Requisitos para prestadores de serviços de mergulho recreativo



Documentos relacionados
NND Desminagem

Procedimento de Gestão PG 02 Controlo de Documentos e Registos

Perguntas mais frequentes

Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

Resolução da Assembleia da República n.º 64/98 Convenção n.º 162 da Organização Internacional do Trabalho, sobre a segurança na utilização do amianto.

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010

ISO 9001:2008. A International Organization for Standardization (ISO) publicou em a nova edição da Norma ISO 9000:

NP EN ISO 9001:2000 LISTA DE COMPROVAÇÃO

COMISSÃO EXECUTIVA DA ESPECIALIZAÇÃO EM SEGURANÇA NO TRABALHO DA CONSTRUÇÃO PROCEDIMENTOS PARA ATRIBUIÇÃO DO TÍTULO DE ENGENHEIRO ESPECIALISTA EM

Certificação da Qualidade dos Serviços Sociais. Procedimentos

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 27 de Abril de 2007 (02.05) (OR. en) 9032/07 SCH-EVAL 90 SIRIS 79 COMIX 427

CASSTM NOTA 376/03 ANEXO 2REV

Resolução da Assembleia da República n.º 56/94 Convenção n.º 171 da Organização Internacional do Trabalho, relativa ao trabalho nocturno

Data de adopção. Referência Título / Campo de Aplicação Emissor. Observações

REGULAMENTO DO CONTROLO DE QUALIDADE DA ORDEM DOS REVISORES OFICIAIS DE CONTAS. (Artigo 68.º do Decreto-Lei n.º 487/99, de 16 de Novembro)

MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, DO COMÉRCIO E DO TURISMO

Animação Turística Unipessoal, Lª Alvará nº 11/2006 DGT. Programas de Cursos e Especializações

Documento SGS. PLANO DE TRANSIÇÃO da SGS ICS ISO 9001:2008. PTD v Pág 1 de 6

IECEx DOCUMENTO OPERACIONAL

Animação Turística Unipessoal, Lª Alvará nº 11/2006 DGT. Programas de Cursos e Especializações

TRANSIÇÃO DA ISO 9001:2000 PARA ISO 9001:2008 DOCUMENTO SUMÁRIO DE ALTERAÇÕES ALTERAÇÕES QUE PODEM AFECTAR O SISTEMA

NÚMERO: 003/2010 DATA: 29/09/2010 ASSUNTO: PALAVRAS CHAVE: PARA: CONTACTOS:

Serviços de mergulho recreativo Requisitos mínimos de segurança para a formação de instrutores de mergulho

Observações. Referência Título / Campo de Aplicação Emissor Data de adoção

Princípios ABC do Grupo Wolfsberg Perguntas Frequentes Relativas a Intermediários e Procuradores/Autorizados no Contexto da Banca Privada

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º,

NORMA BRASILEIRA DE CONTABILIDADE NBC TSC 4410, DE 30 DE AGOSTO DE 2013

ISO 9000:2000 Sistemas de Gestão da Qualidade Fundamentos e Vocabulário. As Normas da família ISO As Normas da família ISO 9000

Norma Portuguesa. Sistemas de gestão da qualidade Requisitos (ISO 9001:2008) NP EN ISO

Segurança e Saúde dos Trabalhadores

FAQ S MERGULHO AMADOR. índice

PESQUISA E RECUPERAÇÃO

Notas sobre o formulário de pedido de inspecção de processo 1

Serviços de Saúde do Trabalho

ISO Estrutura da norma ISO 14001

Comunicações e Informações

LISTA DE VERIFICAÇAO DO SISTEMA DE GESTAO DA QUALIDADE

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos

Direcção-Geral da Saúde Circular Informativa

Plano de implementação da ISO 9001:2008 PLANO DE IMPLEMENTAÇÃO DA ISO 9001:2008

Requisitos do Sistema de Gestão de Segurança para a Prevenção de Acidentes Graves (SGSPAG)

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

SISTEMA DE CERTIFICAÇÃO DE ENTIDADES FORMADORAS ASPECTOS PRINCIPAIS DA MUDANÇA

CHECK LIST DE AVALIAÇÃO DE FORNECEDORES Divisão:

As revisões e/ou alterações ao acordado, são devidamente registadas e analisadas conforme descrito para o caso da definição das condições iniciais.

Esclarecimento 13/2014

Federação Nacional de Karaté Programa de Formação

NR 35 Trabalho em Altura

SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL ABNT NBR ISO 14001

Plano de Gerenciamento das Aquisições Exemplo 1

ISO SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA ALIMENTAR

Por despacho do Presidente da Assembleia da República de 26 de Julho de 2004, foi aprovado

REGULAMENTO DA DISCIPLINA ESTÁGIO CURRICULAR SUPERVISIONADO DOS CURSOS SUPERIORESDE GRADUAÇÃO DO CEFET-PR. Capítulo I DO ESTÁGIO E SUAS FINALIDADES

Destinatários do financiamento 1. Instituições do ensino superior privadas de Macau, de fins não lucrativos, que já foram oficialmente reconhecidas.

Decreto do Governo n.º 1/85 Convenção n.º 155, relativa à segurança, à saúde dos trabalhadores e ao ambiente de trabalho

ISO 9001:2008. Alterações e Adições da nova versão

Universidade Paulista

Decreto-Lei n.º 478/99, de 9 de Novembro

Animação Turística Unipessoal, Lª Alvará nº 11/2006 DGT. Programas de Cursos e Especializações. Federação Portuguesa de Actividades Subaquáticas

Procedimento de Gestão PG 01 Gestão do SGQ

E R A S M U S + ERASMUS+ Faculdade de Farmácia Universidade de Lisboa. Apresentação

Copyright Proibida Reprodução. Prof. Éder Clementino dos Santos

Luvas de protecção contra produtos químicos e microorganismos Parte 3: Determinação da resistência à permeação por produtos químicos

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978

Guia do Processo de Tratamento do Activo Fixo do Equipamento Subsidiado

C I R C U L A R D E I N F O R M A Ç Ã O A E R O N Á U T I C A PORTUGAL

Regulamento de Apoio Financeiro à Edição de Obras de Novos Autores Portugueses. Despacho Normativo n.º 9-C/2003 de 3 de Fevereiro de 2003

L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia

PROCEDIMENTO OPERACIONAL AQUISIÇÃO / QUALIFICAÇÃO E AVALIAÇÃO DE FORNECEDORES

NBR ISO DIRETRIZES PARA AUDITORIA AMBIENTAL- CRITÉRIOS DE QUALIFICAÇÃO PARA AUDITORES AMBIENTAIS

DIRECÇÃO-GERAL DAS EMPRESAS E INDÚSTRIA

(DE ACORDO COM O N.º 3 DO ARTIGO 11.º DO DECRETO-LEI N.º 145/2009, DE 17 DE JUNHO) INTRODUÇÃO pág. 2. ACESSO AO SISTEMA DE REGISTO pág.

NORMA CONTABILISTICA E DE RELATO FINANCEIRO 10 CUSTOS DE EMPRÉSTIMOS OBTIDOS

Normas e Procedimentos

UK-Bramshill: Prestação de um serviço de linha de Internet alugada 2012/S Anúncio de concurso. Serviços

REGULAMENTO DA BOLSA DE AUDITORES

Avis juridique important 31991L0412

Comunicações e Informações

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS COMBINADAS

MEIO AMBIENTE DE TRABALHO (RUÍDO E VIBRAÇÕES)

SÉRIE ISO SÉRIE ISO 14000

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Regulamento PAPSummer 2015

Procedimento para Licenciamento de Fontes Radioactivas Seladas

THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!

AUDITORIA DE DIAGNÓSTICO

Manual do Revisor Oficial de Contas. Directriz de Revisão/Auditoria 300 ÍNDICE

(Comunicações) PARLAMENTO EUROPEU

Certificação voluntária de serviços de segurança contra incêndio NP 4513:2012

Transcrição:

Norma Portuguesa NP EN 14467 Serviços de mergulho recreativo Requisitos para prestadores de serviços de mergulho recreativo Services relatifs à la plongée de loisirs Exigences relatives aux prestataires de services de plongée de loisirs en scaphandre autonome Recreational diving services Requirements for recreational scuba diving service providers CDU HOMOLOGAÇÃO DESCRITORES CORRESPONDÊNCIA Versão portuguesa da EN 14467 ELABORAÇÃO EDIÇÃO CÓDIGO DE PREÇO IPQ reprodução proibida Instituto Português da Rua António Gião, 2 PT 2829 513 CAPARICA PORTUGAL ualidade Tel. (+ 351) 21 294 81 00 Fax. (+ 351) 21 294 81 01 E mail: ipq@mail.ipq.pt URL: www.ipq.pt

em branco

NORMA EUROPEIA EN 14467 EUROPÄISCHE NORM NORME EUROPÉENNE EUROPEAN STANDARD Fevereiro 2003 ICS: 97.220.10; 03.080.30 Versão portuguesa Serviços de mergulho recreativo Requisitos para prestadores de serviços de mergulho recreativo Dienstleistungen des Freizeittauchens Anforderungen an Dienstleister des Freizeit Gerätetauchens Services relatifs à la plongée de loisirs Exigences relatives aux prestataires de services de plongée de loisirs en scaphandre autonome Recreational diving services Requirements for recreational scuba diving service providers A presente Norma é a versão portuguesa da Norma Europeia EN 14467:2003, e tem o mesmo estatuto que as versões oficiais. A tradução é da responsabilidade do Instituto Português da Qualidade. Esta Norma Europeia foi ratificada pelo CEN em 2003 12 10. Os membros do CEN são obrigados a submeter se ao Regulamento Interno do CEN/CENELEC que define as condições de adopção desta Norma Europeia, como norma nacional, sem qualquer modificação. Podem ser obtidas listas actualizadas e referências bibliográficas relativas às normas nacionais correspondentes junto do Secretariado Central ou de qualquer dos membros do CEN. A presente Norma Europeia existe nas três versões oficiais (alemão, francês e inglês). Uma versão noutra língua, obtida pela tradução, sob responsabilidade de um membro do CEN, para a sua língua nacional, e notificada ao Secretariado Central, tem o mesmo estatuto que as versões oficiais. CEN Comité Europeu de Normalização Europäisches Komitee für Normung Comité Européen de Normalisation European Committee for Standardization Secretariado Central: rue de Stassart 36, B 1050 Bruxelas 2003 Direitos de reprodução reservados aos membros do CEN Ref. nº EN 14467:2003 Pt

Os membros do CEN são os organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, Suécia e Suíça. em branco

p. 5 de 24 Índice Página Preâmbulo... 7 Introdução... 8 1 Objectivo e campo de aplicação... 10 2 Referências normativas... 10 3 Termos e definições... 10 4 Requisitos Comuns... 12 4.1 Generalidades... 12 4.2 Informação a ser fornecida... 12 4.3 Avaliação do risco... 13 4.4 Equipamento de emergência e procedimentos... 14 4.5 Equipamento de mergulho... 14 4.6 Documentação... 14 5 Formação... 15 5.1 Exigências Gerais... 15 5.2 Locais de formação... 15 5.3 Pessoal do prestador de serviços... 15 6 Mergulho organizado e guiado para mergulhadores certificados... 16 6.1 Fornecimento de serviços a grupos... 16 6.2 Mergulho organizado... 16 6.3 Mergulho guiado... 17 6.4 Locais... 17 6.5 Pessoal do prestador de serviços... 17 7 Aluguer de equipamento de mergulho... 17 7.1 Serviço... 17

p. 6 de 24 7.2 Equipamento de mergulho... 18 7.3 Pessoal do prestador de serviços... 18 Anexo A (informativo) Desvios A... 19 Bibliografia... 24

p. 7 de 24 Preâmbulo A presente Norma foi elaborada pela Comissão Técnica CEN/TC 329, Tourism Services, cujo secretariado é assegurado pela DIN. A esta Norma Europeia deve ser atribuído o estatuto de Norma Nacional, seja por publicação de um texto idêntico, seja por adopção, o mais tardar até Agosto de 2004 e as normas nacionais divergentes devem ser anuladas o mais tardar até Agosto de 2004. Na presente Norma, o anexo A é informativo. De acordo com o Regulamento Interno do CEN/CENELEC, a presente Norma deve ser implementada pelos organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Eslováquia, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.

p. 8 de 24 Introdução As Normas Europeias relativas aos serviços de mergulho recreativo, foram preparadas pelo CEN/TC 329/WG 3 Recreational Diving Services, com o objectivo de estabelecer uma série de especificações para a prestação de serviços e práticas seguras. Assim, estas normas especificam: níveis necessários de experiência e competência de mergulhadores e instrutores de mergulho, práticas seguras e requisitos para os prestadores de serviços de mergulho recreativo apropriados aos diferentes níveis de mergulho. Em qualquer caso, estas normas não podem substituir nem impor se a requisitos legais, cuja alteração está fora da competência dos membros CEN/CENELEC. O conjunto das Normas Portuguesas relacionadas com os serviços de mergulho recreativo compreende as seguintes normas: NP EN 14153 1:2003, Serviços de mergulho recreativo requisitos mínimos de segurança para a formação de mergulhadores recreativos Parte 1: Nível 1 Supervisionado NP EN 14153 2:2003, Serviços de mergulho recreativo requisitos mínimos de segurança para a formação de mergulhadores recreativos Parte 2: Nível 2 Autónomo NP EN 14153 3:2003, Serviços de mergulho recreativo requisitos mínimos de segurança para a formação de mergulhadores recreativos Parte 3: Nível 3 Líder de Mergulho NP EN 14413 1:2004, Serviços de mergulho recreativo Requisitos mínimos de segurança para a formação de instrutores de mergulho Parte 1: Nível 1 NP EN 14413 2:2004, Serviços de mergulho recreativo Requisitos mínimos de segurança para a formação de instrutores de mergulho Parte 2: Nível 2 NP EN 14467:2004, Serviços de mergulho recreativo Requisitos para prestadores de serviços de mergulho recreativo A normalização é importante para as actividades recreativas, como o mergulho, em que a formação e a experiência são essenciais, de forma a permitir aos participantes praticar estas actividades em segurança. Apesar do mergulho recreativo ser potencialmente perigoso, os riscos para os participantes podem ser facilmente reduzidos para níveis aceitáveis através da adopção das precauções apropriadas. As Normas na série listada acima especificam três níveis de formação e certificação de mergulhadores, bem como dois níveis de formação e certificação de instrutores. A presente norma especifica os requisitos de desempenho que incumbem aos prestadores de serviços, comummente designados por centros de mergulho. Um prestador de serviços pode oferecer formação teórica e prática de mergulho, mergulhos guiados e o aluguer de equipamento, bem como oferecer cursos conducentes a uma ou mais qualificações de mergulhador ou de instrutor de acordo com o especificado nas NP EN 14152 1, 2 e 3, e NP EN 14413 1 e 2, respectivamente. A presente Norma especifica os requisitos para cada um destes serviços separadamente. Assim, mesmo que um cliente beneficie de dois serviços simultaneamente, por exemplo a formação em mergulho e o aluguer de equipamento, considera se que o cliente recebe dois serviços distintos.

p. 9 de 24 Os prestadores de serviços podem fornecer gás respirável comprimido. Este serviço não é regulamentado pela presente Norma Portuguesa, na medida em que é coberto por legislação Europeia. A presente Norma relativa aos prestadores de serviço assume um papel chave nesta série de Normas, visto que fixa os requisitos que são comuns relativamente à formação e certificação de mergulhadores e instrutores, de acordo com o especificado nas outras normas desta série. É importante notar que as Normas desta série especificam unicamente os requisitos que o instrutor ou o prestador de serviços devem satisfazer. É impossível uma Norma impor requisitos sobre os beneficiários de um serviço.

p. 10 de 24 1 Objectivo e campo de aplicação Esta Norma especifica os requisitos para os Prestadores de Serviços na área do mergulho recreativo com escafandro autónomo. Ela especifica três áreas de prestação de serviços: treino e formação organização e mergulhos guiados para mergulhadores certificados aluguer de equipamento Os Prestadores de Serviços podem oferecer um ou mais destes serviços. Esta Norma especifica a natureza e qualidade dos serviços a prestar aos clientes e é aplicada apenas à contratação daqueles serviços. 2 Referências normativas A presente Norma inclui, por referência, datada ou não, disposições relativas a outras normas. Estas referências normativas são citadas nos lugares apropriados do texto e as normas são listadas a seguir. Para referências datadas, as emendas ou revisões subsequentes de qualquer destas normas, só se aplicam à presente Norma se nelas incorporadas por emenda ou revisão. Para as referências não datadas aplica se a última edição da norma referida (incluindo as emendas). EN 14153 1 EN 14153 2 EN 14153 3 EN 14413 1 EN 14413 2 Recreational diving services Safety related minimum requirements for the training of recreational scuba divers Part 1: Level 1 Supervised Diver Recreational diving services Safety related minimum requirements for the training of recreational scuba divers Part 2: Level 2 Autonomous Diver Recreational diving services Safety related minimum requirements for the training of recreational scuba divers Part 3: Level 3 Dive Leader Recreational Diving Services Safety related minimum requirements for the training of scuba instructors Part 1: Level 1 Recreational Diving Services Safety related minimum requirements for the training of scuba instructors Part 2: Level 2 3 Termos e definições Para os fins da presente Norma aplicam se os seguintes termos e definições: 3.1 prestador de serviços Entidade (individual ou colectiva), incluindo qualquer indivíduo trabalhando para tal entidade, que ofereça um ou mais dos seguintes serviços: treino e formação, organização e mergulhos guiados para mergulhadores certificados, aluguer de equipamento de mergulho.

p. 11 de 24 3.2 cliente Indivíduo ou grupo que contrate com um prestador de serviços um serviço para o seu próprio uso. 3.3 equipamento de mergulho Equipamento constituído pelos seguintes elementos: barbatanas, máscara, tubo de respiração, regulador a pedido (também referido como regulador), sistema ou fonte alternativa de gás respirável, NOTA: Este pode ir de um simples sistema de octopus a um sistema de respiração duplicado com uma garrafa independente para fornecimento de gás respirável. garrafa, sistema de fixação da garrafa, equipamento de controlo de flutuabilidade, sistema de libertação rápida do lastro, manómetro submersível (para medir a pressão do gás respirável na garrafa), meios para medir a profundidade e o tempo, para limitar com segurança a exposição ao gás inerte, fato de mergulho (se necessário). NOTA: Condições específicas podem requerer equipamento adicional (ex.: equipamento de orientação subaquática, faca ou outro dispositivo de corte). 3.4 águas confinadas Piscina com uma profundidade apropriada para a actividade, ou plano de água que ofereça condições idênticas relativamente à visibilidade, profundidade, movimentos da água e acessos. 3.5 águas abertas Plano de água significativamente maior do que uma piscina que tenha as condições típicas de um plano de água natural situado na região. 3.6 instrutor de mergulho Indivíduo qualificado de acordo com as Normas NP EN 14413 1 ou NP EN 14413 2, respectivamente. 3.7 líder de mergulho Indivíduo qualificado de acordo com a Norma NP EN 14153 3.

p. 12 de 24 3.8 mergulho organizado Serviço oferecido por um prestador de serviços em que, mergulhadores já possuidores de um nível de qualificação e experiência adequados para a actividade de mergulho, são levados para um local de mergulho para o praticar. 3.9 mergulho guiado Mergulhos organizados onde os clientes são também acompanhados debaixo de água por um indivíduo designado pelo prestador de serviços. 3.10 avaliação do risco Identificação dos perigos e de quem a eles possa estar sujeito. 4 Requisitos Comuns 4.1 Generalidades NOTA: Os seguintes requisitos aplicam se a todos os serviços previstos nas secções 5 e 6 independentemente do tipo específico de serviço. 4.2 Informação a ser fornecida 4.2.1 Informação anterior ao fornecimento do serviço O prestador de serviços deve fornecer a seguinte informação ao cliente: questões contratuais incluindo condições implicadas na assinatura, execução e cessação do contrato, pré requisitos e quaisquer requisitos de qualificação necessários à obtenção do serviço (ex.:. certificação médica, certificações de mergulhador), requisitos de equipamento, custos, requisitos de seguros de acordo com a regulamentação nacional, considerações ambientais locais, legislação aplicável ao mergulho e requisitos legais relacionados com o tipo específico de serviço. Se a prestação de serviços envolver formação devem ser fornecidas as seguintes informações adicionais: limitações da eventual qualificação, âmbito do curso de formação, procedimentos relativos ao curso, meios e métodos de avaliação, critérios para a obtenção de qualificação, que serão mantidos registos dos seus dados pessoais e que estes dados poderão ser passados para um organismo de formação.

p. 13 de 24 No caso de mergulhos guiados ou mergulhos organizados devem ser fornecidas as seguintes informações adicionais: informação relativa ao local de mergulho, em particular perigos que possam afectar a segurança do mergulho (ex.: obstruções à deslocação debaixo de água), organização das equipas de parceiros de mergulho e/ou número de participantes no grupo, limitações da profundidade e/ou do tempo. 4.2.2 Informação durante a prestação do serviço Antes de cada mergulho ou sessão de formação, os clientes devem conhecer as condições de segurança com eles relacionadas, incluindo: a identificação e papel do pessoal do prestador de serviços, procedimentos de emergência, atribuição do parceiro de mergulho/grupo, a conduta exigida aos clientes. 4.3 Avaliação do risco O prestador de serviço deve assegurar se que a avaliação do risco é feita antes de cada mergulho, e deve adoptar os procedimentos para assegurar que todos os riscos estejam controlados na medida do que é razoavelmente possível. Os seguintes factores devem ser considerados como parte desta avaliação tendo em conta a capacidade dos participantes: movimento da água (ex.: corrente, acção das ondas), profundidade, visibilidade debaixo de água, poluição, métodos de entrada/saída da água, restrições dos locais, adequabilidade do local às actividades planeadas, plano de emergência. De acordo com a avaliação do risco, o prestador de serviços tem o direito de impedir qualquer cliente de tomar parte na actividade, se julgar que esta decisão é do melhor interesse desse e/ou doutros clientes.

p. 14 de 24 4.4 Equipamento de emergência e procedimentos 4.4.1 Equipamento de emergência Em todos os locais onde as actividades de mergulho tenham lugar, o prestador de serviços deve assegurar a disponibilidade de: um estojo de primeiros socorros para as actividades de mergulho planeadas, um estojo de administração de oxigénio em emergência com a capacidade para fornecer oxigénio puro, a um débito de pelo menos 15 litros por minuto, durante pelo menos 20 minutos, um sistema de comunicações adequado para alertar os serviços de emergência. 4.4.2 Procedimentos de emergência Em cada local onde as actividades de mergulho têm lugar deve estar disponível um plano de emergência escrito, que contenha pelo menos a seguinte informação sobre: os procedimentos para recuperação de um acidentado, reanimação e evacuação, como utilizar o estojo de administração de oxigénio em emergência, os serviços médicos mais próximos (incluindo dados sobre a disponibilidade de um câmara hiperbárica). 4.5 Equipamento de mergulho Os indivíduos que dão instrução durante os mergulhos em águas abertas ou lideram os mergulhos em nome do prestador de serviços, devem pelo menos estar equipados com o equipamento de mergulho listado na secção 3.3. Se o equipamento é fornecido ao cliente para utilização durante a formação, mergulhos guiados ou mergulhos organizados, isto deve ser considerado como um serviço separado e por isso deve aplicar se a secção 7. 4.6 Documentação 4.6.1 Pessoal do prestador de serviços O prestador de serviços deve manter actualizada a documentação, de todo o seu pessoal que presta os serviços, conforme se descreve abaixo: nome, morada e data de nascimento formação/certificação, experiência e certificação médica tarefas atribuídas a cada membro do seu pessoal O prestador de serviços deve ter prova documental de que todos os membros do seu pessoal estão na posse de qualificações adequadas e em dia para o desempenho das suas tarefas. A prova destas qualificações deve ser posta à disposição dos clientes se tal for solicitado.

p. 15 de 24 4.6.2 Clientes No caso de serviços de formação, o prestador de serviços deve assegurar que os registos adequados são mantidos durante o curso conforme a seguir se indica: nome, morada e data de nascimento certificação médica qualquer formação/certificação e experiência anteriores a evolução do formando O prestador de serviços deve assegurar que os registos das certificações são mantidos. 5 Formação 5.1 Exigências Gerais O prestador de serviços deve assegurar que cada cliente preenche os pré requisitos para tomar parte no curso de formação visado. O prestador de serviços deve assegurar que a dimensão da turma, e a proficiência dos membros de cada dupla de parceiros de mergulho ou grupo de mergulhadores, é apropriada para permitir que todas as actividades de mergulho sejam levadas a cabo de forma segura. 5.2 Locais de formação 5.2.1 Instalações de ensino teórico O ensino teórico deve ser ministrado num ambiente que seja livre de distracções significativas, tal como é o de uma sala de aulas dedicada. Esta deve fornecer aos clientes condições satisfatórias de trabalho e ajudas à formação (ex.: superfícies de escrita, materiais de referência, computadores, materiais visuais e áudio) para assegurar que os clientes são capazes de compreender a informação que está a ser ministrada. 5.2.2 Locais de Mergulho O fornecedor de serviços deve utilizar locais de ensino para o treino em águas confinadas e/ou treino em águas abertas que sejam representativas do ambiente local. 5.3 Pessoal do prestador de serviços O prestador de serviços deve atribuir as tarefas a todo o seu pessoal envolvido nas actividades de formação. A formação de mergulhadores recreativos até ao Nível 3, de acordo com as NP EN 14153 1, 14153 2 e 14153 3, deve ser ministrada por um instrutor de mergulho Nível 2 ou, em alternativa, para as actividades de formação listadas na NP EN 14413 1, secção 4, por um instrutor de mergulho Nível 1, supervisionado como indicado na NP EN 14413 1, secção 4. Os prestadores de serviços devem indicar um instrutor de mergulho Nível 2 experiente que deve ter a responsabilidade geral por toda a formação dos mergulhadores. Este instrutor de mergulho deve ter o

p. 16 de 24 conhecimento suficiente dos procedimentos e processos de trabalho do prestador de serviços, para ser capaz de organizar a formação dos mergulhadores. Os cursos de formação que envolvem parâmetros operacionais mais exigentes não cobertas pelas qualificações ou experiência do instrutor de mergulho tais como: mergulhos nocturnos, mergulhos com visibilidade reduzida, mergulhos profundos, mergulhos em destroços, mergulhos com fato seco, mergulhos em corrente, mergulhos debaixo do gelo, mergulhos em cavernas, devem apenas ser realizados por instrutores de mergulho Nível 2 que possuam qualificações adicionais correspondentes. Os prestadores de serviços podem usar líderes de mergulho para ajudar ao enquadramento dos clientes e melhorar a segurança, mas não para avaliar ou ministrar formação. 6 Mergulho organizado e guiado para mergulhadores certificados 6.1 Fornecimento de serviços a grupos Um grupo pode incluir instrutores de mergulho ou líderes de mergulho que podem assumir algumas ou todas as tarefas tais como a realização duma reunião instrutória inicial adequada e supervisão dos membros do grupo de acordo com esta Norma. Este tipo de acção entre o prestador de serviços e o grupo, deve ser acordado entre ambas as partes antes de qualquer actividade subaquática. 6.2 Mergulho organizado No sentido de poder adquirir o serviço de um mergulho organizado cada cliente individual deve ter pelo menos uma certificação de mergulhador Nível 2 de acordo com a NP EN 14153 2. A certificação e a caderneta de registo de mergulhos de cada cliente devem ser verificadas pelo prestador de serviços antes do mergulho. Os mergulhos organizados que requeiram qualificações específicas, tais como mergulho nocturno, mergulho em destroços, etc., podem apenas ser realizados se cada um dos clientes individualmente tiver as qualificações apropriadas (certificação da especialidade) ou o registo de experiência equivalente. Um indivíduo com a qualificação não inferior a Líder de Mergulho deve estar presente durante o mergulho, no local e no controlo geral das actividades.

p. 17 de 24 6.3 Mergulho guiado O prestador de serviços deve fazer uma reunião inicial de segurança, fazer uma avaliação do risco, atribuir parceiros de mergulho, identificar parâmetros operacionais e assegurar que um plano de emergência está operacional. No sentido de poder adquirir um serviço de um mergulho guiado cada cliente individual deve ter pelo menos uma certificação de mergulhador não inferior a Nível 1 de acordo com a NP EN 14153 1. A certificação e a caderneta pessoal de registo de mergulhos de cada cliente devem ser verificadas pelo prestador de serviços antes do mergulho. Os mergulhos organizados que requeiram qualificações específicas, tais como mergulho nocturno, mergulho em destroços, etc. apenas podem ser realizados se cada um dos clientes individualmente tiver as qualificações apropriadas (certificação de especialidade) ou registo de experiência equivalente. Um indivíduo com a qualificação não inferior a Líder de Mergulho deve exercer a liderança dentro de água. Os mergulhos guiados que requeiram qualificações específicas ou experiência equivalente, para os quais o cliente individualmente não possa fornecer prova dessas qualificações ou experiência, devem ser considerados como mergulhos de formação e a secção 5 deve ser aplicada. 6.4 Locais O fornecedor de serviços deve assegurar que a pessoa responsável pelo mergulho tem o conhecimento e compreensão das características e perigos do local onde se pretende mergulhar. A pessoa responsável deve fazer todos os esforços razoáveis para assegurar que o local onde o mergulho vai ser efectuado é adequado para os mergulhadores e para a actividade planeada. 6.5 Pessoal do prestador de serviços Os serviços contratados no quadro dos mergulhos guiados ou mergulhos organizados devem ser conduzidos por um indivíduo com uma qualificação não inferior a Líder de Mergulho. Se o mergulho requerer competências específicas para além das qualificações de um Líder de Mergulho, o indivíduo que lidera o mergulho deve ser capaz de provar que recebeu treino especializado relevante ou tem experiência equivalente. 7 Aluguer de equipamento de mergulho 7.1 Serviço O serviço compreende o aluguer de quaisquer elementos do equipamento de mergulho, de acordo com a secção 3.3, a clientes que podem usar esse equipamento para actividades de mergulho supervisionadas ou não supervisionadas. O prestador de serviços deve assegurar que os clientes são aconselhados na escolha do equipamento adequado, tendo em conta a actividade de mergulho prevista, a qualificação e as necessidades dos mesmos (ex.: o ajuste do tamanho do colete e fato de mergulho). O prestador de serviços antes da entrega do equipamento de mergulho alugado a clientes deve submetê lo a uma inspecção no sentido de certificar se de que está totalmente operacional.

p. 18 de 24 Os clientes que alugam material devem estar informados de que o uso desse equipamento necessita de treino específico. NOTA: Para o aluguer de todo o equipamento de mergulho listado em 3.3, com a excepção da máscara, barbatanas, tubo de respiração e fato húmido, é recomendado que o prestador de serviços se assegure de que cada cliente individual cumpre com um dos seguintes critérios: tenha um certificado de qualificação de pelo menos Nível 2 de acordo com NP EN 14153 2, tenha um certificado de qualificação Nível 1 de acordo com NP EN 14153 1 e está sob a supervisão de um mergulhador com pelo menos Nível 3 de acordo com a NP EN 14153 3, se não qualificado, estiver sob a supervisão de um instrutor de mergulho Nível 2 de acordo com a NP EN 14413 2. 7.2 Equipamento de mergulho O equipamento de mergulho alugado aos clientes deve estar conforme as Normas relevantes. O prestador de serviços antes da entrega do equipamento de mergulho alugado a clientes deve submetê lo a uma inspecção no sentido de certificar se de que está totalmente operacional. O equipamento de mergulho deve ser sujeito a manutenção e revisto de acordo com as instruções dos fabricantes, e devem ser mantidos os registos de manutenção, revisões e inspecções. 7.3 Pessoal do prestador de serviços O prestador de serviços deve garantir que o pessoal ao seu serviço conhece as características e funções do equipamento de mergulho disponível para ser alugado aos clientes. Este pessoal deve ser competente para aconselhar os clientes quanto ao tamanho adequado e à utilização desse equipamento em actividades de mergulho específicas.

p. 19 de 24 Anexo A (informativo) Desvios A Desvio A: Desvio nacional devido a regulamentação, cuja alteração de momento está fora da competência do membro do CEN/CENELEC. A presente Norma Europeia não se encontra no âmbito de qualquer Directiva da União Europeia. Estes Desvios A são válidos e substituem as disposições da Norma Europeia nos países relevantes do CEN/CENELEC até que sejam eliminados. Secção Desvio 1 França Décret n 2002 1269 du 18 octobre 2002 : Décret pris pour application de l'article 43 de la loi n 84 610 du 16 juillet 1984 modifiée relative à l'organisation et à la promotion des activités physiques et sportives. É determinado que a actividade de um monitor de mergulho subaquático é regido pelo decreto supracitado, sendo assim sujeita ao aval das autoridades francesas competentes. Aliás, este decreto francês é reforçado pelo reconhecimento ao nível Europeu dos monitores de mergulho subaquático: uma derrogação Europeia permanente foi concedida à França por uma decisão da Comissão (MARKT/D4/8339/2000 EN) datada de 25/07/2000. 4.3.1 França (Arrêté du 28 août 2000, JORF du 6 septembre 2000 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L'AIR, NOR : MJSK9870068A) Título 3: Equipamento de assistência e de socorro Art.8: Os praticantes têm à sua disposição nos locais de mergulho o seguinte material de socorro: um meio de comunicação que permita alertar os serviços de socorro; um estojo de primeiros socorros cujo conteúdo mínimo está definido no Anexo IV do presente Decreto regulamentar; água doce potável, não gaseificada; um balão auto insuflável com válvula unidireccional (BAVU) com um saco de reserva de oxigénio; uma garrafa de oxigénio cheia com capacidade suficiente para permitir, em caso de acidente, um tratamento adaptado ao mergulho, junto com um redutor de pressão e um tubo de ligação ao BAVU; uma garrafa de ar de reserva devidamente equipada com regulador;

p. 20 de 24 4.4, 1º 5.3 3º uma cobertura isotérmica um meio de chamar um mergulhador à superfície, quando o mergulho tenha lugar em meio natural, a partir de uma embarcação, e também, eventualmente um aspirador de mucosidades. Deverão ainda ter o seguinte material de assistência: uma tábua de anotações; um conjunto de tabelas que permitam verificar ou recalcular os procedimentos limite dos mergulhos realizados fora de águas pouco profundas. Os materiais e equipamentos náuticos dos mergulhadores são conformes a regulamentação em vigor e correctamente mantidos. ANEXO IV CONTEÚDO DO ESTOJO DE OXIGÉNIO O estojo de oxigénio contém no mínimo: as compressas de gaze totalmente preparadas (modelos grandes e pequeno : 1 de cada); um anti séptico local tipo Amónio quaternário (1 tubo); um creme anti histamínico (1 tubo); uma ligadura de 5 cm de largura; aspirina em pó não efervescente. França (Arrêté du 28 août 2000, JORF du 6 septembre 2000 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L'AIR, NOR : MJSK9870068A) Em meio natural, o líder de mergulho está provido com um equipamento de mergulho munido de duas saídas e com dois reguladores completos. França (Arrêté du 28 août 2000, JORF du 6 septembre 2000 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L'AIR, NOR : MJSK9870068A) Título 1: O coordenador de mergulho Art. 3 A prática de mergulho é feita sob a responsabilidade de um coordenador de mergulho presente no local que define as características do mergulho e organiza a actividade. Ele assegura a aplicação das regras definidas no presente Decreto regulamentar. Art. 4 O coordenador de mergulho em meio natural possui no mínimo: o nível 3 de enquadramento ou o nível 5 de mergulho, somente para os casos de excursões subaquáticas. ANEXO I NÍVEL DE PROFICIÊNCIA DOS MERGULHADORES E EQUIVALÊNCIAS DE PRERROGATIVAS Este anexo diz respeito aos níveis de proficiência de mergulhadores e equivalências de

p. 21 de 24 prerrogativas dentre as diferentes certificações de mergulho emitida pela FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sous marins) e a FSGT (Fédération sportive et gymnastique du travail), os certificados de nível emitidos pelos outros membros de direito do comité consultivo de ensino desportivo de mergulho subaquático e os certificados da CMAS (Confédération mondiale des activités subaquatiques). Os atestados de nível e os certificados devem comprovar que os seus titulares são capazes de demonstrar um nível técnico pelo menos equivalente ao dos certificados do mesmo nível da FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sous marins) e segundo condições similares de certificação e júri. Os monitores titulares de nível 3 de enquadramento, filiados em organismos membros de pleno direito do comité consultivo, podem obter do mesmo a autorização para conceder um certificado de nível a ser emitido após um ou mais mergulhos de avaliação organizados segundo o determinado neste Decreto regulamentar. Este certificado continua propriedade do monitor, não é devolvido ao mergulhador e é somente válido dentro do quadro da organização que o concedeu. es cobertos por este certificado obtêm prerrogativas idênticas àquelas referenciadas na tabela que figura no presente anexo, no entanto, sem exceder as do nível 3 (P3). Nível de enquadramento FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sousmarins) Ensino não remunerado CMAS (Confédération mondiale des activités subaquatiques) FSGT (Fédération sportive et gymnastique du travail) Nível 1 (E1) Monitor iniciado Monitor iniciado Nível 2 (E2) Monitor iniciado + P4 ou P4 estagiário pedagógico Monitor de 1 estrela Nível 3 (E3) Federal de 1º grau Monitor de 2 estrelas Nível 4 (E4) Federal de 2º grau Monitor de 3 estrelas Nível 5 (E5) Monitor aprendiz Federal de 1º grau Federal de 2º grau Ensino remunerado BREVETS DO ESTADO Estagiário pedagógico (**) Brevets do estado de educador desportivo de 1º grau (BEES 1) Brevets do estado de educador desportivo de 2º grau (BEES 2) Brevets do estado de educador desportivo de 3º grau (BEES 3)

p. 22 de 24 6.2, 6.3, 6.5 França (Arrêté du 28 août 2000, JORF du 6 septembre 2000 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DES ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L'AIR, NOR : MJSK9870068A) Título 2: O líder de mergulho Art. 6: Os mergulhadores que efectuam juntos um mergulho que apresente as mesmas características de duração, de profundidade e de trajecto constituem um grupo de mergulho. Art. 7: O líder de mergulho coordena o mergulho quando em imersão. Ele é responsável pelo desenrolar do mergulho e assegura se que as suas características estão adaptadas às circunstâncias e às competências dos participantes. O enquadramento do mergulho é assegurado por um líder de mergulho titular das qualificações mencionadas no Anexo II do presente Decreto regulamentar e segundo as condições de prática definidas no Anexo III. ANEXO I NÍVEL DE PROFICIÊNCIA DOS MERGULHADORES E EQUIVALÊNCIAS DE PRERROGATIVAS Este anexo diz respeito aos níveis de proficiência de mergulhadores e equivalências de prerrogativas dentre as diferentes certificações de mergulho emitida pela FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sous marins) e a FSGT (Fédération sportive et gymnastique du travail), os certificados de nível emitidos pelos outros membros de direito do comité consultivo de ensino desportivo de mergulho subaquático e os certificados da CMAS (Confédération mondiale des activités subaquatiques). Os atestados de nível e os certificados devem comprovar que os seus titulares são capazes de demonstrar um nível técnico pelo menos equivalente ao dos certificados do mesmo nível da FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sous marins) e segundo condições similares de certificação e júri. Os monitores titulares de nível 3 de enquadramento, filiados em organismos membros de pleno direito do comité consultivo, podem obter do mesmo a autorização para conceder um certificado de nível a ser emitido após um ou mais mergulhos de avaliação organizados segundo o determinado neste Decreto regulamentar. Este certificado continua propriedade do monitor, não é devolvido ao mergulhador e é somente válido dentro do quadro da organização que o concedeu. es cobertos por este certificado obtêm prerrogativas idênticas àquelas referenciadas na tabela que figura no presente anexo, no entanto, sem exceder as do nível 3 (P3).

p. 23 de 24 Nível de prerrogativas de mergulho Certificados Atestados de nível FFESSM (Fédération Française d'études et de sports sousmarins) CMAS (Confédération mondiale des activités subaquatiques) FSGT (Fédération sportive et gymnastique du travail) ANMP (Association nationale des moniteurs de plongée) SNMP (Syndicat national des moniteurs de plongée) Nível 1 (P1) N1 de 1 estrela N1 Nível 2 (P2) N2 de 2 estrelas N2 Membro de equipa confirmado Nível 3 (P3) N3 de 3 estrelas N3 Autónomo autónomo Nível 4 (P4) N4 de 3 estrelas (*) Líder de mergulho Líder de mergulho Líder de mergulho Nível 5 (P5) Qualificação de coordenador de mergulho Qualificação de coordenador de mergulho (**) Coordenador de mergulho (**) IIIb Profundidades de mergulho Água pouco profunda 0 6 metros Profundidade média (*) 6 20 metros Mergulho profundo (*) 20 40 metros Além dos 40 metros e limitado aos 60 metros CONDIÇÕES DE PRÁTICA DO MERGULHO EM MEIO NATURAL EM CONTEXTO DE EXCURSÕES SUBAQUÁTICAS Níveis de prerrogativas de mergulho Competência mínima do líder de mergulho Número máximo (de pessoas) do grupo de mergulho, excluindo o líder de mergulho Iniciado P4 4 + 1 P4 eventualmente Iniciado no final do treino P4 4 + 1 P4 eventualmente Nível P1 P4 4 + 1 P4 eventualmente Nível P1 Na superfície: E3 + P4 quando autónomo numa profundidade de 10 metros 5 equipas Nível P2 Autónomo 3 Nível P2 P4 4 Nível P3, P4, P5 Autónomo 3

p. 24 de 24 Bibliografia EN 144 3, Respiratory protective devices Gas cylinder valves Part 3: Outlet connections for diving gases Nitrox and oxygen EN 250, Respiratory equipment Open circuit self contained compressed air diving apparatus Requirements, testing, marking EN 1809, Diving accessories Buoyancy compensators Functional and safety requirements, test methods EN 1972, Diving accessories Snorkels Safety requirements and test methods EN 12021, Respiratory protective devices Compressed air for breathing apparatus EN 12628, Diving accessories Combined buoyancy and rescue devices Functional and safety requirements, test methods EN 13319, Diving accessories Depth gauges and combined depth and time measuring devices Functional and safety requirements, test methods EN 13949, Respiratory equipment Open circuit self contained diving apparatus for use with compressed Nitrox and oxygen Requirements, testing, marking EN 14143, Respiratory protective devices Self contained re breathing diving apparatus Requirements, testing, marking EN 14225 1, Diving suits Part 1: Wet suits, requirements and test methods EN 14225 2, Diving suits Part 2: Dry suits, requirements and test methods EN 14225 3, Diving suits Part 3: Actively heated or cooled suit (Systems) Requirements and test methods EN 14225 4, Diving suits Part 4: One atmosphere diving suit Human factors requirements and test methods EN 13138 1, Buoyant aids for swimming instruction Part 1: Buoyant aids to be worn Safety requirements and test methods EN 13138 2, Buoyant aids for swimming instruction Part 2: Safety requirements and test methods for buoyant aids to be held