LINGUAGEM JURIDICA E ARGUMENTAÇAO



Documentos relacionados
SUMÁRIO. 2 Vocabulário Jurídico Polissemia e homonímia... 37

Sumário. Primeira Parte. Tipos de palavras...5 Regras gerais...5 Casos especiais...6 Dupla prosódia...8 Pronúncia duvidosa...8 Exercícios...

Capítulo 1 Leitura & Interpretação...1. Lição 1 Ler é instrumento essencial Lição 3 Textos & contextos Capítulo 2 Redação Artística...

FACULDADE DE DIREITO DE FRANCA Plano de Ensino 2014

Português Gradual. Profissionais e estudantes que necessitam fortalecer os conhecimentos básicos da língua portuguesa

I 1 COMUNICAÇÃO JURÍDICA

Parte I 1. O português em Portugal e no Mundo. Formas de tratamento em diferentes situações 20 Exercícios 21

Sumário. Capítulo 1 Comunicação 1

Introdução à Programação com Python

STJ Carlos Henrique Abrão. Processo Eletrônico. Processo Digital. 4~ Edição. Revista, Atualizada e Ampliada

FACULDADES SENAC PROCESSO SELETIVO UNIFICADO 2º SEMESTRE/2016 ANEXO I

MYRIAN VERAS BAPTISTA A INVESTIGAÇÃO EM SERVIÇO SOCIAL

parte I Gramática do Discurso Capítulo 1 Comunicação e enunciação Capítulo 4 Capítulo 2 Capítulo 3

STJ JOÃO ALBERTO ALVES AMORIM. , Direito das. uas. o Regime Jurídico da Água Doce no Direito Internacional e no Direito Brasileiro

ÍNDICE 1 A LÍNGUA 2 SONS DA LÍNGUA

Litisconsórcio Eventual, Alternativo e Sucessivo

TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO

DISSERTAÇÃO E CRITÉRIOS DE CORREÇÃO. Curso Sorocaba

Programação Aula-a-Aula

Garantias Processuais nos Recursos Criminais

Plano Curricular de Português. 7ºano Ano Letivo 2015/2016

STJ L I RESPONSABILI ADE ... I~ ENFOQUE JURíDICO E CONTÁBIL PARA OS MUNICíPIOS MOACIR MARQUES DA SILVA

Sumário. A língua portuguesa e o ensino gramatical A língua portuguesa no ensino superior O novo acordo ortográfico...

Perspectivas de Reforma da Justiça Constitucional em Portugal e no Brasil

ESPANHOL Cont. Ano Letivo 2015/2016 INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

b) Oralidade: - Apresentações orais dos textos produzidos observando: Entonação postura clareza

Trav. Humaitá, 2778, Bairro: Marco, CEP Fones: /

TESES E DISSERTAÇÕES

Sumário. Edital sistematizado Apresentação da Coleção Apresentação Sobre português Um novo perfil de prova...

Programa de Aprendizagem de Tradução e Interpretação das Línguas Chinesa e Portuguesa Conteúdos Programáticos II Edição

PROCESSO DE SELEÇÃO PARA ALUNOS NOVOS. 1ª e 2ª séries do Ensino Médio 2016 Unidade Golfe Olímpico

STJ Vittorio Cassone Júlio César Rossi Maria Eugenia Teixeira Cassone PROCESSO TRIBUTARIO. Teoria e Prática

STJ ALEXANDRE FREITAS CÂMARA. Manual do. 2ª Edição

LITURGIA DA PALAVRA II

Currículo de Português - 9º ano

CONTRATO DE DISTRIBUiÇÃO

MULTIPARENTALIDADE E PARENTALIDADE SOCIOAFETIVA

PROCEDIMENTOS PARTE I PROCEDIMENTO ORDINÁRIO

Inglês. COTAÇÕES (Parte II) Atividade A pontos. Atividade B pontos. Teste Intermédio de Inglês. Parte II Produção e interação escritas

Comunicação e Expressão em Língua portuguesa

CONHECIMENTOS GERAIS + ESPECÍFICOS PARA O CARGO ASSISTENTE ADMINISTRATIVO

CONTRATOS DE PRESTAÇÃO DE SERViÇOS E MITIGAÇÃO DE RISCOS

LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO. Professora Leatrice Ferraz leaferraz@gmail.com

Técnica Legislativa 2015

EMENTAS DAS DISCIPLINAS

Autorizado pela Portaria nº de 05/12/02 DOU de 06/12/02 Componente Curricular: DIREITO PROCESSUAL PENAL II PLANO DE CURSO

TECNOLOGIA EM PROCESSOS GERENCIAIS NOME DO ALUNO TÍTULO DO TRABALHO

PEQUENA GRAMÁTICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

A contestação na prova da 2ª fase da OAB (Direito do Trabalho)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

STJ LILIANA MINARDI PAESANI DIREITO E I TE ET. 6ª Edição

Série A Seleção, de Kiera Cass

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS (LE II) COMPONENTE ESCRITA

Inquérito Civil e Ação Civil Pública

Guia para apresentação do trabalho acadêmico:

Execução Extrajudicial Imobiliária

Professor de Educação Básica

Material Didático Impresso CEJA Linguagens, Códigos e Suas Tecnologias - Planejamento Eixo Integrador: Cidadania e Trabalho

Código Tributário Nacional

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

União Estável e Casamento

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 12º Ano

liai:) OAON OSS1:)OCId Jp 00100:) livsiw 01IDiNilNOW OH1I:! S3:Q:)V:)I:I Ia o W SIVI:)NVlSHns ap Op30Joqolo2 o a OPS!a.:JJ o mo:)

OAB GABARITO COMENTADO SEGUNDA FASE EMPRESARIAL. Artigo 9º e 4º do artigo 10 Lei /2005, procuração, CPC e estatuto da OAB.

ESPANHOL Abril de Prova

Informação sobre a Prova de Exame de Equivalência à Frequência

MODELO DE DISSERTAÇÕES E TESES DO PPG: Ciências Médicas

PLANO DE TRABALHO DOCENTE ANUAL 2015 PROFESSORAS: JAQUELINE DE ANDRADE BORGES, JUSSARA MACHADO DOS SANTOS DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA Nº DE AULAS:

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

Coelho coelhofinal.indd 1 coelhofinal.indd 1 10/6/ :26:11 10/6/ :26:11

PLANO DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA 2013

Rua do Sol, Nº 54 Centro Zé Doca MA

PROCESSO SELETIVO TRANSFERÊNCIA 2011

Da Responsabilidade. Extracontratual em Direito Internacional Privado \ITX A MUDANÇA DE PARADIGMA

Sumário 1. PROBLEMAS DE RACIOCÍNIO INTUITIVO ESPACIAL, NUMÉRICO E VERBAL PROBLEMAS DE ARGUMENTAÇÃO LÓGICA INTUITIVA...55

Avaliação Diagnóstica de Língua Portuguesa

Introdução ao Estudo do Direito

PLANO DE ENSINO. Tal competência será desenvolvida a partir das seguintes habilidades:

UNIVERSIDAD MILITAR NUEVA GRANADA DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS PROGRAMA PORTUGUÊS CONTEÚDO E CALENDÁRIO NÍVEL 4- SEGUNDO SEMESTRE DE 2014

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

PARTE I ESTRATÉGIA PASSO A PASSO PARA REALIZAÇÃO DA PROVA OAB/2ª FASE EMPRESARIAL

PRÁTICA PROCESSUAL CIVIL

Português - Principais Tópicos Para Concursos

Código de Processo Administrativo Contencioso Anotado

LEI MARIA DA PENHA. o Processo Penal no caminho da efetividade. Valéria Diez Scarance Fernandes. Abordagem jurídica e multidisciplinar

EDITAL PARA PUBLICAÇÃO NA 5ª EDIÇÃO DA REVISTA DE ESTUDOS JURÍDICOS E SOCIAIS DA UNIVEL

Professor Orientador: Empresa/Instituição de Estágio: Supervisor da Empresa: Nº de Visitas à Empresa

GUIA PRÁTICO PARA APROVAÇÃO EM CONCURSOS PÚBLICOS

SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO SETOR DE SUPERVISÃO DE ENSINO ORIENTAÇÃO 012/SSE/08 21/10/2008

m i a couto Poemas escolhidos Seleção do autor Apresentação José Castello

Este documento deve ser dado a conhecer aos alunos para que fiquem devidamente informados sobre o exame que irão realizar.

Autor: Profª Msª Carla Diéguez METODOLOGIA DA PESQUISA CIENTÍFICA

NORMAS PARA PUBLICAÇÃO DE TRABALHOS ACADÊMICOS

MANUAL PARA APRESENTAÇÃO DE PROJETOS DE PESQUISA DO CENTRO UNIVERSITÁRIO LA SALLE

INGLÊS PROVA ESCRITA. 1. Introdução

Exame de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

Instituições de Direito Público e Privado

Transcrição:

FABIO TRUBILHANO ANTONIO HENRIQUES LINGUAGEM JURIDICA E,.., ARGUMENTAÇAO Teoria e Prática, 3ª edição revista e ampliada SÃO PAULO EDITORA ATLAS S.A. - 2014

2010 by Editora Atlas S.A. 1. ed. 2010; 2. ed. 2013;3. ed. 2014 Capa: Leandro Guerra Composição: Lino-Jato Editoração Gráfica Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP. Brasil) Trubilhano, Fabio Linguagem Jurídica e argumentação: teoria e prática / Fabio Trubilhano, Antonio Henriques. 3. ed. São Paulo: Atlas, 2014. Bibliografia. ISBN 978-85-224-9176-6 ISBN 978-85-224-9177-3 1. Argumentação 2. Direito - Linguagem I. Henriques, Antonio. 11. Título. 10-05240 CDD-340.113.1 índice para catálogo sistemático: 1. Linguagem jurídica e argumentação 340.113.1 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS É proibida a reprodução total ou parcial. de qualquer forma ou por qualquer meio. A violação dos direitos de autor (Lei nº 9.610/98) é crime estabelecido pelo artigo 184 do Código Penal. Depósito legal na Biblioteca Nacional conforme Lei n" 10.994, de 14 de dezembro de 2004. Impresso no BrasillPrinted in Brazil,."... '-I Editora Atlas SA Rua Conselheiro Nébias, 1384 Campos Elísios 01203 904 São Paulo SP 011 33579144 atlas.com.br

Sumário 1 Língua e Línguagem, 1 1.1 Língua, 1 1.2 Linguagem, 3 1.3 Linguagem verbal, 4 1.3.1 Língua falada, 5 1.3.2 Língua escrita, 7 1.4 Linguagem não verbal, 10 1.4.1 Linguagem corporal, 10 1.4.1.1 A linguagem do rosto, 11 1.4.1.2 A linguagem gestual, 13 1.4.2 Linguagem do vestuário, 14 1.5 Níveis de linguagem, 15 1.5.1 Nível culto (variante padrão), 15 1.5.2 Nível coloquial, 15 1.5.3 Nível vulgar, 16 1.5.4 Reflexões sobre os níveis de linguagem, 16 1.6 Características da linguagem jurídica, 19 1.6.1 Correção, 19 1.6.2 Estilo, 23 1.6.3 Conservadorismo, 24 1.6.4 Autoritarismo, 27

viii STJ00099806 linguagem Jurídica e Argumentação Trubilhano e Henriques 1.6.5 Precisão terminológica, 28 1.6.6 Clareza, 30 1.6.7 Ritualização,31 1.7 Denotação e conotação, 31 1.7.1 Denotação,31 1.7.2 Conotação,32 1.8 Exercícios, 36 2 Vocabulário Jurídico, 37 2.1 Polissemia e homonímia, 37 2.1.1 Polissemia,37 2.1.2 Homonímia, 38 2.2 Sinonímia e paronímia, 40 2.2.1 Sinonímia, 40 2.2.2 Paronímia, 40 2.3 Escolha lexical, 42 2.4 Repertório vocabular jurídico, 56 2.5 O jurídiquês, 79 2.6 Exercícios, 83 3 Argumentação Jurídica, 85 3.1 Preliminares, 85 3.2 Comunicação modlls operandi, 86 3.3 Comunicação e argumentação, 87 3.4 Argumentação objetiva e subjetiva, 91 3.4.1 Argumentação objetiva, 91 3.4.2 Argumentação subjetiva, 93 3.4.2.1 Éthos, 93 3.4.2.2 Páthos, 93 3.5 Comunicação conflitual, 96 3.6 Figuras de linguagem e argumentação, 97 3.6.1 Preliminares, 97 3.6.2 Figuras de escolha, 97 3.6.3 Figuras de presença, 101 3.6.4 Figuras de comunhão, 106 3.7 Estratégias argumentativas, 108 3.7.1 Preliminar, 108 3.7.2 Demonstração, 108 3.7.3 Argumentação, 109

Sumário ix 3.7.4 Argumentos quase lógicos, 110 3.7.5 Tipos de argumentos, 111 3.8 Falácias da argumentação, 117 3.9 Língua e argumentação, 121 3.10 Exercícios, 123 4 O Latim na Linguagem Jurídica, 129 4.1 Prelúdio, 129 4.2 Expressões latinas, 130 4.3 Brocardos jurídicos e argumentação, 147 4.3.1 Preâmbulo, 147 4.3.2 Principais brocardos jurídicos em latim, 148 4.3.3 Outros brocardos jurídicos em latim, 157 4.4 Exercícios, 163 5 A Gramática no Português Jurídico, 165 5.1 Preâmbulo, 165 5.2 Observações gramaticais, 165 5.2.1 Onde Aonde - Donde, 165 5.2.2 Senão - Se não, 166 5.2.3 Porque e variantes, 167 5.2.4 Salvado - Salvo, 168 5.2.5 Sob - Sobre, 169 5.2.6 Só, 169 5.2.7 Junto - Junto a(de) Juntada, 169 5.3 Vícios de linguagem, 170 5.4 Evitando erros frequentes, 174 5.5 Numeração e estrutura dos artigos de lei, 185 5.6 Regência de alguns verbos jurídicos, 187 5.6.1 Arguir, 187 5.6.2 Arrazoar, 188 5.6.3 Carecer, 188 5.6.4 Herdar, 188 5.6.5 Implicar, 188 5.6.6 Obedecer, 189 5.6.7 Obstar, 190 5.6.8 Preferir, 190 5.6.9 Responder, 191 5.6.10 Retrotrair, 192

X Linguagem Jurídica e Argumentação Trubilhano e Henríques 5.6.11 Viger, 192 5.6.12 Prover, 193 5.6.13 Proceder, 193 5.6.14 Conhecer, 194 5.7 Uso do hífen, 195 5.7.1 O hífen e o latim, 195 5.7.2 Hífen e prefixos, 195 5.8 Reforma ortográfica: alguns casos de acentuação, 199 5.9 Prefixação e sufixação, 202 5.9.1 Preliminar, 202 5.9.2 Prefixos latinos, 202 5.9.3 Prefixos gregos, 207 5.9.4 Sufixos latinos, 209 5.9.5 Sufixos gregos, 210 5.10 Expressões vernáculas, 212 5.11 Repertório vocabular erudito, 214 5.12 Abreviaturas e siglas no Direito, 217 5.13 Arcaísmos, neologismos e estrangeirismos, 230 5.14 Exercícios, 235 6 Estruturação Frasal, 239 6.1 Texto, 239 6.2 Contexto, 240 6.3 Intertexto, 240 6.3.1 Paráfrase, 241 6.3.2 Estilização, 242 6.3.3 Paródia, 245 6.3.4 Transcrição, 247 6.4 Coesão, 249 6.4.1 Elementos de coesão, 251 6.5 Coerência, 257 6.6 Considerações finais sobre coesão e coerência, 259 6.7 Exercícios, 263 7 Prática da Linguagem Jurídica, 267 7.1 Discursos extrajudiciais, 275 7.1.1 Notificação extrajudicial, 275 7.1.1.1 Estrutura da notificação extrajudicial, 276 7.1.1.2 Exemplo de notificação extrajudicial, 279

Sumário xi 7.1.1.3 Notificação extrajudicial por meio de advogado e por meio de car tório, 280 7.1.2 Requerimento extrajudicial, 280 7.1.2.1 Estrutura do requerimento extrajudicial, 282 7.1.2.2 Exemplo de requerimento extrajudicial, 287 7.1.3 Parecer jurídico, 287 7.1.3.1 Parecer jurídico, parecer técnico e laudo pericial, 288 7.1.3.2 Estrutura do parecer jurídico (consultivo), 289 7.1.3.3 Exemplo de parecer jurídico (consultivo), 292 7.1.4 Ata, 294 7.1.4.1 Ata de audiência, 295 7.1.4.2 Estrutura da ata, 295 7.1.4.3 Exemplo de Ata de Assembleia Extraordinária de Sociedade Limi tada, 299 7.1.5 Procuração extrajudicial, 300 7.1.5.1 Estrutura da procuração extrajudicial, 303 7.1.5.2 Exemplo de procuração extrajudicial, 309 7.1.6 Substabelecimento extrajudicial, 309 7.1.6.1 Estrutura do substabelecimento extrajudicial, 310 7.1.6.2 Exemplo de substabelecimento extrajudicial, 312 7.2 Discursos judiciais, 312 7.2.1 Nova numeração de processos: Número Único Nacional, 313 7.2.2 Procuração judicial, 314 7.2.2.1 Estrutura da procuração judicial, 315 7.2.2.2 Exemplo de procuração judicial para finalidade especial, 320 7.2.2.3 Exemplo de procuração judicial para finalidade geral, 320 7.2.3 Substabelecimento judicial, 321 7.2.3.1 Estrutura do substabelecimento de procuração judicial, 321 7.2.3.2 Exemplo de substabelecimento judicial, 323 7.2.3.3 Exemplo de substabelecimento judicial simplificado (em primeira pessoa), 323 7.2.4 Requerimento judicial simples, 324 7.2.4.1 Estrutura do requerimento judicial simples, 324 7.2.4.2 Exemplo de requerimento judicial simples, 328 7.2.4.3 Exemplo de requerimento judicial simples para juntada de substa belecimento, 329 7.2.5 A construção do discurso na petição inicial, 329 7.2.5.1 Crises jurídicas, 329 7.2.5.2 O pedido, 330 7.2.5.3 Argumentação e lógica, 331

xii STJ00099806 Linguagem Jurídica e Argumentação Trubilhano e Henriques 7.2.6 Construção do discurso na contestação, 332 7.2.6.1 Argumentação e lógica, 332 7.2.6.2 O princípio da eventualidade, 334 7.2.7 Construção do discurso na sentença judicial, 335 7.2.7.1 Estrutura da sentença judicial, 335 7.2.7.2 Os fundamentos, 337 7.3 Exercícios, 337 Apêndice A - Expressões Jurídicas em Machado de Assis, 339 Apêndice B - Latinismos na Literatura Jurídica, 368 Bibliografia, 385