SOPAS SOUPS Saboreie uma das nossas sopas, quente ou fria Savour one of our tasty soups, hot or cold SOPA DO DIA (QUENTE) SOUP OF THE DAY (HOT) GASPACHO À ANDALUZA (FRIA) ANDALUSIAN STYLE GAZPACHO (COLD) 4.00 4.50 SALADAS SALADS Nas nossas saladas, a frescura reina In our salads, freshness reigns O frango fugiu para a piscina SALADA DE FRANGO COM CROCANTE DE BACON Mescla de alfaces, frango, bacon, croutons, molho de manga e caril 9.00 The chicken fled to the swimming pool CHICKEN SALAD WITH CRISPY BACON Mix of lettuces, chicken, bacon, croutons, mango and curry sauce O atum na rota da desova ao largo do Algarve SALADA NIÇOISE Mescla de alfaces, atum, feijão-verde, batata, ovo, tomate, vinagrete, alcaparras 9.50 The tuna in the spawning route by the Algarve coast NIÇOISE SALAD Mix of lettuces, tuna, green beans, potatoes, eggs, capers and vinaigrette sauce Da Escandinávia com amor SALADA NÓRDICA COM MOLHO GUACAMOLE E ESPARGOS Salmão fumado, mescla de alfaces, tomate cherry, rabanete, espargos e pepino 11.00 From Scandinavia with love NORDIC SALAD WITH GUACAMOLE SAUCE AND ASPARAGUS Smoked salmon, mix of lettuces, cherry tomatoes, radishes, asparagus and cucumber
SANDES SANDWICHES O pão numa grande trapalhada The bread in a big mess O queijo derreteu TOSTA MISTA Pão de forma torrado com fiambre e queijo The cheese has melted HAM & CHEESE TOAST Toasted sliced bread with ham and cheese O queijo fresco e a dieta enamorados PÃO INTEGRAL COM QUEIJO FRESCO E MELAÇO DE CANA Pão, queijo fresco, alface, tomate 6.50 7.50 The cottage cheese and the diet are in love WHOLEGRAIN BREAD WITH COTTAGE CHEESE AND CANE MOLASSES Bread, cottage cheese, lettuce, tomato O atum a brincar na maionese DELICIOSA BAGUETE CROCANTE COM PASTA DE ATUM Baguete, maionese, cebola, alho, atum, alface, tomate 8.00 The tuna is playing in the mayonnaise DELICIOUS CRISPY BAGUETTE WITH TUNA PASTE Baguette, mayonnaise, onion, garlic, tuna, lettuce, tomato O mar inundou a horta SANDES DE SALMÃO FUMADO COM PEPINO E PASTA DE RÁBANO 8.50 The sea flooded the garden SMOKED SALMON SANDWICH WITH CUCUMBER AND HOSERADISH PASTE Fiéis à tradição SANDES CLUB 11.00 Pão de forma torrado, maionese, alface, tomate, frango, bacon e ovo Faithful to tradition CLUB SANDWICH Toasted sliced bread, mayonnaise, lettuce, tomato, chicken, bacon and egg
HAMBÚRGUERES HAMBURGERS Para viajar basta existir To travel you only need to exist O sonho americano HAMBÚRGUER NO PÃO COM ALFACE, TOMATE E MOLHO BBQ Queijo extra (+ 0.50) 9.00 The American dream HAMBURGER IN A BUN WITH LETTUCE, TOMATO AND BBQ SAUCE Extra cheese (+ 0.50) A tradição já não é o que era HAMBÚRGUER LUNA 10.00 Hambúrguer de carne em bolo do caco, rúcula e doce de figo algarvio Tradition is not what it used to be LUNA BURGER Meat hamburger in traditional Madeira bread, rocket and Algarve fig jam NO PRATO ON THE PLATE A vaca sem o pasto perde-se BITOQUE DE NOVILHO LUNA Escalope de novilho com crocante de bacon e queijo fundido 12.00 The cow is lost without the pasture LUNA VEAL STEAK Veal steak with crispy bacon and melted cheese MASSAS PASTA As receitas italianas pelas nossas mãos Top Italian recipes by our expert hands ESPARGUETE AL PESTO 9.00 Esparguete envolto num suave molho de pinhões, manjericão, alho, queijo parmesão e azeite virgem. SPAGHETTI AL PESTO Spaghetti with a soft Pesto sauce made of pine nuts, basil, garlic, parmesan cheese and olive oil. ESPARGUETE À BOLONHESA 9.00 Esparguete, molho de carne de novilho com tomate, cebola e ervas aromáticas. SPAGHETTI BOLOGNESE Spaghetti, Italian veal, tomato sauce, onion and aromatic herbs.
SOBREMESAS DESSERTS Deixe-se cair em tentação Let yourself fall into temptation O nosso pasteleiro esmerou-se DOCE LUNA DO DIA 4.50 Our pastry chef at his best DESSERT OF THE DAY A alfarrobeira em namoro perfeito com a amêndoa PARFAIT DE AMÊNDOA COM MOLHO DE ALFARROBA 5.00 The carob tree in a perfect romance with the almond ALMOND PARFAIT WITH CAROB SAUCE A laranjeira ainda mais doce TORTA DE LARANJA COM MOLHO DE MENTA 5.00 An even sweeter orange ORANGE ROLL WITH MINT TOPPING No Verão ninguém leva a mal SELEÇÃO DE GELADOS LUNA LOUNGE 5.50 A summer indulgence ASSORTED ICE CREAM SELECTION FRUTA FRESCA FRESH FRUIT 4.00 Caso tenha alguma restrição alimentar, alergias ou preferência por alguma comida étnica, por favor informe-nos. If you have any dietary restrictions, allergies or preference for any ethnic food, please let us know. IVA incluído á taxa em vigor / VAT included at the legal rate in force Este estabelecimento dispõe de um livro de reclamações Luna Bar 06_16
MENU DE BEBIDAS DRINKS MENU ÁGUA MINERAL MINERAL WATER TRANQUILAS / STILL 25 cl VITALIS, Portugal, PH 5,7 1.60 50 cl VITALIS, Portugal, PH 5,7 1.80 GASO-CARBÓNICAS / SPARKLING WATER 20 cl CASTELLO, Portugal, PH 5,12 1.60 25 cl PEDRAS SALGADAS, Portugal, PH 6,1 1.60 SUMOS E REFRIGERANTES JUICES & SOFT DRINKS 20 cl SUMO DE LARANJA NATURAL 3.00 FRESH ORANGE JUICE 20 cl SUMOS FRUIT JUICES 3.00 20 cl REFRIGERANTES DE FRUTA 2.50 FRUIT SOFT-DRINKS 20 cl REFRIGERANTES DE COLA 2.50 COLA SOFT-DRINKS REFRIGERANTES DE CHÁ 3.00 ICED TEA SOFT-DRINKS 20 cl GINGER ALE 2.50 20 cl ÁGUA TÓNICA 2.50 TONIC WATER 20 cl DIETÉTICOS 3.00 DIET ESPUMANTE E CHAMPANHE SPARKLING WINE & CHAMPAGNE 15 cl 75 cl 75 cl 75cl COPO DE ESPUMANTE BRUTO GLASS OF SPARKLING WINE Portugal MESSIAS BRUTO Bairrada, Portugal MUMM, Cordon Rouge Champagne, França MÖET ET CHANDON BRUT IMPÉRIAL, Champagne, França 5.00 27.00 65.00 80.00
VINHOS WINES 20 cl COPO* GLASS* 4.00 ATLÂNTICO ATLANTIC 75 cl VALDOEIRO SELECTION, Bairrada DOC* 13.00 Branco White 75 cl VALDOEIRO SELECTION, Bairrada DOC* 13.00 Tinto Red 75 cl ESCUDO REAL, Minho* 13.00 Vinho Verde Green 75 cl MATEUS, Beiras 20.00 Rosé Rose VALES VALLEY 75 cl S. MIGUEL, Douro DOC, Branco White* 13.00 75 cl S. MIGUEL, Douro DOC, Tinto Red* 13.00 SUL SOUTH 75 cl MONTE DO CABEÇÃO, Alentejo DOC* 13.00 Branco White 75 cl MONTE DO CABEÇÃO, Alentejo DOC* 13.00 Rosé Rose 75 cl MONTE DO CABEÇÃO, Alentejo DOC* 13.00 Tinto Red SANGRIA 20 cl COPO* GLASS* 4.00 1L VINHO BRANCO* WHITE WINE* 15.00 Brandy, Monin Passion Fruit laranja, maçã e hortelã 1L VINHO TINTO* RED WINE* 15.00 Brandy, Porto, Triple Sec, limão e hortelã 1L ESPUMANTE SPARKLING WINE 30.00 Aguardente velha, Cointreau, morangos e hortelã 1L CHAMPAGNE 55.00 Cognac, Limoncello, morangos, hortelã e pau de canela CERVEJAS BEER 33 cl SUPER BOCK, 0%, Portugal 3.40 33 cl SUPER BOCK, Portugal 3.40 33 cl SUPER BOCK, STOUT, Portugal 4.20 20 cl SUPER BOCK, Pressão Draught, Portugal 2.50 40 cl SUPER BOCK, Pressão Draught, Portugal 4.20 20 cl CARLSBERG, Pressão Draught, Dinamarca 2.50 40 cl CARLSBERG, Pressão Draught, Dinamarca 4.20 33 cl CORONA, México 4.20
ALCOPOPS 33 cl SOMERSBY, Sidra / Cider 5.50 25 cl RAY 5.50 COCKTAILS DE ASSINATURA LUNA LUNA S SIGNATURE COCKTAILS 15 cl LUNA DELIGHT 6.50 Espumante com Limoncello, pau de canela e limão PINK VELVET 6.50 Havana Club com Malibu, Monin Strawberry, limonada e Natas LUNA S MOLECULAR COCKTAILS LUNA S MOLECULAR COCKTAILS 15 cl FLUTE ROYAL 6.50 Espumante, Morango, Maçã verde e Limão 15 cl VIRGIN ROYAL 5.50 Sumo Maçã, Morango e Maçã verde COCKTAILS SEM ÁLCOOL ALCOHOL FREE COCKTAILS FRUIT PUNCH 5.50 Sumos de laranja, limão e manga com Monin Strawberry LOVERS DREAM 5.50 Sumos tropical, ananás e pêra com natas e Grenadine T. DELIGHT 5.50 Sumos de maracujá, limão e cranberry com Monin Mojito MOCKTAILS MOCK STRAWBERRY DAIQUIRI 5.50 Morangos, sumos de laranja e lima, Monin Fraise PIÑA COLADA MOCKTAIL 6.00 Ananás natural, creme de coco, leite e Monin Vanille MOJITO MOCKTAIL 6.00 Hortelã, açúcar, sumo de limão e lima, Angostura e soda BATIDOS MILKSHAKES Ananás / Pineapple 5.00 Banana / Banana 5.00 Chocolate / Chocolate 5.00 Morango / Strawberry 5.00
MARTINI CREATION COCKTAILS 10 cl EXPRESSO MARTINI 6.00 Vodka com Kahlua e café Expresso 10 cl BIKINI MARTINI 6.00 Gin com Peach Schnapps e Blue Curaçao 10 cl CHOCOLATE MARTINI 6.00 Creme de menthe branco com Baileys natas e Monin white chocolate SHORT DRINK COCKTAILS 10 cl ALEXANDER 6.00 Brandy com creme de cacau escuro e natas 10 cl CAIPIRINHA 6.00 Aguardente de cana com lima e açúcar 10 cl CHAMPAGNE COCKTAIL 6.00 Espumante com brandy, Triple-Sec, Angostura Bitter e açúcar 10 cl COSMOPOLITAN 6.00 Vodka com Cointreau, sumos de lima e cranberry 10 cl DAIQUIRI FRUIT DAIQUIRI 6.00 Rum com xarope de açúcar e sumo de limão. Banana, morango, maçã, ananás à escolha 10 cl GRASSHOPPER 6.00 Creme de Cacau branco com creme de menthe verde e natas 10 cl 10 cl MARGARITA FRUIT MARGARITA 6.00 Tequila com Triple-Sec e sumo de limão. Banana, morango, maçã, ananás à escolha WHISKY SOUR 6.00 Bourbon com sumo de limão e açúcar LONG DRINK COCKTAILS BLUE HAWAIAN 6.50 Rum com Blue Curaçao, Batida de Coco e sumo de ananás LONG ISLAND ICED TEA 6.50 Vodka, rum, gin, tequila, Triple-Sec, sumo de limão e cola MAI TAI 6.50 Rum com Triple-Sec, grenadine e sumos de ananás e limão MOJITO 6.50 Rum com sumo de lima, açúcar, soda e hortelã PIMM S N.º1 CUP 6.50 Pimm s com limonada, frutos, hortelã e pepino PIÑA COLADA 6.50 Rum com creme de coco e Ananás fresco PLANTER S PUNCH 6.50 Rum e Grenadine com sumos de laranja e limão TEQUILA SUNRISE 6.50 Tequila com sumo de laranja e Grenadine
APERITIVOS APERITIFS 5 cl MARTINI, Rosso, Rosato, Extra Dry, Itália 3.80 5 cl APEROL Spritz, Itália 5.00 5 cl CAMPARI, Itália 5.00 4 cl PERNOD, Pastis, França 5.00 PORTO 6 cl MESSIAS, White Dry 3.80 6 cl MESSIAS, Ruby 3.80 6 cl MESSIAS, Tawny 3.80 6 cl MESSIAS, LBV 5.30 MADEIRA 6 cl VERDELHO, Medium Dry 4.20 6 cl MALVASIA, Sweet 4.20 MOSCATEL 6 cl Moscatel de Setúbal 4.00 LICORES LIQUEURS 3 cl AMARGUINHA, 4.00 Licor de amêndoa amarga, Portugal 3 cl BEIRÃO, Licor herbal, Portugal 4.00 3 cl BRANDYMEL, Licor com mel, Portugal 4,00 3 cl GINJA, Licor de ginja 4.00 3 cl AMARETTO DI SARONNO, Licor de amêndoa, 5.00 Itália 3 cl BAILEYS, Licor de natas e Whiskey, Irlanda 5.00 3 cl COINTREAU, Licor de laranja, França 5.00 3 cl DRAMBUIE, Licor herbal, mel e Whisky, Escócia 5.00 3 cl GOLD STRIKE, Licor de canela 5.00 3 cl GRAND MARNIER, Licor de laranja, França 5.00 3 cl KAHLUA, Licor de café 5.00 3 cl LIMONCELLO, Licor de limão, Itália 5.00 3 cl MALIBU, Licor de coco 5.00 3 cl PASSOÃ, Licor de maracujá, França 5.00 3 cl SAMBUCA, Licor anizado, Itália 5.00 3 cl TIA MARIA, Licor de Café, Jamaica 5.00
DIGESTIVOS DIGESTIVES 3 cl FERNET BRANCA, Herbal, Itália 5.50 3 cl JÄGERMEISTER, Herbal, Alemanha 5.50 AGUARDENTES OLD BRANDIES 4 cl MACIEIRA, Brandy 4.00 4 cl CRF Reserva, Aguardente Velha 6.30 4 cl ADEGA VELHA, Aguardente de Vinho Verde 10.50 AGUARDENTES BRANCAS EAUX-DE-VIE 4 cl MEDRONHO, Castelo de Silves 3.90 4 cl CACHAÇA JANEIRO 4.50 4 cl CALVADOS 6.30 4 cl GRAPPA 6.30 4 cl WILLIAMINE 6.30 COGNACS 4 cl MARTELL, Cognac, V.S. 6.90 4 cl MARTELL, Cognac, V.S.O.P 9.00 TEQUILLA 4 cl OLMECA Blanco 6.00 4 cl OLMECA Reposado 8.00 GIN 4 cl BEEFEATER 5.00 4 cl GORDON S 5.00 4 cl BOMBAY SAPPHIRE 5.50 4 cl BULLDOG 8.00 4 cl HENDRICK S 8.00 VODKA 4 cl WYBOROWA 5.00 4 cl ABSOLUT 5.50 4 cl GREY GOOSE 8.00
RUM 4 cl 4 cl HAVANA CLUB Anejo 3años BACARDI 5.00 5.00 4 cl CAPTAIN MORGAN Escuro Dark 5.50 WHISKY 4 cl BALLANTINES 5.00 4 cl JOHNNIE WALKER, Red Label 5.20 SCOTCH OLD BLENDED (malt & grain whiskies) 4 cl BALLANTINE S, 12 years 7.00 4 cl CHIVAS REGAL, 12 years 7.00 4 cl JOHNNIE WALKER, Black Label, 12 years 7.00 PURE MALT 4 cl GLENLIVET, 12 years 7.90 IRISH BLENDED 4 cl JAMESON 5.80 AMERICAN BOURBON 4 cl FOUR ROSES, Kentucky Straight 6.50 4 cl JACK DANIELS, Tenesse Sour Mash 6.50 CANADIAN 4 cl CANADIAN CLUB 6.50
BEBIDAS QUENTES HOT DRINKS 15 cl ALGARVE COFFEE 6.00 Medronho, Brandymel, café e natas 15 cl IRISH COFFEE 6.50 Irish Whiskey, xarope de açúcar, café e natas 15 cl ROYAL COFFEE 6.50 Cognac, café e natas 15 cl CALIPSO COFFEE 6.50 Tia Maria, café e natas CAFETARIA COFFEE SHOP CAFÉ EXPRESSO EXPRESSO COFFEE 1.50 CAFÉ ABATANADO AMERICAN COFFEE 2.00 CAFÉ COM LEITE COFFEE WITH MILK 2.00 CHOCOLATE CHOCOLATE 2.20 CAPUCCINO CAPUCCINO 2.70 CAFÉ DUPLO DOUBLE EXPRESSO 2.80 CHÁVENA DE LEITE CUP OF MILK 1.50 CHÁ TEA CHÁ PRETO BLACK TEA 2.20 EARL GREY 2.20 ENGLISH BREAKFAST 2.20 CHÁ VERDE GREEN TEA 2.50 INFUSÕES INFUSIONS CAMOMILA CAMOMILE 2.20 MENTA MINT 2.20 TÍLIA LINDEN 2.20 CIDREIRA MELISSA 2.20 IVA incluído à taxa em vigor Existe livro de reclamações Dec. Lei n.º 106/2015 de 16/06: É proibido facultar, independentemente de objetivos comerciais, vender ou, com objetivoscomerciais, colocar à disposição, bebidas alcoólicas em locais públicos e em locais abertos ao público: a) A menores; b) A quem se apresente notoriamente embriagado ou aparente possuir anomalia psíquica; 05/16