ACTA N.º 29/2009 Reunião pública e extraordinária do dia 2009.09.10



Documentos relacionados
PLANO DE CONTINGÊNCIA PARA A PANDEMIA DA GRIPE A (H1N1)

Medidas de Prevenção da Transmissão Nosocomial do Vírus da Gripe Aviária (GA)

PLANO DE CONTINGÊNCIA

INFLUENZA A (H1N1) Protocolo de Manejo Clínico e Vigilância Epidemiológica da

NOTA TÉCNICA DVS/DVE/SESACRE Nº 09/2009 INFLUENZA A (H1N1)

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE INFLUENZA A(H1N1)

Plano de Contingência. Pandemia da Gripe A (H1N1)

INFORME EBOLA (10/10/2014)

Comissões de Segurança nas Indústrias Metalúrgicas e Metalomecânicas

PLANO DE CONTINGÊNCIA PARA A PANDEMIA DE GRIPE (VÍRUS DA GRIPE A H1N1)

Novembro de O fazemos:

28 de abril - Dia Nacional de Prevenção e Segurança no Trabalho Jorge Maia Alves Subdiretor

INFORMAÇÃO BÁSICA SOBRE SÍLICA CRISTALINA

1. CONSTITUIÇÃO DA COMISSÃO MUNICIPAL PARA A IGUALDADE 2. PLANO DE ACÇÃO - ACTIVIDADES

Regimento do Grupo de Recrutamento História

PRESIDÊNCIA DO GOVERNO REGIONAL Resolução do Conselho do Governo n.º 142/2011 de 11 de Novembro de 2011

Organização de um evento

Procedimento de Gestão. Resolução/ Remediação de Situações de Trabalho de Menores

REGIME JURÍDICO DA SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO

Organização Internacional do Trabalho. Convenção OIT 187 Convenção sobre o quadro promocional para a segurança e saúde no trabalho, 2006

5.1 Processo de Avaliação de Organizações Prestadoras de Serviços Hospitalares O processo de avaliação e visita deve ser orientado pela aplicação do

Higiene e Segurança Alimentar

Delegações do Ministério da Educação Ciência e Cultura. Decreto Regulamentar n º 4/98 de 27 de Abril

Eixo VI _ Assistência Técnica. VI.1. Gestão Operacional e Monitorização Estratégica

Código de Boas Práticas para a correta Gestão de Resíduos de Construção e Demolição (RC&D) Serviço de Ambiente

GRIPE A (H1N1) PLANO DE CONTINGÊNCIA PARA A PANDEMIA DA GRIPE

Sistema de Informação de Planeamento de Emergência Manual do Utilizador

COMISSÃO DE GESTÃO DO EDIFÍCIO SADO

A IMPORTÂNCIA DE ENVOLVER TODOS OS COLABOARDORES NA AVALIAÇÃO DE RISCOS. Maria do Céu Ortiz Câmara Municipal de Cascais

PREVENÇÃO E CONTROLE DAS INFECÇÕES RESPIRATÓRIAS

SECRETARIA DE ESTADO DA SAÚDE COORDENADORIA DE SERVIÇOS DE SAÚDE - CSS

Telefone laboratório Fax . Telefone (Chefe laboratório) Pessoal? Trabalho? Contacto Coordenador Regional o Distrital

ANEXO 3 GERENCIAMENTO DE MODIFICAÇÕES

Avanços e Perspectivas

Regulamento. Normas de Funcionamento

MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS

EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS

Elaboração do Plano de Gestão de Logística Sustentável do Senado Federal - PGLS

A IMPORTÂNCIA DA SELEÇÃO DE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL

CONTRATO DE PARCERIA

TERMOS E CONDIÇÕES DE ATRIBUIÇÃO DE APOIO NO ÂMBITO DOS ENSAIOS GERAIS SOLIDÁRIOS

REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO E EXPLORAÇÃO DO AERÓDROMO MUNICIPAL DE BRAGANÇA Tendo em conta o aumento da utilização do Aeródromo Municipal de

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

Regulamento de Funcionamento e Gestão dos Refeitórios Escolares

PROGRAMA DO CURSO. - Formação Pedagógica Inicial De Formadores B-learning. (Curso homologado pelo IEFP / Acesso ao CCP)

Recursos Humanos Recursos Humanos 2007

REGULAMENTO DO CONSELHO TÉCNICO-CIENTÍFICO. Secção I. Disposições Gerais. Artigo 1º

EB1/PE da Marinheira GRIPE A (H1N1)

Plano de Contingência da Gripe A (H1N1)

3º Trabalho de GI Análise DFD

Regimento do Grupo de Recrutamento 520 Biologia Geologia

AUDITORIA INTERNA Secretaria de Educação

Ministérios da Saúde e do Trabalho e da Solidariedade

Associação dos Produtores Florestais do Concelho de Coruche e Limítrofes. APFCertifica. (Licença C014488)

NORMAS INTERNAS DE FUNCIONAMENTO DOS SERVIÇOS DE ATIVIDADES DE ANIMAÇÃO E DE APOIO À FAMÍLIA DA EDUCAÇÃO PRÉ-ESCOLAR E DE COMPONENTE DE APOIO À

Resumo da Lei nº8080

REGULAMENTO DA FEIRA DE ARTESANATO E ARTE POPULAR DE SANTO ANTÓNIO - FUNCHAL.

Albufeira 10 de Maio de 2013

REGULAMENTO DA EXPOMORTÁGUA FLORESTA, ENERGIA, AMBIENTE & TURISMO. A floresta desempenha um papel de relevo na economia e sustentabilidade da vida do

MEMÓRIA DESCRITIVA. PROJECTO DE ARQUITECTURA Equipamento com função de apoio de praia

Regulamento do Enxoval do Bebé do Município de Boticas

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

Regulamento do Orçamento Participativo do Município de Ovar

REGULAMENTO DO CONCURSO DE DESENHO E REDACÇÃO DO MINISTÉRIO DA ASSISTÊNCIA E REINSERÇÃO SOCIAL. Capítulo I Disposições Gerais. Artigo 1.

Chamada para Multiplicadores Eurodesk Portugal

Orientações de higiene alimentar e controlo de qualidade alimentar para banquetes importantes

PROGRAMA. (Ação cofinanciada pelo Fundo Social Europeu PRO-EMPREGO) Segurança e Higiene no Trabalho

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS Alto Comissariado para a Imigração e Minorias Étnicas

Plano Integrado de Capacitação de Recursos Humanos para a Área da Assistência Social CAPACITAÇÃO CONSELHEIROS MUNICIPAIS.

Regulamento paraa Certificação do Sistema de Gestão da Saúde e Segurança Ocupacional

A VIGILÂNCIA E A CONDUTA DA HIGIENE SANITÁRIA DOS AMBIENTES

RELATÓRIO DE CONCRETIZAÇÃO DO PROCESSO DE BOLONHA

Sistema de Indicadores de Sustentabilidade da AML. José Carlos Ferreira, Sofia Cid, José Reis Correia e Paulo Duarte Raposeiro 1 de Outubro 2012

Procedimento de Gestão

NUTRIÇÃO NO PLANO NACIONAL DE SAÚDE Contributo da Associação Portuguesa de Nutrição Entérica e Parentérica (APNEP)

COMPROMISSO PARA A QUALIDADE

DESPACHO IPP/PR-48/2006

Desejosas de aprofundar as relações bilaterais de cooperação nos domínios do direito e da justiça;

CONDIÇÕES DE PARTICIPAÇÃO E FUNCIONAMENTO

RESERVA AGRÍCOLA NACIONAL (RAN) REGULAMENTO INTERNO DA ENTIDADE REGIONAL DA RAN DO CENTRO (ER-RAN.C)

Programa Viseu Solidário. Conteúdo do Plano de Apoio a Pessoas e Famílias 2013

ANEXO ll DA RESOLUÇÃO Nº 023/11/DPR GERÊNCIA DE ADMINISTRAÇÃO DE PESSOAS - GAPES

AVISO OFERTA DE ESTÁGIOS PROFISSIONAIS 5ª EDIÇÃO DO PEPAL

Vale Inovação. Dezembro de Sistema de Incentivos à Qualificação e Internacionalização de PME (SI QUALIFICAÇÃO PME)

PLANO DE CONTINGÊNCIA

REGULAMENTO DAS PROVAS DE AVALIAÇÃO DE CAPACIDADE PARA A FREQUÊNCIA DO ENSINO SUPERIOR DOS MAIORES DE 23 ANOS

1. Ingresso na Carreira Docente 1.1. Prova de Ingresso

NOTA TÉCNICA NT 01 / DVDTV / /01/2016 DENGUE CHIKUNGUNYA ZIKA

Lei Municipal nº. 504/2011-AST

PLANO DE FORMAÇÃO 2014 ECOSAÚDE, S. A.

Estrutura de gerenciamento do risco operacional

Equipamentos de Proteção Individual Quais as evidências para o uso? Maria Clara Padoveze Escola de Enfermagem Universidade de São Paulo

FUNCHAL ATIVIDADES DE TATUAGEM E SIMILARES CAE REV_3: ATIVIDADES DE TATUAGEM E SIMILARES

Guia Sanitário de Navios de Cruzeiro - Alterações

Transcrição:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ----------Aos dez dias do mês de Setembro do ano de dois mil e nove, nesta vila de Bombarral e salão nobre do edifício dos Paços do Município, realizou-se uma reunião pública e extraordinária da Câmara Municipal de Bombarral, com a presença do senhor Presidente da Câmara Luis Alberto Camilo Duarte, do senhor vice-presidente da Câmara João Carlos Barreiras Duarte, e dos senhores vereadores Jorge Gabriel Duarte Catana Monteiro Martins, António Joaquim Correia Fialho Marcelino, José João Jesus Ferreira e Mário Gomes Morgado. ----------------------------------------------------------- ----------Faltou a esta reunião o senhor vereador Bruno António Martins Santos.--------- ----------Secretariou a reunião o coordenador técnico Nuno Fernando Carreira Taborda Ferreira. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------Estiveram igualmente presentes o senhor Chefe da Divisão de Obras Particulares e Planeamento Urbanístico Alberto Jorge Jerónimo e o urbanista José Miguel Quinhones.------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------Pelas 16:40 horas foi a reunião declarada aberta pelo senhor Presidente da Câmara.----------------------------------------------------------------------------------------------------- ORDEM DO DIA 0996. APRECIAÇÃO E DELIBERAÇÃO SOBRE O PROJECTO DE REGULAMENTO DE MEDIDAS PREVENTIVAS NO ÂMBITO DO PLANO DE PORMENOR DE SALVA- GUARDA E VALORIZAÇÃO DO CARVALHAL: ------------------------------------------------ ----------O senhor Chefe da Divisão de Obras Particulares e Planeamento Urbanístico disse que disse que o que se pretende com este documento é evitar construções dissonantes enquanto o plano de pormenor não estiver aprovado e para isso entenderam dever haver quatro graus de protecção. Foram buscar os índices e métricas existentes, mantendo a estrutura de fachadas, cérceas, beirados e telhados. Foi um processo extremamente discutido tecnicamente.-------------------------------------------------------------- ----------O senhor vereador Gabriel Martins disse que estas medidas preventivas têm o objectivo de impedir quaisquer obras que venham ao contrário do que se pretende em regulamento e por isso têm todo o interesse em ser implementadas tão cedo quanto possível, mas também devem preparar os proprietários para se irem adaptando ao regulamento. O que lhe parece é que estas medidas preventivas parecem já o regulamento pelo seu pormenor exaustivo. Tem um certo receio disso porque as medidas preventivas deviam ser mais claras e genéricas, não criando situações de conflito entre os proprietários e o Municipio. Se estiverem já muito próximos da fase final do plano não sabe se vale a pena esperar algum tempo e implementarem já o plano ou então aligeirar o pormenor das medidas neste período de transição. ----------------------- ----------O senhor vereador Fialho Marcelino disse que concordando na totalidade com a existência de medidas preventivas, este documento pensa que seja a quase totalidade das medidas do plano, por isso concorda que deve ser em primeiro lugar feito de forma clara e incisiva para as populações. O que têm de ter aqui é um primeiro documento que a população deve perceber exactamente. Por mais medidas preventivas que se tomem, isso de nada serve se não conseguirem que a população as perceba. Estas medidas devem ter duas partes uma de leitura para as pessoas e outra para os técnicos.------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------O senhor vereador Mário Morgado considerou que os papéis pedagógicos nestas coisas têm tendência a colher frutos no ganhar das populações para estas tarefas, 1

46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 mas parece-lhe que as pessoas da aldeia do Carvalhal já há muito demonstram grande sensibilidade para este processo. Este documento tem um prazo para vigorar dois anos prorrogáveis por mais um e arrisca-se a dizer que tem dúvidas sobre se vale a pena desmontar um trabalho destes para o dividir em duas etapas. Por exemplo não se fez o PDM a pensar se as pessoas percebiam a linguagem. Deixou uma sugestão sobre a importância de criar um conselho de anciões da aldeia que possa servir de maior aproximação aos cidadãos do Carvalhal.--------------------------------------------------- ----------O senhor Chefe da Divisão de Obras Particulares e Planeamento Urbanístico disse que os processos de concertação nunca são fáceis. No PDM que está em vigor desde 1997 ainda hoje há pessoas que não sabem o que é a Reserva Ecológica. Se deixarem as coisas muito em aberto tem receio que tenham construções características e lhes apareçam janelas em PVC, quando lhes interessa a manutenção dos materiais. O que estão a limitar são as dissonâncias e não o que é tradicional. ---------------- ----------Depois de diversa troca de impressões e recolhido um conjunto de sugestões, foi decidido que a decisão final sobre este projecto de regulamento seja tomada pelo próximo executivo.---------------------------------------------------------------------------------------- 0997. APRECIAÇÃO E DELIBERAÇÃO SOBRE PROPOSTA DE PLANO DE CONTIN- GÊNCIA GRIPE A (H1N1): ------------------------------------------------------------------------- ----------O senhor vereador Mário Morgado considerou que a proposta de plano está num estado generalista, tendo as indicações para que agora cada serviço tome medidas e decisões para a sua operacionalização. Vincou a necessidade de reforço da higiene das instalações sanitárias, alertando para a existência de, pelo menos, um balde de papeis cujo pedal não funciona. Chamou a especial atenção para os transportes escolares e para os refeitórios das escolas. O plano é virado para os funcionários mas é importante considerar a situação dos utentes do município. -------------------- ----------Foi deliberado por unanimidade e em minuta aprovar o seguinte Plano de Contingência Grupe A (H1N1): --------------------------------------------------------------------------- 1. Introdução ---------------------------------------------------------------------------------------------- ----------Os organismos internacionais e as autoridades nacionais de saúde têm vindo a alertar a sociedade, as empresas e as organizações para os perigos da pandemia da gripe A, cujo impacto negativo quer a nível da saúde e segurança dos empregados e clientes quer sobre a economia e a sociedade em geral poderá ser muito significativo. ----------Recentemente, a Organização Mundial de Saúde (OMS) elevou o nível de alerta pandémico para a fase 6.---------------------------------------------------------------------------- ----------Em conformidade, a Direcção Geral da Saúde, no contexto do Plano de Contingência Nacional do Sector da Saúde para a Pandemia da Gripe, emitiu recomendações no sentido de as empresas elaborarem Planos de Contingência que contemplem a redução de riscos para a saúde dos trabalhadores e a continuidade das actividades essenciais, de forma a minimizar o impacto de eventuais contaminações que possam ocorrer. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------Os Planos de Contingência devem conter listas de verificação de medidas e procedimentos, que constituem os instrumentos que permitem identificar as actividades e processos mais importantes e específicos de cada organização, bem como os recursos humanos e materiais à sua prossecução. ---------------------------------------------- 2

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ----------A lista de verificação subjacente à elaboração do Plano de Contingência deve abarcar, por analogia, seis áreas fundamentais:-------------------------------------------------- - Impacto da pandemia da gripe sobre a Autarquia;---------------------------------------------- - Impacto da pandemia da gripe sobre os funcionários/colaboradores, clientes e munícipes;--------------------------------------------------------------------------------------------------------- - Estratégias e procedimentos a implementar durante a pandemia da gripe;-------------- - Atribuição de recursos para proteger os funcionários/colaboradores e clientes durante a pandemia da gripe; ------------------------------------------------------------------------------------ - Comunicação e informação aos funcionários/colaboradores;-------------------------------- - Coordenação com organizações externas e auxílio à comunidade.------------------------ 1. Objectivo ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------A elaboração do Plano de Contingência pretende gerir o impacto sobre os funcionários e sobre as actividades da estrutura autárquica, visando: -------------------------- a) Preparar a resposta operacional para minimizar as condições de propagação da pandemia; -------------------------------------------------------------------------------------------------- b) Identificar as condições, recursos e meios para assegurar o funcionamento dos serviços essenciais; ------------------------------------------------------------------------------------------ c) Garantir a aquisição de equipamentos de protecção contra a propagação da gripe (individuais e estruturais);------------------------------------------------------------------------------- d) Definir a estrutura de decisão e de coordenação a implementar na Câmara Municipal do Bombarral (CMB) - Gabinete de Crise (composto por elementos com capacidade e autonomia de decisão); -------------------------------------------------------------------------- e) Preparar a resposta às necessidades de notificação e comunicação para o interior e exterior da CMB (nomeação de elemento que fica responsável pela prestação de informações ao exterior, nomeadamente à comunicação social); ---------------------------- f) Preparar o restabelecimento da situação e actividade normais tão rápido e seguro quanto possível.------------------------------------------------------------------------------------------- 2. Princípios ---------------------------------------------------------------------------------------------- ----------O Plano de Contingência assenta nos seguintes princípios enumerados por ordem crescente de valor percebido: ---------------------------------------------------------------- a) Salvaguardar a vida de pessoas, reduzindo o risco de contaminação nos locais de trabalho (por via do contacto com colegas ou por contacto com terceiro, nomeadamente o público); ---------------------------------------------------------------------------------------------- b) Preservar e proteger o património e a continuidade das actividades, assegurando a manutenção dos serviços essenciais; --------------------------------------------------------------- c) Envolver as entidades oficiais que possam garantir o apoio na resolução da situação de crise; ----------------------------------------------------------------------------------------------------- d) Gerir a informação, interna e externa, de modo a surgir na opinião pública como clara, concisa e verosímil. ---------------------------------------------------------------------------------- 3. Pressupostos e Definições Operacionais ------------------------------------------------------ ----------Na elaboração do Plano de Contingência são considerados os seguintes pressupostos e definições operacionais, tomados como referência: ------------------------------ - Período crítico de duração da situação de pandemia de 12 semanas; ------------------- - Até 40% dos funcionários poderão estar ausentes por períodos de cerca de duas semanas; --------------------------------------------------------------------------------------------------- 3

135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 - O Chefe de cada Divisão da CMB deve definir: ------------------------------------------------ a. Quais os serviços essenciais e os funcionários cujas tarefas são prioritárias para a prestação desses serviços. ------------------------------------------------------------------- b. A percentagem de funcionários infectados/ausentes a partir da qual a estrutura que dirige deverá funcionar em regime de serviços essenciais. ---------------------------- c. As instalações que podem ser utilizadas para o isolamento temporário de funcionários doentes ou potencialmente infectados, até a seu encaminhamento pelos serviços de saúde.-------------------------------------------------------------------------------------------- 4. Constituição e funcionamento do Gabinete de Crise---------------------------------------- ----------A gestão da situação de pandemia depende da pertinência das decisões e das acções levadas à prática em cada momento. A organização hierárquica e operacional da CMB justifica uma estrutura piramidal do tipo: ------------------------------------------------ - ORGANIGRAMA ---------------------------------------------------------------------------------------- Fluxograma de Acções do Plano de Contingência da C.M.B. em Caso de Suspeita de Gripe A (H1N1)-------------------------------------------------------------------------------------------- FUNCIONÁRIO com sintomas compatíveis com Gripe A, (ocorrência no local de trabalho) FUNCIONÁRIO é colocado na sala de isolamento 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 Avisar DARH, GHSST, CSB????? Avisar Gabinete de Crise 5. Higiene, Segurança e Saúde no Trabalho (HSST) ------------------------------------------ ----------A DARH, o CSB (Centro de Saúde) e o GHSST desempenham um papel fundamental quer na prevenção da disseminação do contágio nos locais de trabalho, quer na vigilância da saúde em caso de exposição a agentes biológicos, tal como é sublinhado pelos documentos emanados da DGS, no âmbito do Plano de Contingência da Gripe. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------De acordo com as boas práticas da Saúde Ocupacional, as principais intervenções não farmacológicas tendentes a reduzir o impacto da pandemia gripal agrupamse em cinco áreas essenciais:------------------------------------------------------------------------- a) Medidas de higiene --------------------------------------------------------------------------------- i. Alteração das condições de trabalho ou da forma como as tarefas são desempenhadas para reduzir a duração, frequência e intensidade da exposição ao vírus da gripe. ---------------------------------------------------------------------------------------- b) Medidas de segurança ----------------------------------------------------------------------------- ii. Conjunto de modificações estruturais dos locais de trabalho para eliminação ou redução do risco de exposição ao vírus da gripe. ----------------------------- c) Medidas de gestão ---------------------------------------------------------------------------------- 4

174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 iii. Diminuição do risco de exposição dos trabalhadores ao vírus da gripe através do desenvolvimento de políticas e novas regras de funcionamento da organização. ---------------------------------------------------------------------------------------- iv. Informação e formação dos funcionários e dirigentes. ------------------ d) Vigilância médica ------------------------------------------------------------------------------------ v. Identificação de eventuais casos e contactos.----------------------------- vi. Orientação dos casos de doença identificados.--------------------------- e) Equipamentos de protecção individual --------------------------------------------------------- vii. Dispositivos a utilizar, em complemento com as medidas anteriores e de acordo com o risco de exposição nos locais de trabalho. -------------------------------- ----------A determinação do nível de risco do posto de trabalho é função da avaliação do respectivo risco de exposição nos vários locais de trabalho. Em termos globais, dadas as características dos diversos ambientes de trabalho e das diferentes actividades laborais desenvolvidas na CMB, podemos caracterizar o risco de exposição ocupacional ao vírus da gripe como de nível médio (numa escala de quatro níveis: muito elevado; elevado; médio; baixo), uma vez que um número significativo de funcionários da CMB desenvolve a sua actividade num contexto de contactos frequentes e próximos (a menos de 1 metro de distância) com colegas de trabalho, com crianças que frequentam as instalações escolares, com o público em geral ou com outras concentrações de pessoas suspeitas de estarem doentes com gripe.-------------------------------- 6.1 Medidas de higiene---------------------------------------------------------------------------------- ----------Existem algumas medidas simples relativas à higiene pessoal que podem impedir a transmissão e a disseminação da gripe e outras infecções respiratórias. ----- - Regras básicas de etiqueta respiratória (cobrir o nariz e a boca durante a tosse e o espirro; deitar no lixo os lenços depois de utilizados);------------------------------------------- - Higiene das mãos sempre que: --------------------------------------------------------------------- a) Tossir, espirrar ou manusear objectos que possam ter sido contaminados por alguém infectado; ---------------------------------------------------------------------------------------- b) Contactar com pessoas com doença respiratória; -------------------------------------------- c) Utilizar as instalações sanitárias; ----------------------------------------------------------------- d) Estiverem visivelmente conspurcadas. ---------------------------------------------------------- ----------As medidas de protecção contra a gripe e a técnica correcta de lavagem das mãos devem ser objecto de ampla divulgação junto de todos os funcionários, através da afixação de cartazes ilustrativos obtidos a partir de: http://www.dgs.pt/upload/membro.id/ficheiros/i010986.pdf ------------------------------------- ----------A higiene das instalações minimiza a transmissão do vírus da gripe uma vez que este é inactivado pelos produtos de limpeza habituais, não sendo necessária a utilização de produtos anti-sépticos ou outros desinfectantes especiais. ---------------------- ----------As superfícies que são frequentemente tocadas pelas mãos (torneiras, telefones, puxadores, balcões, material informático, de escritório, etc.,) devem ser limpas diariamente. ------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------Após um funcionário, considerado um caso suspeito, ter abandonado as instalações, todos os locais onde se sabe ter estado devem ser adequadamente limpos e desinfectados. --------------------------------------------------------------------------------------------- 5

218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ----------As instalações devem ser bem ventiladas, preferencialmente abrindo janelas ou, em alternativa, através de sistemas de ar condicionado ou ventilação forçada bem desenhados e mantidos. -------------------------------------------------------------------------------- ----------Os resíduos que possam estar contaminados com o vírus da gripe devem ser tratados como resíduos clínicos infecciosos (grupo III), pelo que devem ser recolhidos e processados por empresa especializada para o efeito.--------------------------------------- 6.2 Medidas de segurança ----------------------------------------------------------------------------- ----------Devem ser estudadas as modificações estruturais que reduzam o risco de exposição ao vírus, como sejam: --------------------------------------------------------------------- - Criação de espaços físicos destinados ao isolamento temporário de funcionários doentes ou potencialmente infectados.-------------------------------------------------------------- - Criação de espaços para material de limpeza e prevenção (lavatórios com sabonete líquido, toalhetes, máscaras, receptáculos para material contaminado, etc.,) ------------- 6.3 Medidas de gestão ---------------------------------------------------------------------------------- ----------A minimização do risco de exposição ao vírus da gripe deve contemplar a identificação e a concepção de formas alternativas de trabalho ou de realização de tarefas, bem como a eventual eliminação de postos de trabalho que possam ser desactivados durante a pandemia. ------------------------------------------------------------------------------------- ----------Com vista à diminuição da frequência de contacto entre os funcionários e entre estes e os munícipes/clientes, devem promover-se as seguintes medidas: --------------- - Informar os funcionários que não devem vir trabalhar se apresentarem sintomatologia compatível com gripe. ----------------------------------------------------------------------------------- - Evitar grandes aglomerados de pessoas, tirando partido da via telefónica ou electrónica (Internet ou fax) para a promoção de encontros, reuniões ou requisições de produtos. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- - Sempre que possível deve permitir-se o trabalho a partir de casa ou em horários desfasados. Os turnos devem ser geridos de modo a que primeiramente saia um turno e, só após um intervalo para permitir a ventilação e a limpeza das instalações, entre o outro turno. ------------------------------------------------------------------------------------------------- - O horário das refeições deve ser gerido de modo a reduzir o número de funcionários presentes simultaneamente no refeitório. Os funcionários devem ser incentivados a trazer a sua própria refeição e almoçar na sua secretária ou noutro local isolado.------- - Quando os encontros ou reuniões forem inevitáveis, a sua duração deve ser minimizada, optando-se por espaços amplos de preferência ao ar livre.---------------------------- - Exclusivamente em caso de pandemia, definir a Política de Ausência por Doença mediante a elaboração de um conjunto de estratégias e procedimentos que contemplem: -------------------------------------------------------------------------------------------------------- a) Os critérios de licença por suspeita de caso de gripe ou de doença iniciada no local de trabalho; ------------------------------------------------------------------------------------------------ b) Método de validação não punitivo em caso de abandono voluntário do local de trabalho; ------------------------------------------------------------------------------------------------------- c) Exclusão compulsiva de funcionários com sintomatologia gripal; ------------------------ d) Regras a cumprir para voltar ao trabalho em segurança. ----------------------------------- ----------No que diz respeito à informação e formação dos funcionários será necessário elaborar diferentes materiais de divulgação das regras de higiene e que os mesmos 6

263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 sejam amplamente difundidos em toda a CMB, nomeadamente nas entradas, nos postos de trabalho, nas instalações sanitárias e nas áreas de utilização comum. ----------- ----------Também devem estar disponíveis todos os recursos essenciais à adopção das práticas de higiene pessoal, nomeadamente lavatórios com sabonete líquido, desinfectantes à base de solução alcoólica, toalhetes descartáveis e contentores para a deposição dos mesmos.--------------------------------------------------------------------------------------- 6.4 Vigilância médica ------------------------------------------------------------------------------------ ----------Com o objectivo de clarificar conceitos e uniformizar as medidas de actuação, consoante os diferentes cenários, adopta-se a nomenclatura proposta pela OMS:------ a) Definição de caso------------------------------------------------------------------------------------ viii. Caso para investigação: (início súbito de febre e, pelos menos um dos seguintes sintomas tosse, dores de cabeça, dores de garganta, rinorreia, dores musculares, vómitos ou diarreia) + (presença de uma das seguintes situações nos 7 dias anteriores ao início dos sintomas: estadia em área onde se regista transmissão comunitária ou contacto próximo com um caso provável ou confirmado de infecção pelo vírus da gripe A). ----------------------------------------------------------------------------------- ix. Caso provável: (preenche os critérios de caso para investigação) + (resultado laboratorial positivo para um vírus da gripe A, mas sem identificação do subtipo). ---------------------------------------------------------------------------------------- x. Caso confirmado: por resultado positivo para o vírus da gripe A (H1N1). ---------------------------------------------------------------------------------------- b) Definição de contacto próximo-------------------------------------------------------------------- xi. Pessoas que tenham estado à distância <1 metro (ou no mesmo compartimento, por um período superior a 1 hora) em presença de um caso provável ou confirmado no seu período infeccioso (de 1 dia antes até 7 dias depois do início dos sintomas). ---------------------------------------------------------------------------------------- Circuito Preferencial - Atendendo a que o GHSST não está dotado de condições de isolamento adequadas para a triagem dos casos de gripe, recomenda-se a todos os funcionários (no caso de aparecimento de sintomas sugestivos de gripe), que permaneçam no seu domicílio e contactem a Linha de Saúde 24 / Linha de Saúde Pública (808 24 24 24), seguindo as indicações prestadas. --------------------------------------------- ----------Se os sintomas se iniciarem no local de trabalho, durante o período de funcionamento do CSB (Centro de Saúde), proceder-se-á a um primeiro nível de atendimento administrativo e a uma triagem clínica, quando o(s) funcionários(s) afectado(s) necessitarem de assistência urgente. --------------------------------------------------------------- ----------De imediato, o CSB (Centro de Saúde) promoverá o isolamento do funcionário em sala que esteja acessível, e fornecer-lhe-á uma máscara. Posteriormente, contactará a Linha de Saúde 24, a fim de validar o caso para investigação epidemiológica e promoverá o seu transporte para o Hospital de Referência. ----------------------------------- ----------As precauções de isolamento e as medidas de protecção individual devem continuar até 7 dias após o início dos sintomas ou até à resolução clínica, prevalecendo entre estes o período mais longo. --------------------------------------------------------------- Vigilância epidemiológica - Se o médico responsável no Hospital de Referência, ou o Delegado de Saúde comunicarem que um funcionário preenche os critérios de Caso Provável ou Caso Confirmado, o CSB (Centro de Saúde) accionará os mecanismos 7

308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 tendentes a informar os trabalhadores que tiveram contacto próximo com o caso, no sentido de procederem à auto-vigilância dos sintomas e da temperatura, até 7 dias após o último contacto com o funcionário afectado. Deverão ser anotados os contactos telefónicos do funcionário e contactantes.---------------------------------------------------------- ----------Se durante o período de auto-vigilância, os contactos relatarem sintomas sugestivos de gripe, devem informar de imediato o CSB (Centro de Saúde). Caso se mantenha a suspeita após avaliação clínica mais cuidada, o CSB (Centro de Saúde) deverá iniciar um novo ciclo de triagem e referenciação. --------------------------------------- ----------Se a ocorrência se verificar fora do período de funcionamento do CSB (Centro de Saúde), o funcionário deverá contactar a Linha de Saúde 24. ---------------------------- ----------À medida que a situação epidemiológica da pandemia for evoluindo, o CSB (Centro de Saúde) reserva-se a iniciativa de alterar o planeamento e a realização das actividades habituais (nomeadamente exames periódicos), a fim de dar resposta aos casos suspeitos, casos confirmados e contactos. ------------------------------------------------ 6.5 Equipamentos de protecção individual --------------------------------------------------------- Apesar de se considerar um risco médio de exposição ao vírus da gripe nos locais de trabalho da CMB, será de antecipar que a pandemia se caracterize por um alto de risco de contágio, pelo que se afigura mandatório o emprego de equipamento individual de protecção (EPI).--------------------------------------------------------------------------------------- ----------A escolha do EPI a utilizar estará dependente dos locais de atendimento, da frequência e do nível dos cuidados a prestar. ----------------------------------------------------- ----------Assim, dada a elevada probabilidade de contactos com funcionários potencialmente infectados, a DARH e o GHSST devem ser dotados de luvas, batas, óculos de protecção e respiradores de partículas tipo P2SL, habitualmente reservadas aos profissionais, de acordo com as normas europeias EN149 e EN14683 e os procedimentos internacionais em vigor---------------------------------------------------------------------------------- (http://www.who.int/crs/resources/publications/who_cd_epr_2007_6/en/index.html). ----------Para os funcionários em geral, os métodos de barreira recomendados são as máscaras cirúrgicas resistentes aos fluidos. ------------------------------------------------------ ----------O Plano de Contingência da C.M.B:-------------------------------------------------------- 1. Estabelece a composição do respectivo Gabinete de Gestão da Gripe.----------------- 2. Identifica serviços essenciais, com vista a facilitar a aplicação dos procedimentos definidos pelo estado e autoridades de saúde na preparação para a resposta à pandemia. ----------------------------------------------------------------------------------- 3. Identifica as condições, recursos e meios para assegurar o funcionamento dos serviços essenciais:---------------------------------------------------------------------------- c) Equipas e postos de trabalho; -------------------------------------------------------------------- d) Respectivas condições de trabalho (no local de trabalho habitual; à distância (teletrabalho) e meios e recursos informáticos; --------------------------------------------------------- e) Postos de trabalho que possam ficar temporariamente desactivadas e os respectivos trabalhadores ausentes do trabalho ------------------------------------------------------------ f) Instalações que possam ser temporariamente desactivadas (encerramento das instalações; ---------------------------------------------------------------------------------------------------- g) Bolsa de potenciais substitutos internos e externos (antigos trabalhadores com a experiência requerida); ---------------------------------------------------------------------------------- 8

353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 h) Necessidades de formação acelerada para potenciais reservas/substitutos; --------- i) Formadores e instalações para formação.----------------------------------------------------- j) Define a participação dos Prestadores de Serviços regulares no plano de contingência.------------------------------------------------------------------------------------------------------- k) Identifica a necessidade de garantir previamente determinados equipamentos de protecção contra a propagação da gripe: ----------------------------------------------------------- l) Equipamentos de protecção individual para o pessoal operacional (luvas, máscaras, )------------------------------------------------------------------------------------------------------- m) Utilização pelos munícipes dos contactos via telefone e Internet; ----------------------- n) Meios de protecção para o atendimento ao público que não possam ser substituído por outra via (evitar o contacto livre face a face). ------------------------------------------------- o) Identifica eventuais necessidades de aumentar temporariamente a reserva de materiais para obstar eventuais dificuldades na cadeia de fornecimento habitual;------- p) Contactar com os fornecedores essenciais e conhecer os seus planos de contingência.------------------------------------------------------------------------------------------------------- q) Estabelece os canais de comunicação com as entidades de saúde e protecção civil locais e regionais (lista de contactos, informação a recolher e a transmitir).--------------- Medidas Práticas:----------------------------------------------------------------------------------------- 1. Afixação de folhetos informativos ( Medidas de Protecção Individual GRIPE A e Como lavar as Mãos ) em todos as Divisões, Serviços e Gabinetes da Autarquia; 2. Juntamente com os recibos de vencimento, divulgação de uma Nota Informativa da Gripe A (H1N1), enfatizando os aspectos ligados à transmissão do vírus e às condutas preventivas recomendadas; ----------------------------------------------------------------------- 3. Aquisição, por parte da autarquia, de máscaras cirúrgicas descartáveis (de utilização única), a distribuir pelas diversas Divisões, Serviços e Gabinetes da Autarquia; --------- 4. Aquisição, por parte da autarquia, de soluções de base alcoólica, com glicerina, para lavagem das mãos, do tipo Sterlium, a distribuir pelos funcionários ou pelos serviços; 5. Aquisição, por parte da autarquia, de toalhetes descartáveis (de utilização única), a distribuir pelas diversas Divisões, Serviços e Gabinetes da Autarquia; --------------------- 6. Disponibilização de contentores de resíduos G III, integrados no Sistema de Gestão de Resíduos Hospitalares da C.M.B., nas zonas de maior concentração de funcionários/munícipes/visitantes para armazenamento e posterior destruição, de lenços de assoar usados ou, em alternativa baldes com tampa accionados a pedal e revestidos com um saco, para uso exclusivo para deposição dos lenços de papel.-------------------- 7. Deverá existir uma sala de isolamento com boa ventilação, a utilizar no caso de manifestação de sintomas num funcionário, no local de trabalho. Nessa sala deverá existir uma caixa com máscaras cirúrgicas ou P2SL, uma caixa de lenços de papel e um contentor para deposição dos referidos lenços, após utilização;------------------------- 8. Desinfecção periódica das superfícies junto aos locais de atendimento, nomeadamente balcões, de 3h em 3h; -------------------------------------------------------------------------- 9. Reunião com a DARH - sector de limpeza da C.M.B. para combinar novas práticas para eficiente limpeza, nomeadamente dos telefones, ratos de computador, teclados, e outras superfícies potencialmente contaminadas; ------------------------------------------------ EM PANDEMIA: ------------------------------------------------------------------------------------------ Organização da autarquia de forma a funcionar com menor número de funcionários; -- 9

398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 1. Abastecimento e tratamento de água;-------------------------------------------------------- 2. Recolha de Resíduos; ---------------------------------------------------------------------------- 3. Protecção Civil Municipal; ----------------------------------------------------------------------- 4. Obras de Manutenção da rede viária; -------------------------------------------------------- 5. Edifícios Municipais; ------------------------------------------------------------------------------ 6. Pagamentos;---------------------------------------------------------------------------------------- 7. Outros (a determinar). --------------------------------------------------------------------------- ----------Pelas 19.20 horas, foi a reunião encerrada e lavrada a presente acta, que depois de lida e achada conforme, vai ser devidamente assinada nos termos do n.º 2 do artigo 92.º da Lei n.º 169/99, de 18 de Setembro, pelo presidente do órgão e pelo funcionário municipal que a lavrou.------------------------------------------------------------------- O Presidente da Câmara: O Funcionário: 10