Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882



Documentos relacionados
CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Condições de Instalação e Uso

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho


SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

MIXER INOX. Manual de Instruções

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MODELO VT550B(branco) / VT550P(preto) VENTILADOR DE MESA E COLUNA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Ventilador de Mesa e Coluna

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

CLIPPER DE LA COURONNE

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL ORIGINAL TH540 TH380

TBM220. Instruções de Serviço

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Cabeça rotativa. Manual de instruções. Cabeça rotativa

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

Instruções de montagem

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

WORX AEROCART MODELO WG050

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

By Columbus McKinnon

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Instruções para utilização

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

SP/E. Instruções de Serviço

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

5Manutenções no Sistema de

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Manual de Instalação do Encoder

DISTRIBUIDORES DE ADUBO CENTRÍFUGO

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

1 Introdução. 2 Material

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Instruções de montagem

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (eléctrico)

RKM 2001 ALPIN RKM 2300 ALPIN RKA 2500 ALPIN RKE 2500N EASY ALPIN EPI 25

Sumário Serra Fita FAM

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Transcrição:

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora mecânica de relva e folhagem Português Importante As instruções de serviço descrevem três modelos que se distinguem ligeiramente uns dos outros: Modelo A: Largura de varredura 42 polegadas (106 cm) Modelo B: Largura de varredura 38 polegadas (96 cm) Modelo C: Largura de varredura 30 polegadas (76 cm) Será chamada a atenção para as diferenças nos respectivos pontos. Importante para o serviço de assistência técnica Registe todos os dados indicados na chapa de identificação no quadro seguinte. Estes dados são muito importantes para a identificação do veículo e para fazer encomendas de peças de substituição. Segurança Utilização conforme a finalidade prevista Este veículo só pode ser usado exclusivamente para varrer relva cortada e folhagem em áreas de relvado, de acordo com as descrições e as instruções de segurança contidas nestas instruções de serviço. Qualquer outra utilização entende-se como não conforme com a finalidade prevista. Nunca transporte pessoas com este veículo. Instruções gerais de segurança Como utilizador do veículo deverá ler muito atentamente estas instruções de serviço antes da primeira colocação em funcionamento. Proceda segundo as mesmas e guarde-as para posteriores consultas. Uma utilização do veículo tractor não conforme com a finalidade prevista pode causar ferimentos ou danos materiais. Leia as instruções de serviço do veículo tractor e certifique-se de que as entendeu bem e de que domina com segurança o veículo tractor juntamente com o veículo engatado em reboque também ao trabalhar em encostas. Nunca permita que crianças manuseiem o veículo. Use sapatos de segurança ao trabalhar com o veículo. Desembalar / Montagem Ao desembalar o veículo, verifique o volume de fornecimento. No caso de faltarem peças, ou se houver peças danificadas, é favor dirigir-se ao seu revendedor. Tenha em mãos as ferramentas necessárias para montagem. Isso facilitará uma montagem sem interrupção. Proceda à montagem do veículo conforme indicado nas imagens no final destas instruções. Estas imagens contem símbolos cujos significados são os seguintes: kg Não apertar ainda. Apertar agora. Funcionamento (Imagem 1) Quando o veículo é puxado para a frente, dois pares de escova começam a girar e varrem a relva e folhagem para dentro do recipiente colector. A profundidade de contacto das escovas pode ser ajustada com ajuda da alavanca de regulação (1). Para esvaziar o recipiente colector basta puxar a corda (2) quando o veículo estiver parado. Operação! Perigo de ferimentos A corda (Imagem 1, Pos. 2) pode enrolar-se nas escovas ou em outras peças rotativas e provocar ferimentos de pessoas. Nunca prenda a corda ao seu corpo! A corda só deverá ser prendida no veículo tractor. Nunca lhe toque durante a marcha.! Perigo de tombar O comportamento de condução e de travagem do veículo tractor depende da carga em reboque. Controle a capacidade de carga do veículo tractor e varra apenas a quantidade permitida de relva e folhagem para dentro do recipiente colector. Nunca trabalhe em encostas muito inclinadas. Engatar (Imagem 2) Colocar o veículo e o veículo tractor sobre um terreno horizontal e plano. Afrouxar a porca da alavanca (1), ajustar a alavanca de ajuste (2) no meio e apertar bem a porca da alavanca. Pendurar o veículo de maneira que o recipiente colector fique paralelo ao terreno e que a distância entre o recipiente e o terreno perfaça no mínimo 13 cm. Ajuste da altura das escovas Dica de utilização: O melhor resultado obtém-se quando as escovas penetram na relva a uma profundidade de 1,5 cm. a b P 23

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 24 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Português Instruções de serviço Varredora mecânica de relva e folhagem Afrouxar a porca da alavanca (Imagem 2, Pos. 1), colocar a escova na posição desejada mediante a alavanca de ajuste (Imagem 2, Pos.2) e apertar bem a porca da alavanca. Marchar! Cuidado Ao arrancar prestar atenção para que o veículo fique em equilíbrio e não tombe. Conservação e manutenção Antes de qualquer emprego Controlar o aperto firme das uniões roscadas e, caso necessário, proceder ao seu aperto. Controlar componentes do veículo, por ex. escovas, quanto a danificações (vide Trabalhos de manutenção»). Caso necessário, consultar uma oficina especializada. Trabalhos de manutenção Lubrificação dos assentos das rodas (Imagem 3) Não exceder a velocidade máxima admissível (10 km/h). Ao trabalhar em encostas existe o perigo de tombar. Não trabalhe em encostas com uma inclinação superior a 10. Marche devagar e com cuidado, especialmente ao virar. Marchar devagar em terrenos desnivelados (perigo de tombar). Caso tenha sido apanhado um corpo estranho (p. ex. uma pedra), desligar imediatamente o motor do veículo tractor. Controlar o veículo e o veículo tractor quanto a danificações, caso necessário, entrar em contacto com uma oficina especializada. Depois de terminar o trabalho Esvaziar o recipiente colector e limpá-lo com uma escova ou uma vassoura. Limpar a carcaça do veículo com uma escova macia. Durante o trabalho é possível que se tenham enrolado fios ou coisas semelhantes à volta das escovas ou do eixo das escovas. Proceder a uma remoção cuidadosa dos mesmos. Uma vez por época Lubrificar os assentos das rodas (vide «Trabalhos de manutenção»). No início e no fim da época Remover o tampão (1) com ajuda de uma chave de fendas. Lubrificar os assentos das rodas com algumas gotas de óleo leve. Lubrificação dos assentos do eixo das escovas (Imagem 4) P Fogo aberto ou calor forte pode danificar ou mesmo inflamar as escovas ou o recipiente colector. Manter o veículo distante de fogo. Use sapatos de segurança. Esvaziamento do recipiente colector Lubrificar os assentos do eixo das escovas (vide «Trabalhos de manutenção»). Dois em dois anos Limpar e lubrificar as peças de accionamento (vide «Trabalhos de manutenção»). Lubrificar os assentos do eixo das escovas com algumas gotas de óleo leve. Parar o veículo tractor e desligar o motor. A partir do veículo tractor bascular o recipiente colector puxando a corda (Imagem 1, Pos. 2). Dicas para o uso Um bom resultado de varredura obtémse com uma velocidade de aprox. 5 km/h. Experimentando várias velocidades, averiguar a mais adequada para atingir um resultado de trabalho óptimo. Antes de proceder à varredura, cortar primeiro uniformemente a relva. Armazenamento! Cuidado Relvado e folhagem armazenado durante um tempo prolongado no recipiente colector podem formar calores de temperatura elevada e incendiar-se. Antes de armazenar o recipiente colector, esvazia-lo. Limpar bem o veículo para evitar a formação de fungos ou ferrugem. Armazenar o veículo num compartimento seco. Caso não haja outra hipótese (por ex. por falta de espaço), é possível dobrar o recipiente colector. Para isso, remover ambas as varas de tensionamento no compartimento interior do recipiente colector. Lubrificação das peças de accionamento Desmontar a roda: Modelo A e B (Imagem 5) Remover o tampão (1) com ajuda de uma chave de fendas. 24

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 25 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora mecânica de relva e folhagem Português Remover a contra-porca (2) e a arruela plana (3). Retirar a roda. Uma arruela plana (4) encontra-se por trás da roda. Modelo C (Imagem 6) Substituição das escovas (Imagem 8) Remover a arruela de aperto (1) e a arruela plana (2). Remover cuidadosamente a engrenagem de dentes (3). Prestar atenção para que o pino de accionamento (4) não se perca. Controlar o movimento fácil para a frente e para trás do pino de accionamento. Caso necessário, limpar e lubrificar o pino de accionamento e a área circunjacente. Limpar e lubrificar novamente a engrenagem de dentes (3) e o fuste da engrenagem (5). Montar a engrenagem de dentes (3), a arruela plana (2) e o anel de retenção (1). Limpar e lubrificar as peças de accionamento (vide «Lubrificação das peças de accionamento»). Montar a roda (vide «Lubrificação das peças de accionamento»). Controlar: É possível rodar a roda em ambos os sentidos, as escovas, contudo, só devem ser accionadas ao rodar a roda para a frente. Caso o controlo não tenha sucedido, consultar uma oficina especializada. Caso necessário, repetir estes passos de trabalho para a outra roda. Remover o tampão (1) com ajuda de uma chave de fendas. Remover a arruela de aperto (2) e a arruela plana (3). Retirar a roda. Uma arruela plana (4) encontra-se por trás da roda. (Imagem 7) Limpar o invólucro da roda e as peças de accionamento (remover a massa lubrificante velha). Lubrificar de novo o invólucro da roda e as peças de accionamento uniformemente com lubrificante leve. Montar a roda em sequência inversa à da descrita sob «Desmontar a roda». Para encomendar escovas de substituição é favor dirigir-se ao seu revendedor. Nota: Substituir escovas individuais. Remover todas as cavilhas e pinos, que fixam o recipiente colector ao veículo, e remover o recipiente colector. Desapertar os parafusos de cabeça sextavada (1) e a contra-porca (2) dos suportes (3) de uma escova individual (3). Marcar o lado em que se encontra a sobreposição das cerdas (4). Remover a escova dos apoios e substituila por uma nova (sobreposição das cerdas do mesmo lado que anteriormente). Apertar os parafusos de cabeça sextavada e a contra-porca. Montar o recipiente colector. Manutenção da engrenagem de dentes (Imagem 9) Ajuda no caso de avarias Se as rodas bloquearem durante a varredura, o utilizador poderá possivelmente eliminar a causa. Em casos de dúvida é favor consultar uma oficina especializada: Causas possíveis As escovas penetram demasiadamente na relva: Ajustar o veículo de maneira que as escovas penetrem no máximo 1,5 cm na relva. As escovas bloqueiam: Parar o veículo e eliminar o bloqueio (p. ex. material enrolado). As rodas bloqueiam: Averiguar a causa da avaria, vide «Manutenção da engrenagem de dentes», caso necessário, consultar uma oficina especializada. P Nota: Desmontar sempre só uma roda de cada vez para não se confundirem as peças do lado direito com as do lado esquerdo. Marcar as peças. Desmontar a roda (vide «Lubrificação das peças de accionamento».) 25

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 26 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Português Instruções de serviço Varredora mecânica de relva e folhagem Dados técnicos Modelo A B C Comprimento 170 183 175 em cm Largura em cm 127 114 89 Altura em cm 66 66 69 Peso em kg 31,8 26,8 25,9 Velocidade máxima admissível em km/h 10 10 10 Velocidade recomendada em km/h Garantia 5 5 5 Em cada país valem os termos e as condições de garantia editadas por parte da nossa empresa ou por parte do importador. Durante o prazo de garantia, eliminamos gratuitamente quaisquer defeitos no seu veículo, desde que a causa seja devido a defeito de material ou de fabrico. No caso de garantia dirija-se por favor ao seu revendedor ou à próxima sucursal. P 26

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 49 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 49

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 50 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 50

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 51 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 51

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 52 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 52

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 53 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 53

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 54 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 54

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 55 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 55