MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Ref. do modelo: WLEVEX N.º de série: Etiqueta com o número de série. Como fabricantes, comprometemo-nos

Documentos relacionados
MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº AEVEX Nº de Série

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º WLEVEX N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Manual de instruções. Bicicleta de exercício

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

PERGUNTAS? MANUAL DO UTILIZADOR. Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo: PFIVEL Nº. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEMC1026.6

BICICLETA MAGNÉTICA EMBREEX 309

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WEEVBE Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEX02812.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º WLEVEL N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo PFIVEX N.º de Série:

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

ELÍPTICO MAGNÉTICO EMBREEX 219

Bicicleta Magnética Embreex 310

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? Visite o nosso website CUIDADO. Modelo N.º PFIVEX N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. N.º de Modelo WLEVEX21840 N.º de Série. Decalque do Número de Série

PERGUNTAS? MANUAL DO UTILIZADOR. Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo: PFIVEL Nº. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo PFIVEX N.º de Série:

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WLEX31212.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

Manual do Usuário MTDP-9612R

PERGUNTAS? MANUAL DO UTILIZADOR. Visite o nosso website CUIDADO. Nº. de Modelo: PFIVEL Nº. de Série

manual Do UTIlIZaDor DÚVIDaS? modelo nº PfEVEl nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. Nº de Modelo PFIVEX N.º de Série:

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. Modelo N.º PFIVEX N.º de Série: Etiqueta do número de série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE!

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVRW Nº de Série

Manual de Instruções

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima, para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo NTIVEX N.º de Série: Etiqueta do N.

Tendo em vista as constantes atualizações tecnológicas dos nossos produtos, eventuais modificações na composição e forma no modelo dos produtos

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo PFIVEL N.º de Série:

Q Manual do proprietário Q-50

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVVB Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WLEL83012.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. N.º de Modelo PFIVEX N.º de Série:

BIKER II. Bicicleta de spinning ATENCÃO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Modelo Nº PFEVEL Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Elíptico MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? Visite o nosso website CUIDADO. Nº de Modelo NTIVEX N.º de Série:

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

SPINNING BIKE EMBREEX 350

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo No. WLEX No. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Bicicleta estática. Encontre a nossa gama no nosso site de internet ou nos revendedores Fitness Boutique!

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PFEVEL N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº PFEVEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WLEL32912.

Home Gym Bowflex Xtreme 2 SE. Manual de Montagem

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WETL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR APOIO AO CLIENTE CUIDADO. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. weslo.com. Modelo No. WLEL No. de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F815.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PFEVEX N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-17:00 BRT CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº GGEL62913.

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F816.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F818.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº WETL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F811.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem

Passadeira Manual de Utilização

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMSR84409-INT.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F813.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NTEVEL Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVEX Nº de Série

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NTEVEL Nº de Série

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº NTEVEL Nº de Série

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 09:00 18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PFEVEX N.º de Série

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo NTEVSY Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Transcrição:

Ref. do modelo: WLEVEX1216.0 N.º de série: MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta com o número de série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas, se faltarem algumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. website: www.iconsupport.eu ATENÇÃO Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.

ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES..............................................................2 ANTES DE COMEÇAR......................................................................3 MONTAGEM..............................................................................4 COMO UTILIZAR A BICICLETA DE EXERCÍCIO..................................................8 MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................11 DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO...............................................................12 LISTA DE PEÇAS.........................................................................14 ESQUEMA AMPLIADO.....................................................................15 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES...........................................Contracapa PRECAUÇÕES IMPORTANTES АVISO: para reduzir o risco de ferimentos graves, leia as seguintes precauções importantes antes de utilizar a bicicleta de exercício. 1. Leia todas as instruções neste manual e todos os avisos na bicicleta de exercício antes de a utilizar. 2. Utilize a bicicleta de exercício exclusivamente tal como é descrito neste manual. 3. É da responsabilidade do proprietário certificar-se de que todos os utilizadores da bicicleta de exercício são devidamente informados sobre todas as precauções. 4. A bicicleta de exercício destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica. Não utilize a bicicleta de exercício num ambiente comercial ou institucional. 5. Mantenha a bicicleta de exercício dentro de casa, longe da humidade e do pó. Coloque a bicicleta de exercício numa superfície plana, com um tapete por baixo da mesma para proteger o chão. Certifique-se de que há espaço suficiente à volta da bicicleta de exercício para subir e descer da mesma e para a utilizar. 6. Inspeccione e aperte adequadamente todas as peças com regularidade. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. 7. Mantenha as crianças com idade inferior a 12 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta de exercício. 8. Use roupas apropriadas ao fazer exercício.não use roupas largas, uma vez que estas podem ficar presas na bicicleta de exercício. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés. 9. A bicicleta de exercício não deverá ser utilizada por pessoas com um peso superior a 115 kg. 10. Os sensores de pulsação não são um dispositivo médico. Vários factores podem afectar a precisão das medições da frequência cardíaca. Os sensores de pulsação destinamse exclusivamente a determinar as tendências da frequência cardíaca de uma forma geral para o auxiliar no seu exercício. 11. Mantenha sempre as suas costas direitas ao utilizar a bicicleta de exercício. Nunca arqueie as costas. 12. Se sentir dor ou tonturas ao fazer exercício, pare imediatamente e faça o arrefecimento. 13.A etiqueta de aviso apresentada na página 3 deverá estar colocada na bicicleta de exercício. Se a etiqueta estiver em falta ou elegível, telefone para o número na capa deste manual e solicite uma etiqueta de substituição gratuita. Aplique a etiqueta no local indicado. АVISO: antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde. Leia todas as instruções antes de utilizar o equipamento. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos materiais resultantes da utilização deste produto. 2

ANTES DE COMEÇAR Parabéns por seleccionar a nova bicicleta de exercício WESLO PURSUIT R 60. Fazer ciclismo é um dos exercícios mais eficazes para melhorar a boa forma cardiovascular, criar resistência física e tonificar o corpo. A bicicleta de exercício PURSUIT R 60 oferece uma gama de funcionalidades concebidas para permitir-lhe desfrutar deste exercício saudável na comodidade e privacidade do seu lar. Para o seu próprio bem, leia este manual atentamente antes de utilizar a bicicleta de exercício. Se pretender esclarecer quaisquer dúvidas após ler este manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, tome nota da referência do modelo do produto e do número de série antes de nos contactar. A referência do modelo é WLEVEX1216.0. O número de série pode ser encontrado numa etiqueta colocada na bicicleta de exercício (consulte a capa deste manual para identificar a localização da etiqueta). Antes de continuar a ler o manual, familiarize-se com as peças identificadas no esquema abaixo. АVISO: A utilização incorrecta deste equipamento poderá resultar em ferimentos graves. Leia o manual do utilizador antes de utilizar a bicicleta e siga todos os avisos e instruções. Não permita que crianças subam para cima da bicicleta ou brinquem perto da mesma. O peso do utilizador não deverá exceder 115 kg. Substitua a etiqueta se esta estiver danificada ou ilegível, ou coloque-a, caso esteja em falta. Consola Sensor de pulsação do guiador Guiador Manípulo de ajuste Controlo de resistência DIANTEIRA Selim Manípulo de ajuste da barra do selim Manípulo de ajuste do selim Pedal/correia TRASEIRA LADO DIREITO 3

MONTAGEM A montagem requer duas pessoas. Coloque todas as peças da bicicleta de exercício numa área com bastante espaço livre e retire os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. A montagem requer as ferramentas incluídas e uma chave-inglesa e um alicate., uma chave Phillips À medida que monta a bicicleta de exercício, utilize os esquemas abaixo para identificar as peças pequenas. O número entre parêntesis por baixo de cada imagem é a referência da peça (consulte a LISTA DE PEÇAS na página 14). O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: algumas peças pequenas apresentadas nos passos da montagem poderão estar pré-montadas. Se não encontrar uma determinada peça no saco das peças, verifique se a mesma não se encontra pré-montada. Contraporca de nylon M8 (46) 3 Porca de capa M8 (35) 4 Anilha de pressão M8 () 8 Anilha curva M8 () 8 Anilha M8 (53) 3 Parafuso de cabeça redonda M8 x 20 mm (51) 4 Parafuso de pressão M8 x 75 mm (16) 4 1. Enquanto outra pessoa levanta a traseira da Estrutura (1), fixe o Estabilizador traseiro (7) à Estrutura com dois Parafusos de pressão M8 x 75 mm (16), duas Anilhas curvas M8 (), duas Anilhas de pressão M8 () e duas Porcas de capa M8 (35). 1 35 7 35 1 16 4

2. Enquanto outra pessoa levanta a dianteira da Estrutura (1), fixe o Estabilizador dianteiro (6) com dois Parafusos de pressão M8 x 75 mm (16), duas Anilhas curvas M8 (), duas Anilhas de pressão M8 () e duas Porcas de capa M8 (35). 2 16 35 6 1 35 3. Fixe o Selim (4) ao Suporte do selim (28) com três Anilhas M8 (53) e três Contraporcas de nylon M8 (46). Nota: as Anilhas e as Contraporcas de nylon podem já estar montadas na parte inferior do Selim. 3 4 Em seguida, encaixe o Suporte do selim (28) na Barra do selim (34). Insira o Manípulo de ajuste do selim (20) na Barra do selim e no Suporte do selim e rode o Manípulo de ajuste do selim para a direita até ficar bem apertado. Certifique-se de que o Manípulo de ajuste do selim está inserido no respectivo orifício no Suporte do selim. 53 46 34 28 53 46 Retire o Manípulo de ajuste da barra do selim (29), rodando-o para a esquerda. Em seguida, insira a Barra do selim (34) na Estrutura (1). Alinhe um dos orifícios de ajuste na Barra do selim com o orifício indicado na Estrutura. Insira o Manípulo de ajuste do selim na Estrutura e na Barra do selim e rode-o para a direita até ficar bem apertado. Certifique-se de que o Manípulo de ajuste da barra do selim está inserido num dos orifícios de ajuste na Barra do selim. Orifício 29 1 20 5

4. Enquanto outra pessoa segura a Barra dianteira (2) na posição apresentada na imagem, ligue o Conjunto de fios superior (30) ao Conjunto de fios inferior (31). Em seguida, ligue o Cabo de resistência (13) ao Cabo inferior (40) da seguinte forma: Consulte o esquema de inserção. Insira a extremidade do Cabo de resistência (13) através do conector pelo lado apresentado na imagem. Em seguida, pressione o pequeno cilindro na extremidade do Cabo de resistência para dentro do orifício indicado no conector. Puxe o Cabo de resistência (13) para cima e insira-o no orifício no topo do conector. Cuidadosamente, puxe o excedente do Conjunto de fios superior (30) para cima a partir do topo da Barra dianteira (2), empurre o excedente dos Cabos (13, 40) para dentro da Estrutura (1) e faça deslizar a Barra dianteira para dentro da Estrutura. Tenha cuidado para não apertar os Fios e os Cabos. Em seguida, fixe a Barra dianteira com quatro Parafusos de cabeça redonda M8 x 20 mm (51), quatro Anilhas de pressão M8 () e quatro Anilhas curvas M8 (). 4 51 51 13 2 13 40 30 51 30 31 Tenha cuidado para não apertar os fios e os cabos. 40 31 1 5. A Consola (5) requer duas pilhas LR06 de 1,5 V. Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Retire a tampa do compartimento das pilhas da Consola. Insira duas pilhas na Consola. Certifique-se de que as pilhas ficam orientadas tal como indicado no diagrama dentro da Consola. Em seguida, volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. 5 Pilhas Tampa do compartimento das pilhas 5 6

6. Peça a outra pessoa para segurar a Consola (5) perto da Barra dianteira (2). Ligue o fio da consola ao Conjunto de fios superior (30). 6 5 Empurre o excedente do fio da consola e do Conjunto de fios superior (30) para dentro da Barra dianteira (2). Encaixe a Consola (5) na Barra dianteira. Tenha cuidado para não apertar os fios. 2 Fio da consola 30 Tenha cuidado para não apertar os fios. 7. Coloque o Guiador (3) dentro do suporte com dobradiça da Barra dianteira (2) apresentado na imagem 7. Fixe o Guiador com a Tampa do guiador (18), o Espacejador do guiador (21) e o Manípulo de ajuste (17). Ligue os fios dos sensores de pulsação da consola aos Fios dos sensores de pulsação (57), tal como apresentado na imagem. Insira o excedente dos fios dentro do Guiador (3). 7 57 2 3 Fios dos sensores de pulsação da consola 18 21 17 8. Identifique o Pedal esquerdo (10), o qual está marcado com um L. Utilizando uma chave-inglesa, aperte com firmeza o Pedal esquerdo para a esquerda no Braço do pedal (12) esquerdo. Aperte o Pedal direito (não apresentado) para a direita no Braço do pedal direito. Importante: aperte ambos os Pedais o mais firmemente possível. Após utilizar a bicicleta de exercício durante uma semana, volte a apertar os Pedais. Para obter o melhor desempenho possível, os Pedais têm de estar sempre bem apertados. 8 10 12 9. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas antes de utilizar a bicicleta de exercício. Nota: após concluir a montagem, poderão sobrar algumas peças extra. Coloque um tapete por baixo da bicicleta de exercício para proteger o chão. 7

COMO UTILIZAR A BICICLETA DE EXERCÍCIO COMO AJUSTAR A BARRA DO SELIM Para fazer exercício de forma eficaz, o selim deverá encontrar-se na altura mais adequada para si. À medida que pedala, os seus joelhos apenas deverão dobrar-se ligeiramente quando os pedais estiverem na posição mais baixa. Para ajustar a altura do selim, retire primeiro o manípulo de ajuste da barra do selim, rodando-o para a esquerda. Em seguida, faça deslizar a barra do selim para cima ou para baixo até à posição pretendida e alinhe um dos orifícios de ajuste na barra do selim com o orifício indicado na estrutura. Finalmente, insira o manípulo na estrutura e na barra do selim e rode-o para a direita até ficar bem apertado. Certifique-se de que o manípulo está inserido num dos orifícios de ajuste na barra do selim. COMO AJUSTAR O SELIM Para ajustar o selim, desaperte o manípulo de ajuste do selim, rodando-o para a esquerda. Em seguida, faça deslizar o selim para a frente ou para trás no suporte do selim até à posição pretendida e rode o Orifício Selim Manípulo de ajuste do selim Selim Barra do selim Manípulo de ajuste da barra do selim manípulo de ajuste do selim para a direita até ficar bem apertado. COMO AJUSTAR A RESISTÊNCIA DOS PEDAIS Para aumentar a resistência dos pedais, rode o controlo de resistência para a direita. Para diminuir a resistência, rode o controlo para a esquerda. Importante: pare de rodar o controlo quando tal se tornar difícil. Caso contrário, poderá danificar a bicicleta. COMO AJUSTAR O GUIADOR Para ajustar o guiador, desaperte primeiro o manípulo de ajuste indicado na imagem, rodando-o para a esquerda. Empurre o guiador para a frente ou puxe-o para trás até à posição pretendida e, em seguida, volte a apertar o manípulo. Controlo de resistência Guiador Manípulo COMO AJUSTAR AS CORREIAS DOS PEDAIS Para ajustar as correias dos pedais, puxe primeiro as respectivas extremidades para as soltar Correia dos encaixes nos Encaixe pedais. Ajuste as correias para a posição pretendida e pressione as extremidades das mesmas novamente contra os encaixes para as fixar. 8

FUNCIONALIDADES DA CONSOLA A consola de utilização fácil inclui seis modos que fornecem informações instantâneas sobre o exercício durante as suas sessões. Os modos da consola são descritos abaixo. COMO UTILIZAR A CONSOLA Certifique-se de que a consola tem pilhas (consulte o passo de montagem 5 na página 6). Se houver uma película de plástico transparente na face da consola, retire-a. Nota: pode configurar a consola para apresentar a velocidade e a distância em quilómetros ou milhas. Ao inserir pilhas na consola, a indicação KPH irá começar a piscar no visor. Enquanto a indicação KPH estiver a piscar, pode premir o botão MODE para alternar entre KPH (quilómetros) e MPH (milhas). Alguns segundos após ter seleccionado KPH ou MPH, a unidade de medida ficará definida. Siga os passos abaixo para utilizar a consola. 1. Ligue a consola. Para ligar a consola, prima qualquer botão na mesma ou, simplesmente, comece a pedalar. Visão geral [SCAN] Este modo apresenta sequencialmente os modos de tempo, velocidade, distância, conta-quilómetros, calorias e pulsação durante alguns segundos, em sucessão. Tempo [TMR] Este modo apresenta o tempo decorrido. Nota: se definir um objectivo de tempo (consulte o passo 2), este modo irá apresentar o tempo restante da sua sessão de exercício. Velocidade [SPD] Este modo apresenta a sua velocidade em quilómetros por hora ou milhas por hora. Distância [DST] Este modo apresenta a distância que percorreu durante a sua sessão de exercício em quilómetros ou milhas. Nota: se definir um objectivo de distância (consulte o passo 2), este modo irá apresentar a distância restante da sua sessão de exercício. Calorias [CAL] Este modo apresenta o número aproximado de calorias que gastou durante a sua sessão de exercício. Nota: se definir um objectivo de queima de calorias (consulte o passo 2), este modo irá apresentar o número de calorias restantes a gastar na sua sessão de exercício. Pulsação [PULSE] Este modo apresenta a sua frequência cardíaca ao colocar as palmas das mãos sobre os contactos dos sensores de pulsação do guiador. 2. Defina um objectivo de exercício, se assim o desejar. Para definir um objectivo de tempo, distância ou queima de calorias para a sua sessão de exercício, primeiro pare de pedalar e aguarde até que a indicação STOP seja apresentada no visor. Em seguida, prima o botão MODE várias vezes até a indicação TMR, DST ou CAL ser apresentada na zona inferior do visor. Certifique-se de que a indicação SCAN não é apresentada. Finalmente, prima o botão UP várias vezes para definir um objectivo. Para definir um objectivo rapidamente, mantenha premido o botão UP. Para redefinir o objectivo, prima o botão RESET. 9

3. Seleccione um modo. Modo de visão geral Para seleccionar o modo de visão geral, prima o botão MODE várias vezes até a indicação SCAN ser apresentada no visor. Modo de tempo, velocidade, distância ou calorias Para seleccionar um destes modos, prima o botão MODE várias vezes até a indicação do modo pretendido ser apresentada no visor. Certifique-se de que a indicação SCAN não é apresentada no visor. Nota: para reiniciar o modo de tempo, distância ou calorias, certifique-se primeiro de que a indicação STOP é apresentada no visor. Em seguida, prima o botão MODE até a indicação TMR, DST ou CAL ser apresentada no visor. Certifique-se de que a indicação SCAN não é apresentada. Finalmente, prima o botão RESET. 4. Comece a pedalar e acompanhe o seu progresso no visor. À medida que faz exercício, a consola irá apresentar o(s) modo(s) seleccionado(s). Se tiver definido um objectivo de exercício, irá escutar um sinal sonoro durante vários segundos ao alcançar esse objectivo. 5. Meça a sua frequência cardíaca, se assim o desejar. Se houver películas de plástico transparente nos contactos de metal dos sensores de pulsação do guiador, retire-as. Coloque as palmas das suas mãos sobre os contactos dos sensores de pulsação do guiador. Evite mexer as suas mãos. Quando a sua frequência cardíaca for medida, esta será apresentada no visor. Contactos de metal Para obter a medição da frequência cardíaca mais precisa possível, mantenha as palmas das mãos sobre os contactos durante cerca de 30 segundos. Se a sua frequência cardíaca não for apresentada, certifique-se de que as suas mãos estão posicionadas tal como descrito acima. Evite mexer as suas mãos excessivamente ou apertar demasiado os contactos de metal. Para obter o melhor desempenho possível dos sensores, limpe periodicamente os contactos de metal utilizando um pano suave. Nunca utilize álcool, produtos abrasivos ou químicos para limpar os contactos. 6. Quando acabar de fazer exercício, a consola irá desligar-se automaticamente. Se os pedais não forem movidos durante alguns segundos, a indicação STOP irá ser apresentada no visor e a consola irá ficar pausada. A consola possui uma funcionalidade de desligamento automático. Se os pedais não forem movidos e os botões da consola não forem premidos durante alguns minutos, a alimentação irá desligarse automaticamente para poupar as pilhas. 10

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Inspeccione e aperte todas as peças da bicicleta de exercício com regularidade. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. Para limpar a bicicleta de exercício, utilize um pano húmido e uma pequena quantidade de detergente suave. Importante: para evitar danificar a consola, não a exponha a líquidos e à luz directa do sol. SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Se as indicações no visor da consola ficarem esbatidas, as pilhas devem ser substituídas. A maioria dos problemas com a consola é resultado de pilhas fracas. Para substituir as pilhas, consulte o passo 5 na página 6. 11

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO AVISO: Antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde. Os sensores de pulsação não são um dispositivo médico. Vários factores podem afectar a precisão das medições da frequência cardíaca. Os sensores de pulsação destinamse exclusivamente a determinar as tendências da frequência cardíaca de uma forma geral para o auxiliar no seu exercício. As seguintes directrizes irão ajudá-lo a planear o seu programa de exercício. Lembre-se de que uma nutrição e um descanso adequados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO Quando o seu objectivo for queimar gordura ou fortalecer o sistema cardiovascular, a chave para alcançar os resultados pretendidos é fazer exercício com uma intensidade adequada. O nível de intensidade adequado pode ser determinado utilizando a sua frequência cardíaca como referência. A tabela abaixo apresenta as frequências cardíacas recomendadas para queimar gordura, queimar o máximo de gordura e fazer exercício cardiovascular (aeróbio). Para determinar a frequência cardíaca mais adequada para si, localize primeiro a sua idade na última linha da tabela (utilize o valor arredondado mais próximo). Em seguida, tome nota dos três números acima da sua idade. Estes três números são o seu intervalo de treino. Os dois números mais baixos correspondem às frequências cardíacas recomendadas para queimar gordura. O número mais alto é a frequência cardíaca recomendada para fazer exercício aeróbio. Queimar Gordura Para queimar gordura de forma eficaz, tem de fazer exercício com um nível de intensidade relativamente baixo durante um período de tempo alargado. Durante os primeiros minutos de exercício, o seu corpo utiliza calorias de hidratos de carbono facilmente acessíveis como energia. Só após estes minutos iniciais de exercício é que o seu corpo começa a utilizar calorias de gordura armazenada como energia. Se o seu objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até a sua frequência cardíaca ficar perto do número mais baixo do intervalo de treino. For maximum fat burning, adjust the intensity of your exercise until your heart rate is near the middle number in your training zone as you exercise. Exercício Aeróbio Se o seu objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, o exercício tem de ser aeróbio. O exercício aeróbio é uma actividade que requer grandes quantidades de oxigénio durante períodos de tempo prolongados. Isto obriga o coração a bombear mais sangue para os músculos e os pulmões a oxigenar mais o sangue. Para realizar exercício aeróbio, ajuste a intensidade do seu exercício até a sua frequência cardíaca ficar perto do número mais alto do intervalo de treino. DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO Cada sessão de exercício deve incluir as seguintes três fases: Um aquecimento, consistindo em 5-10 minutos de alongamentos e exercício ligeiro. Um aquecimento correcto faz subir a sua temperatura corporal, a frequência cardíaca e a circulação sanguínea, preparando-o para o exercício. Exercício no intervalo de treino, consistindo em 20-30 minutos de exercício com a sua frequência cardíaca dentro do intervalo de treino. Nota: durante as primeiras semanas do seu programa de exercício, não mantenha a sua frequência cardíaca no intervalo de treino durante mais de 20 minutos. Um arrefecimento, com 5-10 minutos de alongamentos. Isto irá aumentar a flexibilidade dos seus músculos e ajudar a evitar problemas pós-exercício. FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO Para manter ou melhorar a sua condição física, planeie três sessões de exercício todas as semanas com, pelo menos, um dia de descanso entre as sessões. Após alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de exercício todas as semanas, se assim o desejar. Lembre-se de que a chave para obter bons resultados é fazer do exercício uma parte habitual e agradável da sua vida quotidiana. 12

SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS A forma correcta de diversos alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento a tocar nos dedos dos pés Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas. 1 2. Alongamento dos tendões do jarrete Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas. 2 3. Alongamento da canela/tendão de Aquiles Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, incline-se para a frente e mova as coxas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4. Alongamento dos quadricípites Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas. 5. Alongamento da parte interna da coxa 3 4 Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas. 5 13

LISTA DE PEÇAS Modelo Nº. WLEVEX1216.0 R0808A Ref. Qtd. Descrição Ref. Qtd. Descrição 1 1 Estrutura 2 1 Barra dianteira 3 1 Guiador 4 1 Selim 5 1 Consola 6 1 Estabilizador dianteiro 7 1 Estabilizador traseiro 8 2 Tampa do estabilizador dianteiro 9 2 Tampa do estabilizador traseiro 10 1 Correia/pedal esquerdo 11 1 Correia/pedal direito 12 1 Braço do pedal/prato da pedaleira 13 1 Cabo/controlo de resistência 14 1 Protecção esquerda 15 1 Protecção direita 16 4 Parafuso de pressão M8 x 75 mm 17 1 Manípulo de ajuste 18 1 Tampa do guiador 19 1 Conjunto de rolamentos dos braços dos pedais 20 1 Manípulo de ajuste do selim 21 1 Espacejador do guiador 22 1 Anel da barra do selim 23 1 Casquilho da barra do selim 24 1 Conjunto de íman/volante de inércia 25 1 Mola 26 1 Conjunto da polia de tensão 27 2 Tampa do braço do pedal 28 1 Suporte do selim 29 1 Manípulo de ajuste da barra do selim 30 1 Conjunto de fios superior 31 1 Conjunto de fios inferior 32 2 Punho de espuma 33 2 Tampa do punho 34 1 Barra do selim 35 4 Porca de capa M8 36 2 Pino com olhal 37 2 Encaixe em U 38 2 Porca M6 39 2 Porca com rebordo M10 40 1 Cabo inferior 41 2 Porca do volante de inércia 42 1 Correia 43 1 Pino da polia de tensão 8 Anilha curva M8 45 1 Espacejador da polia de tensão 46 3 Contraporca de nylon M8 47 1 Porca da polia de tensão 48 1 Parafuso de cabeça redonda M5 x 50 mm 49 1 Anilha curva M5 50 2 Parafuso M3 x 15 mm 51 4 Parafuso de cabeça redonda M8 x 20 mm 52 1 Íman 53 3 Anilha M8 54 2 Sensor de pulsação 55 5 Parafuso M4 x 35 mm 56 2 Parafuso M5 x 15 mm 57 1 Fio dos sensores de pulsação 58 2 Parafuso M4 x 15 mm 8 Anilha de pressão M8 60 2 Tampa da barra do selim # 1 Manual do utilizador # 2 Ferramenta de montagem Nota: # indica uma peça não ilustrada. As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre como encomendar peças sobresselentes. 14

15 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 32 14 15 16 16 17 18 19 19 29 21 20 22 23 24 25 26 27 28 33 34 35 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 41 41 30 13 31 40 42 46 46 53 53 53 43 45 47 48 49 51 51 51 52 54 54 55 55 56 56 57 58 58 27 60 60 50 35 DIAGRAMA AMPLIADO Modelo Nº. WLEVEX1216.0 R0808A

ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Para encomendar peças de substituição, consulte a capa frontal deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar: o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa frontal deste manual) o nome do produto (consulte a capa frontal deste manual) o número de código e a descrição da(s) peça(s) (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA EXPANDIDO, na parte final deste manual) A WESLO é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc. Peça nº 272865 R0808A Impresso na China 2008 ICON IP, Inc.