CILS- CERTIFICAZIONE DI ITALIANO COME LINGUA STRANIERA DATAS DAS PROVAS - SEDE ILE- BRASÍLIA. ANO 2014 Níveis VALORES



Documentos relacionados
REGULAMENTO DE COMPROVAÇÃO DA PROFICIÊNCIA EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS DO CURSO DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS DA PUC-SP. Currículo 2014

CURSOS E EXAMES DE ALEMÃO

CURSOS E EXAMES DE ALEMÃO

6. Classificação sumativa interna ponderada com a classificação da prova PET

1. Referencial e objeto de avaliação INFORMAÇÃO Nº 2 /

ANO As provas do DELE são compostas por seis níveis. Cada um deles é obtido após a aprovação do mesmo.

LICENCIATURA EM COMUNICAÇÃO EMPRESARIAL PLANO DE TRANSIÇÃO

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ - UEM ESCRITÓRIO DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAL - ECI Conselho Britânico Fundo Newton Fundação Araucária

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SANTIAGO DO CACÉM ESCOLA FREI ANDRÉ DA VEIGA DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DE INGLÊS - 2º CICLO 5º ANO

Agrupamento de Escolas de Terras de Bouro

Manual do aluno. Curso Master

SEU INGLÊS ESTÁ PRONTO PARA O CANADÁ?

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

INGLÊS Cont. Ano Letivo 2014/2015 INFORMAÇÃO. 11º Ano de Escolaridade. Prova Pág. 1 de Objeto de avaliação

APRENDER ALEMÃO EM PORTUGAL

AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS CETÓBRIGA. Escola Básica dos 2º e 3º ciclos de Aranguez

Processo Seletivo n o 01, de 09 de junho de 2015

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

2ª Olimpíada de Empreendedorismo Universitário

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

Promover o cartaz como uma das mais importantes formas de comunicação e expressão.

METAS DE APRENDIZAGEM PARA AS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

FRANCÊS Nível º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril)

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola-sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

2.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE AMARES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS

AGRUPAMENTO ESCOLAS DE REDONDO Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade. INGLÊS Abril de 2015 PROVA 06 2º Ciclo do Ensino Básico

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS LE I (2 anos) 2015

Curso de Desenvolvimento em Negócios Sociais e Inclusivos

Plano de Trabalho Docente Ensino Técnico

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado

INGLÊS. Informação Prova de Equivalência à Frequência Prova º/11 anos de Escolaridade. 1. Introdução

Agrupamento de Escolas de Abação. Escola Básica de Abação

Versão em Português. Exame de. Proficiência. em Língua. Japonesa. Data da realização no ano de de dezembro

Agrupamento de Escolas de Samora Correia Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Data: abril 2015

FORMULÁRIO DE APOIO A EVENTOS

Deve ainda ser tido em consideração o Despacho Normativo n.º 24-A/2012, de 6 de dezembro.

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós Informação-Prova de Equivalência à Frequência

3º Seminário Blogs: Redes Sociais e Comunicação Digital

português língua não materna (a2) Dezembro de 2013

REGULAMENTO DO CURSO

PLANO DE ESTUDOS DE INGLÊS 9.º ANO

COMUNICADO DE PROCESSO SELETIVO SENAI DR/ES N 011/ /05/2016

Edital 01/2015 da Comissão de Pós-Graduação (ComPG)

(Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE ALCANENA ANO LETIVO 2014/2015

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ - UEM ESCRITÓRIO DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAL - ECI COMISSÃO PERMANENTE DE INTERNACIONALIZAÇÃO (CPINTER)

PROVA 358. (Dec.- Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) 2014/ ª e 2.ª Fases

AVALIAÇÃO NAS DISCIPLINAS CURRICULARES

Espanhol (Prova Escrita + Oral)

2. O apresentador do trabalho deverá confirmar sua adesão ao congresso antes da inscrição do trabalho.

INSTRUÇÕES PARA INSCRIÇÕES E ENVIO DE TRABALHOS 1. CATEGORIAS DOS TRABALHOS

2ª Olimpíada de Empreendedorismo Universitário

CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM GESTÃO DA SAÚDE CHAMADA PARA SELEÇÃO DE TUTORES A DISTÂNCIA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Prova Escrita de Inglês

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Programa de Bolsas da Santa Fe University of Art and Design (SFUAD)

INGLÊS-CONT. abril de Ensino Secundário. Prova Prova Escrita e Oral. Objeto de avaliação INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

AGRUPAMENTO VERTICAL DE REDONDO ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DR. HERNÂNI CIDADE INFORMAÇÃO- PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (ORAL E ESCRITA)

Resolução 060-2*/Reitoria/Univates Lajeado, 05 de agosto de 2015

A Ponte entre a Escola e a Ciência Azul

REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DA FORMAÇÃO

COMISSÃO DO TÍTULO DE ESPECIALISTA EM ENDOCRINOLOGIA E METABOLOGIA

EDITAL PROCESSO SELETIVO PARA TÉCNICO DE INFORMÁTICA SORRI-BAURU Julho de 2012

CARGO, VAGA, LOCAL DE TRABALHO, CARGA HORÁRIA E REMUNERAÇÃO

COMUNICADO DE PROCESSO SELETIVO SESI DR/ES N 004/ /01/2016

EDITAL PROCESSO SELETIVO PARA ASSISTENTE DE SEÇÂO DE PESSOAL SORRI-BAURU - Fevereiro/2014

INGLÊS PROVA ESCRITA. 1. Introdução. 2. Objeto de avaliação. A) Competências COLÉGIO LICEAL DE SANTA MARIA DE LAMAS

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ - UEM ESCRITÓRIO DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAL - ECI COMISSÃO PERMANENTE DE INTERNACIONALIZAÇÃO (CPINTER)

Informação-Exame de Equivalência à disciplina de: INGLÊS (LE I) Prova Oral e Prova Escrita

Agrupamento de Escolas de Rio Tinto AERT E. B. 2, 3 de Rio Tinto

Ensino Técnico Integrado ao Médio FORMAÇÃO GERAL. Ensino Médio

Curso de Direito NÚCLEO DE PRÁTICA JURÍDICA Autorizado pela Port. nº 584 de 26 de junho de 2007 MEC

O curso de italiano on-line: apresentação

Edital DESAFIO FAI / Edição 2015

COMUNICADO DE PROCESSO SELETIVO SENAI DR/ES N 057/ /12/2014

Unidade de Ensino Médio e Técnico - Cetec. Plano de Trabalho Docente 2015

SESI. Empreendedorismo Social. Você acredita que sua idéia pode gerar grandes transformações?

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA [INGLÊS]

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Tipo deprova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 9º Ano 2015

RESPONSABILIDADE SOCIAL CORPORATIVA

Plano de Trabalho Docente ETEC Rodrigues de Abreu Extensão EE Ernesto Monte. Habilitação Profissional: Técnico em Transações Imobiliárias

Administração Central Unidade de Ensino Médio e Técnico - CETEC. Ensino Técnico. Qualificação: Auxiliar de Informática. Professora: Fabiana Marcasso

II ELPED - ENCONTRO DE LICENCIATURAS E PESQUISA EM EDUCAÇÃO

II Encontro de Ciência e Tecnologia FARO/IJN. Edital Tema: LUZ, CIÊNCIA E VIDA.

Faculdade de Tecnologia Álvares de Azevedo FAATESP

INGLÊS AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA CAPARICA. 1. Objeto de avaliação. 2. Caracterização da prova. Prova º Ciclo do Ensino Básico

Principais informações sobre o exame

COMUNICADO DE PROCESSO SELETIVO SESI DR/ES N /06/2014

AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS D. ANTÓNIO FERREIRA GOMES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 2º CICLO ANO 2015

Etapas para a aplicação de cursos de PLE (geral e para fins específicos): reflectir para agir! 1

DEPARTAMENTO DE FORMAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PROFISSIONAIS CAPACIDADE PROFISSIONAL PARA A ACTIVIDADE DE TRANSPORTES RODOVIÁRIOS DE MERCADORIAS

EXAME DE PROFICIÊNCIA

UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM CENTRO ACADÊMICO DE ENFERMAGEM FÁTIMA ANTERO

Transcrição:

CILS- CERTIFICAZIONE DI ITALIANO COME LINGUA STRANIERA DATAS DAS PROVAS - SEDE ILE- BRASÍLIA ANO 2014 Níveis 5 JUNHO A1, A2, A1 Integrazione in Italia,A2 Integrazione in Italia UNO-B1, DUE-B2 TRE-C1, QUATTRO-C2 4 DEZEMBRO A1, A2, A1 Integrazione in Italia, A2 Integrazione in Italia, A1 Bambini, A2 Bambini, A1 Adolescenti, A2 Adolescenti B1 Adolescenti, UNO-B1, DUE-B2 TRE-C1, QUATTRO-C2 VALORES Taxa de inscrição Caso seja necessário refazer uma habilidade específica, o valor por Habilidade é de: CILS A1 e A2 30 10 CILS UNO-B1 50 13 CILS B1 Adolescenti 40 12 CILS DUE-B2 60 15 CILS TRE-C1 70 17 CILS QUATTRO-C2 90 22

INFORMAÇÕES IMPORTANTES: - Os candidatos que desejam realizar a prova em Brasília, deverão se inscrever diretamente no ILE- Instituto de Línguas Europeias, até 40 dias antes da data da prova e mediante pagamento da taxa de inscrição. O valor da taxa de inscrição é em Euro e está sujeito a variação cambial. - A taxa não será reembolsada por nenhum motivo. Somente em casos excepcionais e com documentação comprovando a impossibilidade de realizar a prova (certificado médico, motivos familiares graves e compromissos escolares inadiáveis) o candidato poderá solicitar o reagendamento a uma próxima sessão. Para o reagendamento, é necessário o pagamento de uma taxa de 10,00 (Dez Euros). - Caso a Sede ILE não alcance o número mínimo de estudantes (08 inscritos) e decida não realizar a prova, deverá avisar com a máxima antecedência aos inscritos, indicando uma sede habilitada em outra cidade ou ressarcindo o valor pago. - É necessário apresentar documento de identificação com foto, e o mesmo deverá ser apresentado no dia da prova. Não serão aceitos documentos diferentes da inscrição, e neste caso, o candidato será eliminado da prova, sem direito a recurso ou reembolso. - O candidato deverá se inscrever no nível desejado e não poderá em hipótese alguma modificar o nível e nem transferir a própria inscrição para terceiros. Em caso de dúvidas quanto ao nível, o candidato poderá agendar um teste de Nível no ILE, mediante o pagamento de uma taxa de R$ 40,00. (Quarenta Reais). - Para maiores informações contate-nos por email cils@ilebsb.com.br. Responsável CILS: Daniela Benez Ferreira

TIPOLOGIA DAS PROVAS As provas são divididas por habilidades, e cada habilidade engloba um número de provas e uma tipologia específica que visa avaliar corretamente e de forma completa a habilidade em questão. Habilidades ASCOLTO Diálogo ou Monólogo com perguntas de múltipla escolha. 2 provas LETTURA Textos Informativos/narrativos com perguntas de múltipla escolha, testes de interpretação ou exercícios de verificação. 3 provas ANALISI DELLE STRUTTURE DI COMUNICAZIONE Provas de conhecimento da estrutura da Língua, pode ser completar com formas verbais, com vocabulário, artigos, etc. 3 provas Nível A1 e A2 e 4 provas Níveis B1 a C2 PRODUZIONE SCRITTA PRODUZIONE ORALE ATENÇÃO : Uma prova de descrição e uma prova semi-estruturada. Um diálogo entre o candidato e o examinador e um monólogo O número de itens bem como a complexidade de cada prova varia de acordo com o nível. - Cada prova possui um tempo específico para sua realização e uma folha de respostas onde deverão ser transcritas as respostas com CANETA PRETA, e a prova oral será registrada em CD para ser enviada ao Centro CILS que se ocupará da avaliação e publicação dos resultados. - Caso o candidato seja reprovado em uma ou mais habilidade terá até 18 meses para refazer a prova para aquela modalidade em questão e obter assim, verificado o êxito, a certificação. Atenção! O candidato deve verificar o calendário das sessões do Centro CILS. - O ILE promoverá workshops e cursos preparatórios para auxiliar os inscritos na realização de cada prova. Valores e datas serão publicados futuramente. Maiores informações sobre as provas e inscrições pelo site www.unistrasi.it, em istruzioni per il candidato.

VERIFIQUE O SEU NÍVEL : Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas Aprendizagem, ensino, avaliação. Níveis comuns de referências: Escala global PORTUGUÊS Avançado Intermediário Básico C2 C1 B2 B1 A2 A1 É capaz de compreender, sem esforço, praticamente tudo o que ouve ou lê. É capaz de resumir as informações recolhidas em diversas fontes orais e escritas, reconstruindo argumentos e fatos de um modo coerente. É capaz de se exprimir espontaneamente, de modo fluente e com exatidão, sendo capaz de distinguir finas variações de significado em situações complexas. É capaz de compreender um vasto número de textos longos e exigentes, reconhecendo os seus significados implícitos. É capaz de se exprimir de forma fluente e espontânea sem precisar procurar muito as palavras. É capaz de usar a língua de modo flexível e eficaz para fins sociais, acadêmicos e profissionais. Pode exprimir-se sobre temas complexos, de forma clara e bem estruturada, manifestando o domínio de mecanismos de organização, de articulação e de coesão do discurso. É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialidade. É capaz de comunicar com certo grau de espontaneidade e de à-vontade com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. É capaz de exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um tema da atualidade, expondo as vantagens e os inconvenientes de várias possibilidades. É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e estandardizada e os assuntos lhe são familiares (temas abordados no trabalho, na escola e nos momentos de lazer, etc.). É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas na região onde se fala a língua-alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto. É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais.pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e,ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas. É capaz de compreender e usar expressões familiares e quotidianas,assim como enunciados muito simples, que visam satisfazer necessidades concretas. Pode apresentar-se e apresentar outros e é capaz de fazer perguntas e dar respostas sobre aspectos pessoais como, por exemplo, o local onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que tem. Pode comunicar de modo simples, se o interlocutor falar lenta e distintamente e se mostrar cooperante.

ITALIANO Tipo di apprendente Livello Descrizione del livello Proficient User Apprendente Competente Independent User Apprendente Indipendente, Autonomo Basic User - Apprendente Basico C2 C1 B2 B1 A2 A1 È in grado di capire senza sforzo praticamente tutto ciò che sente o legge. Sa riassumere informazioni da diverse fonti orali e scritte ricostruendo gli argomenti in un testo coerente. Sa esprimersi spontaneamente, in modo molto fluente e preciso, mettendo in evidenza le fini sfumature di significato anche nelle situazioni di particolare complessità. È in grado di capire un ampia gamma di testi, anche lunghi, fino a saper individuare il significato implicito. Si esprime fluentemente e spontaneamente senza un eccessivo sforzo di ricerca delle parole. Usa la lingua in modo flessibile e adeguato agli scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati, articolati su argomenti complessi, sapendo controllare le strutture discorsive e i meccanismi di coesione. È in grado di capire le principali idee di un testo complesso su argomenti di natura sia astratta sia concreta, incluse le discussioni di tipo tecnico nel proprio campo di specializzazione. Interagisce con un sufficiente grado di fluenza e spontaneità; l interazione regolare con i parlanti nativi si sviluppa senza eccessivo sforzo da entrambe le parti. Produce testi chiari e articolati su un ampia gamma di argomenti e sa esporre la propria opinione su un argomento esplicitando i vantaggi e gli svantaggi delle varie opzioni. È in grado di capire i principali punti di un chiaro input linguistico di tipo standard su contenuti familiari regolarmente incontrati al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Sa cavarsela in molte situazioni durante un viaggio in un paese dove sia parlata la lingua oggetto del suo apprendimento. Sa produrre semplici testi dotati di coesione su argomenti che gli sono familiari o che sono di suo interesse. Sa descrivere esperienze e eventi, sogni e speranze, ambizioni, e esporre brevemente ragioni e spiegazioni per opinioni e progetti. È in grado di capire frasi ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di più immediata rilevanza (informazioni personali e familiari molto di base, acquisti, geografia locale, lavoro). Sa comunicare in attività semplici e di routine che richiedano uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari o comunque abituali. Riesce a descrivere in termini semplici alcuni aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente, e argomenti che si riferiscono a bisogni immediati. Riesce a capire e usare espressioni familiari di uso quotidiano e frasi molto semplici finalizzate alla soddisfazione di bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/-a e altri, e sa domandare e rispondere su dati personali quali dove vive, le persone che conosce, le cose che possiede. Riesce a interagire in modo semplice a condizione che gli altri parlino lentamente e chiaramente e che siano disponibili e preparati a collaborare.