Informação - Exame a Nível de Escola



Documentos relacionados
Escola Básica 2,3 com Ensino Secundário de Alvide

Agrupamento de Escolas de Terras de Bouro

Agrupamento de Escolas de Samora Correia Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Data: abril 2015

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação - Prova final de Português

Informação Prova de Equivalência à Frequência Agrupamento de Escolas de ANTÓNIO NOBRE. DISCIPLINA: Inglês CÓDIGO DA PROVA: 358

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA [INGLÊS]

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA CIÊNCIAS NATURAIS

2.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Ano letivo de 2012/2013

Espanhol (Prova Escrita + Oral)

Informação Prova de Equivalência à Frequência Agrupamento de Escolas de ANTÓNIO NOBRE. DISCIPLINA: Inglês CÓDIGO DA PROVA: 367

(Nos termos do Despacho Normativo 6-A/2015, de 5 de março)

AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS D. ANTÓNIO FERREIRA GOMES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 2º CICLO ANO 2015

(Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

AGRUPAMENTO ESCOLAS DE REDONDO Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade. INGLÊS Abril de 2015 PROVA 06 2º Ciclo do Ensino Básico

INGLÊS PROVA ESCRITA. 1. Introdução. 2. Objeto de avaliação. A) Competências COLÉGIO LICEAL DE SANTA MARIA DE LAMAS

Prova Escrita + Oral de Inglês

Informação-Exame de Equivalência à disciplina de: INGLÊS (LE I) Prova Oral e Prova Escrita

Agrupamentos de Escolas: Carcavelos, Ibn Mucana, Parede, S. João Estoril Escola Salesiana de Manique, Associação Escola 31 de Janeiro

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA CIÊNCIAS NATURAIS Abril de Duração: 90 minutos

INGLÊS PROVA ESCRITA. 1. Introdução. 2. Objeto de avaliação. Metas COLÉGIO LICEAL DE SANTA MARIA DE LAMAS

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Prova Escrita de Inglês

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo nº 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Português Abril 2015

Informação Prova de Equivalência à Frequência

INGLÊS Cont. Ano Letivo 2014/2015 INFORMAÇÃO. 11º Ano de Escolaridade. Prova Pág. 1 de Objeto de avaliação

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina.

INFORMAÇÃO- EXAME EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO 2012

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SAMORA CORREIA ESCOLA BÁSICA PROF. JOÃO FERNANDES PRATAS ESCOLA BÁSICA DE PORTO ALTO

Ano Letivo 2014/2015. Introdução INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS. 1ª e 2ª Fase. Prova

INFORMAÇÃO - PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Agrupamento de Escolas de Abação. Escola Básica de Abação

DGEstE Direção-Geral dos Estabelecimentos Escolares Direção de Serviços da Região Centro

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SAMORA CORREIA ESCOLA BÁSICA PROF. JOÃO FERNANDES PRATAS ESCOLA BÁSICA DE PORTO ALTO

INGLÊS cont. Código 367 abril 2015

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola-sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE ALCANENA ANO LETIVO 2014/2015

AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS CETÓBRIGA. Escola Básica dos 2º e 3º ciclos de Aranguez

1ª/2ª Fase. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do programa da disciplina.

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Informação Prova de Equivalência à Frequência

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS

Direção Geral de Estabelecimentos Escolares - DSRN AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO

PROVA 358. (Dec.- Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) 2014/ ª e 2.ª Fases

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Francês Prova escrita 9ºano de escolaridade

Agrupamento de Escolas de Terras de Bouro Informação Prova de Equivalência à Frequência

INGLÊS. Informação Prova de Equivalência à Frequência Prova º/11 anos de Escolaridade. 1. Introdução

Direção Geral de Estabelecimentos Escolares DSRN Agrupamento de Escolas de Póvoa de Lanhoso Francês 2016

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS

Introdução às Tecnologias da Informação e da Comunicação Parte Teórica

Este documento vai ser divulgado na escola-sede do Agrupamento e na página eletrónica:

DISCIPLINA: Ciências Naturais CÓDIGO DA PROVA: 02

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA 15 Espanhol _ 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO Prova escrita e oral _ 2014

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Nº1 DE SERPA INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE 3.º CICLO

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Física Código da Prova: º Ano de Escolaridade

Aplicações Informáticas B

Escola Básica 2,3 com Ensino Secundário de Alvide

PROVA ESCRITA. INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS Abril de Duração: 90 minutos (escrita) e 15 minutos (oral)

Informação Prova de Equivalência à Frequência da disciplina de FRANCÊS

MATEMÁTICA 2015 Prova 32 / 2015

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Tipo deprova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 9º Ano 2015

PORTUGUÊS 3º ANO abril de 2014

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Ciências Naturais Código da Prova: 10/2015 9º Ano de Escolaridade

As informações sobre a prova apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida, e do Programa da disciplina.

PROVA 367. (Dec.- Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) 2014/ ª e 2.ª Fases

DISCIPLINA: Biologia CÓDIGO DA PROVA: 302

INGLÊS-CONT. abril de Ensino Secundário. Prova Prova Escrita e Oral. Objeto de avaliação INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS LE I (2 anos) 2015

INFORMAÇÃO - EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Tipo de Prova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. ENSINO SECUNDÁRIO 11º Ano 2015

alemão; espanhol; francês; inglês Dezembro de 2013

Espanhol. Agrupamento de Escolas de Alvalade. Informação - Prova Equivalente a Exame Nacional. Prova

Quadro 2 Distribuição temporal das partes do teste. Pausa para recolha e distribuição de material

ESCOLA SECUNDÁRIA DE S. PEDRO DA COVA

1. INTRODUÇÃO 2. OBJETO DE AVALIAÇÃO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PORTELA E MOSCAVIDE. Informação - Prova de Equivalência à Frequência da disciplina de Aplicações Informáticas B

Prova Escrita (Código 21) / 2015

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina.

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

PROVA ESCRITA. As informações sobre a prova apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina.

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS DO 2º CICLO

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ ESTÊVÃO Escola Secundária José Estêvão

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS

INFORMAÇÃO- EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FÍSICA - PROVA 315/ Secundário. [Despacho normativo n.º6/2012 de 10 de abril]

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola-sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

COTAÇÕES GRUPO I pontos pontos pontos pontos pontos pontos GRUPO II

Transcrição:

Informação - Exame a Nível de Escola Exame a nível de escola de Francês Iniciação bienal Código: 317 Ano de escolaridade: 11º (Despacho n.º 2285/2009, de 16 de janeiro e Despacho n.º 2007-B/2013, de 1 de fevereiro) 1. Objeto de avaliação O presente documento visa divulgar as características da prova de exame a nível de escola equivalente a exame nacional da disciplina de Francês (nível de iniciação bienal), a realizar em 2014 pelos alunos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos no DECRETO-LEI Nº 139/2012, DE 05 de julho. O exame a nível de escola equivalente a exame nacional a que esta informação se refere incide nas aprendizagens e nas competências incluídas no programa de Francês (nível de iniciação bienal), homologado pelo Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março. Este documento visa dar a conhecer as aprendizagens e as competências que são objeto de avaliação, as características e a estrutura da prova, o material a utilizar e a duração da mesma. São ainda apresentados os critérios gerais de classificação da prova. De acordo com as finalidades da disciplina de Francês nível de iniciação bienal, a prova de exame incidirá sobre: competências gerais, designadamente conhecimento declarativo/sociocultural; competências de comunicação escrita nas vertentes linguística, sociolinguística e pragmática. Assim, deve o examinando: compreender textos escritos de natureza diversificada, adequados ao seu desenvolvimento intelectual, socioafetivo e linguístico; utilizar os seus conhecimentos sobre sequências discursivas e sobre o uso da língua em situação de comunicação; proceder à mediação de discursos em situações específicas de comunicação; produzir textos escritos, correspondendo a necessidades específicas de comunicação. Respeitando os objetivos de aprendizagem enunciados no Programa Bienal de Francês Formação Específica (nível de iniciação), a prova de exame contempla: conteúdos funcionais: agir sur autrui, décrire, raconter et argumenter; Página 1 de 5

conteúdos lexicais e morfossintáticos; conteúdos discursivos: sequências dialogais, descritivas, narrativas e argumentativas; áreas de referência sociocultural. São as seguintes as áreas de referência sociocultural que constam do Programa para a disciplina bienal: 1. Premiers contacts: Les salutations, la présentation, l identification; La caractérisation personnelle et professionnelle. 2. La famille et les amis: Membres de la famille et liens de parenté; Amis et collègues; Convivialité et centres d intérêt. 3. La vie quotidienne: Hygiène, santé; Repas: plats, ingrédients, mœurs alimentaires; Déplacements: transports, circulation. 4. L environnement: Espaces: la maison, le lycée; Milieu rural, milieu urbain; Conditions climatiques. 5. La vie scolaire: Le système éducatif: organisation, fonctionnement; Les types de formation: diversité et innovation; Témoignages de parcours scolaires et universitaires. 6. La vie sociale: Information et médias; Technologies de la communication; Espaces culturels. 2. Caracterização da prova A prova apresenta entre 8 e 10 itens. Alguns dos itens têm como suporte um ou mais documentos (por exemplo, textos, imagens, gráficos). Alguns dos itens podem envolver a mobilização de aprendizagens relativas a mais do que um dos temas do Programa. O examinando deve mobilizar estratégias que permitam evidenciar o nível de desempenho nas competências de Compreensão escrita Compreensão global e Compreensão aprofundada, de Mediação, de Interação e de Produção escritas, obedecendo a prova de exame à estrutura que a seguir se descreve. Página 2 de 5

~ Grupos Competências Tipologia dos itens Número de itens A B C Compreensão global: Identifica intenções de comunicação, assuntos, intervenientes e público Identifica marcas linguísticas e discursivas Compreensão aprofundada: Identifica a organização do texto Identifica informações específicas Identifica indícios culturais Associa palavras/ideias ao assunto do texto Reconhece elementos de coerência/coesão Organiza a informação Reconhece vocabulário das áreas de referência sociocultural Identifica regularidades discursivas e linguísticas Mediação: Reconhece reformulação (resumo/síntese) mais adequada Reformula um excerto Interação e Produção escrita: Dá/pede informações Expõe/explica um problema Organiza informação Utiliza categorias linguísticas/acos de fala Organiza, completa e/ou redige textos de índole pessoal, social ou institucional Cria textos, combinando várias sequências Partilha percepções, experiências, sentimentos e convicções Itens de resposta fechada: Curta Escolha múltipla Associação ou Correspondência Ordenamento Verdadeiro/falso Completamento Item de resposta aberta de transformação Item de resposta aberta curta Item de resposta aberta curta Item de resposta aberta de composição extensa 2 itens sobre 2 sequências discursivas 3 ou 4 itens sobre textos de tipologia diversificada Pontuação 100 1 ou 2 itens sobre 1 texto 20 2 itens 80 Página 3 de 5

3. Critérios de classificação Os critérios gerais de classificação têm por base os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas relativos às competências gerais e às competências de comunicação escrita, nas vertentes linguística, sociolinguística e pragmática. Os critérios de classificação estão, geralmente, organizados por níveis de desempenho a que correspondem cotações fixas, não podendo ser atribuídas classificações diferentes das cotações indicadas. Para a generalidade dos itens, são considerados três níveis (N3, N2 e N1). Nos critérios de classificação de alguns itens, prevêem-se níveis intermédios de desempenho que não se encontram descritos. As classificações a atribuir às respostas devem ser expressas em números inteiros. Itens de resposta fechada curta A classificação é atribuída de acordo com os elementos de resposta solicitados e apresentados. Se a resposta contiver um número de elementos superior ao solicitado, apenas são classificados os elementos de acordo com a ordem da sua apresentação. Os elementos em excesso são ignorados. Itens de resposta fechada de escolha múltipla A cotação total do item é atribuída às respostas que apresentam de forma inequívoca a única alternativa correcta. São classificadas com zero pontos as respostas em que se assinala: uma alternativa incorreta; mais do que uma alternativa. Não há lugar a classificações intermédias. Itens de resposta fechada de verdadeiro/falso A classificação é atribuída de acordo com o nível de desempenho. A resposta em que todas as afirmações sejam identificadas como verdadeiras ou como falsas é classificada com zero pontos. Itens de resposta fechada de associação/correspondência A classificação é atribuída de acordo com o nível de desempenho. Considera-se incorreta qualquer associação/correspondência que relacione um elemento de um dado conjunto com mais de um elemento do outro conjunto. Itens de resposta fechada de completamento A classificação é atribuída de acordo com o nível de desempenho. Considera-se incorreto o completamento de um único espaço com mais do que um elemento da chave. Página 4 de 5

Itens de resposta fechada de ordenamento A cotação total do item só é atribuída às respostas em que a sequência apresentada está integralmente correta e completa. São classificadas com zero pontos as respostas em que: é apresentada uma sequência incorreta; é omitido, pelo menos, um dos elementos da sequência solicitada. Não há lugar a classificações intermédias. Itens de resposta aberta Os itens de resposta aberta curta, de transformação e de composição apresentam critérios de classificação organizados por níveis de desempenho descritos e níveis de desempenho intermédios não descritos, de modo a contemplar as variações nas respostas dos examinandos. Para o item de resposta aberta de composição extensa, os três níveis são considerados em dois parâmetros: competência pragmática e competência linguística. No item de resposta aberta de composição, se o examinando não abordar o tema proposto, a resposta será classificada com zero pontos. 4. Material O examinando apenas pode usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. É permitida a utilização de dicionários unilingues e bilingues, sem restrições nem especificações Não é permitido o uso de lápis ou de corretor. 5. Duração A prova tem a duração de 120 minutos As professoras responsáveis: Margarida Terra e Maria Júlia Santos Aprovada em reunião de departamento no dia 2 de abril e em reunião do conselho pedagógico no dia 30 de abril. A Presidente do Conselho Pedagógico (Maria Luísa Vieira Ribeiro da Maia Bandeirinha) Página 5 de 5