINO FUNDAMENTAL II

GÊNEROS TEXTUAIS E ENSINO DE LÍNGUA INGLESA: UM BREVE ESTUDO

UMA PROPOSTA DE DRAMATIZAÇÃO PARA ABORDAGEM DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS NO ENSINO MÉDIO

Resolução de Exercícios Orientações aos alunos

Projeto Ludoteca do Turismo: atuação em escolas de Pelotas

A INTERATIVIDADE EM AMBIENTES WEB Dando um toque humano a cursos pela Internet. Os avanços tecnológicos de nosso mundo globalizado estão mudando a

JOGOS NAS AULAS DE HISTÓRIA ATRAVÉS DO PIBID: UMA POSSIBILIDADE DE CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO E DE INTERAÇÃO

AVALIAÇÃO DO PROJETO PEDAGÓGICO-CURRICULAR, ORGANIZAÇÃO ESCOLAR E DOS PLANOS DE ENSINO 1

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR DIRETORIA DE EDUCAÇÃO BÁSICA PRESENCIAL DEB

Projeto de trabalho: AS DIFERENÇAS ENTRE BRASIL E ALEMANHA

A inserção de jogos e tecnologias no ensino da matemática

O olhar do professor das séries iniciais sobre o trabalho com situações problemas em sala de aula

UMA PROPOSTA PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM DE INTERVALOS REAIS POR MEIO DE JOGOS

Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática

OLIVEIRA, Luciano Amaral. Coisas que todo professor de português precisa saber: a teoria na prática. São Paulo: 184 Parábola Editorial, 2010.

Por uma pedagogia da juventude

Novas Tecnologias no Ensino de Física: discutindo o processo de elaboração de um blog para divulgação científica

CULTURA E HISTÓRIA AFRO-BRASILEIRA NA AULA DE INGLÊS: E A CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE NACIONAL NA ESCOLA

Aprendendo a ESTUDAR. Ensino Fundamental II

DA UNIVERSIDADE AO TRABALHO DOCENTE OU DO MUNDO FICCIONAL AO REAL: EXPECTATIVAS DE FUTUROS PROFISSIONAIS DOCENTES

Palavras-chave: Educação Matemática; Avaliação; Formação de professores; Pró- Matemática.

TÍTULO: ALUNOS DE MEDICINA CAPACITAM AGENTES COMUNITÁRIOS NO OBAS CATEGORIA: CONCLUÍDO ÁREA: CIÊNCIAS BIOLÓGICAS E SAÚDE

20 perguntas para descobrir como APRENDER MELHOR

AGENDA ESCOLAR: UMA PROPOSTA DE ENSINO/ APRENDIZAGEM DE INGLÊS POR MEIO DOS GÊNEROS DISCURSIVOS

PROJETO CONVIVÊNCIA E VALORES

SAÚDE E EDUCAÇÃO INFANTIL Uma análise sobre as práticas pedagógicas nas escolas.

Projeto. Supervisão. Escolar. Adriana Bührer Taques Strassacapa Margarete Zornita

PERFIL MATEMÁTICO RELATO DE EXPERIÊNCIA. Resumo:

CENTRO UNIVERSITÁRIO DE CARATINGA

UTILIZAÇÃO DE UM BLOG COMO APOIO DIDÁTICO PARA AS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS PELO SUBPROJETO DE QUÍMICA DO PIBID-UEMS

A ORALIZAÇÃO COMO MANIFESTAÇÃO LITERÁRIA EM SALA DE AULA

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses

EXECUTIVE EDUCAÇÃO EXECUTIVA NOSSA ABORDAGEM.

SUPERANDO TRAUMAS EM MATEMÁTICA

Palavras-chave: Deficiência visual; Teorema de Pitágoras; Matemática.

PROJETO DE INTERVEÇÃO: UM OLHAR DIFERENTE PARA O LIXO

A INICIAÇÃO À DOCÊNCIA NA VIDA ACADÊMICA E NO AUXÍLIO DE EDUCANDOS DA ESCOLA PÚBLICA

Núcleo de Educação Infantil Solarium

PROPOSTA DE TRABALHO ENSINO MÉDIO Pais e Alunos

> Folha Dirigida, 18/08/2011 Rio de Janeiro RJ Enem começa a mudar as escolas Thiago Lopes

A IMPORTÂNCIA DAS DISCIPLINAS DE MATEMÁTICA E FÍSICA NO ENEM: PERCEPÇÃO DOS ALUNOS DO CURSO PRÉ- UNIVERSITÁRIO DA UFPB LITORAL NORTE

O COMPORTAMENTO INFORMACIONAL E A APRENDIZAGEM NO ENSINO SUPERIOR

INVESTIGANDO REGULARIDADES DA MULTIPLICAÇÃO POR 99 A PARTIR DE UM PROBLEMA Ana Regina Zubiolo Rede Pública Estadual Paranaense zubieng@hotmail.

LUDICIDADE: INTRODUÇÃO, CONCEITO E HISTÓRIA

A LUDICIDADE NO CONTEXTO ESCOLAR

Como mediador o educador da primeira infância tem nas suas ações o motivador de sua conduta, para tanto ele deve:

O intérprete de Libras na sala de aula de língua inglesa Angelita Duarte da SILVA 1 Maria Cristina Faria Dalacorte FERREIRA 2

Se você acredita que as escolas são o único e provável destino dos profissionais formados em Pedagogia, então, está na hora de abrir os olhos

na sala de aula e na vida

UTILIZAÇÃO DE RECURSOS LÚDICOS NO PROCESSO ENSINO- APRENDIZAGEM DA MATEMÁTICA. Palavras-chave: Recursos lúdicos; ensino-aprendizagem; matemática.

JOGOS MATEMÁTICOS: EXPERIÊNCIAS COMPARTILHADAS

ISSN ÁREA TEMÁTICA: (marque uma das opções)

Especialização em Atendimento Educacional Especializado

A Educação Bilíngüe. » Objetivo do modelo bilíngüe, segundo Skliar:

Educação especial: um novo olhar para a pessoa com deficiência

CONSULTORIA DE DESENVOLVIMENTO ORGANIZACIONAL

REGULAMENTO CURSO DESCENTRALIZADO

Narrativa reflexiva sobre planejamento de aulas

Gestão da Informação e do Conhecimento

A PROPOSTA DE ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA DOS PCN E SUA TRANSPOSIÇÃO ENTRE OS PROFESSORES DE INGLÊS DE ARAPIRACA

5 Considerações finais

TEORIA E PRÁTICA: AÇÕES DO PIBID/INGLÊS NA ESCOLA PÚBLICA. Palavras-chave: Ensino; Recomendações; Língua Estrangeira.

O mundo lá fora oficinas de sensibilização para línguas estrangeiras

DA TEORIA À PRÁTICA: UMA ANÁLISE DIALÉTICA

No final desse período, o discurso por uma sociedade moderna leva a elite a simpatizar com os movimentos da escola nova.

Reflexões sobre as dificuldades na aprendizagem de Cálculo Diferencial e Integral

ATIVIDADE DE NEGOCIÇÃO

Elaboração de Projetos

Transcrição:

REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE CULTURA EM SALA DE AULA¹ Cláudia Helena Dutra da Silva* Fernanda Klein Peixoto** Luciana Ramalho Rodrigues*** Orientadora: Ms. Jussara Maria Zilles RESUMO: Como bolsistas do Projeto PIMEI do Núcleo de Apoio Pedagógico da UFRGS, fomos convidadas a participar da I Semana de Línguas Estrangeiras do Colégio Aplicação. Visando transmitir informações sobre a cultura britânica e incentivar o aprendizado de língua inglesa, elaboramos um jogo para trabalhar com alunos do colégio em questão. A primeira etapa do jogo testa o conhecimento geral dos alunos sobre o Reino Unido, enquanto que a segunda considera países específicos. Este trabalho tem o objetivo de: 1) relatar a experiência vivenciada durante esse evento; 2) mostrar como essa atividade pode ser trabalhada com outras línguas e adequada para alunos com diferentes níveis de conhecimento, e 3) apresentar algumas reflexões teóricas que nos ajudaram no desenvolvimento dessa atividade. PALAVRAS-CHAVE: cultura ensino Inglês como segunda língua ABSTRACT: While working at Projeto PIMEI, for Núcleo de Apoio Pedagógico da UFRGS, we were invited to participate in the I Semana de Línguas Estrangeiras do Colégio Aplicação. Trying to pass on information about British culture, as means of motivating students towards learning the English language, we have developed a game to play with students of the school mentioned above. The first part of the game tests general knowledge about the United Kingdom; the second involves each of its four countries. This paper intends to: 1) describe what we have experienced throughout the event; 2) show how the game can be used to work with other languages, and how it can be adapted for students with different levels of proficiency, and 3) present a few theoretical points that have helped us develop this activity. KEY WORDS: culture teaching English as a second language ¹ Texto referente à comunicação oral Trabalhando com a cultura britânica na aula de língua inglesa. * Graduanda em Letras Universidade Federal do Rio Grande do Sul claudia.helena@ufrgs.br ** Graduanda em Letras Universidade Federal do Rio Grande do Sul fezinhakpeixoto@yahoo.com.br *** Graduanda em Letras Universidade Federal do Rio Grande do Sul lucianarr_19@hotmail.com

Nossas reflexões a respeito do ensino de língua estrangeira e cultura em sala de aula levaram-nos a indagar sobre a situação do ensino de línguas estrangeiras em escolas públicas no nosso país, conduzindo-nos a alguns questionamentos sobre o assunto, como por exemplo: Por que é tão difícil ensinar inglês em escolas públicas? Por que professores e alunos demonstram, na maioria dos casos, tamanha insatisfação? Quanto a esse tema, não nos parece justo colocar toda a culpa na carência de materiais didáticos, na disparidade dos níveis de conhecimento ou na carga horária insuficiente. Acreditamos que o problema maior reside na falta de motivação, que atinge tanto professores quanto alunos. Grande parte dos estudantes não vê utilidade na aprendizagem de uma língua estrangeira, o que os leva a ir às aulas apenas por obrigação. Não há um esforço real em aprender, não há desafios. A preocupação é obter notas suficientes para garantir a aprovação ao final do ano. Tal situação acaba influenciando o professor que, em razão disso, perde a motivação de ensinar e aprender com seus alunos e pode até tornar-se apático diante disso tudo. Como bolsistas do NAP (Núcleo de Apoio Pedagógico da UFRGS), tendo lido sobre o assunto e constatado que a realidade do ensino público é bastante problemática, sentimos a necessidade de desenvolver atividades lúdicas que visam despertar o interesse dos alunos pelo aprendizado de uma língua estrangeira. Estas atividades tiveram por base os dados de uma pesquisa anteriormente realizada, através de questionários com professores de língua inglesa de escolas da rede pública. Tais atividades foram testadas na I Semana de Línguas Estrangeiras do Colégio Aplicação, em julho de 2005. A boa recepção, tanto por parte dos alunos quanto dos professores, estimulounos a divulgar esse trabalho. Nossa intenção é mostrar que, com poucos gastos, mas com muita criatividade e boa vontade, é possível transformar a atual situação dentro da sala de aula em um espaço prazeroso de ensino, aprendizagem e integração. Até recentemente, a cultura, no ensino de línguas estrangeiras, era abordada de uma maneira que nos parece equivocada: ao invés de parte integrante da língua, ela era vista apenas como uma das habilidades a serem desenvolvidas pelo aluno (ao lado da pronúncia, compreensão auditiva, leitura e escrita). Tal situação data do início do século XX quando, para encaixar o

ensino da língua nos moldes estruturalistas, estudiosos a separaram da cultura subjetiva, mutável e indeterminada. Foi só na década de 1970 que ocorreu uma mudança considerável na área do ensino de línguas: tendo por base princípios sociais e democráticos, estudiosos voltaram a unir língua e cultura, numa relação que agora sabemos ser indissociável (KRAMSCH apud DELGADO, 2004, p.233). A cultura se expressa através da língua, determinando o falar e o agir dos indivíduos. A língua, por sua vez, é determinada pela cultura tanto que cada grupo social tem um falar próprio. Desta forma, a importância da abordagem intercultural dentro da sala de aula de línguas estrangeiras se faz evidente: não basta ensinar o aluno a falar, ouvir, ler e escrever. O fundamental é que o aluno compreenda o que ocorre ao seu redor, que possa ser uma pessoa consciente e com capacidade para exercer seu papel de cidadão neste mundo de diversidades do qual ele faz parte. O conhecimento intercultural não só garante o sucesso na comunicação como é essencial à sobrevivência. Além disso, segundo DELGADO (2004, p.234), ao dar à cultura o devido valor, trabalhamos com o pensamento individual do aluno, desenvolvendo-o e enriquecendo seu conhecimento. Existe ainda um certo receio em relação ao ensino intercultural, que parece se agravar quando a língua estrangeira em questão é o inglês. O papel desempenhado pelos Estados Unidos no mundo de hoje, por exemplo, faz com que muitos alunos não queiram estudar a língua inglesa. Se por um lado a língua é valorizada, por outro, é também estigmatizada. Embora praticamente fundamental à comunicação (já tendo sido, inclusive, apontado por alguns como a futura língua universal), o inglês pode ser, e às vezes é, usado como um instrumento de opressão, uma maneira de manter a desigualdade não só entre países, mas entre grupos sociais. É compreensível, assim, que o ensino de língua inglesa não seja sempre visto com bons olhos. Como argumenta SARMENTO, a questão é: como proceder na sala de aula para desenvolver uma competência intercultural sem impor o domínio da outra cultura. A resposta nos é oferecida pela mesma autora: faz-se necessário que as pessoas compreendam que a abordagem intercultural não tem por meta ensinar os alunos a se portarem como membros de outra cultura. O objetivo dessa abordagem é dar ao aluno condições de descobrir, analisar e

criticar os usos socioculturais de uma língua (2003, p.163-166). Em outras palavras, o ensino intercultural visa desenvolver, além da proficiência em uma língua estrangeira, a consciência crítica dos alunos. Na prática, entretanto, o ensino intercultural é bastante problemático. O material didático disponível no mercado é, no mínimo, inapropriado: o grau de idealização nos livros-texto é alto demais, podendo dar ao aluno a impressão de que a cultura estrangeira é superior à nossa. O risco aumenta quando o aluno em questão é brasileiro, pois o Brasil, como sabemos, é um país onde se observa a existência de um grande grupo de pessoas com baixa auto-estima em relação à sua noção de nação. Daí a importância de desenvolver o pensamento crítico dentro da sala de aula, o que pode ser feito através de pequenos atos, como: 1) mostrar para os alunos que não há apenas aspectos positivos na outra cultura; 2) utilizar a nossa cultura para facilitar a compreensão da cultura-alvo; 3) tentar descaracterizar o estereótipo negativo que existe sobre nosso país para construir um sentimento de identidade positiva. As dificuldades representadas pelo ensino intercultural não são poucas, de forma que é compreensível que o professor não se sinta sequer motivado a tentar. Além das condições de trabalho desfavoráveis e do material didático inadequado, o professor de línguas estrangeiras precisa enfrentar três outros desafios, apontados por SARMENTO: primeiro, o fato de que o mundo está em constante mutação; segundo, o perigo da criação de estereótipos e, finalmente, o despreparo dos alunos (2004, p.255). Esses fatores exigem muito do professor, pois ele precisa se manter atualizado, ser sensível o suficiente para evitar o preconceito e ter disposição e boa vontade para lidar com algo tão complexo quanto as diferenças culturais. Tendo como apoio os dados teóricos referidos acima, elaboramos um jogo uma atividade parecida com um quiz que testa o conhecimento sobre o Reino Unido e visa trabalhar língua, cultura e o lúdico em conjunto (apreciado tanto por professores quanto alunos). Demos preferência à cultura britânica como forma de oposição ao quadro atual, no qual a língua inglesa e os Estados Unidos parecem ser sinônimos. A atividade foi realizada em português, pois não tínhamos idéia do nível de conhecimento da turma com a qual trabalharíamos. Essa atividade pode, no entanto, ser adaptada para o inglês,

trabalhando não só com compreensão de texto, mas com pontos específicos da gramática inglesa. O jogo pode ser também facilmente adaptado, de modo a trabalhar qualquer língua/cultura. A oficina foi assistida por uma turma de sexta série, cujos trinta e cinco alunos foram divididos em sete grupos que competiam entre si. Na primeira etapa, cada grupo recebeu duas placas (uma marcada com a letra V e, a outra, com a letra F) e uma folha contendo diversas informações relacionadas à história e à cultura do Reino Unido. Cada afirmação era lida em voz alta e, após a leitura, os grupos tinham cerca de trinta segundos para decidir sobre a veracidade ou falsidade do texto, levantando, então, a placa correspondente. A seguir, a resposta certa era fornecida sempre acompanhada de uma breve explicação. Cada acerto dava um ponto ao grupo. Na segunda etapa, os grupos receberam placas com os nomes dos países pertencentes ao Reino Unido. Foram mostradas, então, imagens de celebridades britânicas; os alunos tinham cerca de trinta segundos para tentar adivinhar o país natal de cada uma e levantar a placa correspondente. A resposta certa era acompanhada de um breve comentário em relação aos países. Para finalizar, foram lidos os nomes das quatro capitais, ao que os alunos tiveram que decidir à qual país tal capital pertencia. A cada resposta certa mais um ponto era acrescentado para o grupo. A recepção da oficina, repetimos, foi surpreendentemente agradável. Apesar da intensa competição, os alunos se mostraram verdadeiramente interessados na atividade, prestando atenção nas informações e, inclusive, compartilhando com a turma fatos que já eram de seu conhecimento. O uso de uma folha de apoio (com o registro das informações discutidas) é aconselhável, pois além de facilitar a discussão entre os componentes do grupo evitando a necessidade de se repetir as questões, ajuda os alunos a reter o conteúdo. O trabalho é bastante simples: exige apenas papel, caneta, algumas gravuras retiradas de jornais e revistas, tempo e disposição. Não consiste em nenhuma revolução no ensino de línguas estrangeiras, mas é algo perfeitamente possível de ser feito. As implicações de tarefas como essa para o ensino mostram que, com um pouco de criatividade e força de vontade, podemos melhorar a situação de ensino de línguas estrangeiras em escolas públicas no nosso país.

Nossa caminhada, como professores, é longa, mas nunca podemos esquecer a importância de dar o primeiro passo. E esse primeiro passo começa com motivação, dedicação e interesse dos professores em se relacionar bem com seus alunos, assim como, em ajudá-los nesse processo de aprendizagem de uma língua, conscientizando-se de sua cultura e da cultura do outro. Esse é um caminho pelo qual todos os estudantes devem passar. Afinal, desejamos que eles desenvolvam seu importante papel de alunos pensantes, utilizando suas capacidades de questionar o mundo e as formas de como ele funciona. Em conjunto, professores e alunos podem transformar a atual situação da educação, tornando o ensino mais inclusivo, livre de preconceitos e de estereótipos. REFERÊNCIAS DELGADO, Heloísa. O Ensino da Cultura como Propulsor da Abertura de Possibilidades na Aprendizagem de Língua Estrangeira. In: SARMENTO, Simone; MÜLLER, Vera. (Orgs.) O ensino de inglês como língua estrangeira: estudos e reflexões. Porto Alegre: APIRS, 2004. GARCIA, Teresinha Preis. Diversidade Lingüística e Cultural: Identidades Regionais. In: Anais do IX EPLE Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras. Londrina: Betel Gráfica e Editora Ltda, 2002. GIMENEZ, Telma. Eles comem Cornflakes, nós comemos pão com manteiga. In: Anais do IX EPLE Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras. Londrina: Betel Gráfica e Editora Ltda, 2002. SARMENTO, Simone. Ensino de cultura na sala de aula de língua estrangeira. In: MORAES, G.; BUCHWEITZ, R.; SANTOS, M. E. dos (Orgs.) A questão cultural no processo ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras. Passo Fundo: UPF, 2003.

. O Ensino da Cultura como Propulsor da Abertura de Possibilidades na Aprendizagem de Língua Estrangeira. In: SARMENTO, Simone; MÜLLER, Vera. (Orgs.) O ensino de inglês como língua estrangeira: estudos e reflexões. Porto Alegre: APIRS, 2004.