UNIDADE: Pegar o bonde andando / Brasil SITUAÇÃO DE USO Aprendizagem sobre ditos populares. MARCADORES Cultura; Arte popular; Folclore. EXPECTATIVAS DE APRENDIZAGEM - Aprender sobre ditos populares brasileiros. - Identificar classe gramatical e tempo verbal. - Usar dicionário para pesquisar termos desconhecidos. ATIVIDADE DE PREPARAÇÃO Observe as imagens a seguir e faça o que se pede. Fonte: Google imagens a) Descreva as imagens que você vê. b) No seu país, há meios de transporte desse tipo? Qual seria ele? c) Fale com os seus colegas e com o seu professor sobre o meio de transporte de pessoas mais utilizado em seu país. d) Que meios de transporte você mais costuma usar? Comente.
BLOCO DE ATIVIDADES Atividade 1: Conhecendo o bonde. a) Você já ouviu alguém dizer (ou leu) a expressão: pegar o bonde andando? Essa é uma expressão utilizada no Brasil. Para saber o seu significado e, também, a origem da palavra bonde, leia o texto a seguir, extraído da Revista Língua Portuguesa (ano 9, nº 100, fevereiro de 2014, pág. 62). b) Sublinhe as palavras desconhecidas e procure o significado delas no dicionário. c) O que mais lhe chamou a atenção no texto? Explique. d) A partir da leitura do primeiro parágrafo, o que você entende por perder uma
perna na estripulia? e) No primeiro parágrafo, são apresentados dois sentidos para a expressão pegar o bonde andando. Diga para os seus colegas e para o seu professor quais são eles. f) Segundo o texto, de onde veio a palavra bonde? g) Como eram os bancos dos bondes e como as pessoas os utilizavam? h) Onde era escrito o nome do local por onde o bonde passava? i) No quarto parágrafo, há a informação de que o bonde deixou saudade. Explique um motivo para esse sentimento. j) Procure no dicionário o significado da palavra berço e o discuta com os seus colegas. l) A seção da Revista onde o texto foi publicado é chamada de Berço da palavra. Qual a relação existente entre o nome da seção e o texto? Atividade 2: Estudando a gramática. a) Leia, em voz alta, os trechos a seguir: b) Expressão antiga. Literalmente, era tomar o veículo em movimento (...) (1º ). c) (...) ele foi figurinha fácil na paisagem urbana das maiores cidades brasileiras (1º ). d) Uma curiosidade sobre o bonde: o que percorria, no Rio, uma linha suburbana em direção ao Real Engenheiro usava em sua tabuleta frontal a expressão abreviada Real Engº (...) (3º ). e) O bonde deixou saudade (4º ). f) Como os bancos dos bondes eram de madeira, sem muito conforto, esses sujeitos levavam almofadas onde se sentavam durante a viagem e, vento no rosto, iam cultivando seus sonhos (4º ). A partir da leitura desses trechos, responda: a) Qual a classe gramatical das palavras em destaque? b) Em qual tempo elas estão escritas? Por quê? c) Reescreva os 5 trechos, utilizando os verbos no presente. EXTENSÃO DA UNIDADE a) Ouça a música Bom Conselho de Chico Buarque, gravada por Maria Bethânia. Disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=tfk5tkbr35m>. Acesso em: mar. 2014. b) Ouça novamente a música, seguindo a letra adiante, sublinhe as palavras desconhecidas e procure o significado delas no dicionário. Ouça um bom conselho Que eu lhe dou de graça Inútil dormir que a dor não passa Espere sentado Ou você se cansa Está provado, quem espera nunca alcança
Ouça, meu amigo Deixe esse regaço Brinque com meu fogo Venha se queimar Faça como eu digo Faça como eu faço Aja duas vezes antes de pensar Corro atrás do tempo Vim de não sei onde Devagar é que não se vai longe Eu semeio o vento Na minha cidade Vou pra rua e bebo a tempestade Eu semeio o vento Na minha cidade Vou pra rua e bebo a tempestade (BIS) c) Leia, em voz alta, a letra da música. d) O texto faz referência a alguns ditos populares. Identifique as partes do texto que você acha que se referem a esses ditos. Compare as suas identificações com as dos colegas e converse com o professor sobre elas. e) Para você, existe alguma relação entre ditos populares e a sabedoria popular? Por quê? f) Em seu país, existem ditos popular? Como são? Dê exemplos. ATIVIDADE DE AVALIAÇÃO a) No Brasil, além do pegar o bonde andando, há muitos outros ditos e expressões populares que são utilizados no cotidiano. Por exemplo: - Dar com a língua nos dentes; - Estar duro; - Estar no papo; - Não dar ponto sem nó; - Tirar o pai da forca; - Ser um pedaço de mau caminho; - Vender gato por lebre; - Ir com sede ao pote; - Ser cheio de nove horas; - Dar no pé. - O barato sai caro; - Pau que nasce torto, morre torto; - Casa de ferreiro, espeto de pau; - Quem com ferro fere, com ferro será ferido; - Quem convida, dá banquete.
Em dupla, pesquise sobre o significado desses ditos populares. Em seguida, tente encontrar expressões e ditos similares em sua cultura e leve-os para compartilhar com toda a turma.