O PIPE I LÍNGUAS ESTRANGEIRAS O PIPE I Línguas Estrangeiras foi desenvolvido juntamente com as Disciplinas de Aprendizagem Crítico-Reflexiva das Línguas Inglesa, Francesa e Espanhola. O objetivo desse projeto era: destacar a definição de anglofonia, francofonia e espanofonia e conhecer os países que integravam cada grupo; conceituar Língua Pidgin, Língua Franca e Creole para um melhor entendimento acerca de outras línguas que os países estudados poderiam ter; discutir sobre os aspectos lexicais, ortográficos, fonológicos e semânticos das línguas inglesa, francesa e espanhola; pesquisar e apresentar características gerais e específicas sobre os países anglófonos, francófonos e espanófonos. Após muitas discussões, a turma foi dividida em grupos e cada grupo ficou responsável pela apresentação de um país anglófono, francófono ou espanófono. Eu e meu grupo ficamos responsáveis pelos Estados Unidos e apresentamos os aspectos linguísticos, econômicos, culturais e geográficos do país. Trouxemos também um prato típico do país para a turma, como todos os outros grupos fizeram. Além dos aspectos citados acima, a forma como a língua do país é propagada no mundo foi também debatida durante a apresentação a fim de se conhecer como essa propagação influencia o ensino-aprendizagem do inglês. PIPE II LÍNGUAS ESTRANGEIRAS O objetivo desse PIPE era primeiramente, fazer os alunos do curso de Letras refletirem sobre o que gostariam de saber, ou quais seriam os aspectos importantes na prática de um docente. A turma foi dividida em grupos e cada grupo ficou responsável pela elaboração de um questionário que seria aplicado para professores de Inglês,
Espanhol e Francês que atuavam em diferentes contextos, sendo eles na escola pública regular, privada ou Instituto de Idiomas. Além de discussões teóricas dentro de sala que foram utilizadas mais tarde como um referencial foi feito também, um relatório final contendo toda uma análise desenvolvida por nós do grupo a fim de entender a visão do professor de língua estrangeira em sua atuação. Ao longo do desenvolvimento do relatório, pudemos observar que alguns dos professores entrevistados não responderam o questionário de forma crítica o que era o objetivo do trabalho desde o início e sempre tinham em mente o inglês como uma língua mercadológica, excluindo o espanhol e o francês e suas importâncias culturais. Observou-se também que muitos professores deixaram claro que só uma carga enorme de teoria não seria suficiente para preparar um bom professor, mas uma carga de horas práticas apropriada que tornasse o futuro docente preparado para atuar na sala de aula. PIPE III O PIPE III foi divido em dois projetos de quinze horas cada um. Foram eles: Fonética e Fonologia da Língua Inglesa Este projeto está ligado à disciplina Língua Inglesa: Compreensão Oral e o objetivo principal desse trabalho era que cada aluno desenvolvesse uma pesquisa relacionada ao ensino-aprendizagem de fonética da Língua Inglesa. Durante o semestre discutimos os conceitos de fonética e fonologia. Além disso, alguns textos teóricos como Celce-Murcia (1996) e Poedjosoedarmo (2004) foram propostos para um melhor entendimento acerca do ensino de fonética no curso de línguas. A minha pesquisa, intitulada Erros de pronúncia feitos por alunos de um mesmo nível de ensino, foi desenvolvida com quatro alunos considerados de nível avançado em uma Escola de Idiomas. Os participantes fizeram alguns exercícios contendo fonemas da Língua Inglesa que são totalmente diferentes dos que existem no
português. Após a realização dos exercícios, todos os dados foram levantados a fim de comprovar, ou saber, quais os fonemas que esses alunos mais têm dificuldade em pronunciar. Concluiu-se que, como já foi mostrado em várias outras pesquisas, que a maior dificuldade que esses alunos geralmente apresentam são nos fonemas que não existem na Língua Portuguesa, como por exemplo, os fonemas /ð/, /θ/ e /ŋ/ e pronúncia do /ed/ final nos verbos regulares do Simple Past. Os Estudos Clássicos na Aprendizagem da Língua Portuguesa e de Literatura Esta segunda parte do PIPE III visa levar os alunos às escolas públicas com o objetivo de investigar a presença da Literatura Clássica (Greco-Romana) nas bibliotecas, qual o acesso que os alunos têm a essas obras e de que forma são trabalhadas (se são trabalhadas) com os alunos a fim de promover o ensino da Língua Portuguesa e Literaturas. Outros objetivos são a formação e a atualização do futuro docente em temas clássicos, levando-o a conhecer obras greco-latinas traduzidas ou adaptadas para crianças e jovens. A turma foi dividida em grupos com mais ou menos 5 pessoas, e cada grupo acompanharia uma escola e manteria dados sobre o números de livros de literatura greco-romana e quais atividades são desenvolvidas com os mesmo. Ao final da pesquisa, chegamos à conclusão que a escola tinha um número significativo de livros no acervo, mas nenhuma atividade era desenvolvida ou promovida por nenhum professor, e nem mesmo os alunos tinham algum interesse de tirar o livro da biblioteca para leitura, considerando que esses mesmos livros ficavam escondidos dos outros que chamavam mais a atenção. PIPE IV A Lusofonia Este PIPE está ligado à disciplina Metodologia de Ensino do Português como Língua Estrangeira e nos fez conhecer acerca dos países falantes da Língua
Portuguesa. Durante os encontros promovidos pela professora orientadora, discutimos sobre o conceito de lusofonia e multiculturalismo e as diferenças culturais, geográficas e históricas de cada país. A turma foi dividida em grupos e cada grupo ficou responsável pela pesquisa de um país lusófono e suas características. Apresentamos sobre Guiné-Bissau e pudemos conhecer muito sobre a primeira colônia portuguesa na África a receber independência de Portugal, além de sua cultura diversificada e economia. Foi muito interessante também, conhecer outros países que não tínhamos informação alguma, como o Timor-Leste, Macau, entre outros. PIPE V O Ensino de Língua Inglesa para Adultos da Terceira Idade Este PIPE está ligado à disciplina Metodologia do Ensino de Língua Inglesa, tinha como objetivo principal a investigação sobre o ensino da Língua Inglesa para a Terceira Idade e observação de algumas aulas nesse mesmo contexto. Durante o semestre tivemos vários encontros e discussões sobre textos teóricos como Pizzolato (2008) e Conceição (2005) que fazem investigações nessa área, trazendo experiências e testemunhos de várias pessoas que atuaram ou até mesmo alunos que frequentavam as aulas de inglês. Fizemos juntamente com as atividades acima, algumas resenhas e fichamentos para melhor preparação para a escrita do relatório. Ao final de todo o processo de observações, planejamentos de unidades e aulas, pudemos notar que o público da terceira idade necessita de certa atenção. O professor de Língua Inglesa da Terceira Idade precisa constantemente refletir sobre seu próprio papel diante de seus alunos e o papel dos próprios alunos e qual a finalidade do conteúdo ensinado para sua turma. PIPE VI Investigando Necessidades e Interesses para o Ensino de Língua Inglesa em Diferentes Contextos Este PIPE teve uma relação muito forte com a disciplina Metodologia de Ensino de Inglês para Fins Específicos e envolveu a elaboração de um questionário a fim de
pesquisar qual tipo de curso seria apropriado ou necessário para algumas áreas que seriam escolhidas por nós para investigação. O objetivo da pesquisa do meu grupo era identificar se a língua inglesa é essencial para os profissionais da área de comunicação e se eles acreditam que a abordagem instrumental de ensino é importante e se ela poderia ser mais eficaz que outras abordagens para a capacitação de comunicólogos das áreas de jornalismo e locução publicitária no que se refere ao uso da língua inglesa em seu campo de trabalho. A pesquisa foi realizada com quatro pessoas entre 24 e 31 anos, que atuam na área da Comunicação: três no jornalismo e uma na locução publicitária/comercial. Os entrevistados estudaram inglês entre um a oito anos e todos afirmaram ter conhecimento de pelo menos duas línguas estrangeiras (inglês e espanhol), mas apenas um não possuía total fluência em ambas as línguas. A análise das necessidades e interesses relacionados ao uso do inglês na Comunicação mostrou que o conhecimento da língua inglesa é importante para a área da Comunicação, especialmente numa época em que a internet está tão presente na vida das pessoas. No entanto, apesar dos entrevistados confirmarem a hipótese da importância do inglês para esse contexto, eles se mostraram divididos quanto à necessidade de um curso de inglês para fins específicos voltados para a área. Apesar das opiniões divididas, pudemos concluir que o curso voltado para essa área é necessário, mas não obrigatório. Quanto às habilidades que deveriam ser abordadas num curso, concluiu-se que todas deveriam ser trabalhadas, mas o Reading e o Listening se destacaram um pouco em relação às outras habilidades. O estudo de vocabulário da área não deve ser menosprezado, pois foi um dos aspectos mais comentados e pontuados pelos entrevistados. Dessa forma, confirma-se que a necessidade de aprender a língua inglesa é grande, independente da área de atuação, o que, consequentemente, abre portas para os professores que atuam ou que desejam atuar nessa área tão vasta e variada que é o ensino de línguas para fins específicos.