MANUAL DE INSTRUÇÕES TECNOMEDIÇÃO

Documentos relacionados
BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

Número de Peça: 92P1921

1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Lista de Exercícios 1

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)

Manual de Programação TED1000 versão TC100 Ethernet

Basic, Everest e Braille Box. Guia de Instalação

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Driver Next Versão 1.0 de Português

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

K&M Carregadores de Baterias

This page should not be printed.

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que

MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL SENSORES MAGNETO-RESTRITIVOS UM CRUZAMENTO DE DOIS TIPOS DE SENSORES CONHECIDOS.

Guia Rápido de Instalação

SUPERTEC2007 SINCRONISMO DETETOR DE MODOS MICRO

Box POE / Patch Panel POE

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Cerne Tecnologia e Treinamento

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

1.0 Informações de hardware

AZ - AUTOMAÇÃO E MANUTENÇÃO INDUSTRIAL LTDA.

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

Acionamento de Motores: PWM e Ponte H

TORNIQUETE ITS-MC

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

ISS Eletrônico. Formato de Arquivos para Transmissão de Documentos Declarados através do aplicativo OFFLINE. Extensão do Arquivo JUNHO2006.

1 Circuitos Pneumáticos

LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: Revisado em 24/10/2006 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP:

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE

SISTEMA CAÇA-TALENTOS MANUAL DE OPERAÇÃO PERFIL SECRETARIA

HEMOVIDA (CICLO DO SANGUE - Gerenciamento de estoque para grandes eventos)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia de instalação VIP S4120

*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio.

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

CRIAÇÃO DE TABELAS NO ACCESS. Criação de Tabelas no Access

GPS NEXTEL. GUIA DE UTILIZAÇÃO É NAVEGAÇÃO 3D. É GPS. É NEXTEL.

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

7. A importância do aterramento na Qualidade da Energia.

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

TronicStar 10GPRO-V7-RX

Instalação de Carta de Correção Eletrônica Spalla

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

Manual do Usuário Black

NTP-001. Acessando o Master ou Master Expander com Cabos Serial-Serial ou Cabos Serial-Serial e USB-Serial PATCHVIEW V2.0

INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA

Manual de Instalação. BC-2C Módulo GPRS

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP

Terminal de Operação Cimrex 12

FS230 FS xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento.

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Guia rápido de instruções

RENOVAÇÃO DE MATRÍCULAS via Controle Acadêmico de Graduação-CAGr

Na figura abaixo é mostra os pinos do microcontrolador utilizado no montagem da placa, o PIC16F628A.

UNIMED LITORAL MANUAL DE PROCESSOS E SISTEMAS DE INFORMAÇÃO

1331 Velocidade do som em líquidos Velocidade de fase e de grupo

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

PORTARIA DAAE Nº 0031/10 ANEXO I MANUAL DE INSTALAÇÃO: PADRONIZAÇÃO DAS LIGAÇÕES DE ÁGUA

ELO Sistemas Eletrônicos S.A

Análise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714

Acesso ao Sistema Usuário: MASTER Senha : MASTER (maiúsculo ou minúsculo)

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

Terminal de Operação Cimrex 69

Anexo 2.8 Especificações do Sistema de Monitoramentoda Frota

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INDICE INTRODUÇÃO 01 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO 01 APRESENTAÇÃO DO INSTRUMENTO 03 OPERAÇÃO DO SME-MAG 05 ACESSÓRIOS 07 CALIBRAÇÃO BASICA 07 USO DO ACESSÓRIO DE AUXILIO A MEDIÇÃO 09 CUIDADOS NECESSÁRIOS NA OPERAÇÃO 10 MODO DE CAPTURA DE MINIMA 12 ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA 14 CERTIFICADO DE GARANTA 15 CERTIFICADO DE GARANTA 16

Introdução 01 Este instrumento foi desenvolvido pela com o objetivo principal de medir a espessura de paredes de frascos plásticos e/ou de materiais não magnéticos sem a necessidade de destruir o espécime testado, com medições precisas e instantâneas. Também pode ser utilizado em outros tipos de processos ou materiais desde que sejam respeitadas suas limitações técnicas e operacionais. O alcance de medição, a resolução e a precisão foram determinados após pesquisas para abranger o maior numero de aplicações possíveis. Princípio de operação O Princípio de operação do SME-Mag é a mudança de campo magnético causado por uma esfera metálica sobre um sensor de efeito HALL de alta sensibilidade. Conforme mostra a figura a seguir, quanto maior a proximidade da esfera metálica da ponta do sensor maior o campo magnético gerado sobre o sensor HALL.

02 Para que sejam feitas medições com precisão são necessários alguns cuidados no que se referem à orientação da esfera sobre a ponta do sensor. A esfera deve permanecer sempre alinhada em todas as direções com o centro da ponta do sensor para garantir a precisão do instrumento Qualquer desvio neste alinhamento pode gerar uma leitura equivocada e causar um erro de interpretação por parte do usuário na espessura medida. Para que o instrumento seja utilizado corretamente existem alguns procedimentos de calibração que devem sempre ser executados com grande cuidado e atenção, pois, deles dependem a precisão do instrumento. Durante estes procedimentos o instrumento irá determinar alguns parâmetros que podem interferir nas medições, tais como: temperatura, influencia da orientação do eixo magnético da terra, desvios de resposta dos sensores, perda natural da força de atração do sensor e outros. Qualquer erro ou deslize nos procedimentos de calibração pode gerar leituras equivocadas.

03 Apresentação do instrumento O SME-Mag foi desenvolvido para utilização em laboratórios ou em linhas de produção, por isto possui construção robusta e adaptável a qualquer ambiente. Abaixo temos a figura do equipamento com seus acessórios:

04 1. Carregador de baterias: O medidor de espessuras SME-Mag é fornecido com baterias recarregáveis internas para melhor portabilidade do instrumento. 2. Transdutor: Pode ser utilizado preso na base, permitindo a operação com as mãos livres ou em modo manual. 3. Dispositivo de calibração: Este dispositivo possui duas funções: Posição 0 é o primeiro passo para a calibração do equipamento. Posição 2000 é o segundo passo para a calibração do equipamento. 4. Instrumento SME-Mag: Equipamento que processa os sinais analógicos vindos do transdutor e os converte em espessuras. Este instrumento possui um microcontrolador com funções específicas para tratamento dos sinais do transdutor e tratamento dos valores lidos. 5. Pedaleira: Em conjunto com a função Mínima, permite que o instrumento capture a menor espessura do material ensaido.

05 Operação do SME-Mag: Abaixo temos a figura do painel frontal do SME-Mag e a seguir uma breve descrição dos principais detalhes.

06 1. Tecla Liga: Liga e Desliga o instrumento. 2. Tecla CAL: Através desta tecla sinalizamos ao SME-MAG o inicio do procedimento de CALIBRAÇÃO. 3. Teclas e : Estas teclas auxiliam na entrada de valores durante a calibração: 4. Tecla M: Esta é a tecla MINIMA. Ao acionar esta tecla o instrumento mostrará no display a espessura mínima capturada através da utilização da pedaleira. 5. Indicador M: Luz indicadora da função MINIMA. Quando a luz estiver piscando significa que o equipamento esta capturando a mínima espessura na peça ensaiada. 6. Display de Cristal Liquido: Mostra os valores medidos e outras indicações alfanuméricas. 7. Entrada do Transdutor: Entrada do cabo do transdutor. 8. Conector da Pedaleira: Entrada do conector da pedaleira 9. Conector da Fonte: Entrada do conector da fonte

Acessórios 07 O SME-Mag é fornecido com acessórios para auxiliar na calibração e nas medições em espécimes planas, que serão utilizados na ponta do transdutor. Calibração Básica Para a calibração do instrumento são necessárias duas etapas básicas: 1) A calibração do ZERO ( 0 ); 2) E a calibração da espessura padrão de referência ( 2000 ); Ambos podem ser visualizados no dispositivo de calibração. Para iniciar o procedimento de calibração básica do SME-Mag, siga passo a passo as instruções abaixo.: 1) Ligue o SME-Mag acionando a tecla LIGA e você ouvirá três bip s. 2) Encaixe o transdutor na base do instrumento. 3) Encaixe o dispositivo de calibração com a indicação ( 0 ); voltada para CIMA na ponta do transdutor. 4) Pressione a tecla CAL uma vez, você ouvirá um bip e o display mostrará em seguida a indicação 0. 5) Pressione a tecla CAL novamente, você ouvirá um bip e o display mostrará ESP (espessura padrão) e logo em seguida 1000 piscando. 6) Inverta o dispositivo de calibração de maneira que a indicação ( 2000 ) fique voltada para CIMA. 7) Pressione a tecla CAL novamente, você ouvirá um bip e logo em seguida o display mostrará a espessura do padrão no display. 8) Após este procedimento o SME-MAG esta calibrado. IMPORTANTE Caso haja variações de temperatura, aconselhamos repetir todo o procedimento acima.

08 Abaixo temos uma figura indicando a calibração do ZERO e o padrão de referencia. (considerar na foto abaixo onde NR 1= 0 e NR 2 como 2000, devido a alterações no dispositivo de calibração atual. Observe que o padrão de referencia esta em µm onde 2000µm = 2,00mm

09 Uso do acessório de auxilio á medição (opcional). Caso seja necessário ou conveniente, pode-se fazer uso do dispositivo de auxilio á medição que acompanha o instrumento. Com este acessório é possível minimizar erros de leitura em peças planas ou cilíndricas de maior dimensão com a redução dos erros de alinhamento. A seguir temos uma demonstração de como este acessório pode ser de grande utilidade.

10 Cuidados necessários na operação: Alinhamento: O alinhamento da esfera metálica e a ponta do sensor são um dos pontos mais importantes na operação do instrumento. Caso as medições forem feitas com a esfera fora do alinhamento, com certeza teremos medições equivocadas. Abaixo temos a figura que mostra o alinhamento correto da esfera sobre a ponta do transdutor. Veja a seguir exemplos de como podem ocorrer os erros de alinhamento.

11 A figura abaixo mostra um exemplo de sensor. alinhamento fora do centro do

12 Nesta próxima figura temos um exemplo do alinhamento perfeito do sensor. Este alinhamento é imprescindível para a precisão do instrumento. Desgaste da ponta do transdutor: O desgaste da ponta do transdutor, embora muito difícil de ocorrer, é um grande fator de perda de precisão do instrumento. Caso ocorra um desgaste na ponta do transdutor, o instrumento deverá ser enviado à assistência técnica para o devido reparo.

Presença de campos magnéticos próximos ao transdutor: 13 O SME-Mag opera com uma sensibilidade magnética muito intensa. Não deixe instrumentos que gerem campos magnéticos espúrios operem próximos ao transdutor quando utilizar o SME-Mag. Outros equipamentos que podem gerar campos magnéticos espúrios são motores elétricos ou induzidos, transformadores, geradores de alta tensão, alto falantes, imãs e etc. Previna-se também da aproximação de outros objetos metálicos ou magnéticos da ponta do transdutor. A presença de grandes massas metálicas com dimensões superiores á da esfera utilizada na medição pode induzir a erros nas leituras. Modo de operação MINIMA O SME-Mag possui o recurso de determinar a espessura mínima de uma seqüência de medições armazenadas. Com o auxílio da pedaleira fornecida em conjunto com o instrumento, podemos movimentar o espécime sob teste e ingressar as medidas ao mesmo tempo, reduzindo erros e aumentando a velocidade dos ensaios. Para entrar no modo MINIMA (tecla M ), conecte a pedaleira ao SME-Mag, e pressionando a pedaleira as medições automaticamente serão armazenadas em sua memória, e para obter a espessura mínima solte a pedaleira e o equipamento mostrará no display a espessura mínima. DICA.: Instale a pedaleira em algum lugar que possa ser pressionada (ou pisada ) com facilidade.

Alimentação: 14 O instrumento só trabalha com a fonte de 12v ligada diretamente na tomada Fonte: Fonte chaveada de 12v e 1am Desligando o SME-MAG Liga. Para desligar o SME-MAG a qualquer momento, pressione a tecla

SAIDA PARA PC 15 1-Configure seu computador acessando Programas: Acessórios: Comunicação: Hiper Terminal: -de um nome a esta conecção ( ao seu critério ) -defina a porta a ser utilizada ( COM 1,2 ou 3 ) -bits p/segundo ( 4800 ) -data bits ( 8 ) -stop bits ( 1 ) -flow control ( hardware ) Conecte o cabo ( RS 232 ) no SME-MAG e em seu computador ( na porta configurada ). Conecte o cabo da pedaleira no SME-MAG. Ligue o SME-MAG, inicie a medições, com o pé pressionado a pedaleira e a mantenha enquanto estiver medindo. A luz vermelha piscando no painel do SME-MAG indica que todos os valores mostrados no display estão sendo memorizados. Tire o pé da pedaleira, ainda medindo, o software do SME-MAG, verifica em sua memória a menor espessura, neste intervalo de medição simultaneamente a enviar para o display e ao computador em que estiver acoplado. Após 3 segundos este valor é substituído pelo fundo de escala do instrumento. Querendo visualizar novamente a espessura mínima pressione a tecla M no painel do SME-MAG. Sempre que a pedaleira for acionada a memória de SME-MAG é zerada, iniciando novo ciclo de medições. Estes valores poderão ser transportados para um software específico ou para o Excel e manipulado a seu critério.

CERTIFICADO DE GARANTIA Garantimos este equipamento como livre de defeitos de material e de fabricação, durante o prazo de 1 ano, a partir da compra e desde que usado em condições normais e ideais de funcionamento. Durante a vigência desta garantia comprometemonos a substituir ou consertar as peças defeituosas que quando examinadas revele defeito de materiais ou fabricação. O equipamento avariado deve ser entregue ao nosso departamento técnico, correndo por conta do usuário o transporte do mesmo. Esta garantia não se aplica a qualquer parte ou peças danificadas por mau emprego, negligência, alterações, incêndio, voltagem incorreta ou excessiva, oscilações, alterações de regulagens de fábrica ou ainda casos imprevistos ou inevitáveis. Esta garantia fica sem valor caso o equipamento tenha sido entregue para conserto a pessoas não autorizadas ou forem verificados sinais de violação em seu número identificador. EQUIPAMENTO SME-MAG N DE SÉRIE: DATA: 20/06/2016 CLIENTE: Tecnomedição Sistemas de Medição Ltda Av. Santa Inês, 1375 S. Paulo SP 02415-001 Fone/Fax ( 11 ) 6994-0222 email vendas@tecnomedicao.com.br homepage: www.tecnomedicao.com.br

SISTEMAS DE MEDIÇÃO LTDA Av. Santa Inês, 1375 - São Paulo S.P 02415-001 Email: vendas@tecnomedicao.com.br Homepage: www.tecnomedicao.com.br