浜 松 市 の 小 中 学 校 へ 入 るにあたって



Documentos relacionados
Explicação sobre escola primária aos ingressantes

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Guia de Ingresso ao Ensino Médio(Koukou)em várias línguas

Guia de Ingresso ao Ensino Médio(Koukou)em várias línguas

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Principais Registros

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

Informativo - 1 a. série E. F. Ishihamanishi 6 / 4 / Apresentação dos professores responsáveis. Programação para o mês de abril

5.Registro de Estrangeiro がい

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

11.Educação きょう. Estrutura das Escolas Japonesas

Antes de começar a preencher o seu boletim de inscrição, leia atentamente as seguintes instruções:

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

ALUNO QUE REALIZA COM ESPÍRITO CARINHOSO E FORTE GOSTA DE SI MESMO E DOS AMIGOS

Conforme REGIMENTO ESCOLAR, seguem informações importantes para o ano letivo 2015.

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

REGULAMENTO INTERNO DO SERVIÇO DE TRANSPORTE ESCOLAR

Até o mês de julho de A partir do mês de agosto de 2013

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP:

COMO É O SISTEMA DE ENSINO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES NO CANADÁ

GUIA DE AJUDA DE CUSTO DE VIDA

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

浜 松 市 立 高 等 学 校. Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou. (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

TAMWOOD Inglês + Trabalho Remunerado Canadá 2011

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

Voluntariado Internacional em Schoenstatt

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Portugués PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO. Expresión oral ... / 25. Tarefa 1 Interacción / 12,5. Tarefa 2 Monólogo / 12,5 PUNTUACIÓN

Prevencao para a Influenza

Endereço do curso Holy Name of Mary College School (Escola e Faculdade Santo Nome de Maria)

COMO SE TORNAR UM VOLUNTÁRIO?

Serão ofertadas vagas para novos alunos, conforme disponibilidade e critérios da Instituição, nas turmas/turnos:

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

Data do programa: 08 a 19 de fevereiro de 2016

Exames Finais Nacionais e Exames de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

CartilhaEscola_Final.qxp:escola 9/16/08 6:23 PM Page 1

KIZUNA. Sala de Apoio à Adaptação e Orientação das noções básicas da Língua Japonesa destinada às crianças ligadas a países estrangeiros

Para residentes estrangeiros de Kawasaki

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Regulamentos Internos

INFORMAÇÕES AOS CANDIDATOS À DESIGNAÇÃO EM 2015 LEIA ATENTAMENTE

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

Inscrições: Atividades Internacionais Fukui Plaza - Falar com a Fukumura

* *Nome (para ser impresso em etiqueta): *Sobrenome (para ser impresso em etiqueta): Posição na Jocum/UofN: *País: *Endereço 1: Endereço 2:

Visitem a escola de seus filhos sempre que puderem. Conversem com os professores. Perguntem como seus filhos estão nos estudos.

Conversa com o Prefeito

Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド

Acesso à Educação para Filhos de Imigrantes Folheto Informativo

Visitem a escola de seus filhos sempre que puderem. Perguntem como seus filhos estão nos estudos.

ADMISSÃO HOSPITALAR PARA AVALIAÇÃO

A escola italiana Textos da apresentação em ppt

Logo, fiquem atentos às nossas instruções para que tudo ocorra dentro da normalidade.

NORMAS PARA SOLICITAÇÃO, USO E PRESTAÇÃO DE CONTAS DE RECURSOS ORÇAMENTÁRIOS DO FUNDECITRUS

ALGUMAS RESPOSTAS A PERGUNTAS FREQUENTES

Educação Financeira. Crédito Consignado. Módulo 2: Como Poupar

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros

ASSOCIAÇÃO DOS SERVIDORES DO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS CAMPUS MACHADO ASSEIF-MACHADO

Ref.: Intercâmbio de Jovens para a Formação da Futura Geração Nikkei

Hotel Colônia AOJESP PACOTES Alta Temporada 2011/2012

引 Orientação sobre o caminho a seguir após a formatura de 2013

Bom Crédito. Lembre-se de que crédito é dinheiro. Passos

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência

Capitulo11 Carteira de Habilitação

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

PERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016

Processo de Pagamento de solicitações de ingressos para o Público Geral para a Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014

Para estrangeiros que trabalham no Japão.

PROCESSO SELETIVO PARA A 4ª TURMA DE ALUNOS REGULARES DO MESTRADO EM EDUCAÇÃO

Educação Financeira. Crédito Consignado. Módulo 3: Gerenciamento de dívidas

OBJETIVO VISÃO GERAL SUAS ANOTAÇÕES

BANRIDICAS FINANCEIRAS. A sua cartilha sobre Educação Financeira

MANUAL DO CANDIDATO. Prezado Candidato,

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

Transcrição:

浜 松 市 の 小 中 学 校 へ 入 るにあたって BA000P<ポルトガル 語 >2013.1 QUANTO AS ESCOLAS PRIMÁRIA E GINASIAL DE HAMAMATSU Pag. 1.A ESCOLA JAPONESA - - - - - - - - - - 3 1O sistema escolar no Japão 2O ensino obrigatório 2.AS ESCOLAS DE HAMAMATSU- - - 4 1A escola e as férias 2Horário da escola 3Trajeto entre a casa e a escola 4Almoço 5Limpeza 6Atividade Extra-curricular 7Estudo de línguas à parte 8Boletim escolar(ayumi/tsushinbo) 9Regras 10Saúde e Segurança 11Passagem de série e de curso 3.AS ATIVIDADES ANUAIS - - - - - - - - - 7 4.AS MATÉRIAS E SEU CONTEÚDO- - 8 5.AOS SENHORES PAIS- - - - - - - - - - - - 9 1Despesas escolares 2Consulta educacional 3P.T.A. 4Auxílio para despesas escolares 6.PROSSEGUIMENTO DOS ESTUDOS-10 (Pais e filhos pensando juntos) Q&A (Perguntas e respostas ) - - - - - - - - - 11 COMITÊ DE EDUCAÇÃO DE HAMAMATSU

BEM VINDOS À ESCOLA JAPONESA ~UMA VIDA ESCOLAR EM HARMONIA~ A escola japonesa tem alguns aspectos diferentes da escola brasileira. Muitas regras são diferentes, mas acreditamos que para a criança, aprender a cumprir as regras faz parte do estudo também. É importante compreender a cultura e os costumes do Japão para que a criança tenha uma vida escolar tranquila. Vamos respeitar e ter uma vida escolar proveitosa. REGRAS BÁSICAS DA ESCOLA JAPONESA Ir à escola todos os dias e cumprir os horários. Em caso de falta ou atraso, os pais devem comunicar a escola sem falta. Por motivo de segurança, o aluno não pode sair da escola durante a aula. Usar uniforme e levar só os materiais estabelecidos pela escola. Ex: Uniforme de ed. física, uniforme escolar, bolsa e outros. Não deve levar comida, bebida, dinheiro, brinquedos nem celular à escola. Não usar maquiagem, brincos ou qualquer outro tipo de acessório. COMO REALIZAR A MATRÍCULA(De segunda a sexta-feira) O Comitê de Educação de Hamamatsu realiza a Orientação Escolar para auxiliar a criança estrangeira no ingresso escolar. A Orientação Escolar é necesària quando a criança ingressa a escola japonesa pela primeira vez ou quando vier transferido de outra cidade. ORIENTAÇÃO ESCOLAR Eastage Hamamatsu 7º andar Centro de Apoio e Consulta Educacional (com tradutora) 053-457-2424 MATRÍCULA Eastage Hamamatsu 6º andar Setor Escolar (com tradutora) 053-457-2406 ESCOLA TRAZER : REGISTRO DE ESTRANGEIRO DA CRIANÇA (GAIKOKUJIN TOROKU SHOMEISHO) ou Cartão de Permanência ( Zairyu Cado) CADERNETA DO BANCO, CARIMBO E 1.000. - 2 -

1. A ESCOLA JAPONESA 1 O SISTEMA ESCOLAR NO JAPÃO No Japão existem pré-escola (creche), escolas primária, ginasial, colegial, faculdades e escolas especiais com auxílio especializado. Existem escolas públicas e particulares. No Japão, a base do ensino é igual em todas as escolas. ESCOLA JAPONESA ENSINO OBRIGATÓRIO Faculdade Pós-graduação Pré-escola ようちえん 6 ~ 12 anos 12 ~ 15 anos 1ª à 6ª série 1ª à 3ª série Primário Ginasial しょう ちゅう Colegial こうとう がっこう (こうこう) だいがく Faculdade de 2 anos たんきだいがく (たんだい) だいがくいん Creche がっこう Público Particular がっこう Público Particular Escola Profis- sionalizante せんもん がっこう ほいくえん Escola Profissionalizante せんもんがっこう 2 O ENSINO OBRIGATÓRIO Os cursos primário e ginasial fazem parte do ensino obrigatório. Todas as crianças japonesas vão à escola. Os pais tem a obrigação de fazer a criança ir à escola. As crianças estrangeiras também podem estudar em escolas japonesas, como as crianças japonesas. As aulas e os livros escolares do curso primário e ginasial são gratuitos. A despesa dos pais são referentes à merenda, à viagem, aos materiais usados em classe, taxa da associação de pais e mestres (PTA), etc. Gratuito Aulas, Livros Escolares Pago Merenda, viagem, taxa de PTA, materiais e outros - 3 -

2.ESCOLAS DE HAMAMATSU 1 A ESCOLA E AS FÉRIAS No Japão, o ano letivo inicia-se em Abril e termina em Março do ano seguinte. Têm aulas de 2ª à 6ª feira. E ás vezes tem atividades especiais no Sábados ou Domingos. Férias de verão(±6 semanas), de inverno(±2 semanas), de primavera(±2 semanas). 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 Férias Primavera Férias Verão Férias Inverno Férias Primavera 2 semanas 6 semanas 2 semanas GW 1º Período 2º Período 3º Período 2 HORÁRIO DA ESCOLA As aulas começam às 8 horas da manhã. (Confirmar na escola) Caso precise faltar ou chegar atrasado, os pais devem avisar à escola sem falta. O horário das aulas e saída da escola está programado. (confirmar na escola) As atividades especiais e eventos serão avisados através de comunicados por escrito. Horário das Aulas (exemplo) ~Primário~ Chegar a escola - 7:50 Reunião matinal 8:20-8:30 1ª aula 8:30-9:15 2ª aula 9:25-10:10 Intervalo 20mins 3ª aula 10:30-11:15 4ª aula 11:25-12:10 Merenda 50mins Recreio 20mins Limpeza 13:25-13:40 5ª aula 13:50-14:35 Reunião final 14:35-14:50 ~Ginasial~ Chegar a escola Reunião matinal 1ª aula 2ª aula 3ª aula 4ª aula Merenda Recreio 5ª aula 6ª aula Limpeza Reunião final Atividade extra-curricular - 7:50 8:15-8:20 8:30-9:20 9:30-10:20 10:30-11:20 11:30-12:20 30mins 20mins 13:20-14:10 14:20-15:10 15:20-15:40 15:50-16:10-4 -

3 TRAJETO ENTRE A CASA E A ESCOLA O trajeto entre a casa e a escola é determinado pela escola e chama-se tsugakuro. Visando a segurança, o aluno deve fazer sempre o mesmo trajeto. Em algumas escolas primárias, os alunos vão à escola em grupos. Neste caso será necessário confirmar com a escola, o grupo, horário e local em que os alunos se reúnem. 4 ALMOÇO (merenda ou marmita) Nas escolas primária e ginasial têm merenda escolar de 2ª a 6ª feira. Uma vez por semana o aluno leva somente o arroz (cozido) beihan de casa. Verifique na escola, qual é o dia estabelecido. No início e final de cada período escolar não tem merenda. Neste caso pode precisar levar marmita. Há dias com atividades especiais em que será necesário levar marmita. O dia de levar a marmita será comunicado aos pais por escrito. Caso o aluno tenha problema de alergia ou não possa comer algum tipo de alimento, favor comunicar a escola. 5 LIMPEZA No Japão, os alunos fazem a limpeza da escola junto com os professores. Alunos e professores limpam os locais utilizados por eles próprios. 6 ATIVIDADE EXTRA-CURRICULAR bukatsu (no ginásio) Os alunos do ginásio tem atividade de bukatsu após as aulas. Pode escolher entre atividade esportiva ou cultural. Existem vários tipos de bukatsu, que são acompanhados pelo professor da escola. Têm bukatsu com treinos de manhã, antes das aulas e campeonatos nos fins de semana. As despesas com uniformes, materiais e ônibus para ir ao campeonato são pagas pelos pais. Algumas das atividades: Futebol Beisebol Voleibol Tênis de mesa Tênis de quadra Basquetebol Banda musical Artes Ciências e outros - 5 -

7 ESTUDO DE LÍNGUAS À PARTE Aulas de Japonês, Português e outras línguas estão sendo realizadas em escolas e centros comunitários de Hamamatsu. Há explicação sobre a vida cotidiana no Japão. Para maiores informações, pergunte ao professor da escola. 8 BOLETIM ESCOLAR [AYUMI, TSUSHINBO] Ao final de cada período escolar o professor entrega o boletim escolar ao aluno para que os pais possam verificar a situação escolar da criança. Na escola primária, o boletim é chamado de ayumi ; e no ginasial é tsushinbo. O conteúdo do boletim é conversado na reunião sanshamendan com professor, pais e aluno. Se precisar de tradutor, avise o professor com antecedência. 9 REGRAS Na escola existem regras para que todos possam conviver em harmonia. A maioria das escolas primárias não tem uniforme, mas é necesário usar capacete no percurso escolar. Os alunos usam o uniforme somente na aula de educação física. Vamos manter as unhas curtas e limpas. No ginásio, além do uniforme para ir à escola, estão definidos itens como, sapatos, bolsa, uniforme de educação física entre outros. Na escola japonesa não é permitido levar qualquer tipo de comida nem dinheiro. Não pode usar maquiagem.pensando na segurança, não deve usar nemhum tipo de acessório(brinco,entre outros). 10 SAÚDE E A SEGURANÇA Toda escola japonesa tem uma enfermaria. Quando a criança passa mal ou se machuca, receve os cuidados da professora da enfermaria. Se houver necessidade de levar o aluno ao hospital, os pais são avisados. 11 PASSAGEM DE SÉRIE E DE CURSO (PROSSEGUIMENTO DOS ESTUDOS) No Japão, a série em que o aluno ingressa é definido conforme a sua idade. O aluno que desejar prosseguir os estudos para o curso colegial precisará passar por um exame de seleção, como os alunos japoneses. Para maiores informações, pergunte ao professor da escola. - 6 -

3.ATIVIDADES ANUAIS Na escola do Japão, além das aulas tem muitas atividades. Tem atividades para os pais participarem também. Os pais serão avisados através de comunicados. PRIMÁRIO (exemplo) mês GINÁSIO (exemplo) Cerimônia de Ingresso Escolar e Cerimônia de início do 1º período Excursão Treinamento de Refúgio Visita dos pais à escola, Reunião do PTA Orientações de segurança no trânsito Visita do professor à casa do aluno Treinamento para pousada Abertura das aulas de piscina Reunião do professor c/ pais e aluno Cerimônia final do 1º período Cerimônia de início do 2º Período Treinamento de Refúgio Gincana Esportiva Viagem de Estudos Apreciação musical Reunião do professor c/pais e aluno Cerimônia final do 2º período Cerimônia de início do 3º período Apresentação dos estudos Visita dos pais à escola Reunião de classe Cerimônia final do ano escolar Formatura Os eventos grifados são os que pedem a participação dos pais. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 Cerimônia de Ingresso Escolar e Cerimônia de início do 1º período Treinamento de refúgio Visita dos pais à escola, Reunião do PTA Viagem de estudos Visita do professor à casa do aluno Abertura das aulas de piscina Treinamento para pousada Prova Reunião do professor c/pais e aluno Cerimônia final do 1º período Cerimônia de início do 2º período Treinamento de Refúgio Gincana esportiva Apresentação dos estudos Prova Reunião do professor c/pais e aluno Cerimônia final do 2º período Cerimônia de início do 3º período Prova Visita dos pais à escola Reunião de classe Cerimônia final do ano escolar Formatura Excursão/ensoku Passeio de estudos. Cada série tem suas Atividades. Dia de visita dos pais à escola/jugyosankan Dia para os pais participarem da aula e reunião. Reunião Geral PTA/ PTA soukai Professores e Pais participam da reunião para falar à respeito da escola. Treinamento para emergência/ hinankunren Treinamento de refúgio p/ incêndio e terremoto. Visita do professor à casa do aluno/ kateihoumon O professor visita à casa do aluno e conversa sobre o aluno com os pais. Reunião individual com o professor/sanshamendan O professor conversará com os pais e o aluno. Treinamento para pousada/ Shukuhaku kunren Os alunos pousam em local apropriado e participam de atividades com os amigos. Viagem de estudos/shugakuryoko No último ano do curso primário e gina sial, os alunos fazem uma viagem de estudos, pernoitam em hotel e conhecem vários locais com os amigos. Gincana esportiva/ undokai/taiikutaikai Apresentação de dança e competições esportivas. Reunião de classe/ gakkyu kondankai Reunião de pais com o professor para falar sobre os alunos. - 7 -

4.MATÉRIAS E SEU CONTEÚDO MATÉRIAS ESCOLA PRIMÁRIA ESCOLA GINASIAL Língua japonesa [kokugo] / Caligrafia [shosha] Língua japonesa [kokugo] Estudo da língua japonesa. Na aula de caligrafia usa-se pincel próprio. Matemática [sansuu] Matemática [suugaku] Estudo dos cálculos e geometria. Estudos sociais (3ª a 6ª série) [shakai] Estudos Sociais [shakai] Estudo da geografia, história e política. Ciências (3ª a 6ª série) [rika] Estudo sobre natureza e ciências. Música [ongaku] Ciências [rika] Música [ongaku] Canta, toca instrumento e aprecia a música. Educação física [taiiku] Educação física [hoken taiiku] Faz exercícios físicos e estuda sobre o corpo. Desenho e artes [zugakosaku] Faz desenhos e trabalhos de artes. Educação artística [bijutsu] Educação doméstica(5ªe6ªsérie) [kateika] Técnicas e Ed. Doméstica [gijutsu kateika] Estudo básico de costura, alimentação e moradia. No ginásio faz trabalho manual e aulas de informática. Vida cotidiana (1ª e 2ª série) [seikatsu] Estudo para desenvolver a independência relacionando-se com as pessoas e a natureza. Atividades de língua estrangeira (5ªe 6ªsérie) [gaikokugo katsudo] Estudo da língua inglesa. Inglês [eigo] Atividade extra-curricular(3ª a 6ª série)[sogo] Atividade extra-curricular [sogo] Faz pesquisa, experiência e apresenta para a classe sobre o tema decidido. Educação moral [dotoku] Educação moral [dotoku] Estudo sobre os sentimentos para poder viver melhor como ser humano. Reunião de Classe [gakkyukai] Reunião feita com a colaboração de todos para conversar e ter uma vida escolar melhor. Atividade de Clube(4ª a 6ª série) [kurabu] Pode escolher entre atividades esportivas, artísticas ou outra que tiver interesse. Associação de Alunos [jidokai seitokai] Atividade feita em colaboração dos alunos para conversar e melhorar a vida escolar. Atividades Escolares [gakko gyoji] Reunião Geral da manhã Apresentação dos estudos Gincana esportiva Treinamento para pousada Excursão Experiência de trabalho, trabalhos voluntários - 8 -

5.AOS SENHORES PAIS 1 DESPESAS ESCOLARES As aulas e os livros escolares são gratuitos nas escolas públicas primária e ginasial. Porém as demais despesas necessárias, serão pagas pelos pais ou responsável. ex) merenda, viagem, álbum de formatura, uniforme de ed.física, uniforme escolar, taxa de PTA, seguro e outros. As despesas são debitadas mensalmente através da conta bancária. Favor manter o saldo suficiente para o débito das despesas escolares. 2 CONSULTA EDUCACIONAL Na escola japonesa,há oportunidades para que os pais consultarem o prfessor sobre o desenvolvimento do aluno. Além da reunião individual sanshamendan e da visita do professor a casa do aluno kateihoumon, poderá consultar com o professor atraves do telefone. Se precisa de tradutor, informe a escola com antecedência. Para consultar à respeito da educação 1.Visita do professor à casa do aluno [katei houmon] O professor fará uma visita à casa do aluno para conversar sobre o aluno na escola e em casa. 2.Reunião dos Pais ou responsável [hogoshakai] Os pais se reunem na escola com o professor da classe e conversam sobre temas à respeito da educação dos alunos. 3.Reunião individual com o professor [sanshamendan] Reunião entre pais, aluno e professor para conversar sobre como o aluno está na escola. 4.Por telefone ou pessoalmente Poderá telefonar ou dirigir-se pessoalmente à escola ou ao Centro de Apoio e Consulta Educacional. Centro de Apoio e Consulta Educacional (053) 457 2424 (2ª à 6 a 8:30 às 17:00 h) 3 P.T.A. (Parent-Teacher Association) P.T.A. é uma associação de pais e professores que trabalham em prol dos alunos. Quando o aluno é matriculado na escola, automaticamente os pais se associam à P.T.A. Os pais escolhidos como representantes participam ativamente nas atividades. ex) Atividades de estudos, culturais, esportivos e de limpeza na escola. As atividades da P.T.A. serão comunicadas através de informativos. Aguardamos a sua participação! 4 AUXÍLIO PARA DESPESAS ESCOLARES Em caso de dificuldade financeira, poderá solicitar o auxilio para despesa escolar. inscrever para receber o auxílio financeiro para o pagamento de despesas escolares. Feito a inscrição, o setor responsável fará uma avaliação,porém deve continuar pagando a mensalidade escolar. Após a aprovação ainda existe um certo período até começar a receber o auxílio. - 9 -

6. PROSSEGUIMENTO DOS ESTUDOS PENSANDO NO FUTURO JUNTO COM A CRIANÇA O que está pensando com relação ao futuro de seu filho? O que gostaria de fazer no futuro? Vamos pensar juntos! Pretende retornar ao país em breve. Ainda não sabe. Pretende viver por muitos anos no Japão A criança deve saber ler e escrever a língua materna. Escola japonesa+estudo em casa Escola estrangeira Curso por correspondência E a língua japonesa? Vai usar somente no Japão. Gostaria de usar também depois que voltar ao país. E após 日 本 o の retorno 学 校 Q&A ao seu país? Continuará os estudos. Vai trabalhar. Tem formação? Deve frequentar uma escola Escola japonesa? Escola estrangeira? Em caso de dúvidas... - Conversar em família - Conversar com o professor - Consultar o Centro de Apoio e Consulta Educacional. VERIFIQUE A criança deve aprender a ler e escrever a língua japonesa. Gostaria de cursar faculdade ou escola profissionalizante. Gostaria de ter especialização. Gostaria de trabalhar com algo que gosta. Para não esquecer a língua materna.. Estudar em casa Estudar em escola estrangeira Falar a língua em casa e com colegas Os tipos de escolas que existem (para cursar agora e no futuro) Preço do curso, empréstimo para despesas escolares. Os requisitos necessários para fazer o curso. Em caso de dúvidas com relação a educação de seu filho, ligue para o Centro de Apoio e Consulta Educacional. Temos consultoras que atendem em Português, Espanhol, Inglês, Francês e Japonês. (2ª à 6ª das 8:30 às 17:00h) 053-457-2424-10 -

Q&A (Perguntas e respostas) Q.1 Como fazer para ter amigos? Q.2 Tem dúvidas sobre a escola. O que fazer? A.1 Orientar a criança para brincar junto com os colegas.converse assuntos relacionados a escola. Qualquer dúvida ou preocupação, converse com o professor da classe. A.2 Conversar com o professor da escola. Poderá conversar com qualquer professor da escola. Dependendo da escola tem professor(a) que fala língua estrangeira Caso não entenda japonês, poderá consultar o Centro de Apoio e Consulta Educacional. A criança não entende a língua japonesa. Q.3 Q.4 O que fazer? Tem comida da merenda que a criança não come. O que fazer? A.3 Na escola com grande número de estrangeiros, tem classe especial para aprender a língua japonesa e tradutor para dar suporte ao aluno estrangeiro. As escolas que não tem tradutor, tem o apoio das consultoras do comitê de educação. Podem ficar tranquilos. A.4 No início deve comer o que conseguir. O professor não obriga a comer, mas orienta o aluno a experimentar de tudo, pois o cardápio da merenda é nutricionalmente equilibrado. É melhor que o aluno consiga comer de tudo. Por que não pode levar doces e brinquedo Q.5 Q.6 para a escola? Por que precisa fazer limpeza na escola? A.5 Nas escolas de Hamamatsu, tem merenda todos os dias, portanto não há necessidade de levar comida. [Comer no horário determinado] e [Não levar objetos que não sejam necessários para o estudo], são regras importantes que precisam ser respeitadas. A.6 Na escola do Japão, a limpeza também faz parte do aprendizado. Vamos manter a escola limpa e agradável para poder estudar. Qual é o procedimento se a criança ficar doente ou se machucar na escola? Q.7 Q.8 A criança necessita de alguns cuidados com a saúde. O que fazer? A.7 Quando a criança se machuca ou fica doente na escola, vai à enfermaria para fazer curativo ou repousar. Se houver necessidade de ir ao hospital, a escola entrará em contato com os pais. Os pais poderão consultar a professora da enfermaria para conversar à respeito da saúde da criança. A.8 Explicar sobre a saúde da criança ou remédio que está tomando, para o professor. Em caso de dificuldade para falar em japonês, poderá solicitar tradutor ou entregar à escola por escrito e a escola providenciará a tradução. Cuidamos para que a criança possa vir à escola com saúde. - 11 -

れん Para contato 連 ESCOLA PRIMÁRIA SHOGAKKO し ょ う が っ こ う 小 学 校 らく 絡 さき 先 ESCOLA GINASIAL CHUGAKKO ち ゅ う が っ こ う 中 学 校 TEL Diretor こ う ち ょ う せ ん せ い ( 校 長 先 生 ) Professor responsável por alunos estrangeiros ( 外 国 人 担 当 の 先 生 ) Nome do professor responsável pela classe た ん に ん せ ん せ い ( 担 任 の 先 生 ) Matrícula e transferência escolar Setor Escolar [kyoiku somu ka] (053)457-2406 (Edifício Eastage 6º andar) Japonês, Português, Inglês Consulta educacional COMITÊ DE EDUCAÇÃO DE HAMAMATSU Centro de Apoio e Consulta Educacional [kyoiku sodan shien center] (053)457-2424 (Edifício Eastage 7º andar) Japonês, Português, Espanhol, Inglês, Francês - 12 -