Bianca Grela (UEM) Camila Heloise Paes (UEM) Maria Heloisa Teixeira da Silva (UEM) Orientadora: Josimayre Novelli Coradim (UEM)

Documentos relacionados
CINDERELLA PÓS MODERNA: UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE O CONTO DOS IRMÃOS GRIMM E A ADAPTAÇÃO CINEMATOGRÁFICA A CINDERELLA STORY

TEXTO NARRATIVO: COMO É ESSE GÊNERO?

RESUMÃO NA RODA PROFESSORA CAMILLA

Teste Formativo sobre o CONTO

Elementos da narrativa

VI Seminário de Iniciação Científica SóLetras ISSN

Categorias da narrativa

Tempo Caracteriza o desencadear dos fatos. Tempo cronológico ou tempo da história - determinado pela sucessão cronológica dos acontecimentos

Profa. Dra. Carolina Mandaji paginapessoal.utfpr.edu.br/cfernandes

ELEME M NT N O T S O D A D A NA N R A RAT A I T V I A V Mariana Bandeira

Tempo Caracteriza o desencadear dos fatos. Tempo cronológico ou tempo da história - determinado pela sucessão cronológica dos acontecimentos

Colégio Santa Dorotéia Disciplina: Língua Portuguesa / ORIENTAÇÃO DE ESTUDOS Ano: 3º - Ensino Fundamental - Data: 6 / 4 / 2018

A MOÇA TECELÃ E OS CONTOS DE FADAS

Aulas 21 à 24 TEXTO NARRATIVO

Conceitos Story line. - Homem de 50 anos descobre que tem câncer e começa a produzir metanfetamina para pagar o tratamento e deixar herança caso morra

Um texto narrativo é um texto no qual é contada uma história, através de um narrador, que pode ser personagem, observador ou onisciente.

AS RELEITURAS LITERÁRIAS DE BRANCA DE NEVE E SUA PROJEÇÃO EM ONCE UPON A TIME UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA INSTITUTO DE LETRAS E LINGUÍSTICA

Cinderela. Era uma vez uma bela jovem chamada Cinderela que vivia com o seu pai, um comerciante viúvo e muito rico.

Narrativa: Elementos Estruturais (1)

Quando contamos, ouvimos ou escrevemos uma história, temos uma narrativa. É o relato de fatos e acontecimentos que ocorrem a determinado(s)

A Literatura e o Cinema na Formação de Um Público Leitor. Palavras-chave: Literatura e cinema; Aulas de Literatura; Adaptação cinematográfica.

UNICAMP II GÊNEROS DISCURSIVOS. CRÔNICA: Trata fatos do cotidiano cujo objetivo é despertar no leitor reflexão. CONTEÚDO:

texto narrativo ação espaço tempo personagens narrador. narração descrição diálogo monólogo

Acção Espaço Tempo Personagem Narrador

O SONHO DE UM HOMEM RIDÍCULO DE DOSTOIÉVSKI E A QUESTÃO DA TEMPORALIDADE

UNIDADE ACADÊMICA: CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE ABAETETUBA SUBUNIDADE ACADÊMICA: FACULDADE DE CIÊNCIAS DA LINGUAGEM PROFESSOR(A): AUGUSTO SARMENTO-PANTOJA

TEXTO DE APOIO DE PORTUGUÊS CATEGORIAS DA NARRATIVA

PSICOLOGIA E DIREITOS HUMANOS: Formação, Atuação e Compromisso Social AS VERSÕES CONTEMPORÂNEAS DA BRANCA DE NEVE EM UMA ANÁLISE SÓCIO HISTÓRICA

Leitura do Texto Literário

Bisa Bia, Bisa Bel: a transformação da personagem feminina na literatura infanto-juvenil

A FOCALIZAÇÃO. Wailing on the sax, Alfred Gockel

Serão avaliados: identificação das atividades (títulos e subtítulos), letra legível, paragrafação, consistência e clareza nas respostas.

Colégio FAAT Ensino Fundamental e Médio

ESTRUTURA DO TEXTO NARRATIVO. Prof.ª Nivania Alves

ANÁLISE DE NARRATIVA: ENCANTADA

REVISÃO. APOSTILA 02 Sistema Anglo. 7º ano REDAÇÃO PROF. CLAUDIO JÚNIOR. Colégio Sagrado Coração de Jesus

Vulgar, o viking, e o show de talentos tenebroso

Circuito de Oficinas: Mediação de Leitura em Bibliotecas Públicas

COLÉGIO ARNALDO 2014

3 passos fundamentais para escrever uma resenha crítica nota mil

ESTUDO DIRIGIDO CONTEÚDO DO BIMESTRE CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO TÓPICOS DO CONTEÚDO

Metamorfoses, Heloisa Prieto

Colégio Santa Dorotéia

Estrutura da narração

PROFESSORA RESPONSÁVEL: Larissa Warzocha Fernandes Cruvinel

SEMANA:1 ESTRUTURA DA NARRATIVA OBSERVE:

14º CONEX Apresentação Oral Resumo Expandido ISSN LITERATURA E CINEMA NA EDUCAÇÃO BÁSICA

A LITERATURA É A ARTE QUE SE MANIFESTA PELA PALAVRA, SEJA ELA FALADA OU ESCRITA

HISTÓRIAS >NA PRAÇA DOCUMENTO ORIENTADOR

Os gêneros literários. Literatura Brasileira 3ª série EM Prof.: Flávia Guerra

leitura e produção textual

Era uma vez... A Arte de Contar Histórias

Programas com Audiodescrição

O Escaravelho do Diabo

SEQUÊNCIA DIDÁTICA DE CONTO COM 3º ANO C PROFESSORA: FERNANDA SILVA MELO ROCHA A BELA ADORMECIDA OBJETIVO

roteiro de leitura CINDERELA autores Jacob Grimm e Wilhelm Grimm texto em português Maria Heloísa Penteado ilustradora Anastassija Archipowa

As novas narrativas de jornalistas-escritores: romance-reportagem?

O ENSINO DA LITERATURA NA ESCOLA A PARTIR DA CONCEPÇÃO SOCIOINTERACIONISTA DA LINGUAGEM

REVISÃO PROFESSORA FÁTIMA DANTAS

PALAVRAS-CHAVE: Contos de fadas. Revisionismo. Literatura. Contemporaneidade. Gêneros literários.

Texto Narrativo. P R O F. ª A n a L ú c i a M o t a

Ter o meu nome associado aos Irmãos Grimm é uma grande felicidade que agradeço ao amigo editor e escritor Amir Piedade a quem dedico este livro.

Confronto das artes literária e fílmica Lisbela e o Prisioneiro de Osman Lins e Guel Arraes

THE FALL OF THE HOUSE OF USHER : INVESTIGAÇÕES SOBRE O DISCURSO E O FANTÁSTICO EM E. A. POE

A palavra contos vem do latim COMPUTUS que significa cálculo, conta, que adquiriu o sentido de narração em alguns idiomas.

ONCE UPON A TIME: DA LITERATURA PARA A SÉRIE DE TV ONCE UPON A TIME: FROM LITERATURE TO THE TV SERIES

A NARRAÇÃO. Profª. Fernanda Machado

Um homem precisa viajar. Por sua conta, não por meio de histórias, imagens, livros ou TV. Precisa viajar por si, com seus olhos e pés, para entender

Profa. Dra. Carolina Mandaji paginapessoal.utfpr.edu.br/cfernandes

Elementos da narrativa. Acção. Tempo. Espaço. Personagens. Narrador. Modos de Expressão e representação. Narratário

Cópia autorizada. II

Romance. Romance: da palavra ROMANÇO/ROMÂNICO (obra em linguagem popular, com muita imaginação e aventura).

Guião de exploração pedagógica painel 8. Autoria: Maria José Marques

TECENDO SENTIDOS: PLANEJAMENTO DE AULA SOBRE O CONTO A MOÇA TECELÃ, DE MARINA COLASANTI

Colégio Santa Dorotéia

GRADE HORÁRIA FÓRUM DE PESQUISA CCL LETRAS. MANHÃ DIA 26 de setembro de 2018

Roteiro PROF. ANDRÉ GALVAN

Roteiro de estudo e atividades de recuperação Português 1º Trimestre

MULHERES TRESLOUCADAS: METAMORFOSE, CORPO E HORROR NO DISCURSO LITERÁRIO

TÍTULO: CHAPEUZINHO VERMELHO: NOVAS RELEITURAS CATEGORIA: CONCLUÍDO ÁREA: CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS INSTITUIÇÃO: UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE

CONTOS DE FADAS TRADICIONAIS E RENOVADOS: UMA PERSPECTIVA ANALÍTICA

A LITERATURA DO IMAGINÁRIO COMO FERRAMENTA NO ENSINO DE LITERATURA

DAS HISTÓRIAS INFANTIS ÀS TELAS DO CINEMA: A ADAPTAÇÃO DO CONTO A GATA BORRALHEIRA DE CHARLES PERRAULT PARA O CINEMA EM LUA DE CRISTAL

A LEITURA DO PEQUENO PRÍNCIPE COMO INCENTIVO NA FORMAÇÃO DO LEITOR

A LITERATURA COMO PRODUÇÃO DE SENTIDOS: UMA ANÁLISE DO CONTO FITA VERDE NO CABELO: NOVA VELHA ESTÓRIA DE GUIMARÃES ROSA

PÁTIO SAVASSI TRAZ A MAGIA DOS MUSICAIS INFANTIS PARA AS FÉRIAS DE JULHO

Machado de Assis e Nelson Pereira dos Santos: um estudo da adaptação d Alienista pelo Cinema Novo¹. Leila da Luz de PAULA² Eugênio Vinci de MORAES³

Sinopse e/ou Argumento

I) Descrição. Texto Descritivo. Seres, objetos, cenas, processos Momento único. Classes de palavras importantes

FLÁVIA LÊDA REDAÇÃO CRÔNICA PAZ NA ESCOLA

Café da Manhã com a Princesas - Disney/Epcot

A vivência do espaço arquitetônico no filme

Gêneros Literários OBRAS LITERÁRIAS: QUANTO À FORMA = VERSO & PROSA QUANTO AO CONTEÚDO = GÊNEROS LITERÁRIOS

Estudos Linguísticos e Literários: Saberes e Expressões Globais ISSN X Foz do Iguaçu, 2011

DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS 2017 / 2018

Teoria Literária. Estudo da Narrativa 23/05/09

Projeto filosofia e cinema Colégio Estadual Jardim Europa

APRENDIZAGEM CLANDESTINA EM CAVALINHOS DE PLATIPLANTO, DE J. J. VEIGA. Márcia Machado de Lima (Doutoranda em Teoria da Literatura UNIR/UNESP)

A origem do conto está na transmissão oral dos fatos, no ato de contar histórias, que antecede a escrita e nos remete a tempos remotos.

IVAN ÂNGELO. O vestido luminoso da princesa

Transcrição:

Bianca Grela (UEM) Camila Heloise Paes (UEM) Maria Heloisa Teixeira da Silva (UEM) Orientadora: Josimayre Novelli Coradim (UEM)

Apresentar uma análise comparativa entre o conto Cinderella (1812), dos Irmãos Grimm, e a adaptação cinematográfica produzida pelo estúdio Warner Bros A Cinderella Story (2004). Observar aspectos referentes às possíveis alterações no tempo, espaço, personagens principais e enredo.

Para desenvolver a análise comparativa, foram usadas teorias de duas frentes: Literatura maravilhosa; Adaptação cinematográfica.

Personagens principais; Enredo; Espaço; Tempo.

No conto Cinderella, os principais personagens são: Cinderela, protagonista; A madrasta, antagonista; As meio-irmãs; O príncipe.

Em A Cinderella Story, os personagens com maior destaque são: Sam, a Cinderella, e Austin, o príncipe Fionna, a madrasta, e as meio-irmãs, Brianna e Gabriella

Carter e Rhonda, amigos de Sam Shelby, ex-namorada de Austin que faz de tudo para que o romance dos dois não dê certo.

Cinderella é classificado como conto maravilhoso devido a seus acontecimentos mágicos e sobrenaturais. As ações, organizadas em situação inicial, quebra da situação inicial, conflito, clímax e desfecho, constroem o enredo. É possível notar algumas diferenças entre o enredo da adaptação cinematográfica e do conto.

Conto O narrador é heterodiegético; Foi escrito como uma narrativa moralizante, para educar os leitores; O pai de Cinderella permanece vivo em toda a história; Presença de elementos mágicos. Adaptação cinematográfica O narrador é autodiegético; Não foi proposto como uma obra moralizante, pelo contexto histórico e social. É uma obra romântica, direcionada ao entretenimento do público jovem, com uma história que já conhecem e com a presença de elementos que se aproximam do público; Somente após a morte do pai a madrasta passa humilhar Sam; Não há a presença de elementos mágicos.

A história de Cinderella tem três espaços principais: A casa da moça, em que ela vive com seu pai e, posteriormente, com a madrasta e as meio-irmãs; O túmulo da mãe de Cinderella, onde a moça faz constantes visitas; Por último, o espaço do castelo do príncipe, em que é realizado o baile.

O filme tem apenas um espaço em comum com o conto: a casa em que Sam vive com o pai, a madrasta e as meio-irmãs. Há também: A lanchonete, que era do pai de Sam. Local em que a menina trabalha para conseguir seu sustento. Também é onde se encontra com seus amigos e obtém forças para correr atrás de seus sonhos, então, pode ser considerado o espaço principal. Por fim, o colégio. Grande parte da história se passa lá, é onde Sam tem encontros virtuais com Austin, onde ocorre o baile e onde, no final, o casal principal se entende.

Ao comparar o tempo do filme A Cinderella Story (2004) com o do conto de Jacob e Wihelm Grimm (1812), a primeira coisa que notamos e já diferenciamos um do outro é a tão famosa frase de início: Era uma vez. Mesmo sem a presença de elementos mágicos, ao chegar meia noite, há um desencanto do imaginário: seu vestido de princesa, sua noite de folga, o carro que acaba esmagado pela placa da lanchonete, tudo isso se compromete. Então, há a volta no tempo, quando Sam volta a ser uma garota ordinária do colégio que trabalha na lanchonete.

O mesmo acontece no conto, quando chega a manhã - no caso, não é meia noite - Cinderella volta a trabalhar, volta ao tempo de escravidão, das cinzas.

Tempo cronológico, que é definido pela sucessão cronológica dos acontecimentos que são narrados; Tempo histórico, que diz respeito à época ou momento histórico, contexto social em que a história se desenvolve; Tempo psicológico, um tempo subjetivo, vivido ou sentido pela personagem, que se desenvolve em acordo com o seu estado de espírito; Tempo do discurso, que se trata da elaboração do tempo da história pelo narrador, que pode ser por ordem linear, por alteração da ordem temporal (analepse ou prolepse), ou por ritmo dos acontecimentos.

Concluímos, como resultado, que, para aproximar-se do público da época em que foi lançado, o produtor do filme optou pelo uso de recursos comuns a esse público, por exemplo, a alteração do cenário, que era um castelo, para uma escola, e a alteração do sapatinho de Cinderela, como objeto perdido, pelo celular. Este estudo contribuiu para o desenvolvimento de um olhar crítico sobre o conto e sua adaptação cinematográfica, a fim de identificar e analisar as possíveis alterações nas categorias mencionadas.

A CINDERELLA STORY. Estúdio Warner Bros. Direção: Mark Rosman. EUA: 2004. BERGSON, Henri. A Evolução Criadora. Trad. de Nathanael C. Carneiro. Rio de Janeiro: Zahar, 1979. p. 40-65. CAILLOIS, Roger. Images, images. Paris: Corti, 1966. DEL GROSSO, Monica Faria Rosa. O imaginário em Cinderela, Branca de Neve e A Bela e a Fera. Goiânia, 2012. Disponível em: http://tede.biblioteca.ucg.br/tde_busca/arquivo.php?codarquivo=1144. Acesso em: 10/02/2016.

ECO, Umberto. Seis passeios pelo bosque da ficção. Trad. de Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 1994. FRANCO JUNIOR, A.. Operadores de leitura da narrativa. In: Thomas Bonnici; Lúcia Osana Zolin. (Org.). Teoria Literária - Abordagens históricas e Tendências contemporâneas. 3ed. Maringá: EDUEM, 2009, v. 1, p. 33-58. FRANZIN, A. Quem escreveu Cinderela?. Disponível em: http://www.ebc.com.br/infantil/voce-sabia/2012/10/quem-escreveucinderela. Acesso em: 18/04/2016. GRIMM, Jacob and Wilhelm. Cinderella. 1812. Disponível em: http://www.pitt.edu/~dash/grimm021.html. Acesso em: 15/11/2015. METZ, C. A significação no cinema. São Paulo: Perspectiva, 1972.

NAREMORE, J. Film adaption. New Jersey: Tutgers University Press, 2000. Resenha A Cinderella Story. 2004. Disponível em: http://www.cineplayers.com/critica/a-nova-cinderela/312. Acesso em: 01/02/2016. STAM, Robert. Teoria e prática da adaptação: da fidelidade à intertextualidade. Revista Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies. Florianópolis, Brasil, 2006. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2006n51p19/9004. Acesso em: 15/02/2016. THEODORO, A. C. N. Era uma vez As metamorfoses nos contos de fadas contemporâneos. Uberlândia, 2012. Disponível em: http://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/3562/1/eraumavez.p df. Acesso em: 15/11/2015. TODOROV, T. Introdução à literatura fantástica. Tradução de Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 1975.