Terceirização de serviços: saída ou cilada? - Parte 2



Documentos relacionados
SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

Remanufatura do Cartucho Colorido HP Cp1215

INSTRUÇÕES PARA A REMANUFATURA DO CARTUCHO HP LASERJET P

INSTRUTIVO DE REMANUFATURA - CARTUCHO DE TONER SAMSUNG CLP-315 TONER CARTRIDGE

Sistema de Gestão Integrado. La herramienta presenta una tendencia más fuerte hacia:

Planejamento estratégico

Seguro-Saúde. Guia para Consulta Rápida

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Manual Técnico e Certificado de Garantia

BROTHER HL 2170W TN 360

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

REGULAMENTO PARA RECADASTRO NOS PROGRAMAS DE ASSISTÊNCIA ESTUDANTIL DA UFES 2012/01

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

Esse produto é um produto composto e tem subprodutos

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público

REMANUFATURA OKIDATA C 3400 TONER E CILINDRO

Manual Rápido de Registro e Configuração do DJPDV

Exclusivo: Secretária de Gestão do MPOG fala sobre expectativas do Governo Dilma


COMO FUNCIONA NOSSA CONSULTORIA DE MARKETING DIGITAL ESPECIALIZADA EM VENDAS ONLINE

5 Dicas para Começar a Ganhar Dinheiro na Internet

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y

Introdução ao icare 2

embrace life Instruction Booklet Portugues

MANUAL DA SECRETARIA

paradigma WBC Public - compra direta Guia do Fornecedor paradigma WBC Public v6.0 g1.0

Configurando a emissão de boletos no sistema

Carrera Pessoal Guia de uso

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ORIENTAÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DO QUESTIONÁRIO POR MEIO DA WEB

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Manual das planilhas de Obras v2.5

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource Rev: 02

Não. A Sabesprev tem dinheiro em caixa suficiente para garantir o pagamento aos beneficiários pelos próximos anos. O que existe é um déficit atuarial.

SLEA SISTEMA DE LICENCIAMENTO ELETRÔNICO DE ATIVIDADES DA PREFEITURA DE SÃO PAULO

CONTRATO DE ASSINATURA

Ambientes acessíveis

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO DO JARDIM BOTÂNCIO DO RJ (JBRJ) E DA ASSOCIAÇÃO DE AMIGOS DO JARDIM BOTÂNICO (AAJB) NORMAS E PROCEDIMENTOS

Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV

GUIA DE ESTÁGIO CURSOS TECNOLÓGICOS

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Manual de Utilização do PDV Klavix

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Ideia Tecnologia. Consultoria LIMITE DE CRÉDITO. Autor: Jonas Santos Silva

LA GHIACCIOLA GS1000

RELATÓRIO DE AUDITORIA

CAPÍTULO XI FINANÇAS

Política de Divulgação de Informações Relevantes e Preservação de Sigilo

Institucional Invest Oral

WebQualis 3.0 MANUAL CAPES/MEC. Diretoria de Avaliação - DAV

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

REGULAMENTO DE CREDENCIAMENTO DE PESSOAS JURÍDICAS PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PROFISSIONAIS DE CONSULTORIA, INSTRUTORIA EM PROJETOS.

Manual de Instalação do Encoder

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO AMBIENTE EAD (Educação a Distância) ÍNDICE

CÓDIGO CRÉDITOS PERÍODO PRÉ-REQUISITO TURMA ANO INTRODUÇÃO

Introdução a Organização de Computadores Aula 4

Esse documento tem como finalidade instruir o usuário de como utilizar e compreender o sistema da Multwear The Best Brands.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

O que é Programa Rio: Trabalho e Empreendedorismo da Mulher? Quais suas estratégias e ações? Quantas instituições participam da iniciativa?

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

RELATÓRIOS GERENCIAIS

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

OBJETIVO VISÃO GERAL SUAS ANOTAÇÕES

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Projeto da Disciplina Parte1: Estudo de Viabilidade. Um Estudo de Viabilidade

REPÓRTER ADVFN - ARTIGOS

Cotagem de dimensões básicas

Regimento Interno CAPÍTULO PRIMEIRO DAS FINALIDADES

Assistência Estudantil da UNICAMP Serviço de Apoio ao Estudante

1. Introdução. Avaliação de Usabilidade Página 1

Manual do Voluntário Greenbuilding Brasil 2016

Educação Patrimonial Centro de Memória

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

INVESTIMENTO A LONGO PRAZO 1. Princípios de Fluxo de Caixa para Orçamento de Capital

MANUAL DO USUÁRIO PORTAL DO PROFESSOR

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual

difusão de idéias QUALIDADE NA EDUCAÇÃO INFANTIL Um processo aberto, um conceito em construção

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema)

Manual do usuário Sistema de Ordem de Serviço HMV/OS 5.0

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01

Perguntas Freqüentes sobre a Gráfica Abril

REGULAMENTO DA PORTARIA - DOS LOCAIS DE ACESSO AO CLUBE. - DOCUMENTOS A SEREM EXIGIDOS.

Manual do Usuário. Protocolo

SAV - SISTEMA DE AGENDAMENTO DE VEÍCULOS

CÂMARA MUNICIPAL DE SÃO JOSÉ DOS PINHAIS ESTADO DO PARANÁ

Indústria de cartucho de toner sob a ótica da remanufatura

Transcrição:

ano 7 nº 79 2008 Terceirização de serviços: saída ou cilada? - Parte 2 Tercerización de servicios: solución o trampa? - Parte 2 boletim técnico Remanufatura do Cartucho de Toner HP LaserJet P1006 Remanufactura de la Serie de Cartuchos de Tóner HP LaserJet P1006 radarmais Novo HP Color Nuevo HP Color mais reciclagem Reciclagem com tecnologia alemã Reciclaje con tecnología alemana

editorial 2009, já? É hora de pensar na ReciclaMais South American Expo 2009. Está longe? Não está não. Passa num piscar de olhos e quando menos esperar já estaremos divulgando a nova grade de palestras gratuitas, a nova lista dos novos expositores. Foi assim desde 2002, quando fechávamos as caixas do estande sob o mapa da próxima feira, desviando de pessoas escolhendo o novo espaço para a edição do ano seguinte. Bom que seja assim. O trabalho de planejar não se extingue em si próprio. A concretização exata do que foi planejado culmina positivamente em bons resultados. E planejar está tão intrinsecamente vinculado ao futuro e ao mesmo tempo com o presente, que adquire ares de atividade extra-temporal. E é também o que garante que aquele que pensou primeiro, se programou, possa escolher melhor lugar ou ter o direito de permanecer no mesmo endereço da feira. É a lógica da fila: garantiria que a pessoa que chegou primeiro possa entrar primeiro ou ser atendida primeiro. Claro que tem aqueles que tentam furar fila e deixam todos revoltados. Mas não estamos falando de empresários mal-educados. Estamos falando com remanufaturadores de cartuchos de impressora de todos os tamanhos que estiveram presentes na última feira ou não: os estandes estão sendo vendidos e quem se manifestar nestes primeiros meses logo após a feira pode escolher melhores lugares, assim como ter melhores condições para pagar. Falando em feira, devo reparar uma injustiça feita nas duas últimas ReciclaMaisExpo: agradecer a ajuda da futura jornalista Cíntia Luz, que me ajudou tanto com as entrevistas e que a partir da edição 80 passa a freqüentar as páginas da ReciclaMais. Do lado de dentro, ajudando a fazer a melhor revista latino-americana dirigida ao segmento de remanufatura de cartuchos de impressora, a ReciclaMais. Boa leitura! Cecília Borges - Editora cecilia@reciclamais.com P.S.: se a sua empresa adquiriu um novo equipamento ou se está lançando um produto ou serviço, conte para a gente, e-mail: reciclamais@reciclamais.com, ou por telefone: 55 (11) 3814-0227. Participe, a revista é sua, ajude a fazê-la cada vez melhor! 2009, ya? Hay que pensar en ReciclaMais South American Expo 2009. Está lejos? No, no está. Pasa en un abrir y cerrar de ojos, y cuando menos lo esperamos estaremos divulgando la nova lista de conferencias gratuitas, y la nueva lista de los nuevos expositores. Es así desde 2002, cuando cerrábamos las cajas en el stand, mirando el mapa de la próxima feria, desviando a las personas eligiendo el nuevo espacio para la próxima feria. Qué bueno que sea así. El trabajo de planear no se extingue en sí propio. La concretización exacta de lo que fue planeado culmina positivamente con buenos resultados. Planear está tan intrínsecamente vinculado al futuro y al mismo tiempo con el presente, que adquire un aire de actividad extra-temporal. También es lo que garantiza que aquel que pensó primero, se organizó, pueda elegir el mejor lugar o tener el derecho de permanecer en la misma dirección de la feria. Es la lógica de la cola: habría garantía para la persona que llegara primero, podría entrar primero o ser atendida primero. Claro que hay aquellos que no respetan la cola y ponen nervioso a todos. Pero no estamos hablando de empresarios maleducados. Estamos hablando con los remanufacturadores de cartuchos para impresora de todos los tamaños que estuvieron presentes en la última feria o no: los stand están en venta para los que se manifiesten en éstos primeros meses, enseguida después de la feria puede elegir mejor lugar, como también tener mejores condiciones para pagar. Hablando de feria, debo corregir una injusticia hecha en las dos últimas ReciclaMaisExpo: que es agradecerle la ayuda a la futura periodista Cíntia Luz, que me ayudó tanto con las entrevistas y que a partir de la edición 80 empieza a frecuentar las páginas de ReciclaMais. Adentro, ayudando a hacer la mejor revista latinoamericana especial para el segmento de remanufactura de cartuchos para impresora, ReciclaMais. Buena lectura! Cecília Borges - Editora cecilia@reciclamais.com p.s. si su empresa adquirió un nuevo equipamiento o si está presentando un producto o un servicio nuevo, cuéntenos, e-mail: reciclamais@reciclamais.com, o por teléfono: 55 (11) 3814 0227. Participe, la revista es suya, ayúdenos a hacerla cada vez mejor! ReciclaMais Publicações Técnicas Ltda Av. Pedroso de Moraes, 580 cj 82 05420-000 São Paulo SP Brasil Dagoberto Caldas Marques Filho [publisher] Cecília Borges Teixeira [editora] mtb 19229 Fernanda Marinho [comercial] Simone Gil Santos [administração] Joaquim Rodil Ferreira [arte] Carolina Nogueira [eventos] Adriana Rodríguez [tradução] Maricy Soeiro [tradução] Uriama Toledo de Menezes [tradução] Agradecimentos Dalmeida Brasil - Douglas M. Bezerra Recharger Magazine [traduções do Boletim Técnico] Sebrae-SP Summit do Brasil - Daniel Mazzeu Summit Technologies Como contatar a ReciclaMais E-mail: reciclamais@reciclamais.com Fax: 55 (11) 3814 0227 Cartas: Av. Pedroso de Moraes, 580 cj 82 05420-000 São Paulo SP Brasil Por motivo de espaço ou clareza, cartas e e-mails poderão ser publicados de forma reduzida. Para publicação as mensagens devem ter nome e endereço completos. Assinaturas Pedidos de assinaturas, mudança de endereço, telefone e/ou atualização de dados deverão ser feitas através de nosso site: www.reciclamais.com Anúncios Anuncie na ReciclaMais e divulgue seu produto no Brasil e em toda a América Latina. E-mail: reciclamais@reciclamais.com Fone: 55 (11) 3814 0227 Publicação mensal, circulação gratuita por tempo indeterminado Os artigos assinados são de responsabilidade do autor e não traduzem necessariamente a opinião da revista. Sua publicação atende ao propósito de estimular o debate e reflexão sobre as diversas tendências do mercado. Os anúncios publicitários são de responsabilidade dos anunciantes. Los artículos firmados son responsabilidad del autor y no trasmiten la opinión de la Revista. Su publicación tiene el propósito de estimular el debate y reflexionar sobre las diversas tendencias del mercado. La publicidad es responsabilidad del anunciante.

10 boletim boletín Remanufatura do Cartucho de Toner HP LaserJet P1006 Remanufactura de la Serie de Cartuchos de Tóner HP LaserJet P1006 44 capa tapa Terceirização de serviços: saída ou cilada? - Parte 2 Tercerización de servicios: solución o trampa? - Parte 2 58 radarmais radarmás Novo HP Color Nuevo HP Color 38 curtas cortas A companhia Hi & Bestech, é a primeira a lançar no mercado o novo e único chip para Konica Minolta Magicolor 5550/5570 La compañía Hi & Bestech, es la primera en lanzar al mercado el nuevo y único chip para Konica Minolta Magicolor 5550/5570 54 71 72 80 82 seções secciones maisreciclagem másreciclaje Reciclagem com tecnologia alemã Reciclaje con tecnología alemana crônica crónica Ihhhhhh-Novo????? De Nuevo????? panorama da reciclagem notícias sobre reciclaje agenda agenda correio correo 40 40 57 Instituto Cássio Rodrigues intensifica trabalhos de consultorias Instituto Cássio Rodrigues MRM, companhia global de reciclagem de eletrônicos MRM, compaañía global de reciclaje de electrónicos Baixa renda ocupa 72% do mercado potencial do comércio eletrônico El 72% del mercado potencial de comercio electrónico es de poca renta

boletimtécnico boletíntécnico Remanufatura do Cartucho de Toner HP LaserJet P1006 Remanufactura de la Serie de Cartuchos de Tóner HP LaserJet P1006 Mais uma valiosa colaboração de Mike Josiah e da equipe técnica da Summit Technologies, uma divisão da UniNet Imaging. Neste artigo, o experiente técnico e um dos principais executivos da companhia norte-americana, explica as diferenças do cartucho e as características do novo toner Em novembro de 2007, a Hewlett-Packard lançou a impressora LaserJet P1006. A impressora, quando nova, vem com um cartucho inicial que é classificado para 700 páginas a 5 % de cobertura, de modo que os seus clientes irão até você com certa rapidez em busca de uma reposição! Os cartuchos iniciais e os cartuchos de substituição CB435A (1.500 páginas) são fisicamente iguais, de modo que você pode fazer um cartucho de alto rendimento a partir do inicial (se é que se pode chamar 1.500 páginas de alto rendimento!) A série de impressoras laser HP P1006 é baseada em um mecanismo Canon de 17 ppm, 600 dpi de verdade. Os cartuchos usam um chip que controla as funções de toner baixo. Fisicamente, os cartuchos 35A se parecem com um pequeno cartucho 12A(1012), mas existem muitas diferenças. A impressora ocupa uma área muito pequena. Ela é uma máquina pequena e satisfatória para casa ou escritório. A impressão da primeira página é declarada como ocorrendo em menos de 8,5 segundos a partir de um modo de economia de energia. A memória é fixa e não expansível em 8 MB. O volume recomendado é de 250 a 1.500 páginas mensais, mas o ciclo En Noviembre del 2007 Hewlett-Packard lanzo la impresora LaserJet P1006. La impresora, nueva, viene con un cartucho que es para 700 páginas a una cobertura del 5 por ciento, así que la mayoría de los clientes van a ir con usted bastante rápido por el reemplazo! El cartucho inicial y el de reemplazo CB435A (1,500 paginas) son físicamente iguales así que puede hacer del inicial un cartucho de mayor rendimiento (si se puede llamar a un cartucho de 1500 pagina de alto rendimiento). Las series HP P1006 de impresoras láser están basadas en un mecanismo de 17-ppm, y 600-dpi de Canon. Los cartuchos utilizan un chip que controla las funciones del tóner en su nivel bajo. Físicamente, los cartuchos 35A son muy parecidos, pero en pequeño, a los cartuchos 12A, pero hay muchas diferencias. La impresora por si misma tiene una huella muy pequeña. Es una maquina pequeña para el hogar y las pequeñas oficinas. La primera página sale en menos de 8,5 segundos estando en un modo de ahorro de energía. La memoria es fija y no se puede aumentar, es de 8 MB. El 10 reciclamais

Una vez más la valiosa colaboración de Mike Josiah y su equipo técnico de Summit Technologies, una División de UniNet Imaging. En este artículo, el técnico experto y también uno de los principales ejecutivos de la compañía norteamericana, explica las diferencias del cartucho y las características del nuevo toner máximo de tarefas é de 5.000 páginas ao mês. Diferente de muitas impressoras pequenas, estas máquinas têm uma bandeja de entrada de documentos que pode suportar 150 páginas uma ótima característica! O sistema que mantém as metades do cartucho juntas é completamente novo. A boa notícia é que você não precisa fazer buracos no cartucho para ter acesso aos pinos. O toner também é novo. A HP afirma que o toner agora tem partículas em formato esférico. Atualmente estamos investigando se isto significa que o toner é químico ou se é um toner convencional que foi tornado redondo termicamente. Minha suposição é que ele é um toner que foi arredondado termicamente, mas até que nossas investigações estejam encerradas, nós não teremos certeza. Além do novo toner, os chips também tiveram inteligência adicionada para auxiliar o pedido de cartuchos quando os suprimentos estão baixos. Novamente, estamos investigando os chips para estes cartuchos. O mesmo cartucho foi rodado cinco vezes até agora e o chip não travou a impressora. Apenas as características de toner baixo não estão funcionando. volumen de impresión mensual recomendado es de 250 a 1500 paginas al mes, el máximo ciclo es de 5,000 paginas, a diferencia de muchas impresoras pequeñas estas tienen una charola que puede sostener 150 paginas un lindo toque! El sistema que sostiene las mitades de los cartuchos es completamente nuevo. Las buenas noticias es que no requiere hacer agujeros en el cartucho para acceder los pines. El tóner es también nuevo. HP establece que el tóner hora tiene partículas en forma de esferas estamos investigando actualmente si esto quiere decir 1que es tóner es químico o es tóner convencional que ha sido térmicamente redondeado, pero hasta que las investigaciones estén terminadas, no lo sabremos. Además del nuevo tóner, los chips tienen inteligencia añadida que piden la compra de un cartucho nuevo cuando el nivel de tóner es bajo. Una vez más, estamos investigando estos chips mientras escribo este texto. Puedo decir que he corrido el mismo cartucho 5 veces, y el chip no ha apagado la impresora. Los mecanismos de tóner-bajo no están funcionando. reciclamais 11

Até agora, existem quatro impressoras baseadas neste mecanismo: P1000, P1006, P1007 e P1008. Até o momento em que este artigo foi redigido, somente a P1006 havia sido lançada. Os outros modelos são mencionados no manual de serviços. A resolução de problemas dos cartuchos, bem como a operacionalização de páginas de impressão, páginas de limpeza e algumas resoluções de problemas simples da impressora serão cobertas ao final deste artigo. Suprimentos Necessários 1) 100 gramas (peso preliminar) de toner HP P1006 (específico para esta série) 2) Novo cilindro (específico para esta série) 3) Lâmina limpadora (específica para esta série) 4) Lâmina dosadora (específica para esta série) 5) Rolo magnético (específico para esta série) 6) Faixa para vedação (específica para esta série) 7) Hastes de algodão 8) ÁIcool isopropílico 9) Pó de revestimento de cilindro 10) Graxa condutiva Ferramentas Necessárias 1) Chave Phillips 2) Chave de fenda comum pequena 3) Alicates ponta de agulha 4) Conjunto de chaves de fenda de joalheiro Hasta ahora hay cuatro impresoras basadas en este mecanismo: la P1000, P1006, P1007 y P1008.en el momento en que estoy escribiendo esto la P1006 fue lanzada. Los otros modelos son referidos en el manual de servicio. La problemática de los cartuchos así como las hojas de prueba, de limpieza y problemática de impresoras será cubierta al final de este artículo. Consumibles requeridos 1) 100 gramos (peso preeliminar) de tóner HP P1006 (exclusivo para estas series) 2) Tambor nuevo (exclusivo para estas series) 3) cuchilla limpiadora (exclusivo para estas series) 4) Cuchilla dosificadora (exclusivo para estas series) 5) Rodillo magnético (exclusivo para estas series) 6) Tira selladora (exclusivo para estas series) 7) Algodón 8) Alcohol isopropílicos 9) Polvo para tambor 10) Grasa conductiva Herramientas requeridas 1) Desarmador con cabeza Phillips 2) Desarmador común pequeño 3) Pinzas de punta 4) Set de desarmadores de joyero 1 Instruções de remanufatura Com a alça de frente para você, remova o parafuso do lado direito e a tampa da extremidade do cartucho. Instrucciones de Remanufacturación Con la manija hacia usted, remueva el tornillo derecho y ka cubierta lateral del cartucho. Tenha cuidado com a mola da tampa do cilindro; remova-a com a tampa da extremidade. Veja as Figuras 1 e 2. Tenga cuidado con el resorte de la cubierta del tambor; remuévalo junto con la cubierta lateral. Ver Figuras 1 y 2. 2 12 reciclamais

14 reciclamais

3 Com o par de alicates ponta de agulha, solte ambas as molas de tensão do funil. Veja as Figuras 3 e 4. Con las pinzas de punta, libere los resortes de tensión de la cavidad. Ver figures 3 y 4. 4 Deslize a seção da lixeira/ cilindro para o lado esquerdo. Separe as duas metades. Veja as Figuras 5 e 6. Deslice la sección del tambor y la cámara de desperdicio hacia el lado izquierdo. Separe las mitades. Ver Figuras 5 y 6. 5 6 16 reciclamais

7 Na seção da lixeira/cilindro, erga o cilindro pelo lado da engrenagem. Vire e remova a partir do funil. Veja a Figura 7. En la sección del tambor y cámara de desperdicio, levante el tambor del lado del engranaje. Gire y retire de la cavidad. Ver Figura 7. 8 Remova o PCR e limpe com o seu limpador padrão de PCR. Veja a Figura 8. Remueva el PCR y límpielo con su limpiador preferido de PCR. Ver Figura 8. 9 Remova os dois parafusos e a lâmina limpadora. Veja a Figura 9. Remueva los dos tornillos y la cuchilla limpiadora. Ver Figura 9. 10 Limpe todo o toner remanescente do funil. Tenha cuidado para não danificar a lâmina de recuperação localizada próximo à lâmina limpadora. Se esta lâmina for entortada de alguma maneira, o cartucho irá vazar. Limpie el tóner remanente de la cavidad. Tenga cuidado de no dañar la cuchilla recuperadora que esta ubicada junto a la cuchilla limpiadora. Si esta cuchilla de dobla. El cartucho tendrá escurrimientos. 18 reciclamais

Tenha certeza de que os selos de espuma da lâmina limpadora estão limpos. Veja as Figuras 10 e 11. Asegúrese que los sellos de esponja d la cuchilla limpiadora estén limpios. Ver Figuras 10 y 11. 11 12 Revista a lâmina limpadora com o seu lubrificante preferido. Instale a lâmina limpadora e os dois parafusos. Veja a Figura 12. Cubra la cuchilla limpiadora nueva con su lubricante preferido. Instálela juntos con ambos tornillos. Ver Figura 12. 13 Instale o PCR limpo. Coloque uma pequena quantidade de graxa condutiva no lado da alça preta da haste. Apenas uma pequena quantidade de graxa é mais do que suficiente. Veja a Figura 13. Instale el PCR limpio. Coloque una pequeña cantidad de grasa en el lado del sostén negro del eje. Una pequeña cantidad de grasa es suficiente. Ver figura 13. Coloque outra pequena quantidade de graxa condutiva no eixo de metal do cilindro. Veja a Figura 14. Coloque otra pequeña cantidad de grasa en el eje de metal del tambor. Ver Figura 14. 14 20 reciclamais

Instale o novo/limpo cilindro, primeiro pelo lado do eixo central. Veja a Figura 15. Instale el tambor nuevo/ limpio, primero por el lado de la ranura cúbica. Ver Figura 15. 15 Coloque a seção da lixeira/ cilindro de lado. Coloque la sección de desperdicio/tambor a un lado. 16 17 Do lado direito da câmera de suprimento de toner, remova os dois parafusos e a tampa da extremidade. Note que estes parafusos têm arruelas de travar. Veja as Figuras 16 e 17. En el lado derecho de la cámara de suministro de tóner, remueva los dos tornillos y la cubierta lateral. Tenga en cuenta que estos tornillos tienen seguros. Ver Figures 16 y 17. Remova as engrenagens a partir do funil conforme mostrado. Remueva los engranes de la cavidad como se muestra. 18 22 reciclamais

Deixe a grande engrenagem tipo broca no lugar. Veja as Figuras 18 e 19. Deje el engrane guía en su lugar. Ver Figuras 18 y 19. 19 Remova o único parafuso e a extremidade pelo lado oposto. Veja a Figura 20. Remueva el tormillo y la tuerca del lado opuesto. Ver Figura 20. 20 21 Remova a montagem do rolo magnético. Remueva el ensamble del rodillo magnético. Tenha cuidado com as buchas, pois elas são muito frágeis. Veja as Figuras 21 e 22. Tenga cuidado con los bujes ya que son muy frágiles. Ver Figuras 21 y 22. 22 24 reciclamais

23 Remova a lâmina dosadora e dois parafusos. Veja a Figura 23. Remueva la cuchilla limpiadora y los dos tornillos. Ver Figura 23. 24 Limpe todo o toner remanescente do funil. Tenha certeza de que os selos do rolo magnético e os selos da lâmina dosadora estejam todos limpos. Veja a Figura 24. Limpie el tóner remanente de la cavidad. Asegúrese que los sellos del rodillo magnético y la cuchilla limpiadora están limpios. Ver Figura 24. 25 Encha o funil com 100 gramas de toner P1006. Veja a Figura 25. llene la cavidad con 100 gramos de tóner P1006. Ver Figura 25. 26 Quando um selo estiver disponível, remova o selo da porta do plugue e instale o selo. En el momento en el que vea un sello, remueva el tapón del sello e instálelo. 26 reciclamais

Traga a ponta para fora através do buraco do selo da porta. Instale o plugue. Veja as Figuras 26 e 27. Jale la cola fuera del orificio. Instale el tapón. Ver figures 26 y 27. 27 Instale a tampa da extremidade do lado esquerdo e parafuse. Instale la cubierta lateral izquierda y el tornillo. 28 29 Tenha certeza de que a peça pequena de contato esteja instalada corretamente na tampa da extremidade. Veja as Figuras 28 e 29. Augúrese que la pieza pequeña de contacto este instalada correctamente en la cubierta lateral. Ver Figuras 28 y 29. Instale a lâmina dosadora e os dois parafusos. Veja a Figura 30. Instale la cuchilla dosificadora y los dos tornillos. Ver Figura 30. 30 28 reciclamais

Instale o rolo magnético, primeiro do lado da bucha preta. Vire o rolo até que a extremidade com encaixe trave no lugar. Veja a Figura 31. Instale el rodillo magnético, la parte del buje negro va primero. Gire el rodillo hasta que los seguros estén en su sitio. Ver Figura 31. 31 32 Instale as engrenagens conforme mostrado. Veja a Figura 32. Instale los engranes como se muestra. Ver Figura 32. Instale a tampa da extremidade e os parafusos. Veja a Figura 33. Instale la cubierta lateral y los tornillos. Ver Figura 33. 33 34 Coloque o cilindro/funil da lixeira dentro do funil de toner. Coloque el tambor/cavidad de desperdicio dentro de la cavidad de tóner. 30 reciclamais

Deslize-o de modo que os pinos redondos da dobradiça se encaixem dentro dos seus respectivos buracos. Veja as Figuras 34 e 35. Deslícela de manera que los pines redondos estén en sus orificios respectivos. Ver Figuras 34 y 35. 35 Monte as molas de tensão do funil de volta no lugar. Veja as Figuras 36 e 37. Coloque los resortes de tensión en su sitio en la cavidad. Ver Figuras 36 y 37. 36 37 38 Com a mola da tampa do cilindro (como mostrado na tampa da extremidade), instale a tampa da extremidade. Coloque como se muestra el resorte de la cubierta de tambor en la cubierta lateral, instale la cubierta lateral. 32 reciclamais

reciclamais 33

Erga a ponta da mola para fixar sobre o funil. Veja as Figuras 38 e 39. Levante la cola del resorte de manera que sea colocada en su sitio en la cavidad. Ver figures 38 y 39. 39 Erga a ponta da mola da tampa do cilindro para ajustá-la conforme mostrado na tampa do cilindro. Levante el resorte de la cubierta del tambor y acomódelo como se muestra en la cubierta del tambor. 40 41 Instale o parafuso dentro da tampa. Veja as Figuras 40 e 41. Instale los tornillos en la cubierta. Ver figures 40 y 41. 42 Recoloque o chip. Veja a Figura 42. Reemplace el chip. Ver Figura 42. 34 reciclamais

reciclamais 35

Quadro de defeitos repetitivos Cilindro OPC:... 75 milímetros Rolo magnético:... 31 milímetros PCR:... 27 milímetros Rodando páginas de teste As páginas de teste precisam ser rodadas a partir do menu da P1006. Acesse o menu Preferências da Impressora (Printer Preferences), depois Services (Serviços) e Information Pages (páginas de Informação). Existem três páginas de teste que podem ser selecionadas: Demo (Demonstração), Config (Configuração) e Supply Status (Situação do Suprimento). Rodando a página de limpeza A página de limpeza para estas máquinas somente pode ser rodada a partir do menu da Impressora. A HP recomenda que uma transparência seja usada para melhores resultados. Se uma transparência não estiver disponível, use papel próprio para copiadora com uma superfície lisa. Para rodar esta página, acesse o menu Preferências da Impressora (Printer Preferences). Clique em Device Settings (Configurações do Equipamento) e pressione Start (Iniciar). O ciclo de limpeza leva dois minutos inteiros. A página irá começar e parar. Não desligue a impressora até que a página de limpeza tenha terminado de imprimir. Resolução de problemas da Impressora Como ocorre com todas as máquinas de baixo custo hoje em dia, esta série de máquinas não tem um painel de exibição. Todos os códigos de erro consistem em um padrão diferente de duas luzes. As informações sobre as luzes são insuficientes, assim como o manual de serviços. Luz superior piscando: Porta do cartucho aberta, nenhum cartucho de impressão instalado, ou congestionamento de papel. Ambas as luzes acesas: Erro fatal; desligue a impressora e tire o plugue da tomada por 30 minutos. Se o erro ainda permanecer, a impressora tem um erro mais grave. Não existe ainda informação sobre quais possam ser esses problemas (o manual de serviços ainda não foi lançado). Ambas as luzes piscando: Uma inicialização da impressora está em andamento. Carta de Defectos Repetitivos Tambor OPC:...75 milímetros Rodillo magnético:...31 milímetros PCR:...27 milímetros Paginas de prueba Las páginas de prueba deben ser realizadas desde el menú de la P1006. Acceda el menú de preferencias de la impresora, después elija services e Information Pages. Hay tres paginas de prueba que pueden ser elegidas: Demo, Config y Supply Status. Paginas de limpieza La pagina de limpieza de estas maquinas puede ser solamente impresa por medio del menú de la impresora. HP recomienda que para tener un mejor resultado, se debe utilizar una transparencia o acetato. Si no tenemos alguna disponible, utilice un papel para copiadora con superficie suave. Para imprimir esta pagina, accede al menú de preferencias de la impresora. Déle click en Device Setting y presione Start. El ciclo de limpieza dura dos minutos. La pagina se comenzara a imprimir y se detendrá. No apague la impresora hasta que la página de limpieza haya terminado de imprimirse. Problemática de la impresora Así como con las impresoras de bajo costo, estas impresoras no tienen una pantalla. Todos los códigos de error consisten en una combinación de las luces. La información acerca de estas es muy mala, así como el manual de servicio. Luz superior encendida: la puerta del cartucho esta abierta, no hay cartucho instalado, o hay papel atorado Ambas luces encendidas: error fatal; apague la impresora y desconéctela por 30 minutos. Si el error continúa la impresora tiene un problema mayor. No hay información acerca de las razones por las que esto sucede (el manual de servicio no ha salido al ercado) Ambas luces parpadeando: se esta inicializando la impresora. A Summit Technologies tem mais de 20 anos no mercado internacional, 8 mil produtos catalogados e conta com uma filial em São Paulo. Para maiores informações, entre em contato: Tel.(11) 2083-0511 - e-mail: contato@summitdobrasil.com.br Summit Technologies tiene más de 20 años en el mercado internacional, 8 mil productos catalogados y tiene una sucursal en San Paulo. Más informaciones, teléfono: (11) 2083-0511 e-mail: contato@summitdobrasil.com.br 36 reciclamais

curtas cortas A companhia Hi & Bestech, é a primeira a lançar no mercado o novo e único chip para Konica Minolta Magicolor 5550/5570 La compañía Hi & Bestech, es la primera en lanzar al mercado el nuevo y único chip para Konica Minolta Magicolor 5550/5570 Faz 2 anos que estamos apresentando chip para Minolta 5430, 5440, 5450 no mercado, que ajudam ao reciclador com excelentes benefícios. Devido ao minucioso e constante trabalho da nossa equipe de R& D, hoje estamos felizes de anunciar que somos os primeiros a lançar no mercado o chip para Minolta Magicolor 5550 diz Alvin Hsu, diretor de vendas da Hi & Bestech. A impressora Konica Minolta Magicolor 5550, é de alto nível, COLORIDA, e tem as seguintes características: 1) Velocidade de impressão: alta qualidade, alta definição, todas as cores, até 25.6ppm ou B&W de até 30ppm; 2) Memória de 256 MB; 3) Hard disc drive de 40GB; 4) Resolução de impressão 600X600 dpi X 4bit (igual a 9600X600dpi, Photo Art); 5) Ciclo de trabalho mensal de 120.000 páginas. Os chips de toner de reposição Hi & Bestech, preto, cian, magenta e amarelo têm um rendimento de até 12.000 páginas. Como indústria de chips de solução, a equipe da Hi & Bestech é composta de engenheiros com mais de 20 anos de experiência em design de chip ASIC, engenharia de reversão e produção custo-efetividade. A linha completa de chips da empresa é testada em emulação, tem 100% de funcionalidade em um único circuito, além de oferecer design oficial da companhia de chip OEM, para proteger a propriedade intelectual do fabricante. Hace 2 años que estamos presentando en el Mercado chip para Minolta 5430, 5440, 5450 los cuales ayudan al reciclador con excelentes beneficios. Gracias al minucioso y constante trabajo de nuestro equipo de R& D, hoy estamos felices de anunciar que somos los primeros en lanzar al mercado los chip para Minolta Magicolor 5550 dice Alvin Hsu, director de ventas de Hi & Bestech. La impresora Konica Minolta Magicolor 5550, actúa a un alto nivel y es a COLOR con las siguientes características: 1) Velocidad de impresión: alta calidad, alta definición, todos los colores, hasta 25.6ppm ó B&W hasta 30ppm 2) Memoria de 256 MB 3) 40GB hard disc drive 4) Resolución de impresión 600X600 dpi X 4bit (igual a 9600X600dpi, Photo Art) 5) Ciclo mensual de trabajo de 120.000 páginas. Los chip de toner de reemplazo Hi & Bestech negro, cyan, magenta y amarillo, tienen un rendimiento de hasta 12.000 páginas. Como industria para la solución de chip, nuestro equipo está compuesto de calificados ingenieros con más de 20 años de experiencia en los diseños de chip ASIC, ingeniería de reversión y producción costo-efectividad. Nuestra completa línea de chip se prueba en emulación con 100% de funcionalidad y con un único circuito y diseño de programa oficial de nuestra compañía de chip OEM, para la protección de propiedad intelectual. Para maiores informações, contatar: Hi & Bestech Company (Taiwan) E-mail: info@tonerchips.com www.tonerchips.com www.printerchip.com 38 reciclamais

reciclamais 39

curtas cortas Instituto Cássio Rodrigues intensifica trabalhos de consultorias Instituto Cássio Rodrigues O Instituto Cássio Rodrigues está aumentando a oferta dos seus trabalhos de assessorias e consultorias especializadas nas áreas técnica e comercial de empresas de pequeno, médio e grande porte de recondicionamento de cartuchos a jato de tinta e laser. Os serviços contam com uma dedicação intensa, com o deslocamento dos profissionais Cássio Rodrigues para a área técnica e Samuel Gonzalez para a área comercial, atuando em todas as etapas do processo, como assessoria nos processos produtivos, escolha de equipamentos, testes, treinamento de corpo de vendas e trabalhos de gestão e planejamento. De acordo com os consultores, várias empresas que contrataram seus serviços nos últimos meses tiveram melhorias significativas em seus produtos finais, na qualidade e no atendimento, além de atingirem as metas de maneira mais rápida e sólida. Contatos com atendimento@cassiorodrigues.eng.br ou pelo fone 11.3569-3314 El Instituto Cássio Rodrigues aumenta la oferta de sus trabajos de asesoría y consultoría especializados en técnica y comercio de empresas de pequeño, mediano y grande porte de remanufactura de cartuchos a inyección de tinta y láser. Los servicios de intensa dedicación, de los profesionales Cássio Rodrigues para la técnica y Samuel Gonzalez para el comercio, tratan de todas las etapas del proceso, como asesoría en el proceso productivo, equipamientos, test, entrenamiento del equipo de ventas y trabajos de gestión y planeamiento. Según los consultores, varias empresas que contrataron sus servicios en los últimos meses, tuvieron significativas mejorías en sus productos, calidad y atención, además de alcanzar las metas más rápido. Contacto: atendimento@cassiorodrigues.eng.br ó por tel: 11.3569-3314 MRM, companhia global de reciclagem de eletrônicos MRM, compañía global de reciclaje de electrónicos A Panasonic, a Sharp e a Toshiba se uniram para criar a empresa Electronics Manufacturers Recycling Management (MRM) para oferecer serviços de reciclagem de eletrônicos a outros fabricantes e autoridades governamentais, a princípio em alguns Estados dos Estados Unidos. A MRM já opera no Estado de Minnesota e nos primeiros cinco meses de atuação coletou 750 toneladas de produtos usados. Acreditamos que criar uma empresa independente para administrar programas de reciclagem de eletrônicos é a melhor forma de alcançar o que é necessário para existir um sistema sustentável para estes produtos, afirmou o presidente da MRM, David Thompson. A empresa já tem acordos de reciclagem com a Hitachi Electronics, JVC, Mitsubishi, Philips, Pioneer, Sanyo e com a Olevia, criadora da marca Syntax-Brillian. A MRM planeja expandir seu programa a outros Estados e atualmente está trabalhando também no desenvolvimento de um plano de reciclagem a longo prazo para todo os Estados Unidos, o que deve envolver a Agência de Proteção Ambiental. Panasonic, Sharp y Toshiba se juntaron para crear la empresa Electronics Manufacturers Recycling Management (MRM), para ofrecerle el servicio de reciclaje de electrónicos a otros fabricantes y autoridades gubernamentales, al principio en algunas ciudades de E.E.U.U. En Minnesota ya trabaja y en los primeros cinco meses recogió 750 toneladas de productos usados. Creemos que crear una empresa independiente para administrar proyectos de reciclaje de electrónicos es la mejor forma de alcanzar lo que es necesario para crear un sistema sostenible para estos productos, explicó David Thompson, presidente de MRM. La empresa ha hecho acuerdos sobre el reciclaje con Hitachi Electronics, JVC, Mitsubishi, Philips, Pioneer, Sanyo y con Olevia, creadora de la marca Syntax-Brillian. MRM tiene planes para expandirse para otros Estados y actualmente está trabajando también en un proyecto de reciclaje a largo plazo, en E.E.U.U, que debe incluir a la Agencia de Protección Ambiental. 40 reciclamais

reciclamais 41

42 reciclamais

p r e p a r e - s e reciclamais 43

matériadecapa artículodetapa Terceirização de serviços: saída ou cilada? Parte 2 Tercerización de servicios: solución o trampa? - Parte 2 Na primeira parte deste artigo, os técnicos do Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae) esclareceram algumas dúvidas com relação às diferenças entre a contratação de autônomos e a prestação de serviços. Nesta edição, apresentamos a continuação da matéria, destacando, entre outras informações, as penalidades que acarretam um contrato irregular. Olho vivo! Contrato de prestação de serviços O contrato de Prestação de Serviços é o instrumento jurídico que estabelecerá as condições essenciais do negócio a ser firmado entre o tomador de serviços e a pessoa física ou jurídica que prestará os serviços especializados, pertinentes às atividades-meio da contratante. Esse tipo de contrato é regulado pelo Código Civil brasileiro, mas não tendo caráter trabalhista. Os serviços são executados nos limites previstos contratualmente, ou seja, conforme especificação detalhada na cláusula objeto do contrato, no prazo estabelecido, com indicação do local onde serão realizados, valor ajustado, forma de pagamento e demais condições preestabelecidas. É imprescindível nesse tipo de contrato que o profissional autônomo ou a empresa contratada possuam autonomia para realizar os trabalhos e alcançar as metas a que se propõem. Contrato de prestación de servicios El contrato de Prestación de Servicios es el instrumento jurídico que establecerá las condiciones esenciales del negocio que se firmará entre el contratante y la persona física o jurídica que prestará los servicios especializados, pertinentes a las actividades/ medio del contratante. Contrato regulado por el Código Civil brasileño, pero no tiene características de ley del trabajador. Los servicios se realizan en el plazo previsto contractualmente, o sea, como la especificación detallada en la cláusula objeto del contrato, en el plazo establecido, indicando el local donde se realizarán, valor, forma de pago y demás condiciones preestablecidas. Es imprescindible en este tipo de contrato, que el profesional autónomo o la empresa contratada tengan autonomía para realizar los trabajos y alcanzar las metas que se proponen. 44 reciclamais

En la primera parte de este artículo, los técnicos del Servicio de Apoyo a Micro y Pequeño Empresario (Sebrae) aclaran algunas dudas con respecto a la diferencia entre contratar autónomos y prestar servicios. En esta edición, publicamos las informaciones, sobre la penalización que ocasiona un contrato irregular. Atención Cooperativa de trabalho Uma questão que gerou polêmica entre os estudiosos do direito, no fim de 1994 e início de 1995, foi em relação à contratação de cooperativa de trabalho. Diante dessa discussão que teve grande repercussão nacional, o empresário mais uma vez quer saber: Mas... E se eu contratar uma cooperativa de trabalho? Eu li o parágrafo único (9) do art. 442 da Consolidação das Leis Trabalhistas (CLT) e nela consta que: Qualquer que seja o ramo de atividade da sociedade cooperativa, não existe vínculo empregatício entre ela e seus associados, nem entre estes e os tomadores de serviços daquela. E agora, como é que fica? Nesses casos, o entendimento predominante dos Tribunais do Trabalho tem apontado que só não haverá vínculo empregatício se a tomadora de serviços contratar empresas ou autônomos Cooperativa de trabajo Una cuestión que generó polémica entre los estudiosos de abogacía, a fines 1994 e inicio de 1995, fue con respecto a la contratación de cooperativa de trabajo. Frente a la discusión que tuvo gran repercusión nacional, el empresario una vez más quiere saber: Si yo contrato una cooperativa de trabajo? Yo leí el párrafo único (9) del art. 442 de la Consolidación de las Leyes del Trabajador (CLT) y en ella consta que: En cualquier ramo de actividad de la sociedad cooperativa, no existe vínculo de empleo entre ella y sus asociados, ni entre éstos y los contratantes de servicios de aquella. Cómo queda ahora? En estos casos, los Tribunales del Trabajo indican que no habrá vínculo de empleo si la contratante de servicios contrata empresas o autónomos para prestar servicios no relacionados con sus actividades/fin y que la reciclamais 45

para prestarem serviços não relacionados às suas atividades-fim, e que a relação entre tomador e trabalhadores não contenha os elementos caracterizadores da relação de emprego, cujos elementos foram mencionados anteriormente: subordinação, horário de trabalho, habitualidade, pessoalidade e salário. Portanto, a regra para se contratar uma cooperativa de trabalho, sem correr o risco do vínculo empregatício, é a mesma demonstrada por nós sobre a contratação de profissionais autônomos ou empresas prestadoras de serviços. O fato da lei dizer que não existe vínculo empregatício entre ela (cooperativa) e seus associados, nem entre estes e os tomadores de serviços daquela, não afasta a responsabilidade do tomador de serviços quando contrata serviços relacionados à sua atividade-fim, ou quando trata os cooperados como se fossem verdadeiros empregados. As cooperativas formadas com o objetivo de fraudar a legislação trabalhista são conhecidas por gatoperativas e são fiscalizadas freqüentemente pelo Ministério Público do Trabalho, que busca fechar essas sociedades. Vale lembrar que o Ministério do Trabalho também fiscaliza empresas que contratam irregularmente sociedades cooperativas sem observância da legislação trabalhista. Com relação às cooperativas, sejam de trabalho, de crédito ou habitacional, que necessitem de empregados que lhe prestem serviços com vínculo empregatício, também deverão proceder com o registro em carteira de trabalho. Se precisarem terceirizar algumas de suas atividades, poderão fazêlo, desde que atendam às exigências previstas na legislação em vigor, mencionadas neste trabalho. Associações e fundações entidades filantrópicas, OSCIPs Outra dúvida freqüente de muitos que administram entidades sem fins lucrativos é se também devem registrar seus empregados. As mesmas regras apresentadas neste trabalho são aplicadas às associações e fundações, constituídas como sociedades civis sem fins lucrativos, sejam de caráter filantrópico, de interesse público, de assistência social ou organizações da sociedade civil de interesse público OSCIPs. Sempre que essas entidades necessitarem de empregados, deverão registrá-los em Carteira de Trabalho Profissional CTPS. Deste modo, estão sujeitas a essas regras as igrejas, clubes sociais ou esportivos, entidades que trabalham com deficientes físicos, idosos, crianças abandonadas, na recuperação de dependentes de drogas e qualquer outra sociedade sem finalidade lucrativa. relación entre contratante y trabajadores no contenga las características de relación de empleo, cuyos elementos hemos mencionado anteriormente: subordinación, horario de trabajo, habituación, personalidad y salario. Por lo tanto, la regla para contratar una cooperativa de trabajo, sin correr el riesgo del vínculo de empleo, es la misma que nosotros demostramos sobre la contratación de profesionales autónomos o empresas que prestan servicios. La ley dice que no hay vínculo de empleo entre ella (cooperativa) y sus asociados, ni entre éstos y los contratantes de servicios de aquella, la contratante de servicios es la responsable cuando contrata servicios relacionados con su actividad/fin, o cuando trata a los cooperadores como si fuesen empleados de verdad. Las cooperativas formadas con el objetivo de violar la legislación son llamadas de gatoperativas y vigiladas constantemente por el Ministerio del Trabajo, que trata de cerrar esas sociedades. Vale recordar que el Ministerio del Trabajo también fiscaliza empresas que contratan irregularmente sociedades cooperativas, sin respetar la legislación. Con respecto a las cooperativas, sea del trabajo, de crédito, de habitación, que necesiten de empleados que le presten servicios con vínculo de empleo, también deberán proceder con el registro de trabajo. Si precisan de terceros para algunas de sus actividades, podrán hacerlo, bajo las exigencias previstas en la legislación en vigor, mencionadas en éste trabajo. Asociaciones y fundaciones entidades filantrópicas Los administradores de entidades sin fines lucrativos, tienen duda sobre si también deben registrar a sus empleados. Las mismas reglas presentadas en este trabajo se aplican para las asociaciones y fundaciones, constituidas como sociedades civiles sin fines lucrativos, sean filantrópicas, de interés público, de asistencia social, u organizaciones de la sociedad civil de interés público. Siempre que esas entidades necesiten empleados, deberán registrarlos. Por lo tanto están sujetas a esas reglas, las iglesias, clubes sociales o deportivos, entidades que trabajan con deficientes físicos, ancianos, niños abandonados, con la recuperación de drogadictos y cualquier sociedad sin finalidad lucrativa. 46 reciclamais

reciclamais 47

A única diferença é que algumas entidades podem firmar contratos de serviços com voluntários, desde que não os remunere (muito embora possam ressarcilos de eventuais despesas). Esse tipo de contrato não gera vínculo empregatício ou qualquer obrigação trabalhista ou previdenciária. Somente entidades que atuam em pelo menos um dos seguintes objetivos é que podem ter voluntários: cívicos, culturais, educacionais, científicos, recreativos ou de assistência social, inclusive mutualidade. (10) Contratações irregulares: penalidades A inspeção de trabalho e previdenciário realizase em todas as empresas, estabelecimentos e locais de trabalho sujeitos às legislações pertinentes, estendendo-se aos profissionais liberais e instituições sem fins lucrativos, inclusive cooperativas, que mantiverem trabalhadores como seus empregados. Na existência do vínculo empregatício, o empregador que contratar irregularmente o empregado, deixando de registrar a Carteira Profissional do Empregado CTPS e de inscrevê-lo na Previdência Social, estará sujeito às penalidades: Reclamação trabalhista proposta pelos empregados na Justiça do Trabalho; Autuação por parte dos fiscais do trabalho, que incidirá por empregado sem registro; Nova autuação caso não seja regularizada a situação que gerou a primeira autuação; Proposição de ação criminal e de encerramento da sociedade (empresa, cooperativa e associação) por parte do Ministério Público do Trabalho, caso constate fraude contra os direitos trabalhistas; Autuação dos fiscais da Previdência Social; Assumirá os riscos de acidentes do trabalho por não oferecer o seguro previdenciário, etc. Terceirização não é locação de mão-de-obra A terceirização de serviços não se confunde com locação de mão-de-obra. Como o próprio nome diz, locação refere-se a uma espécie de contrato em que uma pessoa disponibiliza algo, no caso, mão-deobra, a uma outra pessoa por determinado prazo, para trabalhar segundo orientações do contratante, mediante pagamentos periódicos em decorrência de sua utilização. A nossa legislação recepciona a locação de mão-deobra com as seguintes espécies de contratos: a) Trabalho temporário (11) Caracteriza-se pelo serviço prestado por pessoa física (cedida temporariamente por um empregador, denominado empresa de trabalho temporário ) a uma empresa contratante que lhe preste serviços relacionados às suas atividades-fim por até 3 (três) meses. Contudo, somente é admitida em dois casos La única diferencia es que algunas entidades pueden firmar contratos de servicios con voluntarios, sin remuneración (aunque puedan resarcirlos de eventuales gastos). Ese tipo de contrato no genera vínculo de empleo o alguna obligación con el trabajador. Solamente entidades que integran por lo menos uno de los siguientes objetivos es que pueden ser voluntarios: cívicos, culturales, educacionales, científicos, recreativos o de asistencia social, inclusive mutualidades. (10) Contrataciones irregulares: penalidad La inspección del trabajo se realiza en todas las empresas, establecimientos y locales de trabajo sujetos a las legislaciones pertinentes, extendiéndose a los profesionales liberales e instituciones sin fines lucrativos, inclusive cooperativas, que mantengan a los trabajadores como sus empleados. En el caso de vínculo de empleo, el empleado deberá ser registrado, de lo contrario estará sujeto a penalidades: Reclamación del trabajador propuesta por los empleados en la Justicia del Trabajo; Fiscalización del trabajo, que incidirá por empleado sin registro; Nueva actuación en el caso de que no sea regularizada la situación que generó la primera actuación; Proposición de acción criminal y cierre de la sociedad (empresa, cooperativa y asociación) por parte del Ministerio del Trabajo, en el caso de que se constate fraude contra los derechos del trabajador; Actuación de los fiscales de la Obra Social; Asumirá los riesgos de accidentes del trabajo por no ofrecerle seguro al empleado, etc. Tercerizar no es locación de mano de obra Tercerizar servicios no se confunde con locación de mano de obra. Como el propio nombre dice, locación se refiere a una especie de contrato por el cual una persona disponibiliza algo, en el caso, mano de obra, para otra persona por determinado plazo, para trabajar bajo la orientación del contratante, mediante pagos periódicos durante la utilización. En nuestra legislación la locación de mano de obra es para los siguientes contratos: a) Trabajo temporario (11) Prestación de servicios por persona física (cedida temporariamente por un contratante, denominado empresa de trabajo temporario ) a una empresa contratante que le preste servicios relacionados a sus actividades/fin por 3 (tres) meses, sin 48 reciclamais

reciclamais 49

excepcionais que visam suprir necessidades transitórias da empresa contratante: 1. Substituição de pessoal regular e permanente, podendo ocorrer, quando se tratar de férias, afastamento por doença etc.; 2. Acréscimo extraordinário de serviços, como podemos citar, o caso de lojas que se preparam para atender a uma demanda mais forte nos períodos natalinos, dias das mães, dia dos namorados, etc. A atividade da empresa de trabalho temporário (locadora de mão-de-obra) consiste em colocar à disposição de outras empresas, temporariamente (12), trabalhadores qualificados, que deverão ser, por elas, remunerados e assistidos. Contudo, devemos ressaltar que, caso a mãode-obra seja ofertada diretamente pelo empregado, a relação de emprego se dará diretamente entre o trabalhador e a tomadora de serviços. É muito comum acontecer de uma empresa que necessita de um reforço de mão-de-obra, para atender a uma demanda circunstancialmente alta, contratar diretamente empregados pensando que está amparado pela lei que trata do trabalho temporário. Lembramos que esta contratação só poderá ser feita por intermédio de outra empresa, denominada empresa de trabalho temporário. No caso do trabalho temporário, nos moldes da legislação em vigor, a relação de emprego é entre o trabalhador e a empresa de trabalho temporário. Conseqüentemente, a tomadora de serviços irá pagar à empresa de trabalho temporário pela cessão da mão-de-obra fornecida. b) Trabalho eventual Embora o trabalho eventual, a exemplo do que ocorre na relação de emprego, seja prestado com pessoalidade, onerosidade e subordinação, ele consiste na prestação de serviços ocasionais, sem constância, a uma ou mais pessoas, as quais não se vincula por relação de continuidade. O elemento diferenciador do eventual e do empregado é a continuidade. Presente à continuidade, a figura será do empregado. Ausente esse requisito, o trabalho será eventual. Nesse caso quem loca a mão-de-obra é o próprio trabalhador, mas muita atenção, esse tipo de contrato não tem boa receptividade perante os fiscais do trabalho, que muitas vezes acabam por autuar as empresas que o adotam. Os serviços a serem prestados pelo trabalhador eventual não devem coincidir com a atividadefim da empresa contratante. A legislação não estabelece um referencial de tempo que caracteriza a eventualidade, portanto, a questão deverá ser analisada caso a caso, conforme a complexidade dos serviços. embargo, solamente se admite en dos casos excepcionales que cubren las necesidades transitorias de la empresa contratante: 1. Sustitución de personal regular y permanente, por ej.vacaciones, enfermedad, etc.; 2. Aumento extraordinario de servicios. Como podemos citar el caso de tiendas que se preparan para atender a una demanda fuerte en los períodos navideños, día de la madre, día de los novios etc. La actividad de la empresa de trabajo temporario (locación de mano de obra) consiste en colocar a disposición de otras empresas, temporariamente (12), trabajadores calificados, que deberán ser, remunerados. Aunque debemos recalcar que, que si la mano de obra es directamente con el empleado, la relación de empleo será entre el trabajador y la contratante de servicios. Es muy común que una empresa que necesita mano de obra de refuerzo, para atender a una demanda grande, contrate directamente a empleados pensando que está amparada por la ley que trata del trabajo temporario. Recordamos que ésta contratación se podrá hacer por intermedio de otra empresa, denominada empresa de trabajo temporario. En el caso de trabajo temporario, dentro de la legislación en vigor, la relación de empleo es entre el trabajador y la empresa de trabajo temporario. Como consecuencia, la contratante de servicios le pagará a la empresa de trabajo temporario por cederle la mano de obra. b) Trabajo eventual Aunque el trabajo eventual, como ejemplo de lo que ocurre con la relación de empleo, con personalidad, subordinación, consiste en prestar servicios ocasionales, sin constancia, para una o más personas, a las cuales no se vincula por relación de continuidad. La diferencia entre el eventual y el empleado es la continuidad. Presente a la continuidad, la figura será del empleado. Ausente ese requisito, el trabajo será eventual. En ese caso el propio trabajador es el locatario de mano de obra, pero mucha atención, ese tipo de contrato no es bien recibido por los fiscales del trabajo que muchas veces, enjuician a las empresas que lo adoptan. Los servicios que debe prestar el trabajador eventual no deben coincidir con la actividad/fin de la empresa contratante. 50 reciclamais