Cilindro senoidal. Série REC. ø20, ø25, ø32, ø40. Permite trabalhos de alta velocidade com impacto/choque consideravelmente reduzidos.

Documentos relacionados
Cilindro com haste-guia miniatura

Comprimento total do tubo reduzido. Chave hexagonal

Cilindro baixo atrito/cilindro de baixa velocidade

Mesa de guia. Série MGF. ø40, ø63, ø100. Altura de montagem muito reduzida. Guia de diâmetro grande (Resistente à carga excêntrica)

Cilindro guiado. Unidade de transferência linear MGG. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Integração de um cilindro básico e hastes-guia

Cilindro para alta absorção de energia

Válvula de economia de ar

Antes de usar. Série CXWM/CXWL CXW M L. Série CXW

Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto. Como encomendar

Cilindros de simples ação

Tipo montagem direta. Série REBR. ø15, ø25, ø32 REA REB REC C Y C X MQ RHC RZQ D- -X

Cilindro compacto com trava

Cilindro de três posições

Cilindro com haste dupla tipo básico. ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32. Como pedir. Tipo de rosca. Diâmetro ø6 a ø20. Tipo. Rosca M.

Cilindro guiado/tipo compacto Série MGC

CILINDROS COM TIRANTES

Accionamento rotativo

AS22 1FE-01 AS23 1FE-01 AS22 1FE-02 AS32 1FE-03 AS42 1FE-04 AS23 1FE-02 AS33 1FE-03 AS43 1FE-04. Especificações. Taxa de vazão e condutância sônica

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1

CILINDROS DUPLA AÇÃO Ø 32 A 125mm Equipados com detector magnético de posição Conforme normas VDMA-AFNOR-ISO Com ou sem amortecedor

Cilindro tipo grampo com trava

Lubrificante com autoalimentação, tanque de autoalimentação ALF400 a 900, ALT-5/-9

Unidade deslizante. Série CX2/CXWM/CXWL

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Válvula reguladora de vazão dupla com conexão instantânea

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

Sistema de prevenção de extensão. Válvula SSC. Modelo. Conexão Condutância Taxa de. Modelo. Modelo ASS100 ASS Controle meter-out

Cilindro de montagem livre

Cilindro compacto guiado

Modelo. Tipo universal. Tipo cotovelo AS13 1FG-M5 AS23 1FG-01 AS23 1FG-02 AS33 1FG-02 AS33 1FG-03 AS43 1FG-04

Tamanho do corpo. Construção do elemento. Símbolo Estágio 2 Estágio 2. Tipo de rosca. Tipo Rc NPT G. Símbolo Nada N F

Cilindro senoidal sem haste

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

m enc ionar no pedido Ø Am ortecim ent o (mm) CILINDROS CO M AMORTECIMENT O (A) (mm)

MK -Z MK2T CKQ CLKQ CK 1 -Z CLK2 D- -X

Separador de dreno para vácuo

Cilindro de baixa velocidade

Cilindros Gêmeos Séries DPZ/DPZJ

Unidade de borrifamento de névoa. Especificações padrão. Modelo. Pressão de ar na entrada. Faixa de pressão ajustável para o tanque de óleo

Cilindro da plataforma

Cilindro de montagem livre para vácuo

Pinça pneumática de abertura angular. Características técnicas. Fluído. Funcionamento

Filtro de linha principal Série AFF

Cilindro pneumático CS1. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300. Lubrificação. Haste simples Série CS1. Sem lubrificação. Hidro- -pneumático

Microsseparador de névoa com pré-filtro AMH. Nota) 1 8, , , , , 1 1, , 2. Especificações

Cilindro Stopper para trabalho pesado

Válvula reguladora de vazão com conexão instantânea série limpa. Série AS-FPQ/AS-FPG

Junta da haste substituível:

Cilindro com trava. Série CNA2. ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Série MHL2 Modelo de abertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

Informação. Os tamanhos de ø80 e ø100 são adicionados ao Cilindro Compacto (Série CQ2) / Série Limpa. Como encomendar

Especificações padrão. Modelo. Nota 1) Nota 1) Nota 2) Faixa de pressão de trabalho. Referência ALT10 ALT10-S1 ALT10-S2 ALT20 ALT20-S1 ALT20-S2

Cilindro com trava. Série MNB. ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Nome do modelo. Modelo. Nota 2) Pressão de teste. Faixa de pressão de trabalho. Faixa de diferencial de pressão de trabalho

High-Tech. Unidade de bloqueio. Cilindros telescópicos. Atuadores pneumáticos. Pinças pneumáticas L1-N L6 RT 6 NTZ NQZ NFZ YMA YMP 10/11 10/11

Cilindros Sem Haste Série PLF

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Atuador compacto conforme ISO SÉRIE ACN

Válvula de retenção AK AK AK AK /04 AK /10. Especificações. Pressão de teste. Pressão máxima de trabalho

Acionamentos giratórios Acionamento de palhetas giratórias Série RAK. Catálogo impresso

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Atuador conforme Iso 6432,CETOP RP52P SÉRIE AMI

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Atuador conforme Iso 6432,CETOP RP52P SÉRIE AMI

Série VCHC40. Válvula de retenção de 5,0 MPa 06 G VCHC40 TMH ASD AS AS-FG AS-FP AS-FM ASP ASN AQ ASV AK VCHC ASS. Como pedir. Especificações AS-FE KE

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvula de potência. Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro

Mão de obra, energia e espaço são economizados com a estrutura integrada.

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

INFORMAÇÕES GERAIS. Cilindros Compactos. Seleção de um Cilindro Pneumático Compacto. Versões Disponíveis

Separador de névoa. Nota) Vazão nominal (L/min (ANR)) Conexão Peso (kg) 1 4, , 1 4

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Cilindro de bielas de pistão Cilindro padronizado ISO 6432, série MNI. Catálogo impresso

Transmissor de Nível Capacitivo

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Série MX. Mesa linear. Variações. Série MXU P Mesa compacta. Série MXH P Série MXS P Série MXQ P

Cilindro sem Haste Série PLF CONSTRUÇÃO APLICAÇÕES

EngeCAD Serviços e Comércio de componentes Ltda. Cilindros Pneumáticos Normalizados DNC

Cilindro compacto com amortecimento pneumático e trava

Cilindro de leitura do curso e contador

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

INFORMAÇÕES GERAIS. Cilindros Compactos. Seleção de um Cilindro Pneumático Compacto. Versões Disponíveis

Empilhadeira Elétrica LEE25

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

Série TN2000 Atuadores Pistão Pneumáticos para Válvulas de Controle SPIRA-TROL DN125 a DN200

Atuador Guiador Magnético com Duplo Êmbolo - Série CGD

Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação

Atuadores Pneumáticos Lineares

CAPÍTULO 3. Equipamentos para a linha de ar

Série CQS. Cilindro compacto. A forma quadrada do cilindro permite maior flexibilidade de aplicações

Válvulas de Controle Direcional (Non-lub)

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de pistão duplo Série TWC. Catálogo impresso

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE APQ

Transcrição:

Cilindro senoidal Série,,, Permite trabalhos de alta velocidade com impacto/choque consideravelmente reduzidos. RE Curva de velocidade RE Velocidade Tempo Cilindro senoidal Cilindro existente C Y C X MQ RC RZQ 3 D- -X

Cilindro senoidal Permite a transferência rápida de trabalho Série,,, Velocidade Em todo o curso Comparação de movimento com com amortecedor de impacto Desaceleração/Parada Cilindro existente Cilindro senoidal Curva de curso Cilindro existente (mortecimento pneumático) Cilindro senoidal mortecedor de impacto do cilindro convencional Curso m/s Carga Curva de velocidade Cilindro senoidal Curva de aceleração (igura da imagem) Tempo Cilindro existente + mortecedor de impacto ão e ç a r le ce Curva de curso Curso Cilindro senoidal (igura da imagem) Tempo economia de espaço foi realizada pelo circuito simples Comparação com sistemas de transferência sem impacto Cilindro senoidal O amortecimento mantém a profundidade do orifício como função senoidal na qual a Sistema convencional mudança depende do curso. Método de controle Controle de velocidade com uma válvula de controle de vazão que pode variar o fluxo de acionamento de acordo com a corrente indicada. mortecedor de impacto Controle de velocidade multiestágio pela combinação de válvulas reguladoras de vazão e de uma válvula direcional de controle. Símbolo Sistema convencional Construção do sistema celeração Operação suave Desaceleração Operação suave Complexo Construção Mesma partida que o cilindro padrão devido à falta da função de partida lenta controlada. O impacto inicial é grande. (orça inicial em relação ao amortecedor de impacto) Simples O controle de velocidade não pode ser atingido pelas alterações de controle digital associadas a ele. O controle de velocidade suave não pode ser atingido pelo controle digital e as alterações repentinas de velocidade são associadas a ele. Complexo Operação suave sem alterações repentinas de velocidade Operação suave sem alterações repentinas de velocidade Simples Compatível com a classe de sala limpa M3. (ed.std.e). (Consulte a página.) Este modelo está de acordo com a especificação de sala limpa que remove a poeira gerada dentro de um escape da conexão de alívio e a varredura de vácuo

com choque/impacto drasticamente reduzidos. os) n e ou m s / ( m s e v sua o ã ç lera e c a des Vedação do amortecimento nel de amortecimento O exterior do anel amortecedor tem uma ranhura aceleradora variável em sua direção longitudinal. celeração/desaceleração suave sem ter influência de carga, velocidade ou flutuação de pressão Reduzir o tempo do ciclo de acionamento,3 lutuação de carga Pressão (MPa), Carga (kg) Carga (kg) Velocidade (mm/s) 3 Velocidade (mm/s) Pressão (MPa),, Carga (kg) 3 Velocidade (mm/s) 3 3 RE RE Tempo Velocidade Curso existente ( a 3 mm/s). Pressão (MPa) Curso É possível uma transferência Máx. em alta velocidade de mm/s. O tempo do ciclo pode ser drasticamente reduzido quando comparado ao cilindro de baixa velocidade Referência Exemplo) Movimento no L-3 lutuação de pressão Tempo P=, MPa,M= kg P=,3 MPa,M= kg M= kg M=3 kg C Y C X Curso V=3 mm/s V= mm/s MQ RC Cuidado RZQ Válvulas reguladoras de vazão recomendadas Modelo Modelo Tipo L Tipo reto Tipo em linha S---X S3---X S--X S---X S3---X S--X S---X S3---X S3--X S3---X S33---X S3--X Cuidado Use as válvulas reguladoras de vazão recomendadas. (Consulte a página.) D- -X

Etapa de seleção Série Seleção de modelo Seleção provisória de acordo com a energia absorvida Consulte o gráfico (). Orientação do cilindro Montagem vertical ÃO Uso de guia externo Montagem horizontal ator de carga η % Cilindro de dimensionamento ÃO SIM SIM Cilindro de dimensionamento Verifique a carga lateral, consultando o gráfico () ator de carga η % Cilindro de dimensionamento ÃO Verifique a deformação consultando a tabela () Cilindro de dimensionamento ou uso do guia externo OK SIM OK Modelo selecionado Exemplo de seleção Orientação de acionamento: Transferência de trabalho horizontal (sem guia externo) Velocidade máxima: v = mm/s Pressão de alimentação: P =, MPa Massa da carga: M =, kg () Curso do cilindro: 3 mm selecionado adequadamente no gráfico () (M =, kg, v = mm/s) Exemplo de seleção Orientação de acionamento: Transferência de trabalho vertical (flange dianteiro) Velocidade máxima: v = 3 mm/s Pressão de alimentação: P =, MPa Massa da carga: M = kg Curso do cilindro: mm selecionado adequadamente no gráfico () (M = kg, v = 3 mm/s) Orientação do cilindro Orientação do cilindro Montagem vertical Montagem horizontal Cilindro de dimensionamento Verifique a carga lateral, consultando o gráfico () OK ÃO Tamanho do cilindro Uso de guia externo ator de carga η = π,, x x, SIM Verifique a referência de deformação no gráfico () OK Tamanho do cilindro Cilindro de dimensionamento

Seleção de modelo Série ráfico () Curva de energia absorvida Tabela () Relação entre o tamanho do cilindro e máximo Curso (cm) Massa da carga M (kg) 7 3 Modelo pé: L Modelo de montagem Símbolo e figura do suporte de montagem Modelo flange dianteiro: Modelo flange traseiro: W W W Pressão de Símbolo trabalho (MPa) L,3,,7 3 3 Curso máximo aplicável de acordo com a força de deformação 3 3 3 3 7 3,3 7, 7 3 3 3 v (mm/s) (velocidade de amortecimento inicial) ráfico () máximo aplicável Curso Contra carga lateral Carga lateral aplicada na extremidade dianteira (fr), fr, 3 Curso do cilindro curva acima no gráfico se refere a P =, MPa da pressão de alimentação. Se a pressão de alimentação for diferente de P =, MPa, descubra um curso máximo usando o cálculo proporcional. Exemplo) Se P =, MPa, um curso máximo = o curso respectivo no gráfico x igura () ator de carga η ) η =,7 ou menos ucha (rolamento),, m Modelo oscilante fêmea: C, D W Modelo pé: L W Modelo pé: L W Modelo munhão dianteiro: U W Modelo flange dianteiro: W Modelo flange dianteiro: W Modelo munhão traseiro: T W Modelo flange traseiro: W Modelo flange traseiro: W C D U T L L,7,3,,7,3,,7,3,,7,3,,7,3,,7,3,,7,3,,7 7 33 3 7 37 3 7 7 3 3 7 3 3 3 3 7 73 3 7 7 3 7 7 37 3 3 37 7 7 3 3 3 7 7 RE RE C Y C X MQ RC RZQ m ) η =, ou menos m 3) η =, ou menos ) o caso onde o cilindro é usado para ação estática: ator de carga η =,7 ou menos ) o caso onde o cilindro é usado para ação dinâmica: ator de carga η =, ou menos 3) o caso onde o guia é usado na orientação horizontal: ator de carga η =, ou menos 7 D- -X

Cilindro senoidal Série,,, L Cilindro senoidal Tipo dianteiro Modelo de montagem Modelo básico C Modelo fixação oscilante traseira macho Modelo pé axial D Modelo fixação oscilante traseira fêmea Modelo flange dianteiro Modelo flange traseiro U T Modelo munhão dianteiro Modelo munhão traseiro Indicação de diagnóstico (indicador de cores) rommet MW C 3 fios (P) 3 fios (PP) fios Conector 3 fios (P) Sim 3 fios (PP) rommet rommet ão Sim ão Conector Sim ão rommet Sim fios 3 fios (P) 3 fios (PP) fios fios (P) 3 fios (equivalente a P) fios mm mm mm mm V V DC V, V V V, V V V, V V V, V V V C Como pedir Tipo de porta ada Rc T PT T Perpendicular MV MPV MV MWV MPWV MWV MV*** MPV*** MV*** V 3V V Quantidade de sensores magnéticos ada pçs. S pç. n "n" pçs. Sensor magnético ada Sem sensor magnético (com anel magnético) * Selecione as referências de sensor magnético aplicáveis na tabela abaixo. Curso do cilindro Consulte a página para informações sobre cursos padrão. Suporte de montagem do sensor magnético ota) Sensores magnéticos aplicáveis/consulte as páginas 3 à 7 para obter mais informações sobre sensores magnéticos. Tipo Sensor de estado sólido Sensor tipo reed unção especial Resistente à água (indicador de cores) Com saída de diagnóstico (indicador de cores) Entrada elétrica Lâmpada indicadora Sim Cabeamento (Saída) Tensão da carga V V ou menos V, V V ou menos Modelo do sensor magnético Em linha M MP M 7C MW MPW MW M*** MP*** M*** 7 3 C73C CC W Comprimento do cabo (m) Conector, 3 pré-cabeado enhum (ada) (M) (L) (Z) () V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V Carga aplicável Circuito de CI Circuito de CI Circuito de CI Circuito de CI Circuito de CI Circuito de CI Circuito de CI V ou menos Indicação de diagnóstico (indicador de cores) *** Sensores magnéticos tipo resistente à água podem ser montados nos modelos acima, mas, neste caso, a SMC não pode garantir a resistência à água. Um cilindro do tipo resistente a água é recomendado para uso em um ambiente que exija resistência a água. o entanto, entre em contato com a SMC para informações sobre produtos resistentes a água de e. * Símbolos de comprimento do cabo:, m ada m M 3 m L m Z enhum (Exemplo) MW (Exemplo) MWM (Exemplo) MWL (Exemplo) MWZ (Exemplo) 7C * Como há outros sensores magnéticos aplicáveis além dos listados, consulte a página para obter detalhes. * Para obter detalhes sobre os sensores magnéticos com conector pré-cabeado, consulte as páginas e. * Os sensores magnéticos D-l(V)/Ml(V)/MlW(V), Ml (V) são fornecidos juntos (não montados). (penas suportes de montagem do sensor magnético são montados antes do envio.) ota) Este símbolo é indicado quando o sensor magnético tipo D- ou M for especificado. Este suporte de montagem não se aplica a outros sensores magnéticos (D-C7 e 7, etc.) (ada) * Sensores magnéticos de estado sólido marcados com são produzidos após o recebimento do pedido. Relé, CLP Relé, CLP

Cilindro senoidal Série Especificações padrão Símbolo de amortecimento pneumático ção Dupla ação, aste simples luido r Pressão de teste, MPa Pressão máxima de trabalho, MPa Pressão mínima de trabalho, MPa Temperatura ambiente e do fluido a C Velocidade do pistão a mm/s mortecedor mortecimento pneumático (amortecimento borracha) Curso de amortecimento efetivo Lubrificação ão requer (dispensa lubrificação) Tolerância de comprimento do curso +, té. cursos:,. a. cursos: +, Curso padrão Curso mínimo () (recomendado) Curso padrão () Curso máximo produzível té 7 té 7 té. té. ota ) Os cursos mínimos recomendados ou comprimentos menores estão disponíveis. o entanto, como o curso do amortecedor efetivo é maior, o desempenho do amortecedor pode diferir das especificações padrão. ota ) Quando exceder os cursos padrão, ele estará fora da garantia. Peso Modelo básico Modelo pé axial Peso Modelo flange básico ixação oscilante traseira macho Modelo fixação oscilante traseira fêmea Modelo munhão Peso adicional por cada mm de curso Suporte pivô para fixação oscilante (com pino) Suporte de montagem rticulação simples arfo (com pino) Cálculo: (Exemplo) L- Peso básico, (modelo pé ) Peso adicional,/ cursos Curso do cilindro (cursos), +, x / =, kg,,7,3,3,37,3,,7,,7 Referência do suporte de montagem,7,3,,,3,,7,7,,7,7,,3,7,7,,,,,7 (kg),,,37,3,3,3,3,,3, RE RE C Y C X MQ RC RZQ Suporte de montagem Pé axial lange ixação oscilante traseira macho ixação oscilante traseira fêmea (com pino) Munhão (com porca) Pedido mínimo Descrição (quando pedir uma quantidade mínima) CM-L CM-L CM-L Pé pçs., Porca de montagem pç. CM- CM- CM- lange pç. CM-C CM-C CM-C ixação oscilante traseira macho pç., Revestimento de 3 pçs. ixação oscilante traseira fêmea de pç., CM-D CM-D CM-D Revestimento de 3 pçs., Pino da fixação oscilante de pç., nel retentor de pçs. CM-T CM-T CM-T Munhão de pç., Porca do munhão de pç. o pedir suporte tipo pé, solicite peças por cilindro. Três revestimentos são incluídos no suporte da fixação oscilante para ajustar um ângulo no momento da montagem. O pino e o anel retentor (contrapino para ) estão embalados juntos. D- -X

Série Construção Lista de peças º Descrição Material Qtd. ota 3 7 3 Cabeçote dianteiro Cabeçote traseiro Tubo do cilindro Pistão aste do pistão ucha Retentor da vedação Suporte da vedação de amortecimento nel de amortecimento nel de amortecimento nel retentor mortecedor nel magnético Parafuso sextavado interno axeta do tubo do cilindro Parafuso sextavado interno Liga de alumínio Liga de alumínio Liga de alumínio Liga de alumínio ço inoxidável Liga do rolamento ço inoxidável Liga de alumínio Latão Latão ço-carbono Uretano ço-carbono R ço-carbono nodizado branco nodizado branco nodizado duro Cromado Revestido em cromo duro Cromado Revestido com níquel Revestido com níquel Revestido de fosfato Zinco cromado Zinco cromado Princípio de funcionamento Lista de peças º Descrição Material Qtd. ota 7 3 Vedação da haste Vedação da haste Vedação do pistão Vedação do amortecimento nel de desgaste axeta do pistão axeta do retentor R R R R Resin R R Peças de reposição/kit de vedação Ref. do kit Conteúdo -PS -PS Kit com os itens nº -PS -PS,,,,, O kit de vedação inclui uma embalagem de graxa ( g). Cuidado o desmontar cilindros com a de diâmetro, prenda a parte plana dupla do cabeçote dianteiro ou da tampa traseira com uma morsa e solte o outro lado com uma chave de boca ou uma chave de ângulo ajustável, etc., e remova a tampa. o reapertar, aperte aproximadamente graus a mais do que a posição original.. Partida. Desaceleração O ar de acionamento passa da porta do cilindro na traseira e entra na câmara direita do cilindro pelo espaço entre a vedação amortecedora e a ranhura em forma de U na superfície externa da lança do amortecedor. O ar no lado esquerdo da câmara do cilindro passa pelo espaço entre a vedação amortecedora e a haste do pistão e é liberado na porta do cilindro na dianteira.. cionamento/ celeração Quando a lança do amortecedor no lado dianteiro encontra a vedação do amortecedor, o ar na câmara de amortecimento no lado dianteiro flui pelo espaço entre a ranhura da lança do amortecedor e a vedação do amortecedor. Como o espaço é reduzido como uma função senoidal, a haste do cilindro desacelera suavemente.. Parada pressão diferencial (força teórica) gerada nos lados esquerdo e direito do pistão se tornam maiores do que a resistência de partida e o pistão começa a atuar. Com a atuação, a ranhura em forma de U na lança do amortecedor na superfície externa gradualmente se torna mais profunda, o fluxo de ar necessário para o pistão entra no lado direito da câmara do cilindro e o pistão acelera. Esse processo de aceleração pode ser obtido suavemente (como uma função senoidal) usando uma lança do amortecedor onde a ranhura em forma de U é usinada. 3. celeração Quando o pistão começa a atuar, o ar pode entrar e sair livremente porque a lança do amortecedor no lado traseiro é liberada da vedação de amortecimento. Com esse acionamento, a velocidade do pistão acelera (ou mantém a mesma velocidade). O pistão para no final do curso na dianteira com amortecimento suave. O fluxo de ar é ativado pela válvula solenoide e é invertido da indicação ". Partida".. Reinicialização O ar de acionamento passa da porta do cilindro na dianteira e entra na câmara esquerda do cilindro pelo espaço entre a vedação amortecedora e a ranhura em forma de U na superfície externa da lança do amortecedor. lém disso, o ar no lado direito da câmara do pistão é retirado da porta do cilindro. Conforme a ranhura em forma de U na lança do amortecedor na superfície externa gradualmente se torna mais profunda, o cilindro acelera.

Cilindro senoidal Série Série limpa Série limpa Tipo alívio Tipo vácuo Modelo de montagem Curso O tipo aplicável para uso dentro da sala limpa classificado como Classe M 3, tornando a seção da haste do atuador uma construção de dupla vedação e descarregando pela porta de alívio diretamente para fora da sala limpa. O plugue (M x,) nas dimensões padrão se torna uma porta de alívio. Especificações ção Dupla ação, aste simples,,, Pressão máxima de trabalho, MPa Pressão mínima de trabalho, MPa mortecedor mortecimento pneumático Tamanho da porta de alívio M x, Velocidade do pistão a mm/s Modelo básico, modelo pé axial, modelo flange dianteiro Montagem Modelo flange traseiro O sensor magnético pode ser montado. Dimensões Modelo básico: Largura entre faces Largura entre faces x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) x I D x Eh Largura entre faces K L,,, 3 7 7 Largura entre faces D Largura entre faces K L Modelo pé axial: L L 3, K K Y Z D X, E -,33 -,33 -,33 -,3 Comprimento efetivo, da rosca x L S + Curso ZZ + Curso L I K K P S ZZ 3, 33, M x, 3 M x, / 3, 37,, M x, 3, M x, / 3,,, M x,, M x, / 7 3,, 7 M x,, M x / 7 x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) S + Curso LS + Curso ZZ + Curso L C D I K K LD L, 3 3 33,,, 7 7, 3 37,,,, 7 7, 3,,,,,, 7 7 3 P S X Y Z ZZ M x, M x, M x, M x / / / / 3 7 O suporte é fornecido junto com o produto. X Largura entre faces x Y I x LX LZ L LS LX LZ 7 x LD M x, 3 7 M x, M x, M x,, 3,, C RE RE C Y C X MQ RC RZQ D- -X

Série Dimensões Modelo flange dianteiro: I Largura entre faces Largura entre faces x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) x X Z X I Eh D Y Y D Eh x 7 uro de montagem Largura entre faces K L K Z T S + Curso ZZ + Curso, Comprimento efetivo da rosca L,, x 7 uro de montagem L D E L T X Y Z, 3 3 -,33, 7 -,33, 7 -,33 -,3 3 3 3,,, 3, 3 7 7 7, I K K P S Z ZZ 33, M x, 3 M x, / 37 37,,,,, 7 M x, M x, M x,, 3,, M x, M x, M x / / / 7 7 O suporte é fornecido junto com o produto. Modelo flange traseiro: Largura entre faces x x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) Largura entre faces x 7 uro de montagem, L Largura entre faces K Comprimento efetivo da rosca L K S + Curso Z + Curso ZZ + Curso T X Z x 7 uro de montagem L D E L T X Y Z, 3 3 -,33, 7 -,33, 7 -,33 -,3 3 3 3,,, 3, 3 7 7 7, I K K P S Z ZZ 33, M x, 3 M x, / 37,,,,, 7 M x, M x, M x,, 3,, M x, M x, M x / / / 3 7 7 O suporte é fornecido junto com o produto. X,,

Cilindro senoidal Série Dimensões Modelo fixação oscilante traseira macho: C Largura entre faces x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) CD +, I Eh D Largura entre faces K L, Comprimento efetivo da rosca L, CX, K S + Curso +, Z + Curso +, ZZ + Curso U L RR L CD CX D E L I K K L, 3,33 3, 33, 3, 7,33 3, 37,, 3, 7,33 3,,, 3,3 3,,, 7 3 M x, M x, M x, M x,, P RR 3 M x, / 3, M x, /, M x, / M x / S U Z 7 3 7 ZZ 3 3 Modelo fixação oscilante dupla: D Largura entre faces x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) CD +, I RE RE Eh D Largura entre faces K L K, Comprimento efetivo da rosca L S + Curso Z + Curso ZZ + Curso +, +, U L RR CZ CX +, +, C Y C X MQ RC RZQ L CD CX CZ D E L I K K L, 3,33, 7,33, 7,33 3,3 3 3 3,,, 3,, 33, 37,,,,, 7 3 3 3 3 P RR S U Z ZZ, 3 3,, M x, M x, M x, M x / / / / 7 3 7 3 3 M x, M x, M x, M x, 3 D- -X

Série Dimensões Modelo munhão dianteiro: U,, TDe Largura entre faces Z Largura entre faces x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,) x I TY D TX TZ L K TT TX ota) L D E L I K K, 3,33, 7,33, 7,33,3 3 3 3,,, 3,, 33, 37,,,,, 7 P S TD TT TX TY TZ Z ZZ M x, M x, M x, M x,, 3 3,, M x, M x, M x, M x / / / / 3 3 77 3, 7 7 O suporte é fornecido junto com o produto. I Eh D TY Eh,, Largura entre faces K S + Curso ZZ + Curso, Compriment o efetivo da rosca L ota) Para, um suporte pivô munhão (,) é usado como padrão. Com munhão traseiro: T Largura entre faces x x P (Rc, PT, ) Conectado (M x,), TDe, Largura entre faces K L K Comprimento efetivo da rosca L S + Curso Z + Curso ZZ + Curso TT TX TZ,, L D E L I K K, 3,33 3, 33,, 7,33 3, 37,,, 7,33 3,,,,3 3,,, 7 P S TD TT TX TY TZ Z ZZ, 3 3,, M x, M x, M x, M x / / / / 3 3 77 3, 7 O suporte é fornecido junto com o produto. M x, M x, M x, M x, TX ota) ota) Para, um suporte pivô munhão (,) é usado como padrão.

Y(MX) I-, Material: ço laminado I- Material: ço, M x, M x, M x, D +, +, +,7 X -, -, -, -, -, -,3 U R Y 3 Z Referência I- I- I-, E L 3 M x, D 3 M x, M x, +, +, +,7 X R U -, -, -, -, -, -,3,, Y-, Y- Referência Y- Y- Y- L M x, M x,,7 M x, orifício Eixo, D X +, +, +, +, +,3 E L,7 +, R 3 U Y 3 Z Y- Material: erro fundido orifício Eixo L 3 M x, 3 M x, M x, D /,, / /,, / CDP- CDP- CDP- CDP-3 X +, +, +, +, +,3 +, Z 3 R 3 U Referência do Contrapino do Tamanho pino aplicável anel retentor CDP- Tipo C para eixo CDP- Tipo C para eixo CDP-3 3 x L x uro passante,,,, Série Dimensões do acessório Montagem da junta articulada simples Junta articulada simples Montagem do garfo aplicável orifício Eixo Y(MX) arfo aplicável Material: ço laminado Os pinos de articulação e os anéis retentores (contrapinos para ) estão incluídos. Pino da fixação oscilante/material: aço-carbono Pino articulado duplo/material: aço-carbono RE RE C Y C X MQ RC RZQ x uro passante,7,,7,, nel retentor: Tipo C para eixo 33,, Contrapino: 3 x L,,7,,7,7, nel retentor: Tipo C para eixo,7 Contrapino: 3 x L D- Os anéis retentores (contrapinos para ) estão incluídos. Os anéis retentores (contrapinos para ) estão incluídos. -X

Série Dimensões do acessório Porca da haste Porca de montagem Material: ço-carbono Material: ço-carbono Referência T- T-3 T- aplicável, 3 C, D, d M x, 7,, M x,,, M x, Referência S- S- S- aplicável, C 3 D, d M x, 37 3, M x, 7,3, M x, Porca do munhão Material: ço-carbono Referência T- T- T- aplicável, C D, d M x, 3 3, M x,, M x Consulte a página (CM-X: Cilindro em aço inoxidável externo) para informações sobre o suporte de montagem produzido em aço inoxidável e acessórios (alguns não estão disponíveis). Os mesmos suportes de montagem e acessórios são usados como na Série CM (est Pneumatics número ).

Série Montagem do sensor magnético Curso mínimo para montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético D-M D-M W D-M D- D-M V D- V D-M WV D-M V D-C7 D-C D-7 D-7 W D-7 D-7 D-C73C D-CC D-7C D- D- D- D-K D-W ota ) Montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético n: Quantidade de sensores magnéticos Quantidade de sensores magnéticos montados n Lados diferentes Mesmo lado Lados diferentes Mesmo lado ota ) ota ) 3 Lados diferentes 3, ota ) ota ) ota ) 3 ota ) 3 3 7 7 (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + 3 (n =,, ) ota 3) (n ) + (n =,, ) ota 3) (n ) + (n =,, ) ota 3) (n ) 3 + (n =,, ) ota 3) (n ) + (n =,, ) ota 3) + 3 (n ) (n =, 3,, ) + 3 (n ) (n =, 3,, ) + 3 (n ) (n =, 3,, ) + 3 (n ) (n =, 3,, ) 3 + 3 (n ) (n =, 3,, ) + 3 (n ) (n =, 3,, ) 3 + 3 (n ) (n =, 3,, ) + (n ) (n =, 3,, ) 7 + (n ) (n =, 3,, ) + (n ) (n =, 3,, ) 7 + (n ) (n =, 3,, ) (n ) 3 7 3 + 7 + (n ) (n =,, ) ota 3) (n =, 3,, ) ota 3) Quando "n" for um número ímpar, um número par acima deve ser usado para o cálculo. Com sensores magnéticos Mesmo lado RE RE C Y C X MQ RC RZQ D-M D-M W D-M D- posição de montagem do sensor magnético correta é 3, mm na face traseira do suporte do sensor. Curso menor que ota ) O sensor magnético é montado deslocando-o levemente em uma direção (circunferência do tubo do cilindro externo) para que o sensor magnético e o cabo não interfiram um com o outro. Curso menor que ota ) Curso menor que ota ) Curso menor que ota ) Curso menor que ota ) ota ) Curso mínimo para montagem de sensores magnéticos em modelos diferentes dos mencionados na ota. 7 D- -X

Série Montagem do sensor magnético Posição adequada de montagem do sensor magnético (Detecção no fim do curso) e sua altura de montagem Sensor tipo reed D- s Sensor de estado sólido D-M D-M D-M W s, () ( ): Para tipo D- () ( ): Para tipo D-M D-C7, C, D-T s Sensor magnético s,, s Sensor 3,7 s magnético,,, 33 D-C73C, CC D-7, 7 W, 7, 7 Sensor magnético D-,, W Sensor magnético D-7C Sensor magnético s 33, s 3, D- D-3, 3, K3 s Sensor magnético s uto Sensor switch magnético, ( externo do cabo aplicável:, a,) ( externo do cabo aplicável:, a,)

Montagem do sensor magnético Série Posição adequada de montagem do sensor magnético (Detecção no fim do curso) e sua altura de montagem Posição adequada de montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético D-M (V) D-M W(V) D-M (V) D- (V) D-C7/C D-C73C D-CC D- D-, 3, 3, 3,, 3, 3 3 3 3,,,, 3 3,,,, 3 3, 3, 3, 3,, 33, 3 3, 3, 73,,, 3, 7 3 33 7 3 3,, 3, 3, ota) juste o sensor magnético após confirmar as condições de operação na situação real. D-3 D-W D-3 D-K3 D- D-7 D-7C D-7 W D-7 D-7 D-T ltura de montagem do sensor magnético Modelo do sensor magnético D-M (V) D-M W(V) D-M (V) D- (V) s 7, 3 3, D-C7/C D-7 D-7 W D-7 D-7 s, 7 3, 3 D- D- D-W D-T D-7C s 7, 3 33, 3 D-C73C D-CC s 7, 33 37, D-3 D-3 D-K3 s, 7, D- s 7 7, 7, RE RE C Y C X MQ RC RZQ D- -X

Série Montagem do sensor magnético 3 Intervalo operacional Modelo do sensor magnético D- D-M D-M W D-C7 /C D-C73C/CC D- / D-W D-7 /7 W D-7/7 D-7C D-3 /D- D-3/D-K3 D-T D- 7 3 7 3 3,,, Como esses valores são uma referência incluindo histerese, não significa que seja garantida. (Supondo aproximadamente ±3% de dispersão.) Pode variar muito de acordo com o caso e o ambiente. Modelo do sensor magnético D- (V) D-M (V) D-M W(V) D-M (V) D-C7 /C D-C73C D-CC D-7 D-7 W D-7 D-7 [Conjunto de parafusos de montagem feitos de aço inoxidável] O seguinte conjunto de parafusos de montagem feitos de aço inoxidável está disponível. Utilize de acordo com o ambiente de trabalho. (Peça o suporte de montagem do sensor magnético separadamente, pois ele não está incluído.) : Para D-C7/C/7 ota ) Consulte a página para obter detalhes sobre o. Os parafusos de aço inoxidável acima são usados quando um cilindro é fornecido com os sensores magnéticos do tipo D-7. Quando um sensor magnético é fornecido independentemente, o está incluído. Referência do suporte de montagem do sensor magnético M- D- / D-W D- /K D- W/KW D-/ D-T D- - - - - ota ) Defina a referência que inclui a abraçadeira de montagem do sensor magnético (M- ) e o kit retentor (J-/Suporte do sensor: Transparente). ão use o suporte do sensor (de nylon) em um ambiente onde álcool, clorofórmio, metilamina, ácido clorídrico ou ácido sulfúrico são pulverizados, pois ele pode ser afetado. Consulte a SMC sobre outros produtos químicos. ota ) Defina a referência que inclui a abraçadeira de montagem do sensor magnético (M- S/Parafuso de aço inoxidável) e o kit de suporte (J-/Suporte do sensor: ranco). ota 3) Para o sensor magnético tipo D-M (V), não instale o suporte do sensor no led indicador. a Suporte do sensor (ço inoxidável) b Retentor do sensor (Zinco) M3- M3- M3- M- M- Sensor magnético M3- M- d Parafuso de montagem do sensor magnético () J - é um conjunto de "a" e "b". () M- (S) é um conjunto de "c" e "d". abraçadeira (c) é montada para que a peça projetada esteja no interior (lado de contato com o tubo). J- (Suporte do sensor: ranco) J- (Suporte do sensor: Transparente) c braçadeira de montagem do sensor magnético lém dos sensores magnéticos aplicáveis listados em "Como pedir", os sensores magnéticos a seguir podem ser montados. Para obter especificações detalhadas, consulte as páginas 3 à 7. Sensor magnético Reed Estado sólido Modelo D-C73, C7 D-C D-3 D-7, 7, 7 D-7W, 7PW, 7W D-T Entrada elétrica (Direção de atração) Características Sem lâmpada indicadora rommet (em linha) Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Com temporizador aplicável a a a a Para sensores de estado sólido, também estão disponíveis sensores magnéticos com conector pré-cabeado. Consulte as páginas e para obter detalhes. Sensores magnéticos de estado sólido normalmente fechado (.. = contato b) (tipos D-/) também estão disponíveis. Consulte a página para obter detalhes. Tipo de detecção de intervalo amplo, os sensores de estado sólido (tipo D-) também estão disponíveis. Consulte a página 3 para obter detalhes.

Série Precauções específicas do produto Leia antes do manuseio. Consulte o prefácio 3 para Instruções de Segurança e as páginas 3 a para Precauções com o sensor magnético e o atuador. Cuidado. juste de velocidade s válvulas reguladoras de vazão tipo "aceleração", como a Série S, são recomendadas para ajuste de velocidade. Válvula reguladora de vazão recomendada Modelo Modelo Tipo cotovelo Tipo reto Tipo em linha S---X S---X S---X S3---X S3---X S3---X S3---X S33---X S--X S--X S3--X S3--X Símbolo: Válvula aceleradora O controle de velocidade é possível com os tipos meter-in e meter-out de válvulas reguladoras de vazão. o entanto, a aceleração e desaceleração suaves podem não ser obtidas por essas válvulas reguladoras de vazão. Para a instalação diferente da montagem horizontal, recomenda-se usar um sistema com circuito de alimentação de pressão reduzida no lado para baixo. (Este sistema também é eficaz para evitar um atraso na partida na elevação e consumo de ar.). juste do amortecimento O mecanismo de ajuste do amortecimento não foi projetado. O ajuste do amortecimento não é necessário porque o modelo pode realizar uma aceleração e desaceleração suaves em uma ampla variedade de cursos, sem amortecimento de ajuste. 3. Plugue (porta de alívio) Para condições gerais, um plugue (M x,) no cabeçote dianteiro é conectado com um parafuso sextavado interno. ão remova, pois pode entrar poeira. O parafuso sextavado interno não é preparado para especificações de sala limpa, portanto use-o como uma porta de alívio.. Tempo de ciclo Devido à natureza de sua construção, este cilindro inicia e para gradualmente. Portanto, a duração de tempo do curso pode se tornar mais longa do que a dos cilindros padrão. RE RE C Y C X MQ RC RZQ D- -X