Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos itens

Documentos relacionados
Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos itens

Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos Domínios de referência: Unidades temáticas

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ENSINO SECUNDÁRIO Ano letivo 2017/ Espanhol (iniciação) 11º ano. 1. Objeto de avaliação

Informação Prova de Equivalência à Frequência 9º Ano

1. Introdução. Objeto de avaliação; Caracterização da prova; Material; Duração; Critérios gerais de classificação. 2. Objeto de avaliação

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SAMPAIO Ano Lectivo 2008/ Planificação a Longo Prazo ESPANHOL L/E (Iniciação nível I) 10ºAno Formação Específica

Componente escrita minutos Componente oral minutos

847- ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 10.º/ 11.º ANO)

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ENSINO SECUNDÁRIO Ano letivo 2017/ Espanhol (continuação) 11º Ano. 1. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS

1. Objeto de avaliação

368 ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SAMPAIO Ano Lectivo 2008/ Planificação a Longo Prazo ESPANHOL L/E (Iniciação-nível II) 11º Ano Formação Específica

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE OLIVEIRA DO HOSPITAL

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

ESPANHOL. Prova ENSINO SECUNDÁRIO. Introdução INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Agrupamento de Escolas de Abação. Escola Básica de Abação. INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Data: 26/04/2016 Disciplina: ESPANHOL

3.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

Prova de Exame de Regime Não Presencial de Inglês 10º Ano Inglês de Continuação Módulo 3 Ano letivo 2017/ /2022

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (Geral Iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

9º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

ESPANHOL 1ª e 2ª fase de 2014

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho. AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Dr.

MATRIZ DE EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO / 9º ANO L.E.II - ESPANHOL. Ano Letivo 2011/2012 junho/setembro.

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Informação Prova Prova código 375 de Espanhol I (LE III)

Informação Prova de equivalência à frequência

INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847

Informação Prova Prova código 376 de Francês II (LE III)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação Bienal

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA (código 15) ANO LETIVO 2016/2017

INFORMAÇÃO PROVA (código 15) ANO LETIVO 2017/2018

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos ao exame:

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês Continuação Formação Geral MAIO 2017 Prova - 365

Planificação anual Ano letivo: 2017/2018

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO DE PROVA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PADRE BARTOLOMEU DE GUSMÃO

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação

Objeto de avaliação. Caracterização da prova. Material. Duração. Critérios gerais de classificação. Objeto de avaliação

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ II Tipo 2 1º ano

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol

ESPANHOL INIC. Ano Letivo 2016/2017 INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

368 ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

Informação Prova Prova código15 deespanhol (LE II)

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola-sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

Informação Prova de Exame a nível de Escola Equivalente a Exame Nacional dos Cursos Científico Humanísticos do Ensino Secundário 11º ano

Espanhol. C.C.H. 11. º ano de escolaridade 1. INTRODUÇÃO 2. OBJETO DE AVALIAÇÃO

Planificação anual Ano letivo: 2016/2017

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós. Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL CÓDIGO 15 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 2018

375 ESPANHOL (NÍVEL- INICIAÇÃO 11.º ano)

Informação Prova Prova código 375 deespanhol I (LE III)

INFORMAÇÃO EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Espanhol (Nível de Iniciação) PROVA

Prova Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação PROVA ESCRITA 1 - INTRODUÇÃO

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

367 INGLÊS (continuação-11.ºano) escrita e oral 11.ºano de escolaridade

ESPANHOL (LE II) 2017

Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO- PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS (Decreto Lei nº 139/2012, de 05 de julho)

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ IV Tipo 4 1º ano

Informação n.º Data: Para: Direção-Geral da Educação. Inspeção-Geral de Educação e Ciência. AE/ENA com ensino secundário CIREP

2. Objeto de avaliação

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

FRANCÊS Língua Estrangeira II (Continuação) 2018

Prova 15 3º Ciclo do Ensino Básico

1. Objeto de Avaliação

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (Iniciação-11º)

Agrupamento de Escolas de Redondo Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade

FRANCÊS INICIAÇÃO MAIO

AGRUPAMENTO de ESCOLAS de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2017/2018 PLANIFICAÇÃO ANUAL. Compreensão oral. Expressão oral

ANEXO 3. Escola Secundária Alves Martins Matriz do 3º teste de Espanhol 7º ano Turma: B Texto La casa de mi abuela Ano lectivo 2008 / º Período

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Data: Para: Inspecção-Geral de Educação. Direcções Regionais de Educação. Escolas com Ensino Secundário CIREP FERLAP CONFAP

Agrupamento de Escolas de Terras de Bouro Informação Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL (continuação) Código da Prova: º e 11.º Ano de Escolaridade

COMPREENSÃO DE TEXTOS ESCRITOS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Nível 5 (Código da Prova 21) 2016

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Escola Secundária de Camões

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Transcrição:

MATRIZ DA PROVA DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA AO ABRIGO DO DECRETO-LEI Nº 357/07, DE 29 DE OUTUBRO ESPANHOL NÍVEL DE INICIAÇÃO 12.º ANO (Cursos Científicos- Humanísticos Decreto Lei nº 74/04, de 26 de Março) (Duração: 90 minutos + 30 minutos de tolerância) Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos itens (exemplos): Domínios de referência: Unidades temáticas Linguísticos (conteúdos gramaticais em contexto) Tipos de itens Cotações (exemplo) Total Actividades Prétextuais Actividades intermédias - Competências linguísticas: semântica, lexical e gramatical. - Competências pragmáticas: funcional e discursiva. Revela capacidade de mobilizar recursos linguísticos, estratégias ou conteúdos socioculturais. - Competências linguísticas: semântica, lexical e gramatical - Competências pragmáticas funcional e discursiva: produção, interacção e mediação escritas Revela desempenho em diversas actividades (compreensão da leitura em textos relacionados com o tema da prova, produção, interacção e mediação escritas em textos curtos e controlo da subcompetência linguística) - O eu e os outros: descrição, interesses e preferências; - As relações humanas: a família; os amigos e a comunidade; - A escola: formas de aprender e trabalhar; a escola em países hispano-falantes; - O consumo: alimentação; - - O consumo: o vestuário; - Os tempos livres: férias; música e cinema; - Cuidados corporais; a saúde; - Viagens e transportes; - As línguas espanhola e portuguesa no mundo; - Relações entre Espanha e Portugal NOME e ADJECTIVO: Regras de mudança de género e número; A concordância; Gradação do adjectivo; Colocação; Apócope de acordo com a sua colocação; Uso de lo + adjectivo. DETERMINANTES: artigos; demonstrativos; indefinidos; possessivos; numerais e interrogativos. PRONOMES: Pessoais; possessivos, interrogativos. ADVÉRBIOS de uso mais frequente. PREPOSIÇÕES: Valores próprios das preposições e contraste com o português. VERBO: Os tempos do Indicativo; Subjuntivo : formas e usos mais frequentes. Imperativo afirmativo e negativo. Gerúndios e Particípios regulares e irregulares de uso mais frequente. Perífrases verbais mais frequentes. Sintaxe dos verbos: gustar, preocupar, molestar e encantar ; Usos dos verbos ser e estar. Contraste hacer / estar e haber / tener. A FRASE: Declarativas afirmativas e negativas; Interrogativas; Exclamativas; Imperativas. Coordenação: Copulativas; Adversativas; Disjuntivas; Distributivas; Explicativas. De 2 a 3 itens: -seleccionar palavras -relacionar símbolos com significados -completar frases com palavras dadas -identificar a função de expoentes De 4 a 6 itens: -identificar informação. -compreender a mensagem do texto -explicar frases/expressões -seleccionar informação relevante -comentar um aspecto do texto Escolha múltipla Verdadeiro/Falso Correspondência Completamento Resposta aberta de composição curta Textos autênticos como por exemplo: instruções; cartas pessoais; textos em prosa de extensão variável. Itens de: - resposta fechada; -completamento; associação ou de correspondência; - escolha múltipla; - ordenamento; transformação; - resposta restrita 10 10 40 85

Tarefa final - Competências pragmáticas: discursiva, funcional. - Competências linguísticas: gramatical, lexical, semântica, ortográfica. - Competência sociolinguística. Mobiliza todos os recursos desenvolvidos nas actividades ao longo da Subordinação: Substantivas; Adjectivas; Adverbiais e Comparativas. GRÁFICOS: Regras ortográficas, de acentuação e sinais de pontuação. LEXICAIS: Vocabulário próprio das situações e temas propostos; Sinónimos e antónimos usuais. DISCURSIVOS: Coerência e unidade temática; Adequação ao contexto e à situação; Conectores discursivos próprios deste nível. Tematização com os pronomes. 2 itens de resposta aberta: -escrever um texto curto (com base em estímulos visuais ou escritos) -escrever um texto com base em tópicos -resposta aberta de composição curta -Composição extensa orientada 25 75 50 Total 0 pontos Material a utilizar: É permitida a utilização de dicionários unilingues e bilingues, sem restrições ou especificações.

MATRIZ DA PROVA DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA AO ABRIGO DO DECRETO-LEI Nº 357/07, DE 29 DE OUTUBRO (Duração: 90 minutos + 30 minutos de tolerância) ESPANHOL NÍVEL DE INICIAÇÃO 12º ANO ( Cursos Científicos- Humanísticos Decreto Lei nº 74/04, de 26 de Março ) Critérios de correcção Actividades pré-textuais e intermédias:. Não serão pontuadas as respostas cujo conteúdo seja considerado incorrecto.. Os itens de resposta fechada só terão em conta as respostas correctas e inequívocas. Exercícios de correspondência de sinónimos ou antónimos Critérios: Correcto / Incorrecto Verdadeiro/falso ou Escolha múltipla Preenchimento de espaços Transformação de frases Critérios: Cotação total para estrutura correcta e de acordo com as instruções. Desconto máximo de 1/3 de pontos para as pequenas incorrecções. Ordenamento de fases Resposta curta/restrita Critérios: A cotação total deverá ter em conta a compreensão do texto e a competência comunicativa demonstrada da utilização de estruturas correctas e vocabulário apropriado. Desconto máximo de 1/3 dos pontos para pequenas incorrecções que não impeçam a comunicação. O total afastamento do tema proposto levará à anulação da resposta.

Tarefa final. Na tarefa final, as competências de âmbito linguístico só serão avaliadas se o examinando tiver tratado o tema proposto.. O total afastamento do tema proposto levará à anulação da resposta.. O examinando deverá ter em conta: - a adequação à situação de comunicação: resposta às funções discursivas esperadas, no registo adequado, com suficiente desenvolvimento. - a organização e estruturação interna adequadas ao tipo e ao registo do texto; as ideias são coerentes entre si, sem misturas nem repetições. - a sintaxe é maleável e existe uma correcta utilização dos elementos de coesão. - as estruturas, expressões e léxico são adequados às funções solicitadas. - a correcção morfossintáctica, lexical e ortográfica/ ausência de interferências entre a LM e o espanhol. - a expressividade: conteúdo interessante, original, capacidade para prender a atenção do leitor, riqueza verbal e traços de estilo pessoal. Critérios para a elaboração de um texto curto. A cotação total ( 25 pontos) deverá ter em conta a competência comunicativa demonstrada na totalidade do texto. Desconto máximo de 1/3 dos pontos para incorrecções linguísticas. O total afastamento do tema proposto levará à anulação da resposta. Critérios para a elaboração de um texto extenso 41 a 50 pontos Texto revelando uma organização coerente; Erros irrelevantes, relativamente ao funcionamento da língua; Utilização de vocabulário adequado. 31 a 40 Texto com alguma incoerência apresentando uma articulação de ideias linear; Poucos erros não impeditivos da comunicação; Utilização de vocabulário apropriado; Poucos erros de ortografia. 21 a 30 Texto com alguma incoerência apresentando a informação desordenada ou por vezes pouco pertinente; Emprego de recursos linguísticos limitados, com padrões frásicos elementares; Utilização de vocabulário elementar; Alguns erros que não impedem a compreensão quando usa estruturas mais complexas. 11 a Texto repetitivo, relevando uma deficiente organização de ideias;

Erros Utilzação de vocabulário deficiente; Erros sistemáticos de ortografia. relativos ao funcionamento da língua, por vezes impeditivos da comunicação; 0 a 10 Texto muito repetitivo, com uma organização de ideias muito deficiente; Muitos erros relativos ao funcionamento da língua e impeditivos da comunicação; Vocabulário muito limitado e deficiente, com passagens retiradas do texto; Desvio do tema.