DISTRIBUIDORES DE ADUBO CENTRÍFUGO
|
|
- Leandro Melgaço Coelho
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 DISTRIBUIDORES DE ADUBO CENTRÍFUGO
2
3 ÍNDICE ÍNDICE CAP1 INTRODUÇÃO P5 CAP2 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA P7 CAP3 CONDIÇÕES DE GARANTIA P9 CAP4 DESCRIÇÃO P11 CAP5 DADOS TÉCNICOS P17 CAP6 ACOPLAMENTO AO TRACTOR P19 CAP7 UTILIZAÇÃO P19 CAP8 NORMAS DE SEGURANÇA P63 CAP9 MANUTENÇÃO P29 CAP10 PROCEDIMENTOS APÓS IMOBILIZAÇÃO PROLONGADAP67
4
5 CAP1 INTRODUÇÃO 5 INTRODUÇÃO CAP1 Ao adquirir um produto ROCHA, efectuou uma escolha verdadeiramente acertada e rapidamente verificará a notável fiabilidade e robustez do nosso produto. Esperamos que o trabalho deste equipamento corresponda totalmente às suas expectativas. Este manual tem como objectivo ajudar a melhor compreender o funcionamento do seu pulverizador. Os conselhos e normas expostos, têm por fim rentabilizar as potencialidades da sua máquina para que a utilize em segurança e com a máxima eficiência. Este manual é parte integrante da máquina.
6
7 CAP2 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA 7 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA CAP2 A etiqueta de identificação colocada no chassis da máquina, contem informações essenciais para um correcto reconhecimento do equipamento. Estes dados são fundamentais quando da realização de um pedido de acessórios ou intervenções técnicas.
8
9 CAP3 CONDIÇÕES DE GARANTIA 9 CONDIÇÕES DE GARANTIA CAP3 Os produtos comercializados por, são devidamente testados e controlados de forma a reduzir ao mínimo as probabilidades de ocorrência de quaisquer anomalias. Todos os equipamentos têm garantia pelo período de dois anos a partir da sua data de aquisição. Os componentes ou peças nos quais se venha a verificar deficiente fabrico e/ou montagem, serão pronta e gratuitamente substituídos. Serão contudo debitados os custos inerentes à mão de obra e deslocações. É obrigatório o envio das peças ou acessórios objecto de reclamação a fim de os mesmos serem analisados pelo nosso Departamento Técnico. A ocorrência dos factos que a seguir se descriminam são causa imediata da perda de garantia: 1. A utilização dos equipamentos em condições anormais de trabalho ou acoplados a motores / tractores / motocultivadores com potências diferentes das aconselhadas na documentação técnica respectiva.
10 2. 3. A substituição de quaisquer componentes ou peças por outros que não os de origem. A introdução de quaisquer alterações na estrutura dos equipamentos. 4. As reparações efectuadas durante o período de garantia sem o conhecimento e autorização de.
11 CAP4 DESCRIÇÃO 11 DESCRIÇÃO CAP4 Designado por distribuidor de adubo, este equipamento permite fazer adubações de fundo de cobertura e distribuição de sementes finas (trevo, trigo, cevada, etc). Em países de clima muito frio, é ainda utilizado para a distribuição de sal nas estradas, a fim de aumentar a segurança de circulação.é pois uma máquina altamente versátil.
12
13 CAP DESCRIÇÃO 13 O distribuidor de adubos centrífugo consiste numa máquina que contém um prato distribuidor (fig.a)accionado pela tomada de força do tractor, que está apto para a distribuição de adubos granulados ou em pó e sementes. É uma máquina que trabalha ligada aos três pontos do tractor, tipo I ou II (fig. C). Apesar de ser uma alfaia que necessita de pouca potência de accionamento, dado o peso de adubo colocado na tremonha, a montagem de pesos frontais (fig. B) ou a utilização de tractores de maior potência, pode ser necessária. Devido a densidades diferentes de produtos, o seu chassis foi dimensionado tendo em conta a maior delas. O protecção à corrosão exigiu a tremonha em polietileno de alta densidade (PEAD), aço Inox AISI 316 nas peças em contacto com o adubo e a pintura electrostática a pó epoxi do chassis.
14 CAP DESCRIÇÃO 14 É possível fazer a distribuição quer à direita quer à esquerda do tractor(fig.a), bastando para isso accionar uma das duas alavancas de abertura da descarga do adubo. Todos os distribuidores de adubos são providos de um engate para reboque (fig. B) que diminuirá os custos de transporte, quando o terreno a adubar se encontrar longe do local de armazenamento.
15 CAP5 DESCRIÇÃO 15 Para o trabalho com calcário e adubos em pó, foi especialmente concebido um agirador que, pela sua forma obrigará o adubo a depositar-se no prato descarregador. Este prato como se encontra em contacto directo com os adubos, foi especialmente executado em aço inoxidável AISI 316. ATENÇÂO! Não utilizar o agitador com adubos granulados.
16
17 CAP5 DADOS TÉCNICOS 17 DADOS TÉCNICOS CAP5 Características gerais: Chassis em tubo de aço 2. Ligagação aos três pontos do tracto.r Prato distribuidor com seis alhetas em aço st Pintura electrostática em pó EPOXI. Regulação da abertura e fundo da tremonha em aço inox AISI 316. Regulação independente com acesso do tractor para distribuição à direita e à esquerda: Elementos de ligação em contacto com o adubo, em aço INOX A4: Caixas de engrenagens cónicas em banho de óleo, razão de transmissão 1:1. Tremonha dem P.E.A.D. (Polietileno de alta densidade).
18
19 CAP ACOPLAMENTO AO TRACTOR 19 ACOPLAMENTO AO TRACTOR CAP6 Os distribuidores de adubo ROCHA são concebidos de forma a poderem ser facilmente acoplados aos tractores. Para isso devemos respeitar alguns procedimentos muito importantes: Os cardans de transmissão fornecidos pela ROCHA são normalizados e acompanhados de um manual de utilização que deve ser lido atentamente. A sua potência transmissível deve ser pelo menos igual à absorvida pelo pulverizador.
20 CAP6 ACOPLAMENTO CAP ACOPLAMENTO AO TRACTOR 20 ENGATE DA MÁQUINA Engate os braços inferiores do hidráulico nos pernos (A) do Distribuidor. Engate o braço de terceiro ponto na cavilha (B) do Distribuidor.
21 CAP6 ACOPLAMENTO AO TRACTOR Levante a máquina até que o cardan fique na horizontal com as tomadas de força da caixa angular do tractor. 4. Coloque o meio cardan do lado da máquina e o meio cardan da tomada de força um ao lado do outro. 4.1 Se estiverem demasiado compridos, corte os dois tubos e respectivas protecções com uma folga mínima de 25mm e máxima de 50 mm. 4.2 Elimine as limalhas provenientes do corte e lubrifique o tubo mais fino do lado externo.
22 CAP ACOPLAMENTO AO TRACTOR Fixe as correntes do cardan. Regule a folga dos estabilizadores laterais dos braços do tractor para o máximo de 50 mm. Regule o terceiro ponto do tractor de forma a que o pulverizador fique perfeitamente na vertical. No caso de um pulverizador acoplado, verifique se o peso da máquina no máximo da capacidade pode ser suportado pelo tractor.
23 CAP ACOPLAMENTO AO TRACTOR 23 ATENÇÃO! O ângulo do cardan nunca poderá ultrapassar os 25 o em movimento. ATENÇÃO! O acoplamento da máquina ao tractor deve ser efectuado por pessoal especializado e o uso do mesmo não é aconselhado a pessoas inexperientes ou menores de 18 anos.
24
25 CAP UTILIZAÇÃO 25 UTILIZAÇÃO CAP7 Devido o alcance de distribuição do adubo depender de diversos factores, tais como a sua granulometria, a sua densidade e o grau de humidade, é difícil prevêr qual o alcance que o distribuidor de adubos terá. No entanto, fazendo um pequeno teste poderemos verificar o alcance que se irá obter, e a partir daí com a consulta do ábaco junto, afinar a máquina de forma a obter a dosagem pretendida. No exemplo no ábaco, para um alcance de 12 metros e uma dosagem de 900 kg/ha, há duas soluções possíveis. Aprimeira aponta para uma velocidade do tractor de 2 Km/h e uma regulação das aberturas das alavancas no ponto 3,2. A segunda, que irá economizar tempo e
26 CAP UTILIZAÇÃO 26 combustível, com a aberturas das alavancas reguladas para 8,2, a velocidade do tractor deverá ser de 4 km/h. O cálculo da dosagem pode ser realizado através da consulta do ábaco ou então da seguinte forma: Exemplo1 Pretendemos aplicar 150 kg de adubo por hectare. Para o nosso cálculo é fundamental sabermos a quantidade a aplicar por minuto. 150 kg= g =15g/m2 1 hectrare= m2 Sabendo que a velocidade do tractor é de 6 km/h, concluímos que fazemos 100m por minuto 6km 1h 6000m 6omin 100m 1min Depois de um pequeno teste, verificamos que a largura de trabalho é igual a 10 metros.
27 CAP UTILIZAÇÃO 27 Concluímos então que num minuto abubaremos a seguinte área: 100m x 10m = 1000m2 Portanto: 1000m2 x 15g/m2 = g <=> 15kg/min Com este dado podemos agora regular a saída de adubo, procedendo da seguinte forma: Desmontar o prato distribuidor Colocar um recipiente por baixo das saídas da tremonha Actuar nas alavancas doseadoras, baixando-as ao mesmo tempo para uma determinada posição, provocando assim a abertura das duas saídas e consequente queda do adubo. 4. Efectuar as necessárias tentativas até conseguir uma saída de 15 kg de adubo por minuto.
28 CAP UTILIZAÇÃO 28 DISTRIBUIÇÃO HOMOGÉNEA Dada a quantidade de adubo distribuído ir diminuindo à medida que se afasta do eixo do tractor, a fim de obter uma distribuição o mais uniforme possível, a nova passagem do tractor deverá ser feita no limite do alcance de distribuição, conforme mostra a figura.
29 CAP NORMAS DE SEGURANÇA 29 NORMAS DE SEGURANÇA CAP8 Nunca é demais referir as principais normas de segurança que um operador deve seguir ao utilizar qualquer máquina, uma vez a sua inobservância conduz a um número de acidentes francamente assustador. Assim, esta lista de normas alerta na prevenção de acidentes A utilização de pessoal não preparado deve ser proibida. O operador deve ler o manual de instruções e conservá-lo sempre à mão. Nunca lubrificar, limpar ou afinar qualquer alfaia, quando a tomada de força estiver a funcionar. Nunca abandonar o tractor com o motor a trabalhar. Desligue o motor e tire a chave (atenção às crianças). 5. Não deve ser transportada qualquer outra pessoa no tractor, excepto quando existir um assento destinado a esse efeito.
30 CAP NORMAS DE SEGURANÇA Verificar que: 6.1 A transmissão cardan está devidamente protegida, fixando a protecção plástica com a corrente própria ao tractor (fig. 1); 6.2 Os parafusos, porcas e outras ligações estão devidamente apertadas; 6.3 As eventuais protecções da alfaia ou do tractor estão nos seus lugares e devidamente fixadas Em caso de transporte em caminhos públicos a largura total não deve ser excedida, excepto quando existir autorização especial para esse efeito. Respeitar as disposições em vigor quanto a sinalização e iluminação. Os adubos nitrogenados podem explodir. Nunca os ponha em contacto com o fogo. Quando necessitar soldar ou efectuar cortes a autogéneo ou eléctrico, elimine primeiro os resíduos de adubo das cavidades e tubos
31 CAP NORMAS DE SEGURANÇA 31 UTILIZAÇÃO DOS ADUBOS Siga as indicações e regras de segurança establecidas pelo fabricante Coloque os adubos fora do alcance das pessoas e animais. Não misture adubos cuja compatibilidade não esteja reconhecida pelo seu fornecedor. Utilize sempre equipamentos de protecção tais como luvas, máscara, óculos etc. Não coma, fume ou beba durante os aplicações. Respeite a distância de segurança dos centros habitacionais, públicos, reservatórios ou cursos de água. 6. No final das adubações é importante proceder à lavagem com água limpa do exterior e interior do distribuidor assim como de todo o vestuário utilizado nas aplicações.
32 CAP NORMAS DE SEGURANÇA 32 ETIQUETAS DE SEGURANÇA A máquina deve ser utilizada com a máxima prudência. Foram colocados autocolantes que avisam dos principais perigos que o operador corre no uso do equipamento. Os autocolantes são parte integrante do equipamento, se algum deles desaparecer ou ficar ilegível, contacte com o concessionário para proceder a sua substituição.
33 CAP MANUTENÇÃO 33 MANUTENÇÃO CAP9 Para manter a máquina em condições ideais recomenda-se a sua limpeza, removendo os residuos após cada aplicação. É importante realizar a lubrificação periódica de todas as peças em movimento: - Cardan - Pratos e respectivas alavancas -Veio e casquilho do grupo angular(colocando óleo pelo interior da tremonha) ATENÇÃO! Trocar o óleo da caixa angular após 3000 horas de trabalho (óleo SAE 140 HIPOID)
34
35 CAP PROCEDIMENTOS A TER APÓS INACTIVIDADE PROLONGADA 35 PROCEDIMENTOS A TER APÓS INACTIVIDADE PROLONGADA CAP10 ARMAZENAMENTO INVERNAL Terminada a aplicação, o equipamento depois de convenientemente limpo e lubrificado, deverá ser preparado para passar a imobilização.. O armazenamento deve ser efectuado em local seco e arejado. Ao recolocar o equipamento em funcionamento na época de adubações, faça girar manualmente a t.d.f. da caixa angular e verifique se as alavancas de abertura e fecho estão em perfeito funcionamento, caso necessário lubrifique.
36 CAP PROCEDIMENTOS A TER APÓS INACTIVIDADE PROLONGADA 36 ATENÇÃO! O utilizador que se preocupa com economia, eficácia e rentabilidade, controla sempre o seu distribuidor antes do início da das aplicações. A substituição de algumas peças, representa um dispêndio diminuto relativamente ao custo dos adubos que vão ser aplicados. Por isso, é preferível fazer a substituição das peças no início da campanha do que durante o trabalho.
37
Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina
Leia maisAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora
Leia maisManual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Leia maisColuna de Elevação Hidráulica
Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217
Leia maisdistribuidores adubo
distribuidores adubo distribuidores>produtos abonadoras>productos centrífugos centrifugos Genericamente designado por Distribuidor de Adubos, este equipamento permite fazer adubações de fundo, de cobertura
Leia maisSOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador
SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto
Leia maisALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível
Leia maisMisturador Pneumático 20Lts
Manual do usuário Misturador Pneumático 0Lts Data: 08/0 Rev.:00 Índice Índice MONTAGEM...... Pág. INSTALAÇÃO... Mangueiras ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 à 5 FUNCIONAMENTO... 6 à 7. Colocação da lata de
Leia maisTROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO
TROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO 1. TODAS AS VIATURAS DEVERÃO ESTAR OBRIGATORIAMENTE EQUIPADAS COM: 1.1. - Armação de Segurança constituída por: a) Arco Principal:
Leia maisMÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
Leia maisPlataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções
Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)
Leia maisINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material
Leia maisManual de Instruções e Catálogo de Peças
1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11
Leia maisManual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.
Leia maisRosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Mini Moto 49cc 2T Modelo DB710 MANUAL DO PROPRIETÁRIO (06 PÁGINAS) Para o bom funcionamento de seu produto siga corretamente as instruções deste manual. ATENÇÃO! É proibido o tráfego
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA GRUAS TORRE 2 DESCRIÇÃO As gruas torre são máquinas utilizadas para elevação de cargas (por meio de um cabo), e transporte dentro de um raio
Leia maisIntrodução: Tabela: Medidas de segurança
Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:
Leia maisManual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll
Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll Versão: 4.0 Data:01/2015 Ind. e Com. Eletro Eletronica Gehaka Ltda. CNPJ: 13005553/0001-23 Av. Duquesa de Goiás, 235 - Real Parque 05686-900 -
Leia mais1) O que entende por contaminação cruzada? Cite algumas medidas de prevenção da contaminação cruzada. 2) Quais as categorias de perigos que conhece? 3) Dê alguns exemplos de Perigos Biológicos. 4) Quais
Leia maisVARREDEIRA ZE072. Manual de serviço
VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer
Leia maiscorreas UNIPLY Funcionamento das Correias Elevadoras Componentes de um Elevador de Correias a Canecas Referências:
Funcionamento das Correias Elevadoras Componentes de um Elevador de Correias a Canecas Os elevadores de correias a caçambas são os equipamentos mais comuns e econômicos para o movimento vertical de materiais
Leia maisCalibradores de Minerais
uma Companhia Astec Industries Calibradores de Minerais Calibradores de Minerais/Calibradores de Rolos para Aplicações Primárias/Secundárias e Terciárias A gama Osborn de Calibradores de Rolos de Eixo
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisBigcompra. "Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem"
Bigcompra "Qualidade mundial na distribuição e fabricação de Equipamentos de Proteção ao Homem" A Bigcompra Ltda é uma empresa especializada na fabricação e importação de E.P.I. (Equipamentos de Proteção
Leia maisde limpeza frontal com corrente
GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia maisAutomatismos Industriais
Automatismos Industriais Introdução à Pneumática Nos actuais sistemas de automação a pneumática é um elemento muito importante pois está presente num vasto numero de aplicações, seja como sistema totalmente
Leia mais1 Introdução. 2 Material
TUTORIAL Criação de Engrenagens em Acrílico Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 18/01/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br
Leia maisPLANO DE TRABALHOS COM RISCOS ESPECIAIS Execução de pinturas
Página 1 de 7 PLANO DE TRABALHOS COM RISCOS ESPECIAIS Execução de pinturas Página 2 de 7 PROCESSO CONSTRUTIVO 1. EECUÇÃO DE PINTURAS Esta actividade consiste nos trabalhos de pinturas nas paredes simples
Leia maisPULVERIZADORES JACTO TRANSPORTADO
PULVERIZADORES JACTO TRANSPORTADO ÍNDICE ÍNDICE CAP1 INTRODUÇÃO P5 CAP2 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA P7 CAP3 CONDIÇÕES DE GARANTIA P9 CAP4 DESCRIÇÃO P11 CAP5 FUNCIONAMENTO P17 CAP6 ACOPLAMENTO AO TRACTOR
Leia maisEXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Leia mais2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período
Leia maisEspresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10
10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisAcumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Leia maisLASERTECK LTA450 MANUAL DE USO
LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2
Leia maisModelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)
Barras de Pesagem Beckhauser Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia mais1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04. 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05
Sumário 1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05 3 - Características do produto 06 4 - Funcionamento
Leia maisMÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO
UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAIBA CENTRO DE CIÊNCIAS AGRÁRIAS E AMBIENTAIS DEPARTAMENTO DE AGROECOLOGIA E AGROPECUÁRIA 1 MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO 1. DISTRIBUIÇÃO
Leia maisSegurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar
Leia maisCHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto
Leia maisBRITADORES DE CONE 1. DESCRIÇÃO:
SISTEMA MECÂNICO DE ALÍVIO SISTEMA HIDRÁULICO DE ALÍVIO 1. DESCRIÇÃO: Os britadores de cone Piacentini, são equipamentos robustos que proporcionam alta produtividade, baixo custo operacional e longa vida
Leia maisPágina 1 de 15 MANUAL TÉCNICO
Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Antes de iniciar a montagem: Aconselhamos que as tábuas Easydeck sejam desembaladas 48 horas antes de proceder à sua montagem, de forma a permitir que estas se adaptem às
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisPROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.
PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR
Leia maisProcedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
Leia maisMIXER INOX. Manual de Instruções
MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisTBM220. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças
Leia maisEPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES
EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES O Travão ABS encontra-se presente na maioria dos veículos modernos e contribui bastante para aumentar a eficiência da travagem, diminuindo a
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Sistema para aquecimento de água sanitária com o aproveitamento de energia solar INSTALACÃO DO TERMOACUMULADOR A Norma respeitante á montagem deste aparelho é a NP 3401. Estes aparelhos
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS
ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS 2011 Índice 1. Sinalização... 3 2. Organização do Armazém... 3 3. Estabelecer um esquema de armazenamento para:... 4 4. Manter em local visível... 6 5. Deveres do Responsável
Leia maisCozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes
Leia maisFig.2. Fig.3. Fig.4 L N L N
SIET-100 Instrucciones de montaje Instruction leaflet otice de montage Montageanweisungen Montage-en gebruiksaanwijzing Instrucções para a montagem Istruzioni per l'installazione Användar instruktion Brugervejledning
Leia maisManual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013
P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisPH-400 CA PH-400 SA. Manual de Montagem EDIÇÃO - 07/2011 CÓDIGO - 826339
PH-400 CA PH-400 SA Versão em Português - MMP-0005 EDIÇÃO - 07/2011 CÓDIGO - 826339 Manual de Montagem MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 17580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: (14)
Leia maisPNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu
PNV Divulgação de Boas Práticas Rede de Frio Dezembro 2011 Ana Paula Abreu S. Farmacêuticos A efectividade e a segurança das vacinas dependem também das suas condições de transporte, de conservação e de
Leia maisCOBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS
COBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS Índice Introdução Segurança Sustentabilidade Coberturas Automáticas Submersas Elevadas Lâminas e acessórios Perguntas e respostas 3 4 5 6 7 8 10 11 Coberturas para
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia mais099-100-R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger
Leia maiswww.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito
Leia maisInformação para Profissionais
Informação para Profissionais O soalho em madeira maciça pode ser aplicado e finalizado de diversas formas. Apresentam-se de seguida aquelas que são mais comuns. 1. Fixação 1.1. Fixação sobre sarrafos
Leia maisManual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisSOLARBLOC. suporta para módulos fotovoltaicos. www.solarbloc.es. Novo modelo SOLARBLOC Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras.
suporta para módulos fotovoltaicos Novo modelo Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras. As montagens ainda mais rápidos e mais baratos. Com sistemas você pode salvar onde não pode agora.
Leia maisTexto para a questão 4
CONHECIMENTOS GERAIS 05 QUESTÕES 1. Assinale o nome que se dá para o conjunto de regras que trata dos Direitos e Deveres dos funcionários públicos civis do Município de Ponte Alta/SC: a. Constituição do
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA
ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES
Leia maisReguladores de pressão. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 35
Reguladores de pressão Instruções de instalação Índice Página Aplicação... 37 Regulador da pressão de evaporação KVP... 37 Regulador da pressão de condensação KVR... 38 Regulador da pressão de cárter KVL...
Leia maisPLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA
PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA Plantio direto para todo tipo de cultura. A Case IH lança no mercado sua linha de plantadeiras para todos os tipos de cultura: girassol, aveia, trigo, arroz, algodão,
Leia maisManual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo
Leia maisSumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
Leia maisParte 2: Instruçes de montagem classe 806
Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................
Leia maisManual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda
Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de
Leia maisEspecialistas em Protecio
Artigo técnico Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio Ricardo Purisch Gerente de Exportaçao Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio com pára-raios com dispositivo de ionização (PDI).
Leia maisdefi departamento de física www.defi.isep.ipp.pt
defi departamento de física Laboratórios de Física www.defi.isep.ipp.pt Condensador de Placas Paralelas Instituto Superior de Engenharia do Porto- Departamento de Física Rua Dr. António Bernardino de Almeida,
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisLaboratório de Química Orgânica. Orgânica e Farmacêutica. Com colaboração da Dr.ª Sara Cravo QOI - 02/03 1
Laboratório de Química Orgânica e Farmacêutica NORMAS GERAIS E PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA Com colaboração da Dr.ª Sara Cravo 1 Laboratório de Química Orgânica 2 QOI - 02/03 1 1) Não entre no laboratório
Leia maisMinami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000
Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 E-mail: minami@minami.ind.br Site: www.minami.ind.br Tel./Fax.:
Leia maisCiclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção
Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/
Leia maisManual de Instruções e Operação Moinhos USI-180
USIFER A Solução em Moagem Indústria Metalúrgica Ltda. Rua Vêneto, n 969 Bairro Nova Vicenza CEP 95180-000 Farroupilha RS Fones: (54) 3222 5194 Vendas (54) 3261 7356 Fábrica e-mail: usifermoinhos@usifermoinhos.com.br
Leia maisSuporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60
Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas
Leia maisMod 10-381 rev 0. Manual de Boas Práticas Ambientais. Prestadores de Serviços de Manutenção de Material Circulante
Mod 10-381 rev 0 Manual de Boas Práticas Ambientais Prestadores de Serviços de Manutenção de Material Circulante Mensagem do Conselho de Administração Mensagem do Conselho de Administração A implementação
Leia maisVimos que, conforme as operações que fazem, as máquinas retificadoras podem ser classificadas em planas, cilíndricas universais e center less.
Retificação plana Vimos que, conforme as operações que fazem, as máquinas retificadoras podem ser classificadas em planas, cilíndricas universais e center less. As retificadoras planas retificam peças
Leia mais2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO
1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa
Leia maisMÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES
Leia mais