Cilindro com trava. Série MNB. ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Documentos relacionados
Cilindro com trava. Série CNA2. ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Cilindro de três posições

Cilindro com haste-guia miniatura

Cilindro para alta absorção de energia

Cilindro senoidal. Série REC. ø20, ø25, ø32, ø40. Permite trabalhos de alta velocidade com impacto/choque consideravelmente reduzidos.

Cilindro compacto com válvula solenoide

Cilindro com trava. Série CLS. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250

Cilindro tipo grampo giratório

Mão de obra, energia e espaço são economizados com a estrutura integrada.

Cilindro tipo grampo com trava

Nome do modelo. Modelo. Nota 2) Pressão de teste. Faixa de pressão de trabalho. Faixa de diferencial de pressão de trabalho

Cilindro com haste dupla tipo básico. ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32. Como pedir. Tipo de rosca. Diâmetro ø6 a ø20. Tipo. Rosca M.

Cilindro compacto com trava

Comprimento total do tubo reduzido. Chave hexagonal

Como pedir. Produto padrão (Para o mercado japonês) Nota) O tipo de rosca para cada porta é Rc. VBAT 10 A F. do tanque 5 L 10 L 20 L 38 L.

Módulo de tubulação. Plugue: KBP Módulo de cotovelo: KBV União com conector fêmea: KBH. Tubulação. Guia. Garra. Casquilho. O-ring.

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

Informação. Os tamanhos de ø80 e ø100 são adicionados ao Cilindro Compacto (Série CQ2) / Série Limpa. Como encomendar

Mesa de guia. Série MGF. ø40, ø63, ø100. Altura de montagem muito reduzida. Guia de diâmetro grande (Resistente à carga excêntrica)

Válvula de economia de ar

Lubrificante com autoalimentação, tanque de autoalimentação ALF400 a 900, ALT-5/-9

Antes de usar. Série CXWM/CXWL CXW M L. Série CXW

Cilindro guiado. Unidade de transferência linear MGG. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Integração de um cilindro básico e hastes-guia

AS22 1FE-01 AS23 1FE-01 AS22 1FE-02 AS32 1FE-03 AS42 1FE-04 AS23 1FE-02 AS33 1FE-03 AS43 1FE-04. Especificações. Taxa de vazão e condutância sônica

Escapamentos. Série MIW/MIS. ø8, ø12, ø20, ø25, ø32

Sistema de prevenção de extensão. Válvula SSC. Modelo. Conexão Condutância Taxa de. Modelo. Modelo ASS100 ASS Controle meter-out

Filtro de linha principal Série AFF

Válvula reguladora de vazão dupla com conexão instantânea

Série CQS. Cilindro compacto. A forma quadrada do cilindro permite maior flexibilidade de aplicações

Cilindro plano. Série MU. Duplo efeito: haste simples/dupla haste Simples efeito: haste recolhida/extendida ø25, ø32, ø40, ø50, ø63

Modelo. Tipo universal. Tipo cotovelo AS13 1FG-M5 AS23 1FG-01 AS23 1FG-02 AS33 1FG-02 AS33 1FG-03 AS43 1FG-04

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

Reduz o tempo de trabalho!

Cilindro Stopper para trabalho pesado

Accionamento rotativo

CILINDROS COM TIRANTES

Cilindro compacto com amortecimento pneumático e trava

Característica Técnica

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

MINICILINDRO SÉRIE ISO 6432 Ø 8-25 MM E ACESSÓRIOS

Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto. Como encomendar

Válvula de retenção AK AK AK AK /04 AK /10. Especificações. Pressão de teste. Pressão máxima de trabalho

Tamanho do corpo. Construção do elemento. Símbolo Estágio 2 Estágio 2. Tipo de rosca. Tipo Rc NPT G. Símbolo Nada N F

Válvula Mecanismo de autovedação integrado O ar não escapa após a remoção do tubo. Batente Amortecedor. Botão de liberação (azul)

Separador de dreno para vácuo

CAPÍTULO 3. Equipamentos para a linha de ar

Série VCHC40. Válvula de retenção de 5,0 MPa 06 G VCHC40 TMH ASD AS AS-FG AS-FP AS-FM ASP ASN AQ ASV AK VCHC ASS. Como pedir. Especificações AS-FE KE

Tipo montagem direta. Série REBR. ø15, ø25, ø32 REA REB REC C Y C X MQ RHC RZQ D- -X

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça.

Microsseparador de névoa com pré-filtro AMH. Nota) 1 8, , , , , 1 1, , 2. Especificações

Cilindro Montado com Válvula Série P1EBV

Válvula reguladora de vazão com conexão instantânea série limpa. Série AS-FPQ/AS-FPG

Acionamentos giratórios Acionamento de palhetas giratórias Série RAK. Catálogo impresso

DADOS TÉCNICOS COMPONENTES P N E U M A T I C

Unidade deslizante. Série CX2/CXWM/CXWL

Cilindros de simples ação

Cilindro da plataforma

Conexões instantâneas antichama. Tubulação aplicável. Material do tubo Diâmetro externo da tubulação. Especificações

Especificações padrão. Modelo. Nota 1) Nota 1) Nota 2) Faixa de pressão de trabalho. Referência ALT10 ALT10-S1 ALT10-S2 ALT20 ALT20-S1 ALT20-S2

MK -Z MK2T CKQ CLKQ CK 1 -Z CLK2 D- -X

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

Cilindros de apoio Aplicação & seleção

Válvulas - Série Namur

Cilindro baixo atrito/cilindro de baixa velocidade

Cilindros Hidráulicos

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

Sonda retrátil manual com inovações e unidade de comando rotativa operável com segurança

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

Unidade de borrifamento de névoa. Especificações padrão. Modelo. Pressão de ar na entrada. Faixa de pressão ajustável para o tanque de óleo

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Válvula de potência. Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro

Série MSU Tipo palheta/tamanhos 1, 3, 7, 20

Atuadores Pneumático - Alumínio

Superseparador de névoa. Nota) 1 8, , , , , 1 1, , 2. Especificações

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

Um cilindro de travamento ideal para paradas intermediárias, paradas de emergência e prevenção de quedas. Força de retenção da. Curso (mm) trava (N)

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

Um cilindro de travamento ideal para paradas intermediárias, paradas de emergência e prevenção de quedas.

Cilindro pneumático CS1. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300. Lubrificação. Haste simples Série CS1. Sem lubrificação. Hidro- -pneumático

AC Acionadores Multipontos

Separador de névoa. Nota) Vazão nominal (L/min (ANR)) Conexão Peso (kg) 1 4, , 1 4

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Cilindro guiado/tipo compacto Série MGC

Cilindros de baixo atrito

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Cilindro compacto guiado

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Série CKQ P /CLKQ P Especificações produzidas sob encomenda

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

Série MICRO Origa OSP-P. Cilindros sem haste

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

Série JA/JAH/JB. Junta flutuante

Cilindros de trava fina/cilindro de travamento

Transcrição:

ilindro com trava Série M ø, ø, ø, ø, ø, ø Um cilindro de travamento ideal para paradas intermediárias, paradas de emergência e prevenção de quedas. onstrução simples Um mecanismo de amplificação de força é usado com base no efeito de inserção do anel cônico e das esferas de aço. elocidade máxima do pistão:. mm/s Pode ser usado a a mm/s, contanto que esteja na faixa de energia cinética admissível. Esfera de aço nel cônico P f R R lta eficiência de travamento Uma maior eficiência de travamento, assim como operação de travamento e destravamento mais estável, foram alcançadas organizando um número maior de esferas de aço em filas circulares. (Pressão de destravamento de, MPa, MPa mais baixo que os produtos convencionais da SM). lém disso, a capacidade de alinhamento e a força de travamento estável relativas à excentricidade da haste do pistão são obtidas permitindo que o anel cônico flutue. lta confiabilidade e força de travamento estável Uma durabilidade incrível e uma força de travamento estável são mantidas usando uma sapata de freio com resistência superior a desgaste, que também foi consideravelmente prolongada (o dobro dos produtos convencionais da SM). ariações da série L Série ilindro com trava Série M ção upla ação ipo aste simples Série M aste passante série M ariações padrão om proteção sanfonada na haste orça de retenção da trava () urso máximo cionamento manual auxiliar para travamento Mesmo se a alimentação de ar for bloqueada ou se houver escape, será possível liberar a trava. O mecanismo à prova de falhas trava novamente quando o acionamento manual auxiliar é liberado. LIERR RR O desenho minimiza a influência da qualidade do ar de destravamento Uma construção robusta contra umidade e drenagem no ar comprimido foi obtida separando o mecanismo de travamento e a câmara de destravamento. Pode ser travado em ambas as direções Uma força de retenção igual pode ser obtida em qualquer curso alternativo do cilindro.

Série M Seleção de modelo. Para não exceder a velocidade máxima selecionada originalmente, use uma válvula reguladora de vazão para ajustar a distância de movimento total da carga para que o movimento não ultrapasse o tempo de movimento aplicável. O tempo de movimento é o tempo necessário para a carga percorrer toda a distância de movimento desde o início sem nenhuma parada intermediária.. Em casos em que o curso do cilindro e a distância de movimento da carga forem diferentes (mecanismo de velocidade dupla, etc.), use a distância de movimento da carga para fins de seleção. Exemplo) Precauções na seleção de modelo uidado ' Etapa () Encontre a velocidade máxima de carga. Encontre a velocidade máxima da carga: (mm/s) com o tempo de movimento da carga: t (s) e a distância de movimento: curso. Gráfico () empo de movimento da carga: t (S) st st st st st urso de urso de urso de urso de urso de [Exemplo],,,, st urso de st urso de, istância de movimento da carga urso do cilindro elocidade máxima: (mm/s). O exemplo de seleção e os procedimentos a seguir baseiam-se no uso com parada intermediária (incluindo paradas de emergência durante a operação). o entanto, quando o cilindro estiver no estado travado, a energia cinética não agirá sobre ele. essas condições, use a massa da carga na velocidade máxima () de mm/s mostrada nos gráficos () a () na página dependendo da pressão de operação e dos modelos selecionados. Exemplo de seleção Etapa () Encontre o diâmetro. Selecione um gráfico com base na condição da carga e na pressão de trabalho e, em seguida, encontre o ponto de intersecção da velocidade máxima encontrada na etapa () e da massa da carga. Selecione o diâmetro acima do ponto de intersecção. ondição da carga Pressão de trabalho arga na direção do ângulo à direita da haste ( ixada por um guia) Massa da carga istância de movimento empo de movimento ondições da carga Pressão de trabalho : m = kg : urso = mm : t = s : ertical para baixo = carga na direção da extensão da haste : P=, MPa Etapa (): o gráfico (), encontre a velocidade máxima de movimento da carga elocidade máxima : mm/s. Etapa (): Selecione o gráfico () com base nas condições da carga e na pressão de trabalho e, na intersecção da velocidade máxima = mm/s encontrada na etapa (), e na massa da carga m = kg. ø selecione um M ou um diâmetro maior. m arga na direção da extensão da haste arga na direção da retração da haste m,mpa, MPa, MPa, MPa, MPa Gráfico () Gráfico () Gráfico () Gráfico () Gráfico () m, MPa Gráfico ()

Seleção de modelo Série M Gráfico de seleção Gráfico () Gráfico (), MPa P <, MPa, MPa P <, MPa Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø elocidade máxima: (mm/s) Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø elocidade máxima: (mm/s) Gráfico () Gráfico () Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø, MPa P <, MPa Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø [Exemplo ], MPa P <, MPa elocidade máxima: (mm/s) elocidade máxima: (mm/s) Gráfico () Gráfico () Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø, MPa P, MPa P Massa da carga: m (kg) ø ø ø ø ø ø elocidade máxima: (mm/s) elocidade máxima: (mm/s)

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M ø, ø, ø, ø, ø, ø omo pedir om sensor magnético L G M M om sensor magnético (om anel magnético) Modelo de montagem Modelo básico ixação por pés Modelo flange dianteiro Modelo flange traseiro Modelo fixação oscilante traseira macho Modelo fixação oscilante traseira fêmea Modelo de cilindro com anel magnético aso precise de um cilindro com anel magnético sem sensor, não há necessidade de preencher o campo referente ao sensor magnético. (Exemplo) ML-- L L mm mm mm mm mm mm ada ipo de rosca Rc P G urso do cilindro onsulte a página para obter informações sobre o curso padrão. M mbas as direções onsulte o modelo de sensor magnético aplicável na tabela abaixo. om proteção sanfonada na haste Proteção sanfonada na haste ada J K enhum Lona de nylon Lona resistente ao calor Produzido sob encomenda onsulte a página para obter detalhes. uantidade de sensores magnéticos ada S n pçs. pç. n pçs. Sensor magnético ireção de ada Sem sensor magnético travamento Sensores magnéticos aplicáveis/onsulte as páginas a para obter mais informações sobre sensores magnéticos. ipo Sensor de estado sólido Sensor tipo reed unção especial Indicação de diagnóstico (Indicador de cores) Resistente à água (Indicador de cores) om saída de diagnóstico (indicador de cores) Resistente a campos magnéticos (Indicador de cores) Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Entrada elétrica Grommet onduíte terminal Grommet Grommet onduíte terminal erminal I Grommet Led indicador Sim ão Sim ão Sim Sim abeamento (Saída) fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios (não polar) fios (equivalente a P) fios,,,,,, Montagem em tirante M MP M J M MP M M MP M P P G K, (nada) Sensores magnéticos resistentes à água podem ser montados nos modelos acima, mas, neste caso, a SM não pode garantir a resistência à água. onsulte a SM sobre os tipos resistentes à água com os números de modelo acima. Símbolos de comprimento do cabo:, m ada (Exemplo) M m M (Exemplo) MM m L (Exemplo) ML m Z (Exemplo) MZ ensão da carga Modelo do sensor magnético Montagem por omprimento do cabo (m) (M) (L) (Z) Sensores magnéticos de estado sólido marcados com um são produzidos após o recebimento do pedido. arga aplicável omo há outros sensores magnéticos aplicáveis além dos listados, consulte a página para obter detalhes. Para obter detalhes sobre os sensores magnéticos com conector pré-cabeado, consulte as páginas e. Para -P, consulte as páginas e. Os sensores magnéticos - /M /P são fornecidos juntos (não montados). (penas os suportes do sensor magnético são montados no momento do envio para - e M.) ou menos, ou menos, abraçadeira onector pré-cabeado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado Relé, LP Relé, LP LP Relé, LP

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M Especificações do cilindro Lubrificação luido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Pressão mínima de trabalho elocidade do pistão ão requer (dispensa lubrificação) r, MPa, MPa, MPa a. mm/s emperatura ambiente e do fluido Sem sensor magnético: a (sem congelamento) om sensor magnético: a (sem congelamento) Produzido sob encomenda Especificações produzidas sob encomenda (Para obter detalhes, consulte as páginas a.) Símbolo Especificações -X lteração no formato da extremidade da haste -X om raspador da bobina onsulte as páginas a para obter informações sobre cilindros com sensores magnéticos. urso mínimo para montagem do sensor magnético Posição adequada de montagem do sensor magnético (detecção no fim do curso) e altura de montagem aixa de operação Suporte de montagem do sensor magnético: Referência mortecedor +, +, olerância de comprimento do curso té :, a.: Modelo básico, Modelo fixação por pés, Modelo flange dianteiro, Modelo Montagem flange traseiro, Modelo fixação oscilante traseira macho, Modelo fixação oscilante traseira fêmea Os limites de carga existem dependendo da velocidade do pistão quando travado, da direção de montagem e da pressão de trabalho. Especificações de travamento ção de travamento Pressão de destravamento Pressão inicial de travamento Pressão máxima de trabalho ireção de travamento ravamento por mola (ravamento do escape), MPa ou mais, MPa ou menos, MPa mbas as direções orça de retenção (carga estática máxima) força de retenção (carga estática máx.) mostra a capacidade máxima e não mostra a capacidade de retenção normal. Portanto, consulte a página para selecionar um cilindro adequado. urso padrão mortecimento pneumático em ambas as extremidades Em casos com sensores magnéticos, consulte a tabela de curso mínimo para /montagem de sensores magnéticos (página ).,,, urso padrão (),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, urso máximo produzível ø : ø : ota ) ursos intermediários diferentes dos acima serão produzidos mediante o recebimento do pedido. Espaçadores não são usados para cursos intermediários. ota ) uando ultrapassar a variedade de cursos para cada suporte, determine os cursos máximos consultando a abela de seleção (est Pneumatics nº ). Precisão de parada ipo de travamento elocidade do pistão (mm/s) ravamento por mola ±, ±, ±, ondição: Lateral, pressão de alimentação P =, MPa Massa da carga Limite superior do valor permitido álvula solenoide para travamento montada na peça de destravamento alor máximo de dispersão da posição de parada de medidas ±,

Série M Referência do suporte de montagem Pés () lange M-L M- M-L M- M-L M- M-L M- ixação oscilante traseira macho M- M- M- M- ixação oscilante traseira fêmea M- M- M- M- ota ) o pedir suporte tipo pé, solicite peças por cilindro. ota ) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes. Pé, lange, ixação oscilante traseira macho: parafusos de montagem do corpo ixação oscilante traseira fêmea: pino da fixação oscilante, contrapino, arruela plana, parafusos de montagem do corpo ota ) odos são comuns aos cilindros pneumáticos da série M, exceto as seções marcadas com. Material de proteção da haste M-L M- M- M- M-L M- M- M- Símbolo Material de proteção sanfonada na haste emperatura ambiente máxima J Lona de nylon K Lona resistente ao calor emperatura ambiente máxima para a proteção sanfonada da haste. cessório Equipamento padrão Montagem Porca da haste Pino da fixação oscilante Modelo básico ixação por pés Modelo flange dianteiro Modelo flange traseiro Modelo fixação oscilante traseira macho Modelo fixação oscilante traseira fêmea rticulação simples Opção Garfo (com pino) om proteção sanfonada na haste Peso da haste simples/tubo de alumínio Modelo básico ixação por pés Peso básico Modelo de flange Modelo fixação oscilante traseira macho Modelo fixação oscilante traseira fêmea Peso adicional para cada mm de curso odos os suportes de montagem rticulação simples cessório Garfo (com pino),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (kg),,,,,,,, álculo: (Exemplo) M-- (tipo básico, ø, curso de ) Peso básico, (modelo básico, ø) Peso adicional,/urso de urso do cilindro urso de, +, x / =, kg

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M Princípio de construção Mola do freio nel cônico Escape de pressão de ar Esfera de aço Retentor de esferas Sapata do freio Suporte da sapata do freio limentação de ar pressurizado LIERR LIERR RR RR lavanca do sensor da trava Pistão do freio Estado travado Estado destravado ravamento por mola (ravamento do escape) força da mola que age no anel cônico é aumentada por um efeito de cunha e é transportada para as várias esferas de aço posicionadas em dois círculos. Elas agem no prendedor da sapata do freio e no freio, que trava a haste do pistão com uma grande força de aperto. O destravamento ocorre quando uma pressão de ar é alimentada à porta de destravamento. O pistão de liberação e o anel cônico se opõem à força da mola, movendo-se para o lado direito, e o retentor das esferas pressiona a seção da tampa lateral. força de freio é liberada e as esferas de aço são removidas do anel cônico pelo retentor de esferas.

Série M onstrução Seção Seção ø ø ø ø ø ø ø, ø Partes componentes º escrição abeçote dianteiro abeçote traseiro ampa ubo do cilindro aste do pistão Pistão nel cônico Retentor de esferas Guia do pistão Suporte da sapata do freio Pistão de ø, ø, ø liberação ø, ø, ø ucha do pistão de liberação ame de destravamento rruela Mola de ø pré-carregamento do retentor ø a ø Mola do freio Presilha Presilha Esfera de aço Esfera de aço nel dentado mortecedor nel retentor tipo para eixo do comando de destravamento nel retentor tipo para anel cônico Sapata do freio irante ucha nel de amortecimento Material Liga de alumínio lumínio fundido Liga de alumínio Liga de alumínio ço-carbono Liga de alumínio ço-carbono Resina especial ço-carbono ço especial Liga de alumínio ço + resina especial ço cromo-molibdênio ço-carbono ço ço inoxidável ço ço inoxidável ço inoxidável ço-carbono ço-carbono ço inoxidável orracha de poliuretano ço-carbono ço-carbono Metal branco ço-carbono Liga de rolamento Liga de alumínio ota nodizado duro e com pintura metálica romado e com pintura metálica nodizado duro e com pintura metálica nodizado duro Revestido com cromo duro romado ratado termicamente Zinco cromado ratado termicamente romado nodizado duro Somente ø, ø, ø romado brilhante Zinco cromado incolor Zinco cromado Zinco cromado Zinco cromado nodizado Partes componentes º escrição álvula de amortecimento nel de desgaste irante de sustentação da unidade Elemento Peças de reposição: Kit de vedação M-PS M-PS M-PS M-PS M-PS M-PS Material ço Resina ço-carbono Porca do tirante ço-carbono Porca da haste ço-carbono Parafuso sextavado interno ço cromo-molibdênio rruela de pressão para parafuso ço sextavado interno nel retentor ço edação do pistão R Gaxeta do tubo do cilindro R edação da haste R edação de amortecimento R edação da válvula de amortecimento R Gaxeta do pistão R edação do pistão de liberação R edação da haste R Gaxeta do pistão de liberação R Gaxeta da guia do pistão R Gaxeta de comando de destravamento R Ref. do kit romado somente ø, ø onteúdo ota ø a ø ø a ø Um conjunto de,, e E acima omo a seção de travamento da série M normalmente é substituída como uma unidade, os kits são somente para a seção do cilindro. Eles podem ser solicitados com o número de pedido para cada diâmetro. O kit de vedação inclui um pacote de lubrificação (ø a ø: g, ø e ø: g, ø: g).

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M imensões Modelo básico (): M Porta de destravamento estravada quando pressurizada G Largura entre faces Largura entre faces G G álvula de amortecimento Rc / Elemento onexão dianteira do cilindro G onexão traseira do cilindro omprimento efetivo da rosca K x J M øe ø ø E ø GL GR GR S + urso ZZ + urso x J,, l f h ZZ + urso om proteção sanfonada na haste ariedade de cursos omprimento efetivo da Largura entre rosca faces té té té té té té,,, P / /,,, Ee G,, G,, G,,, G,, GL,,, GR,,,,,,,,, J M x, M x, M x, M x, M x, M x, M K M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, P / / / /,, om proteção sanfonada na haste l e f a a a a a a a a a a,,,,,, a a a,,,,,, a ZZ a a a a a a a a S a,,,,,,,, a,,,, ZZ h a a a a a a

Série M imensões ixação por pés (L): ML Rc / Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Elemento onexão dianteira do cilindro GL GR Largura entre faces K omprimento efetivo da rosca S + urso álvula de amortecimento G onexão traseira do cilindro x J (ambos os lados) øe ø Largura entre faces L Y X LS + urso X Y ZZ + urso x øl LX LZ L LY ariedade de cursos té té té. té. té. té. omprimento efetivo Largura da rosca entre faces,,, P / /,,, Ee G G G G GL,,,,,,,,,,,, GR,,,,,,,,, J L L LS L LX LY LZ K P S X Y ZZ M x, M x, M x, M x, M x, M x,,,,,,,,, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, / / / /,,,,,,,,,,,,,, onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste.

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M Modelo flange dianteiro (): M Rc / Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Elemento onexão dianteira do cilindro GL GR x ø Largura entre faces K G x J ød ø Y omprimento efetivo da rosca S + urso álvula de amortecimento onexão traseira do cilindro Largura entre faces E ZZ + urso X Z ariedade de cursos té té té. té. té. té. omprimento efetivo da rosca, Largura entre faces,, P / /,,, d,,, E X Y Z G,, G,, G G GL GR J K P S ZZ,,,,,,,,,,,,,,,,, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, / / / /,,,,,,,,,,,,,, onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste.

Série M imensões Modelo flange traseiro (G): MG Rc / Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Elemento onexão dianteira do cilindro GL GR Largura entre faces K omprimento efetivo da rosca S + urso álvula de amortecimento onexão traseira do cilindro G x ø x J øe ø Y Largura entre faces ZZ + urso X Z ariedade de cursos té té té té té té omprimento efetivo da rosca, Largura entre faces,, P / /,,, Ee X Y Z G,, G,, G G,,,,, GL GR J K P S ZZ,,,,,,,,,,,, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, / / / /,,,,,,,,,,,,,, onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste.

ilindro com trava de dupla ação, haste simples Série M Modelo fixação oscilante traseira macho (): M Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Rc / Elemento onexão dianteira do cilindro GL GR Largura entre faces K omprimento efetivo da rosca S + urso álvula de amortecimento onexão traseira do cilindro G ø x J øe ø Largura entre faces Z + urso ZZ + urso U L RR X ariedade de cursos té té té té té té omprimento Largura efetivo da entre rosca faces,,, P / /,,, -, X -, Ee G G G G GL,,,,,,,,,,,, GR, J K L P RR S U Z ZZ,,,,,,,, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, / / / /,,,,,,,,,,,,,,,, onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste.

Série M imensões Modelo fixação oscilante traseira fêmea (): M Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Rc / Elemento onexão dianteira do cilindro GR GL Largura entre faces K omprimento efetivo da rosca S + urso álvula de amortecimento onexão traseira do cilindro G x J ø øe ø Largura entre faces ariedade de cursos té té té té té té omprimento Largura efetivo da entre rosca faces, Z + urso ZZ + urso,, P / / +, X +,,,, U L RR Z Ee X Z G G G G GL,,,,,,,,,,,, GR J K L P RR S U Z ZZ,,,, M x, M x, M x, M x, /,,,,, M x, M x, M x, M x,,, /,, M x, M x, M x, M x, / / onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste.,,,,,,,,,,,,,, Suporte pivô para fixação oscilante traseira fêmea Z + urso ø x ø X x ør S Referência M- M- M- L U,, U X E L U O,, R,,,, S O Z E (furo) +, +, +, +, +, +, O Ângulo de rotação,,, + +

Série M imensões dos suportes do acessório imensões do suporte do acessório Porca da haste (Equipamento padrão) d Pino da junta articulada, pino da fixação oscilante x ød ød m l L Referência - - - - -,,,,,,, d M x, M x, M x, M x, M x, Referência ixação rticulação d L oscilante -M,,, -M,,, -M,,, ota) ontrapinos e arruelas planas incluídos. l m, d (uro passante) ota) ontrapino ø x l ø x l ø x l Junta articulada simples tipo I rticulado duplo tipo Y ø øe RR ø RR U L X øe X Z U L Referência I-M I-M I-M I-M I-M, E L M x, M x, M x, M x, M x, R U,,,, +, +, +, +, +, X,,,,,,,,,, Referência Y-M Y-M Y-M Y-M Y-M, E L M x, M x, M x, M x, M x, R U +, +, +, +, +, X +, +, +, +, +, +, +, +, +, +, Z,,,,,,,,,, ota) Pino, contrapino e arruela plana são fornecidos com a junta articulada dupla.

ilindro com trava de dupla ação, haste passante Série M ø, ø, ø, ø, ø, ø omo pedir om sensor magnético M L M L om sensor magnético (om anel magnético) ipo haste passante Modelo de montagem Modelo básico L ixação por pés Modelo flange dianteiro Modelo do cilindro com anel magnético aso precise de um cilindro com anel magnético sem sensor, não há necessidade de preencher o campo referente ao sensor magnético. (Exemplo) ML-- mm mm mm mm mm mm ipo de rosca ada Rc P G urso do cilindro onsulte a página para obter informações sobre o curso padrão. M ireção de travamento mbas as direções uantidade de sensores magnéticos ada pçs. S pç. n n pçs. Sensor magnético ada Sem sensor magnético onsulte o modelo de sensor magnético aplicável na tabela abaixo. om proteção sanfonada na haste Proteção sanfonada na haste ada J K enhum Lona de nylon Lona resistente ao calor proteção sanfonada da haste vem em ambos os lados. Se for necessária em somente um lado, entre em contato com a SM. Sensores magnéticos aplicáveis/onsulte as páginas a para obter mais informações sobre sensores magnéticos. ipo Sensor de estado sólido Sensor tipo reed unção especial Indicação de diagnóstico (Indicador de cores) Resistente à água (Indicador de cores) om saída de diagnóstico (indicador de cores) Resistente a campos magnéticos (Indicador de cores) Entrada elétrica Grommet onduíte terminal Grommet Grommet onduíte terminal erminal I Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Grommet Led indicador Sim ão Sim ão Sim Sim abeamento (Saída) fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios (PP) fios fios (P) fios (não polar) fios (equivalente a P) fios,,,,,, Montagem em tirante M MP M J M MP M M MP M P P G K, (nada) Sensores magnéticos resistentes à água podem ser montados nos modelos acima, mas, neste caso, a SM não pode garantir a resistência à água. onsulte a SM sobre os tipos resistentes à água com os números de modelo acima. Símbolos de comprimento do cabo:, m ada (Exemplo) M m M (Exemplo) MM m L (Exemplo) ML m Z (Exemplo) MZ ensão da carga Modelo do sensor magnético Montagem por omprimento do cabo (m) (M) (L) (Z) Sensores magnéticos de estado sólido marcados com um são produzidos após o recebimento do pedido. arga aplicável omo há outros sensores magnéticos aplicáveis além dos listados, consulte a página para obter detalhes. Para obter detalhes sobre os sensores magnéticos com conector pré-cabeado, consulte as páginas e. Para -P, consulte as páginas e. Os sensores magnéticos - /M /P são fornecidos juntos (não montados). (penas os suportes do sensor magnético são montados no momento do envio para - e M.) ou menos, ou menos, abraçadeira onector pré-cabeado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado ircuito de circuito integrado Relé, LP Relé, LP LP Relé, LP

ilindro com trava de dupla ação, haste passante Série M Especificações do cilindro Lubrificação luido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Pressão mínima de trabalho elocidade do pistão ão requer (dispensa lubrificação) r, MPa, MPa, MPa a. mm/s* emperatura ambiente e do fluido Sem sensor magnético: a (sem congelamento) om sensor magnético: a (sem congelamento) mortecedor +, +, olerância de comprimento do curso té :, a.: Modelo básico, Modelo fixação por pés, Modelo flange dianteiro, Modelo Montagem flange traseiro, Modelo fixação oscilante traseira macho, Modelo fixação oscilante traseira fêmea Os limites de carga existem dependendo da velocidade do pistão quando travado, da direção de montagem e da pressão de trabalho. Especificações da trava mortecimento pneumático em ambas as extremidades onsulte as páginas a para obter informações sobre cilindros com sensores magnéticos. urso mínimo para montagem do sensor magnético Posição adequada de montagem do sensor magnético (detecção no fim do curso) e altura de montagem aixa de operação Suporte de montagem do sensor magnético: Referência ção de travamento Pressão de destravamento Pressão inicial de travamento Pressão máxima de trabalho ireção de travamento ravamento por mola (ravamento do escape), MPa ou mais, MPa ou menos, MPa mbas as direções orça de retenção (carga estática máxima) força de retenção (carga estática máx.) mostra a capacidade máxima e não mostra a capacidade de retenção normal. Portanto, consulte a página para selecionar um cilindro adequado. urso padrão Em casos com sensores magnéticos, consulte a tabela de curso mínimo para /montagem de sensores magnéticos (página ). urso padrão,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ursos intermediários diferentes dos acima serão produzidos mediante o recebimento do pedido. Espaçadores não são usados para cursos intermediários. Precisão de parada ipo de travamento elocidade do pistão (mm/s) ravamento por mola ±, ±, ±, ondição: Lateral, pressão de alimentação P =, MPa Massa da carga Limite superior do valor permitido álvula solenoide para travamento montada na peça de destravamento alor máximo de dispersão da posição de parada de medidas ±,

Série M Referência do suporte de montagem Pés () lange M-L M- M-L M- M-L M- M-L M- ota ) o pedir suporte tipo pé, solicite peças por cilindro. ota ) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes. Pé, lange: Parafusos de montagem do corpo ota ) odos são comuns aos cilindros pneumáticos da série M, exceto as seções marcadas com. Material da proteção sanfonada da haste M-L M- M-L M- Símbolo emperatura ambiente máxima Material de proteção sanfonada na haste J Lona de nylon K Lona resistente ao calor emperatura ambiente máxima para a proteção sanfonada da haste. cessório Montagem Modelo básico ixação por pés Modelo flange dianteiro Equipamento padrão Porca da haste Opção om proteção sanfonada na haste Peso da haste passante/tubo de alumínio Peso básico Peso adicional por cada mm de curso Modelo básico ixação por pés Modelo de flange odos os suportes de montagem,,,, cessório rticulação simples, rticulação dupla (com pino), álculo: (Exemplo) M-- (tipo básico, ø, curso de ) Peso básico, (modelo básico, ø) Peso adicional,/curso de urso do cilindro curso de, +, x / =, kg,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (kg),,,,,,

ilindro com trava de dupla ação, haste passante Série M onstrução Seção Seção ø ø ø ø ø ø ø, ø Partes componentes º escrição Material ota abeçote dianteiro abeçote dianteiro ampa ubo do cilindro aste do pistão Liga de alumínio lumínio fundido Liga de alumínio Liga de alumínio ço-carbono nodizado duro e com pintura metálica romado e com pintura metálica nodizado duro e com pintura metálica nodizado duro Revestido com cromo duro Pistão nel cônico Retentor de esferas Guia do pistão Suporte da sapata do freio Liga de alumínio ço-carbono Resina especial ço-carbono ço especial romado ratado termicamente Zinco cromado ratado termicamente Pistão de ø, ø, ø romado liberação ø, ø, ø Liga de alumínio nodizado duro ucha do pistão de liberação ço + resina especial Somente ø, ø, ø ame de destravamento rruela Mola de ø pré-carregamento ço cromo-molibdênio ço-carbono ço romado brilhante Zinco cromado incolor Zinco cromado do retentor ø a ø ço inoxidável Mola do freio Presilha Presilha Esfera de aço Esfera de aço nel dentado mortecedor nel retentor tipo para eixo do comando de destravamento nel retentor tipo para anel cônico Sapata do freio irante ucha nel de amortecimento ço ço inoxidável ço inoxidável ço-carbono ço-carbono ço inoxidável orracha de poliuretano ço-carbono ço-carbono Metal branco ço-carbono Liga de rolamento Liga de alumínio Zinco cromado Zinco cromado nodizado Partes componentes º escrição Material ota álvula de amortecimento irante de sustentação da unidade Elemento Porca do tirante Porca da haste Parafuso sextavado interno rruela de pressão para parafuso sextavado interno ço ço-carbono ço-carbono ço-carbono ço cromo-molibdênio ço Somente ø, ø ø a ø ø a ø nel retentor Suporte do pistão edação do pistão Gaxeta do tubo do cilindro edação da haste edação de amortecimento edação da válvula de amortecimento Gaxeta do pistão edação do pistão de liberação edação da haste Gaxeta do pistão de liberação Gaxeta da guia do pistão Gaxeta de comando de destravamento ço Uretano R R R R R R R R R R R Peças de reposição: Kit de vedação Ref. do kit M-PS M-PS M-PS M-PS M-PS M-PS onteúdo Um conjunto de,, e E acima omo regra geral, a seção de travamento da série M normalmente é substituída como uma unidade, e, portanto, os kits de vedação sobressalentes são somente para a seção do cilindro. Eles podem ser solicitados com o número de pedido para cada diâmetro. O kit de vedação inclui um pacote de lubrificação (ø a ø: g, ø e ø: g, ø: g).

Série M imensões Modelo básico (): M Porta de destravamento estravada quando pressurizada Largura entre faces Largura entre faces G G G Rc / Elemento álvula de amortecimento onexão do cilindro G onexão do cilindro øe ø GL ø øe GR omprimento efetivo da rosca K x J x J M K + urso øe øe ø S + urso ZZ + cursos omprimento efetivo da rosca,, l f f l + urso h h + urso ZZ + cursos om proteção sanfonada na haste ariedade de cursos té té té té té té GR,,,,, omprimento efetivo da rosca,,,,, J Largura entre faces M x, M x, M x, M x, M x, M x, M om proteção sanfonada na haste e f a a a a a,,,,,,,,,,,, l a a K a a a M x, M x, M x, M x, M x, M x, a,,,, P / / / / P / /,,,,, S Ee,,,,,,,, G,,,, G,,,, G,,, ZZ G,, GL,,, ota) ZZ: imensões para cilindros com proteção sanfonada na haste em ambos os lados. h a a a a a a a a a a a a a a ZZ ota) a a a a a

ilindro com trava de dupla ação, haste passante Série M imensões ixação por pés (L): ML Porta de destravamento estravada quando pressurizada G G G Rc / Elemento onexão do cilindro J M x, M x, M x, M x, M x, M x, omprimento efetivo da rosca, L L LS L,,,,,, LX LY,, LZ K P / /,, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,,,,, P / / / / Ee,, G,, S G,,,,,, G,,,,,,, G,,,, GL,,,,, X GR, Y,,,, ZZ,,,, G G G GL GR Largura entre faces K onexão do cilindro S + urso álvula de amortecimento G + urso K L x ø x J ød ø ø øe Y GL GR Largura entre faces K omprimento efetivo da rosca S + urso onexão do cilindro álvula de amortecimento G + urso K L l l x J (ambos os lados) øe ø ø øe LY ariedade de cursos té té té té té té Largura entre faces L Y Largura entre faces onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste. X LS + urso ZZ + cursos x øl X Y LX LZ L Modelo flange dianteiro (): M Porta de destravamento estravada quando pressurizada Rc / Elemento onexão do cilindro omprimento efetivo da rosca l l l Largura entre faces ariedade de cursos té té té té té té G,, G,, omprimento efetivo da rosca, G,,, E G,, Largura entre faces GL,,, GR,,,,,,,,, onsulte a página para saber mais sobre cilindros com proteção sanfonada na haste. ZZ + cursos J M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, K P / /,,, M x, M x, M x, M x, M x, M x,,, Ee P / / / /,, d,,, S E X Z,,,,,,,, X,, Y,, Z ZZ

Série M Montagem do sensor magnético Posição adequada de montagem do sensor magnético (etecção no fim do curso) e sua altura de montagem <Montagem por abraçadeira> - /G/K Sensor magnético s <Montagem em tirante> - / -Z /Z -M /M -Y/Y/YP/YP -M /M -Y /Y /Y -M /M Sensor magnético s s s t t t - s t t - / - Sensor magnético Sensor magnético - /J - /J/ -/ Sensor magnético -P Sensor magnético s -P s t t t Sensor magnético

Montagem do sensor magnético Série M Posição adequada de montagem do sensor magnético (etecção no fim do curso) e sua altura de montagem Posição adequada de montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético - - -M -M -M -M -M -M - - - - -J - -J - - -,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ota) juste o sensor magnético após confirmar as condições de operação na situação real. - - -G -K,,,, -Z -Z -Y -Y -YP -YP -Y -Y -Y,,,,,, -P,, -P,,,,,, ltura de montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético - -M -M -M s t,,,,,,, - s,,, -M -M -M t s t s,,,,,,,,,, - - - t s,,,,,,,,, - -J - - -J - - - -G -K t s,,,,, t,, - s,,, -Z -Z -Y -YP -Y -Y t s,,,,,,, t s,,,,, -Y -YP -Y t s,, -P t, -P s,,, t,, aixa de operação Modelo do sensor magnético - / -M /M -M /M -M /M -Z /Z - / - - / -Y /Y -YP/Y -Y /Y -Y,,,,,,, - /J - /J -/ - -G/K -P -P,,,,,,,,, alores apenas para referência incluindo histerese, não significa que sejam garantidos. (Supondo aproximadamente ±% de dispersão.) Em alguns casos, os valores podem variar substancialmente, dependendo do ambiente.,,,,,,,,,,

Série M Montagem do sensor magnético urso mínimo para a montagem do sensor magnético n: uantidade de sensores magnéticos Modelo do sensor magnético uantidade de sensores magnéticos montados Modelo do sensor ø, ø ø, ø ø, ø ø, ø ø, ø ø, ø magnético uantidade de sensores magnéticos montados - - -M -M -M -M -M -M - -G -K - (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes) (Mesma face) n (aces diferentes) n (Mesma face) (aces diferentes) (Mesma face) n (aces diferentes) n (Mesma face) + (n ) (n =,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n =,, ) + (n ) (n =,, ) + (n ) (n =,, ) + (n ) (n =,, ) ota ) uando n for um número ímpar, o número par imediatamente acima deste número será usado para o cálculo. - - - - /J - -J - - - -Z -Z -Y -YP -Y -Y -YP -Y -Y -P -P (aces diferentes, mesma face), + (n ) n (Mesma face) (n=,,, ) ota ) (aces diferentes, mesma face) + (n ) n (Mesma face) (n=,,, ) ota ) (aces diferentes, mesma face) n (Mesma face) (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes, mesma face), n (aces diferentes), (Mesma face) n (aces diferentes) n (Mesma face) (aces diferentes, mesma face), n + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota ) + (n ) (n=,,, ) ota )

Montagem do sensor magnético Série M Referência do suporte de montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético ø ø ø ø - / -M /M -M /M -M /M M- M- - - - - - / -G/K M- M- M- M- M- M- - / - - /J - /J - - - - - - - - - imagem acima mostra o exemplo de -P M-S M-S M-S M-S -S -S montagem do - ()/M ()/M ()/ -P M- M- M- M- M- M- M (). -Z /Z -Y /Y -YP/YP -Y M- M- M- M- - - -Y -Y [onjunto de parafusos de montagem fabricados em aço inoxidável] O seguinte conjunto de parafusos de montagem fabricados em aço inoxidável também está disponível. Utilize de acordo com o ambiente de trabalho. (Peça o suporte de montagem do sensor magnético separadamente, pois ele não está incluído.) : Para tipos -///J O sensor magnético - é fixado, na fábrica, no cilindro com os parafusos de aço inoxidável acima. uando um sensor magnético é enviado independentemente, o está incluído. ota ) onsulte a página para obter detalhes sobre o. ota ) uando usar o modelo -Ml/Y, não use os parafusos de retenção de aço incluídos com os suportes de montagem do sensor magnético acima (M-, -, M-, - ). Solicite o conjunto de parafusos de aço inoxidável () separadamente e selecione e use os parafusos de aço inoxidável M x L incluídos no. ø ø lém dos modelos listados em omo pedir, os sensores magnéticos a seguir são aplicáveis. Para obter especificações detalhadas, consulte as páginas a. Sensor magnético Reed Estado sólido Modelo -, - -,, Z, Z -, Z -M, MP, M -Y, Y, YP -M, MP, M -Y, YP, Y -M, MP, M -, P, J -Y, Y, YP -, P, J -Y, YP, Y -, Y - -P Entrada elétrica (ireção de atração) Grommet (perpendicular) Grommet (em linha) Grommet (perpendicular) Grommet (Em linha) aracterísticas Sem led indicador Sem led indicador Indicação de diagnóstico (Indicador de cores) Resistente à água (indicador de cores) om conector pré-cabeado, disponível para sensores de estado sólido. Para obter detalhes, consulte as páginas e. ormalmente fechado (.. = contato b), sensor de estado sólido (tipo -G//YG/Y) também estão disponíveis. Para obter detalhes, consulte as páginas e. Indicação de diagnóstico (Indicador de cores) Resistente à água (indicador de cores) om temporizador Resistente a campos magnéticos (indicador de cores)

Série M Precauções específicas do produto Leia antes do manuseio. onsulte o prefácio para Instruções de Segurança e as páginas a para Precauções com o sensor magnético e o atuador. esenho do equipamento e do maquinário tenção. onstrua de modo que o corpo humano não entre em contato direto com objetos impulsionados ou com as partes em movimento dos cilindros com trava. rie uma estrutura segura fixando proteções para evitar o contato direto com o corpo humano, ou, em casos em que houver risco de contato, use sensores ou outros dispositivos para realizar paradas de emergência, etc., antes que o contato ocorra.. Use um circuito de balanceamento, levando em consideração os trancos do cilindro. Em casos como os de uma parada intermediária, quando a trava é operada na posição desejada dentro do curso e uma pressão de ar é aplicada a partir de apenas um lado do cilindro, quando a trava for liberada, ocorrerá um tranco quando o pistão estiver em alta velocidade. estas situações, há risco de ferimento, pois mãos, pés, etc. podem ficar presos, além do risco de dano ao equipamento. Para evitar esses trancos, um circuito de balanceamento, como os circuitos pneumáticos recomendados (página ) deve ser usado. tenção Seleção. Enquanto estiver travado, não aplique uma carga acompanhada de choques de impacto, vibrações fortes, forças giratórias, etc. ome cuidado, pois uma ação externa, como uma carga de impacto, vibração forte ou força de giro, pode danificar o mecanismo de travamento ou reduzir sua vida útil.. onsidere a precisão de parada e a quantidade de excesso quando uma parada intermediária for realizada. evido à natureza da trava mecânica, há um atraso momentâneo do sinal de parada, e um retardo ocorre antes da parada. O curso do cilindro resultante deste retardo é a quantidade de excesso. diferença entre a quantidade máxima e mínima de excesso é a precisão de parada. oloque um sensor de limite antes da posição de parada desejada, a uma distância igual à quantidade de excesso. O sensor de limite deve ter um comprimento de detecção (comprimento auxiliar) da quantidade de excesso + α. Os sensores magnéticos da SM têm faixas de operação de a mm (dependendo do modelo do sensor magnético). uando a quantidade de excesso ultrapassar a faixa, uma autorretenção do contato deve ser realizada no lado da carga do sensor magnético. Para saber a precisão de parada, consulte a página. tenção. Para melhorar ainda mais a precisão de parada, o tempo do sinal de parada até a operação da trava deve ser diminuído ao máximo. Para isso, use um dispositivo, como um circuito de controle elétrico altamente responsivo, ou uma válvula solenoide operada por corrente direta e coloque a válvula solenoide o mais próximo possível do cilindro.. ote que a precisão de parada será influenciada por alterações na velocidade do pistão. uando a velocidade do pistão for alterada durante o curso do cilindro devido a variações ou perturbações da carga, etc., a dispersão das posições de parada aumentará. Portanto, deve-se considerar a determinação de uma velocidade padrão para o pistão logo antes que ele atinja a posição de parada. lém disso, a dispersão das posições de parada aumentará durante a porção amortecida do curso e durante a porção da aceleração do curso após o início da operação, devido a grandes alterações na velocidade do pistão.. força de retenção (carga estática máx.) indica a capacidade máxima para manter uma carga estática sem cargas, vibração e impacto. Isso não indica que uma carga possa ser sustentada em condições normais. Selecione os diâmetros mais adequados para as condições de operação de acordo com os processos de seleção. Seleção de modelo (páginas e ) é baseada no uso com parada intermediária (incluindo paradas de emergência durante a operação). o entanto, quando o cilindro estiver no estado travado, a energia cinética não agirá sobre ele. essas condições, use a massa da carga na velocidade máxima () de mm/s mostrada nos gráficos () a (), na página, dependendo da pressão de operação e dos modelos selecionados. tenção Seleção Montagem. onecte a extremidade da haste à carga com a trava liberada. Se conectada no estado travado, uma carga maior que a força de giro ou que a força de retenção, etc. pode operar na haste do pistão e causar dano ao mecanismo de travamento. série M é equipada com um mecanismo de destravamento de emergência, no entanto, quando conectar a extremidade da haste à carga, isso deve ser feito com a trava liberada. Isso pode ser realizado simplesmente conectando uma linha de ar à porta de destravamento e alimentando uma pressão de ar de, MPa ou mais.. ão aplique cargas de compensação à haste do pistão. eve-se prestar atenção especial para fazer o centro de gravidade da carga corresponder com o centro do eixo do cilindro. uando houver uma discrepância muito grande, a haste do pistão pode estar sujeita a uso desigual ou a dano devido ao momento de inércia durante paradas de travamento. Sinal de parada uantidade de excesso X O centro de gravidade da carga e o centro de eixo do cilindro não correspondem. O centro de gravidade da carga e o centro de eixo do cilindro correspondem. ota) Pode ser usado se todo momento gerado for absorvido por uma guia efetiva.

Série M Precauções específicas do produto Leia antes do manuseio. onsulte o prefácio para Instruções de Segurança e as páginas a para Precauções com o sensor magnético e o atuador. uidado. Use as chaves de boca hexagonais mostradas abaixo para substituir suportes. Parafuso Largura entre faces orque de aperto ( m),, Pé, Outros Montagem M---, M--- M-- M--. uando for substituir o suporte traseiro, a porca do tirante no corpo do cilindro também é solta. epois de reapertar a porca do tirante com o torque de aperto correto (consulte justes. abaixo), instale o suporte.. ão gire a haste do pistão com a proteção sanfonada da haste travada. o girar a haste do pistão, solte a abraçadeira uma vez e não gire a proteção sanfonada da haste. efina o orifício de respiro na proteção sanfonada da haste para baixo ou na direção que evita a entrada de poeira ou água. tenção. ão abra a válvula de amortecimento além do batente. omo mecanismo de retenção para a válvula de amortecimento, uma seção crimpada (cabeçote traseiro de ø) ou um anel de retenção é instalado (ø a ø), e a válvula de amortecimento não deve ser aberta além deste ponto. Se não for operada de acordo com as precauções acima, a válvula de amortecimento pode ser ejetada da tampa quando houver alimentação da pressão de ar.,,, juste álvula de amortecimento,,, have hexagonal have sextavada JIS, have sextavada JIS have sextavada JIS. Use amortecimento pneumático no fim do curso do cilindro. Se isso não for feito, o tirante ou o conjunto do pistão serão danificados. uidado. juste o equilíbrio de ar do cilindro. Equilibre a carga ajustando a pressão de ar nos lados dianteiro e traseiro do cilindro com a carga conectada a ele e com a trava em condição liberada. rancos do cilindro durante o destravamento podem ser impedidos ajustando cuidadosamente o equilíbrio de ar.. juste as posições de montagem dos detectores em sensores magnéticos, etc. Para realizar paradas intermediárias, ajuste as posições de montagem dos detectores em sensores magnéticos, etc, levando em consideração a quantidade de operação excessiva em relação às posições de parada desejadas.

Série M Precauções específicas do produto Leia antes do manuseio. onsulte o prefácio para Instruções de Segurança e as páginas a para Precauções com o sensor magnético e o atuador. ircuito pneumático tenção. Use um circuito pneumático que aplicará uma pressão equilibrada a ambos os lados do pistão em uma parada travada. Para prevenir trancos do cilindro depois de uma parada, durante a reinicialização ou o destravamento manual, um circuito deve ser usado para aplicar uma pressão equilibrada em ambos os lados do pistão, cancelando a força gerada pela carga na direção do movimento do pistão.. área efetiva do destravamento da válvula solenoide deve ser pelo menos % da área efetiva do cilindro que opera a válvula solenoide, e ela deve ser instalada o mais próximo possível do cilindro para ficar mais próxima que o cilindro que opera a válvula solenoide. Se a área efetiva do destravamento da válvula solenoide for pequena ou se ela estiver instalada afastada do cilindro, o tempo necessário de escape de ar para o destravamento será maior, o que pode causar um retardo na operação de travamento. O retardo na operação de travamento pode resultar em problemas como um aumento no tempo de operação após uma parada intermediária ou de emergência durante a operação, ou se a posição do estado parado, como na prevenção de quedas, for mantida, as peças de trabalho podem ser derrubadas, dependendo do sincronismo da ação de carga no atraso de operação da trava.. Evite contrafluxo da pressão de escape quando houver a possibilidade de interferência do ar de escape, por exemplo, em um manifold de válvula de escape comum. trava pode não operar normalmente quando houver contrafluxo da pressão de escape do ar devido à interferência do escape de ar durante a liberação da trava. Recomenda-se o uso de um manifold de escape individual ou válvulas individuais.. Permita pelo menos, segundo para uma parada travada (parada intermediária do cilindro) antes de liberar a trava. Se o tempo de parada for muito curto, a haste do pistão (e a carga) podem dar um tranco com velocidade maior que a de controle da válvula reguladora de vazão.. ntes de reiniciar, controle o sinal do sensor para a válvula solenoide travada, de modo que ela opere antes ou ao mesmo tempo que o cilindro que opera a válvula solenoide. Se houver retardo do sinal, a haste do pistão (e a carga) pode dar um tranco em uma velocidade maior que a de controle da válvula reguladora de vazão.. erifique cuidadosamente a condensação de orvalho devida à alimentação e ao escape contínuos do travamento da válvula solenoide. O curso de operação da peça de travamento é muito pequeno. Portanto, se a tubulação for longa e a alimentação e o escape de ar forem repetidos, a condensação de orvalho causada pela expansão adiabática acumula na peça de travamento. Isso pode corroer as peças internas, causando falha na liberação da trava ou vazamento de ar.. ircuito básico. [orizontal] Para frente Para trás vias normalmente fechadas SOL. SOL. SOL. SOL. SOL. SOL. Regulador com válvula de retenção entro aberto positivo. [ertical] [arga na direção da extensão da haste] SOL. SOL. SOL., s ou mais a, s, s ou mais a, s O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SM. SOL. LIG ESL LIG LIG LIG ESL LIG LIG SOL. LIG ESL ESL LIG ESL ESL ESL ESL SOL. ESL ESL ESL ESL LIG ESL ESL LIG ção Para frente Parada travada estravada Para frente Para trás Parada travada estravada Para trás [arga na direção da retração da haste]

Série M Precauções específicas do produto Leia antes do manuseio. onsulte o prefácio para Instruções de Segurança e as páginas a para Precauções com o sensor magnético e o atuador.. Uma válvula solenoide de centro aberto positivo de posições e um regulador com válvula de retenção podem ser substituídos por duas válvulas de vias normalmente abertas e um regulador com função de liberação. Lado do cilindro Lado do cilindro SOL. SOL. vias normalmente fechadas. [ertical] [arga na direção da extensão da haste] SOL. uidado [Exemplo]. [orizontal] ircuito pneumático vias normalmente abertas SOL. Regulador com função de alívio [arga na direção da retração da haste] SOL. uidado. O comando de destravamento é um mecanismo de destravamento somente para casos de emergência. urante uma emergência, quando a alimentação de ar for suprimida ou cortada, ele é usado para suavizar um problema empurrando o pistão de liberação e a mola de freio à força para liberar a trava.. o instalar o cilindro no equipamento, realizar ajustes, etc., aplique uma pressão de ar de, MPa ou mais à porta de destravamento e não realize trabalho usando o comando de destravamento.. uando liberar a trava com o comando de destravamento, deve-se notar que a resistência interna do cilindro será alta, diferente do destravamento normal com pressão de ar. estravamento manual Resistência interna do cilindro () orque de destravamento do comando (padrão) ( m),,,,,, Largura entre faces,. ão gire o comando de destravamento (a seta ou marca na cabeça do comando) além da posição LIERR. á risco de danificar o comando se ele for girado excessivamente.. Por questões de segurança, o comando de destravamento é construído de modo a não poder ser fixado na condição destravada. SOL. SOL. SOL. SOL. O símbolo para o cilindro com trava no circuito pneumático é o símbolo original da SM. estravamento manual tenção. unca opere o comando de destravamento até que a segurança seja confirmada. (ão gire para o lado LIERR.) uando o destravamento é realizado com a aplicação de pressão de ar para somente um lado do cilindro, as peças móveis do cilindro podem sofrer um tranco em alta velocidade, causando um sério risco. uando o destravamento é realizado, confirme se a equipe não está no campo de movimento da carga e que não ocorrerão outros problemas se a carga for movida.. ntes de operar o comando de destravamento, libere qualquer pressão residual remanescente no sistema.. ome providências para evitar a queda da carga quando o destravamento for realizado. Realize o trabalho com a carga na posição mais baixa. ome providências para a prevenção de queda com escoras, etc. Pistão de liberação ame de destravamento Estado travado Estado destravado manualmente [Princípio] Se o comando de destravamento for girado no sentido anti-horário com uma ferramenta, como uma chave de ângulo regulável, o pistão de liberação será empurrado de volta e a trava será liberada. omo a alavanca voltará para sua posição inicial e se travar novamente quando liberada, ela deverá ser mantida nesta posição pelo tempo de destravamento necessário.