Facts about PORTO ALEGRE City - BRAZIL



Documentos relacionados
RELAÇÃO DE AÇÕES PRIORITÁRIAS Versão

Public Transport in Numbers

2014 World Cup FIFA Brazil

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

The Current Situation of Water Supply and Business Opportunties in Pernambuco, Brazil

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

MOBILITY AND SUSTAINABILITY Rosario, May 9th 14th, jaime lerner arquitetos associados

Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 20/2013

Porto Alegre. Host City Fifa World Cup 2014

Transport in Brazil Overview. Dr. Giselle Xavier Brookes Visiting Research Fellow UDESC - State University of Santa Catarina - Brasil

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

REAL ESTATE MARKET IN BRAZIL

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES

Oportunidades de Negócios com a Copa do Mundo Salvador 04/11/10

Investimento Global (R$ mi) 1 Belo Horizonte BRT: Antônio Carlos / Pedro I 726,4 382,3-344,2 -

Viseu Dão Lafões. Brief characterization

ECONOMIC DEVELOPMENT, ENERGY, INDUSTRY AND SERVICES STATE SECRETARIAT RIO DE JANEIRO STATE: ECONOMIC OVERVIEW

Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market

BRASIL 2015: O VERDADEIRO RESULTADO DA COPA

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

D U HUB I S L NO BRAS.

Programa Porto Alegre Copa 2014 Legados para a Cidade

TRANSPORTES TRANSPORT ESPORTES SPORTS

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

TURISTA TOU RISM DATA M ON ITO RING OFFICE

Megaeventos Esportivos: Impactos e Legados

Code-P1. 5º Balanço de Ações para a Copa (1º Ciclo) Cidade-sede: Porto Alegre. Setembro/2013

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

Bahia and Netherlands Amsterdam 03/28/2011

University of East London Uma universidade que participa na construção da localidade- involvida em regeneração urbana através de pesquisa, ensino, par

Active Ageing: Problems and Policies in Portugal. Francisco Madelino Berlin, 17 October 2006

URBAN AGE SOUTH AMERICA CONFERENCE DECEMBER 2008

Faro. Enriching our city brand

RIO DE JANEIRO / RIO DE JANEIRO HOST CITY

REGIONAL AIRPORT AND URBAN HELIPORT CONCESSIONS

SEE Workshop 2: Design Support for SMEs & Public Sector

CENTRAL COMISSION FOR THE NAVIGATION OF THE RHINE

A Experiência Internacional e os Modelos Contratuais em Projetos de Infraestrutura Rio de Janeiro, de abril de 2012

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Logistics Investment Program. Ports

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

The Clean Stream Program

3º Balanço das ações do Governo Brasileiro para a Copa- Abril 2012

Study to improve the screening process of bauxite at Votorantim Metals unit Miraí

Os projetos do Município de Porto Alegre para a Copa 2014

O Perfil da Pobreza no Norte e no Nordeste Rurais do Brasil e as Políticas Públicas para o Desenvolvimento Rural e de Combate à Pobreza no Campo

ORÇAMENTO MATRIZ DE OLÍMPICO RESPONSABILIDADES R$ 7,07 BI 39,07 BILHÕES LEGADO R$ 24,6 BI COMITÊ ORGANIZADOR R$ 7,4 BI


Extensão Norte Linha 1 - TRENSURB São Leopoldo - Novo Hamburgo

PPP Operating the Government of the State of Bahia. Priscila Romano Pinheiro November de 2015 Barcelona

and Troika Troika dossiers Structural Reforms and Troika Reformas Troika Reformas Estruturais e Troika

R37. Built in the 19th Century, and. REPÚBLICA 37 REPÚBLICA 37 Construído no século XIX, e

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

COPA DO MUNDO FIFA 2014 Belo Horizonte Brasil. Ações do Governo de Minas Gerais

UK Trade & Investment Seminar. JOSÉ ROBERTO BERNASCONI President

MINISTÉRIO DA PREVIDÊNCIA E ASSISTÊNCIA SOCIAL SECRETARIA DE PREVIDÊNCIA COMPLEMENTAR. Sao Paulo May 23, 2002

Logistics Investment Program. Ports

International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China. dossiers. Economic Outlook Conjuntura Económica

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010*

Nome: Carlos Renato Frederico. Nascimento: Morungaba/SP. Data:

Rio de cara nova. Conheça dez obras que prometem mudar a cara da cidade nos próximos dez anos

REGIONAL AGENCY FOR SME DEVELOPMENT. ALMA MONS Novi Sad

Code-P1. 5º Balanço de Ações para a Copa (1º Ciclo) Cidade-sede: São Paulo. Setembro/2013

Conferência Internacional

A -- Como líder de projecto, dirigiu as equipes de preparaçao de 8 projectos de saúde em diferentes países da América Latina e da África:

The Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) is welcoming international students to our Brazilian. Studies Short-Term Program.

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

Code-P0. 4º Balanço de Ações para a Copa (1º Ciclo) Cidade-sede de Porto Alegre. Dezembro de 2012

jaime lerner arquitetos associados jaime lerner arquitetos associados

REDE PETRO BRASIL. A Rede das Redes Petro. Eng. Ana Maria Mendonça Rede PETROGÁS Sergipe Presidente da PENSE

Workshop 2 Changes in Automotive Industry: New Markets Different Technologies?

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM

Code-P1. 5º Balanço de Ações para a Copa (1º Ciclo) Cidade-sede: Salvador. Setembro/2013

SAO PAULO, BRAZIL AND SOUTH AMERICA

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília)

P O R T O M A R A V I L H A

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto

8º ENCONTRO. da ARQUITETURA E DA ENGENHARIA CONSULTIVA de SÃO PAULO MOBILIDADE URBANA E INFRAESTRUTURA PARA A COPA DO MUNDO DE 2014

International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China. dossiers. Economic Outlook Conjuntura Económica

ACCESS TO ENERGY IN TIMOR-LESTE

City of Curitiba Institute for Research and Urban Planning of Curitiba

COPA DO MUNDO BRASIL 2014

Processo de exportação de perecíveis aos EUA. (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya)

DADOS YTD JULHO Nuno Álvares Pereira. DHL Express Portugal, Nuno Álvares Pereira

GILMAR TADEU ALVES RIBEIRO. (Secopa São Paulo)

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LIPOR participou em Conferência Internacional sobre Economia Circular

Avaliação do Projeto de Construção da Linha 4 do Metrô de São Paulo pela Metodologia de Opções Reais

Nosso time entra em campo de mãos dadas. Our team walks hand in hand when entering the pitch.

Balanço Copa do Mundo Cidade-sede Curitiba Brasília, Abril de 2012

Implementation of BE requirements: Brazilian Experience

IT 204 Análise Operacional e Gerencial de Aeroportos Prof. Carlos Müller sala 2134 (muller@ita.br) 1 º semestre / 2014 Versão 2 Programa:

Edifícios de Habitação Residential Buildings. Inovação & Qualidade

POLÍTICA URBANA E DINAMIZAÇÃO DO COMÉRCIO DE RUA

Diálogos Governo -Sociedade Civil COPA O que o Brasil já ganhou com a Copa

Transcrição:

The City

Facts about PORTO ALEGRE City - BRAZIL DADOS SOBRE PORTO ALEGRE 1.420.000 inhabitants (IBGE forecast for 2008). 1.600.000 inhabitants (IBGE forecast for 2014). Urban area = 496,8 km2 =..sq miles. PIB per capita (2005) : R$ 19,5 thousand = US$ 9,75 thousand. Climate : humid subtropical; four seasons well defined Flight distances from Porto Alegre to : London 9h30min New York 9h00min Johannesburg 9h00min Rio de Janeiro..2h30min Buenos Aires...1h45min Montevideo.1h30min

Porto Alegre characteristics OS DIFERENCIAIS DE POA - The best quality of life among Brazilian state capitals - Strategic geographic positioning within Mercosul countries. - Friendly and mild climate. - Football tradition (2 world champion clubs Gremio (1983) Internacional (2006). - Strong gaucho cultural tradition. - Recognized urban development strategy. - Experience in international popular events.

Experience in international popular events. EXPERIÊNCIA GRANDES EVENTOS - World Social Forum. - World Educational Forum. - World City Conference. - International football play-offs.

The City and the World Cup

Some characteristics of Porto Alegre preparation. UMA PREPARAÇÃO DIFERENCIADA - Transparency in all actions trough Internet. - Stadium investments to be private ones. - Public investments mainly in Porto Alegre infrastructure and mobility. - City and State working teams well integrated. - High motivation of Porto Alegre private entities, communities and population.

FIFA World Cup 2014 in Porto Alegre. A COPA DO MUNDO FIFA EM PORTO ALEGRE Priority projects selected by ABDIB Special Report for each host city. Projects under responsibilities of clubs, government entities and private sector. Summary of main projects confirms investment priorities in sport venues, mobility, infra-structure, lodging and tourism.

FIFA World Cup 2014 in numbers. Forecasts by FGV-Brazil. - 5,9 millions of tourists will be visiting Brazil as of 2009 up to 2014. - 600 thousand tourists will be present at World Cup 2014. - 15 days is the average stay / tourist with individual expenses of ca. US$ 5,5 thousand. - 3,6 millions of working places will be generated. - 1,2 million of them will be in the service sector, with na estimated financial turn over of R$ 32,5 billions = US$ 16,25 billions. - Brazilian economy will be granted with R$ 155 billions = US$ 77,5 billions. - 3,5 % of Brazilian PIB corresponds to football market segment.

Stadiums

GIANT FOR EVER SPORT CLUB INTERNATIONAL PROJECT GIGANTE PARA SEMPRE O plano Gigante para Sempre remodelará a área do Sport Club Internacional junto ao Estádio Gigante da Beira-Rio Prevê não só a reforma do estádio existente, com a construção de uma ampla cobertura, camarotes, adaptando-se às normas estabelecidas pela FIFA Passará a abrigar 62 mil pessoas. Além do estádio, prevêem-se a construção de um centro de convenções, um hotel, um centro de medicina esportiva, uma delegacia e a recuperação da orla do lago Guaíba na região Valor estimado: R$ 130 milhões

GIANT FOR EVER SPORT CLUB INTERNATIONAL PROJECT GIGANTE PARA SEMPRE O plano Gigante para Sempre remodelará a área do Sport Club Internacional junto ao Estádio Gigante da Beira-Rio Prevê não só a reforma do estádio existente, com a construção de uma ampla cobertura, camarotes, adaptando-se às normas estabelecidas pela FIFA Passará a abrigar 62 mil pessoas. Além do estádio, prevêem-se a construção de um centro de convenções, um hotel, um centro de medicina esportiva, uma delegacia e a recuperação da orla do lago Guaíba na região Valor estimado: R$ 130 milhões

THE NEW ARENA GREMIO FOOTBALL PORTOALEGRENSE PROJECT NOVA ARENA DO GRÊMIO A Arena do Grêmio Foot-ball Porto-alegrense, a ser localizada junto ao entroncamento viário entre a BR-290 e a BR-448, será a nova casa do tricolor gaúcho Com capacidade prevista de 52 mil pessoas, será uma arena multiuso, atendendo às atividades esportivas e a outros eventos Contará o empreendimento com um centro de convenções, um centro comercial, edifícios residenciais e um hotel. Revitalização do Bairro Humaitá

THE NEW ARENA GREMIO FOOTBALL PORTOALEGRENSE PROJECT NOVA ARENA DO GRÊMIO A Arena do Grêmio Foot-ball Porto-alegrense, a ser localizada junto ao entroncamento viário entre a BR-290 e a BR-448, será a nova casa do tricolor gaúcho Com capacidade prevista de 52 mil pessoas, será uma arena multiuso, atendendo às atividades esportivas e a outros eventos Contará o empreendimento com um centro de convenções, um centro comercial, edifícios residenciais e um hotel. Revitalização do Bairro Humaitá

Priority Projects

Priority Projects. Tronco Avenue. AVENIDA TRONCO A very intensive urban / transit and social project trough a special social risk area of the city. Extension = 3,5 km = ca. 2,1 miles. Investment = municipality budget. Estimated Value = R$ 130 millions = US$ 65 millions.

Tronco Avenue

Priority Projects. Bus Transfer Hub System PORTAIS DA CIDADE 4 main hubs and 7 secondary hubs will integrate the bus city system with metro and auxiliary public transport. 1 central regulation hub in downtown. Investment financing trough Cooperacion Andina de Fomento (CAF). Estimated value = R$ 430 millions = US$ 215 millions.

Priority Projects. Maua Quay renewal. REVITALIZAÇÃO DO CAIS MAUÁ Project to partially change the usage of old French imported docks to restaurants, commercial facilities, business buildings and cultural venues. Extension = 2,5 km = ca 1,5 mile. Investment trough private/public partnership. Estimated Value = R$ 500 millions = US$ 250 millions.

Priority Projects. Metro (Subway). First step of Linha da Copa (Cup circuit) to be implemented. Total project Linha da Copa foresees 5 terminals, 11 stations, 25 four wagon trains Total Linha da Copa extension = 15,3 km = 9,56 miles Investment trough private/public partnership Estimated Value = R$ 2,5 billions = US$ 1,25 billion.

RELAÇÃO DE AÇÕES PRIORITÁRIAS METRÔ DE PORTO ALEGRE Será implantada a 1ª fase da Linha do Metrô de Porto Alegre (Linha Copa), conectando a Lomba do Pinheiro, na Zona Leste de Porto Alegre ao Centro Histórico, num percurso de aproximadamente 15,3 km, em vias subterrânea e elevada. Cinco terminais / 11 estações / 25 trens Previsão de 290.000 passageiros por dia Realizado por meio de PPP Valor estimado: R$ 2,5 bilhões

Priority Projects. Salgado Filho International Airport Enlargement of landing runway to permit full loading capacity of big international planes. Extension = 1 km = 0, 6 mile. Investment Federal Infraero budget

Priority Projects. PISA PROGRAMA INTEGRADO SOCIOAMBIENTAL Integrated Social Environmental Program. Main objective is to increase the percentage of treated sewage from current 27% to 77% in 2014. A popular housing program for ca 2.000 families is also under construction Investment municipality budget Estimated Value = R$ 600 millions = US$ 300 millions.

Thank you!