Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas"

Transcrição

1 Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar Papel Resolução de Problemas Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento.

2

3 CONTEÚDO Manuais para este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Antes de Começar...5 Como Interpretar os Manuais... 5 Informações Específicas de Modelo... 6 Lista de opções...7 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes...9 Guia de Componentes...9 Guia dos nomes e funções do painel de controlo...14 Guia para os nomes e funções do ecrã do painel de controlo...16 Ligar/Desligar a Alimentação Ligar a alimentação...18 Desligar a alimentação Poupança de energia...19 Visualizar os Ecrãs de Configuração da Ipressora Utilizando o Painel de Controlo Configurar as definições da impressora com a tecla [Menu]...22 Utilizar o Web Image Monitor...23 Apresentação da página inicial Colocar Papel Procedimento Para Colocar Papel Especificações do Formato do Papel Especificações do Tipo de Papel...31 Cuidados a Ter Com o Papel...33 Colocar Papel nas Bandejas...36 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Colocar Papel com Orientação Fixa ou Papel com Dois Lados...41 Colocar Envelopes...43 Especificações dos envelopes Imprimir em envelopes com o Windows (PCL 6/PostScript 3)...45 Imprimir em envelopes a partir do Windows (PCL 5c)...45 Imprimir em envelopes com o Mac OS X...46 Definições do Papel Especificar um formato de papel

4 Especificar um tipo de papel Configuração das definições de envelopes utilizando o painel de controlo Resolução de Problemas Quando é Ouvido um Sinal Sonoro Quando Verificar as Luzes Indicadoras, os Ícones de Estado e as Mensagens do Painel de Controlo Indicadores...52 Se a Ligação USB Falhar Quando são Visualizadas Mensagens...54 Mensagens de estado...54 Mensagens de alerta (apresentadas no painel de controlo) Mensagens de alerta (impressas em registos e relatórios de erros) Quando Não Consegue Imprimir Quando o indicador de receção de dados não acende ou fica intermitente Outros Problemas de Impressão...69 Quando não consegue imprimir em condições...69 Ocorrem encravamentos com frequência Resolução adicional de problemas...80 A imagem impressa é diferente da imagem no computador...85 Quando a impressora não está a funcionar corretamente...89 Quando a Impressão PictBridge não Funciona Remover Papel Encravado Mensagem de Papel Encravado (A)...94 Mensagem de encravamento de papel (B)(C)...95 Mensagem de encravamento do papel (Y1), (Y2) ou (Y3) Mensagem de encravamento de papel (Z) Marcas Comerciais ÍNDICE

5 Manuais para este Equipamento Leia este manual atentamente antes de utilizar este equipamento. Consulte os respetivos manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento. O método de visualização depende do manual. Para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF, tem de instalar o Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader. É necessário estar instalado um Web browser para poder visualizar os manuais em HTML. Guia do Utilizador Seguidamente são fornecidos resumos sobre os manuais de utilizador relativos à utilização básica deste equipamento, funções utilizadas com mais frequência e ao diagnóstico e resolução de problemas quando é visualizada uma mensagem de erro. Leia Este Documento Primeiro Antes de utilizar este equipamento, certifique-se de que lê a secção "Informações de Segurança" deste manual. Descreve a conformidade com o ambiente e regulamentação. Guia de Instalação Rápida Descreve os procedimentos para desembalar o equipamento e ligá-lo a um computador. Operating Instructions Fornece informações detalhadas sobre a utilização do equipamento em formato HTML. Seguem- -se os principais tópicos do manual: Para Começar a Utilizar o Equipamento Configurar a Impressora Colocar Papel Impressão Configurar e Gerir a Impressora Resolução de Problemas Manutenção e Especificações VM Card Extended Feature Settings Explica como configurar as definições das funções avançadas através do painel de controlo ou do Web Image Monitor. Guia de Segurança Este manual destina-se aos administradores do equipamento. Explica as funções de segurança que pode utilizar para prevenir a utilização não autorizada do equipamento, a manipulação de 3

6 dados ou a fuga de informação. Para uma maior segurança, recomendamos que primeiro faça o seguinte: Instale o Certificado do dispositivo. Ative a encriptação SSL (Secure Sockets Layer). Altere o nome de utilizador e a palavra-passe do administrador utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações, consulte o Guia de Segurança. Leia este manual quando configurar as funções de segurança avançadas ou a autenticação dos utilizadores e dos administradores. Driver Installation Guide Explica como instalar e configurar os drivers. Outros manuais Anexo DHCP Option 204 4

7 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Esta secção descreve os símbolos utilizados nos manuais fornecidos com a impressora, as opções disponíveis, os nomes e as funções dos componentes, bem como procedimentos de configuração. Antes de Começar Como Interpretar os Manuais Símbolos utilizados nos manuais Este manual utiliza os seguintes símbolos: Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações. Assinala explicações adicionais sobre as funções do equipamento e instruções sobre como resolver erros do utilizador. Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode consultar mais informações relevantes. [ ] Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor do equipamento ou no painel de controlo. Indica a ordem da sequência de teclas que deve executar utilizando o painel de controlo. Exemplo: Selecione [Controladora] Prima [OK] (Selecione [Controladora] e, em seguida, prima a tecla [OK].) (principalmente Europa e Ásia) (principalmente América do Norte) As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas pelos dois símbolos. Leia as informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo utilizado. Para 5

8 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento mais informações sobre que símbolo corresponde ao modelo utilizado, consulte Pág. 6 "Informações Específicas de Modelo". Declaração de exoneração de responsabilidade Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. No âmbito do previsto pela legislação aplicável, em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer danos resultantes de falhas deste equipamento, de perdas de dados registados ou da utilização ou não utilização deste produto e respetivos manuais de utilizador fornecidos. Certifique-se de que faz ou tem cópias de segurança dos dados registados neste equipamento. É possível que sejam apagados documentos ou dados devido a erros de operação por parte do utilizador ou avarias do equipamento. Em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados pelo cliente utilizando este equipamento ou por quaisquer resultados dos dados executados pelo cliente. Notas O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peças não genuínas nos seus produtos de escritório. Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno do fabricante. Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento. Sobre os endereços IP Neste manual, "Endereço IP" abrange os ambientes IPv4 e IPv6. Leia as instruções relativas ao ambiente utilizado. Informações Específicas de Modelo Esta secção descreve como identificar a Região à qual a sua impressora pertence. Existe uma etiqueta na retaguarda da impressora, localizada na posição abaixo indicada. A etiqueta indica detalhes que identificam a Região à qual a sua impressora pertence. Leia a etiqueta. 6

9 Antes de Começar DJF125 As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo que corresponde à Região da sua impressora. (principalmente Europa e Ásia) Se a etiqueta tiver as seguintes informações, a sua impressora é um modelo da Região A: CODE XXXX V (principalmente América do Norte) Se a etiqueta tiver as seguintes informações, a sua impressora é um modelo da Região B: CODE XXXX V Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrico e imperial. Se a sua impressora for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Se a sua impressora for um modelo da Região B, consulte as unidades no sistema imperial. Lista de opções Esta secção disponibiliza uma lista de opções para esta impressora e os nomes habitualmente utilizados neste manual. Nome de opção Paper Feed Unit PB1020 Hard Disk Drive Option Type P7 IEEE Interface Unit Type O Descrição Unidade de alimentação de papel de 550 folhas Disco rígido Placa de Interface Wireless LAN IEEE 1284 Interface Board Type A Placa de interface IEEE

10 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Nome de opção USB Device Server Option Type M12 XPS Direct Print Option Type P7 Camera Direct Print Card Type P7 VM CARD Type P7 Descrição Servidor de dispositivos USB Cartão XPS Cartão de impressão direta a partir de máquina digital VM card 8

11 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes Guia dos Nomes e Funções dos Componentes Guia de Componentes Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultante do sobreaquecimento dos componentes internos. Exterior: Vista frontal BYK Bandeja 1 Suporta até 550 folhas de papel normal. Para mais informações sobre os formatos e tipos de papel que podem ser utilizados, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". 2. Indicador do papel restante Indica a quantidade aproximada de papel que resta na bandeja. 3. Extensor da bandeja de alimentação manual Puxe este extensor quando colocar papel A5 ou de formato superior na bandeja de alimentação manual. 4. Bandeja de alimentação manual Suporta até 100 folhas de papel normal. 9

12 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Para mais informações sobre os formatos e tipos de papel que podem ser utilizados, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". 5. Tampa frontal Abra a tampa frontal para substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência ou para retirar papel encravado. 6. Painel de controlo Para mais informações, consulte Pág. 14 "Guia dos nomes e funções do painel de controlo ". 7. Bandeja standard/tampa superior Em condições de funcionamento normal, o papel impresso é depositado na tampa superior, que funciona como bandeja de saída. Abra esta tampa para substituir o toner. 8. Patilhas de abertura da tampa frontal Puxe as patilhas na direção da parte da frente da impressora de maneira a poder abrir a tampa frontal. 9. Orifícios de ventilação Existem dois orifícios de ventilação no lado direto da impressora. Para evitar o sobreaquecimento, é libertado calor proveniente dos componentes internos através desses orifícios. Se os orifícios de ventilação forem bloqueados ou obstruídos, poderão ocorrer avarias. O filtro de pó necessita ser substituído com regularidade, para uma manutenção adequada. Substitua o filtro de pó quando aparecer a seguinte mensagem: "Substituir:Unid. fusão" Substitua o filtro de pó juntamente com a unidade de fusão. 10. Rolo de alimentação de papel Assegura a alimentação de uma só folha de papel de cada vez. Se forem alimentadas várias folhas de uma só vez, limpe o rolo de alimentação cuidadosamente. Exterior: Vista traseira DJF001 10

13 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes 1. Porta Ethernet Utilize um cabo de rede para ligar a impressora a uma rede. 2. Porta USB B Utilize um cabo USB para ligar a impressora a um computador. 3. Porta USB H (porta para utilização pelo técnico do cliente) Não utilize esta porta. 4. Placa controladora Deslize-a para fora para instalar opções como, por exemplo, o módulo SDRAM ou o disco rígido da impressora. Ligue os cabos como, por exemplo, o cabo USB e o cabo de rede às respetivas entradas. 5. Slot para placa de interface opcional Pode inserir placas de interface opcionais. Instale como opção uma placa de interface wireless, uma placa de interface IEEE 1284 ou uma placa de servidor de dispositivos USB. 6. Porta USB A Ligue dispositivos externos, como uma câmara digital, um dispositivo de autenticação de cartões, etc. 7. Patilhas de abertura da tampa frontal Puxe as patilhas na direção da parte da frente da impressora de maneira a poder abrir a tampa frontal. 8. Tampa esquerda Abra esta tampa para substituir o tambor, a unidade de transferência ou a embalagem de resíduos do toner. 9. Botão de alimentação principal Utilize este interruptor para ligar e desligar a impressora. Para mais informações sobre como desligar a impressora, consulte Pág. 18 "Desligar a alimentação". 10. Orifícios de ventilação Para evitar o sobreaquecimento, o calor proveniente dos componentes internos é libertado através desses orifícios. Se os orifícios de ventilação forem bloqueados ou obstruídos, poderão ocorrer avarias. O filtro de pó necessita ser substituído com regularidade, para uma manutenção adequada. 11. Ficha de alimentação Ligue o cabo de alimentação à impressora. Insira a outra extremidade numa tomada elétrica. 12. Slots de expansão Retire a tampa para instalar SD cards. 11

14 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Interior: Vista frontal BYK Embalagem de toner usado Recolhe os desperdícios de toner durante a impressão. Se aparecer no ecrã uma mensagem de aviso para substituir a embalagem de resíduos do toner, substitua-a. Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. 2. Tampa interior Abra esta tampa para substituir o tambor ou a unidade de transferência. 3. Tambor A partir da esquerda, as unidades de tambor são instaladas pela seguinte ordem: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. 4. Unidade de transferência Substitua a unidade de transferência juntamente com o rolo de transferência. Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. 5. Toner A partir da esquerda, o toner é instalado pela seguinte ordem: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. 12

15 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes 6. Unidade de fusão Substitua a unidade de fusão juntamente com o filtro de pó. Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. 7. Rolo de transferência Substitua o rolo de transferência juntamente com a unidade de fusão. Para mais informações sobre as mensagens que são apresentadas no ecrã quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Operating Instructions. Guia das funções das opções internas da impressora DJF Unidades de interface opcionais Placa wireless LAN Permite comunicar através de uma wireless LAN. Placa de interface IEEE 1284 Permite fazer a ligação a um cabo IEEE Servidor de dispositivos USB Permite adicionar uma porta Ethernet à impressora e utilizar dois endereços IP ao mesmo tempo. Para instalar esta opção, consulte Operating Instructions. 2. Opções do cartão de memória SD Cartão de impressão direta a partir de máquina digital Permite imprimir diretamente imagens a partir de uma máquina digital compatível com PictBridge. VM card Com este cartão, é possível instalar aplicações de software. 13

16 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Cartão XPS Permite-lhe imprimir ficheiros XPS. Para instalar esta opção, consulte Operating Instructions. 3. Disco rígido Permite-lhe guardar os documentos a imprimir. Para instalar esta opção, consulte Operating Instructions. Se pretender utilizar 2 ou mais SD cards que possam ser introduzidos na mesma slot, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica. Precauções durante a reinstalação da placa controladora Esta secção descreve como manusear a placa controladora durante a instalação de opções. Se deslizar a placa controladora para fora para instalar o disco rígido, siga atentamente as instruções que se seguem para reinstalar a placa controladora. Se a placa controladora não for corretamente instalada, poderá ocorrer o seguinte: Todos os indicadores do painel de controlo acendem. Não acende nenhum indicador do painel de controlo. Aparece a mensagem de erro "SC670" no ecrã. Reinstale a placa controladora na impressora. Para o efeito, segure pelas pegas situadas na parte de trás da placa e empurre-a até que pare. DJF101 Guia dos nomes e funções do painel de controlo Esta ilustração mostra o painel de controlo da impressora. 14

17 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes DJF Sensor de luminosidade O sensor que deteta o nível de luz ambiente quando a função do ECO Night Sensor está ativada. 2. Tecla [Job Reset] Prima para cancelar o trabalho de impressão atual. 3. Tecla [Suspend/Resume] Prima esta tecla para suspender o trabalho de impressão que está a ser processado. O indicador permanece aceso enquanto o trabalho estiver suspenso. Para continuar o trabalho, prima novamente a tecla. O trabalho suspenso é retomado automaticamente depois de decorrido o tempo especificado em [Tempor repos. auto] (predefinição: 60 segundos). Para mais informações sobre como definir o [Tempor repos. auto], consulte Operating Instructions. 4. Tecla [Switch Functions] Prima esta tecla para mudar do ecrã de operação da impressora para o ecrã das funções avançadas utilizadas. 5. Tecla [Menu] Prima esta tecla para configurar e verificar as definições atuais da impressora. Prima para alterar as predefinições de modo a irem ao encontro das suas necessidades. Consulte Operating Instructions. 6. Teclas de seleção Faça corresponder aos itens da função na linha inferior do ecrã. Exemplo: Quando este manual lhe solicitar que prima [Opção], prima a tecla de seleção do lado esquerdo abaixo do ecrã inicial. 7. Indicador de alimentação Acende quando a impressora está pronta a receber dados de um computador. Pisca quando a impressora está a aquecer ou a receber dados. Apaga quando a alimentação se encontra desligada ou quando a impressora se encontra no modo de poupança de energia. 15

18 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento 8. Tecla [Escape] Prima esta tecla para cancelar uma operação ou regressar ao visor anterior. 9. Teclas de busca Prima estas teclas para deslocar o cursor em cada direção. Quando neste manual aparecerem as teclas [ ] [ ] [ ] [ ], prima a tecla correspondente à direção na qual deseja movimentar o cursor. 10. Indicador de alerta Acende ou fica intermitente quando ocorrer um erro na impressora. Vermelho: não é possível imprimir ou a qualidade da impressão não é assegurada. Intermitente a amarelo: a impressora necessitará em breve de manutenção ou da substituição de um consumível como, por exemplo, o cartucho de impressão. Siga as instruções que aparecem no visor. 11. Tecla [OK] Utilize esta tecla para confirmar definições ou valores de definição, ou para avançar para o nível de menu seguinte. 12. Indicador de entrada de dados Fica intermitente quando a impressora estiver a receber dados de um computador. O indicador de entrada de dados acende se existirem dados para imprimir. 13. Visor Apresenta as mensagens de erro e o estado atual da impressora. A retroiluminação desliga quando entra no modo de poupança de energia. Para mais informações sobre o modo de poupança de energia, consulte Pág. 19 "Poupança de energia". 14. Teclas numéricas Utilize-as para inserir carateres ou números. Guia para os nomes e funções do ecrã do painel de controlo PT AQC060S 1. Estado operacional ou mensagens Indica o estado da impressora e as mensagens. 2. [Opção] Prima para visualizar os seguintes itens: Avanço de página 16

19 Guia dos Nomes e Funções dos Componentes Pode ver os dados que não conseguem ser imprimidos, por exemplo a falta de um código de mudança de linha em falta. Reg. erros 3. [TrabImpr] Se não for possível imprimir um documento devido a ter erros ou a outros motivos, é criado um registo de erros. Pode verificar o registo de erros no painel de controlo. Prima para visualizar os trabalhos de impressão enviados a partir de um computador. [TrabImpr] é apenas visualizado quando o disco rígido opcional se encontra instalado na impressora. 4. [Consumív] Prima para visualizar a informação acerca dos consumíveis da impressora. Por defeito, é apresentada a quantidade de toner restante. Para evitar visualizar a quantidade restante de toner, defina [Ver info. de consumíveis] como [Desligado] nas [Definições gerais] em [Manutenção]. 17

20 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Ligar/Desligar a Alimentação Esta secção explica como ligar/desligar a impressora. Ligar a alimentação 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra ligado corretamente à tomada na parede. 2. Prima o interruptor de alimentação principal. DJF005 O indicador de alimentação acende. Depois de ligar a alimentação principal, pode aparecer um ecrã a indicar que a impressora está a inicializar. Não desligue a alimentação durante este processo. A inicialização demora cerca de três minutos. Desligar a alimentação Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não o cabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentação danificados pode originar incêndio ou choque elétrico. Não mantenha premido o interruptor de alimentação principal quando desligar a impressora. Se o fizer, isso força a impressora a desligar e pode danificar o disco rígido e o módulo SDRAM, causando uma avaria na impressora. 18

21 Ligar/Desligar a Alimentação Antes de desligar o cabo de alimentação desligue o interruptor de alimentação e certifique-se de que o indicador do interruptor de alimentação principal desliga. Se não o fizer, poderá danificar o disco rígido ou a memória e provocar o mau funcionamento do equipamento. Não desligue a alimentação enquanto a impressora estiver em funcionamento. 1. Prima o interruptor de alimentação principal. DJF005 A alimentação principal é desligada automaticamente quando o processo de encerramento termina. Se o processo de encerramento não terminar dentro do período de tempo indicado no ecrã, contacte a assistência técnica. Poupança de energia Esta impressora tem as seguintes funções de poupança de energia: Modo de poupança de energia Se a impressora não for utilizada durante algum tempo, entrará em modo de poupança de energia. No modo de poupança de energia, a impressora consome menos energia elétrica do que no modo de espera ao desligar o ecrã e reduzir a temperatura da lâmpada da unidade de fusão. Se entretanto a impressora receber um trabalho, aumenta a temperatura da unidade de fusão e imprime, mas o ecrã continua desligado. Pode configurar o período de tempo que a impressora aguarda antes de entrar no modo de Poupança de Energia em [Temporizador baixo consumo]. Para mais informações, consulte Operating Instructions. Para sair do modo de baixo consumo, faça uma das seguintes coisas: Iniciar trabalhos de impressão Prima uma das teclas do painel de controlo Abra uma das tampas Abra uma das bandejas 19

22 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento A impressora também sai do modo de poupança de energia quando o Sensor ECO Night deteta um aumento de intensidade da luz ambiente. Modo Desligar Fusão Se não utilizar a impressora durante um determinado período de tempo após a última utilização, o visor apaga e a impressora entra no modo de desligar fusão. A impressora utiliza menos eletricidade no modo de desligar fusão. Quando a impressora se encontra no modo de desligar fusão, o visor está ligado mas o aquecedor da unidade de fusão está desligado para poupar energia. Neste modo, pode alterar as definições da impressora no painel de controlo. Contudo, a impressora deverá sair deste modo para imprimir. Pode alterar o período de tempo que a impressora aguarda entes de entrar no modo de desligar fusão em [Temporiz p/ desligar fusão]. Para mais informações, consulte Operating Instructions. Para sair do modo de desligar fusão, efetue uma das seguintes opções: Iniciar trabalhos de impressão Visualizar o ecrã [Manutenção] no painel de controlo Utilize o painel de controlo quando [Sair do modo deslig fusão] estiver definido como [Ao usar painel de controlo] Modo de suspensão Se a impressora continuar inativa por um período de tempo especificado após entrar em modo de desligar fusão, entra em modo de suspensão para reduzir ainda mais o consumo de eletricidade. A impressora entra no modo de suspensão também quando: O tempo que a impressora aguarda antes de entrar em modo de suspensão é definido em [Temprz suspensão] É o dia e a hora especificados em [Temporizador semanal:] A impressora pode imprimir trabalhos a partir de computadores. Pode alterar o tempo que a impressora espera antes de passar ao modo de suspensão. Para mais informações sobre como definir o [Temprz suspensão] e o [Temporizador semanal:], consulte os Manuais do Utilizador. Para sair do modo de suspensão, faça um dos seguintes: Premir uma das teclas no painel de controlo Iniciar trabalhos de impressão ECO Night Sensor O ECO Night Sensor pode detetar a falta de luminosidade, desligando automaticamente a corrente deste equipamento. Se o ECO Night Sensor estiver ativado e detetar falta de luminosidade num espaço depois de as luzes serem apagadas, o sensor desliga automaticamente a corrente e reduz o consumo energético deste produto para 1W ou menos. 20

23 Ligar/Desligar a Alimentação O ECO Night Sensor está ativado por predefinição. Para alterar as definições, consulte Operating Instructions. A predefinição de fábrica do ECO Night Sensor é [Apenas desligar auto]. Se a impressora estiver localizada num ambiente onde o nível de luz ambiente é baixo (como num hall de entrada ou num local com iluminação por sensor de movimento), aconselhamos que desative esta função ou ajuste a sua sensibilidade. Pode configurar a impressora para que esta ligue automaticamente ou ao detetar um aumento do nível de luz ambiente. A impressora também pode reagir à luz diurna e ligar a corrente. Caso a impressora esteja situada num ambiente onde se encontra exposta à luz solar direta, aconselhamos que não altere a predefinição e ative apenas [Apenas desligar auto]. As funções de poupança de energia não serão ativadas nos seguintes casos: Existem comunicações com dispositivos externos O disco rígido está ativo É visualizada uma mensagem de erro É visualizada uma mensagem de chamada de assistência técnica Existe um encravamento de papel As tampas da impressora estão abertas O toner está a ser reabastecido É visualizado o ecrã de definições da impressora O aquecimento fixo está em curso Existem dados em processamento As operações são suspensas durante a impressão O indicador de entrada de dados está aceso ou a piscar É visualizado o ecrã de impressão de teste, impressão bloqueada, impressão retida ou impressão guardada Acesso à impressora utilizando o Monitor de Imagens da Web A impressora consome menos energia quando está no modo de suspensão mas demora mais até começar a imprimir. Se estiverem definidas duas ou mais funções de poupança de energia, entra em funcionamento primeiro a função para a qual forem alcançadas primeiro as condições para entrar no modo de poupança de energia. 21

24 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Visualizar os Ecrãs de Configuração da Ipressora Utilizando o Painel de Controlo Configurar as definições da impressora com a tecla [Menu] Os ecrãs de configuração permitem-lhe alterar ou definir as predefinições. Se estiver especificado Gestão de autenticação do administrador, contacte o administrador. 1. Prima a tecla [Menu]. 2. Selecione as definições que pretende alterar. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o item seguinte ou anterior. 3. Prima a tecla [OK]. DJF006 Quaisquer alterações efetuadas com os ecrãs de configuração permanecem em vigor mesmo que o interruptor de alimentação principal seja desligado. Para cancelar as alterações efetuadas às definições e voltar ao visor inicial, prima a tecla [Escape]. 22

25 Utilizar o Web Image Monitor Utilizar o Web Image Monitor Não poderá configurar as definições da impressora no Web Image Monitor a partir de um computador ligado à rede do servidor de dispositivos USB. Certifique-se de que acede ao Web Image Monitor a partir da rede da impressora. Utilizando o Web Image Monitor, é possível verificar o estado da impressora e alterar as definições. Operações disponíveis As seguintes operações podem ser realizadas remotamente através do Web Image Monitor a partir de um computador cliente. Visualizar o estado da impressora ou as definições Verificar o estado do trabalho de impressão ou o histórico Interromper trabalhos atualmente em impressão Repor a impressora Gerir o Livro de Endereços Configurar as definições da impressora Configurar as definições do protocolo de rede Configurar as definições de segurança Configurar a impressora Para realizar as operações a partir do Web Image Monitor, é necessário TCP/IP. Após a impressora ser configurada para utilizar TCP/IP, ficam disponíveis as operações a partir do Web Image Monitor. Web Browser recomendado Windows: Internet Explorer 6.0 ou superior Firefox 10 e 15 ou superior Google Chrome 19 ou superior Mac OS: Safari 3.0 ou posterior Firefox 10 e 15 ou superior Google Chrome 19 ou superior O Web Image Monitor supporta software de leitura de ecrã. Recomendamos o JAWS 7.0 ou uma versão mais recente. 23

26 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento Podem ocorrer problemas de visualização e funcionamento se não ativar o JavaScript e os cookies ou se estiver a utilizar um Web Browser não recomendado. Se estiver a utilizar um servidor proxy, altere as definições do Web browser. Para mais informações sobre as definições, contacte o administrador da rede. Recomendamos que utilize o Web Image Monitor na mesma rede. Se a impressora estiver protegida por uma firewall, não será possível aceder à impressora partir de fora da firewall. Se utilizar a impressora em DHCP, o endereço IP pode ser automaticamente alterado pelas definições do servidor DHCP. Ative a definição DDNS da impressora e, em seguida, ligue-a à rede com o nome do host do equipamento. Alternativamente, defina um endereço IP estático ao servidor DHCP. Se a porta HTTP estiver desativada, não poderá ser estabelecida uma ligação à impressora através do URL respetivo. As definições de SSL devem ser ativadas nesta impressora. Para mais informações, consulte o administrador de rede. Se o Firefox for utilizado, os tipos de letra e cores podem ser diferentes, ou as tabelas podem não estar devidamente configuradas. Quando utilizar um nome de host no Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012/2012 R2 com protocolo IPv6, efetue a resolução do nome do host com um servidor DNS externo. O ficheiro do host não pode ser utilizado. Para utilizar o JAWS 7.0 no Web Image Monitor, tem de ter o Windows e o Microsoft Internet Explorer 6.0 ou uma versão mais recente. Se utilizar o Internet Explorer 8.0 ou superior, o download é mais lento que em outros browsers. Para fazer o download mais rapidamente com o Internet Explorer 8.0 ou superior, abra o menu [Opções de internet] do browser e registe o URL da impressora como site de confiança, em seguida, desative o filtro SmartScreen para os sites de confiança. Para mais informações sobre estas definições, consulte os ficheiros de Ajuda do Internet Explorer. Pode aceder mais rapidamente ao Web Image Monitor se guardar o URL da impressora nos Favoritos. Tenha em conta que o URL a guardar tem de ser o URL da página inicial, a página que aparece antes de iniciar sessão. Se guardar o URL de uma página que apareça após iniciar sessão, o Web Image Monitor não consegue abrir corretamente a partir dos Favoritos. Se a autenticação do utilizador estiver ativada, deverá introduzir o seu nome de utilizador e palavra-chave para utilizar o Web Image Monitor. Para mais informações, consulte Operating Instructions. Quando configurar as definições utilizando o Web Image Monitor, não inicie a sessão a partir do painel de controlo. As definições configuradas por si utilizando Web Image Monitor podem ser invalidadas. 24

27 Utilizar o Web Image Monitor Apresentação da página inicial Existem dois modos disponíveis no Web Image Monitor: o modo de visitante e o modo de administrator. Os itens apresentados podem ter ligeiras diferenças consoante o tipo de impressora. Modo de visitante Não é necessário iniciar sessão para aceder a este modo. No modo de visitante, pode ser visualizado o estado da impressora, as definições e estado do trabalho de impressão, mas não é possível alterar as definições da impressora. Modo de administrador É necessário iniciar sessão como administrador para aceder a este modo. No modo de administrador, pode configurar várias definições da impressora. Ao introduzir um endereço IPv4, não comece os segmentos com zeros. Por exemplo: Se o endereço for " ", tem de introduzi-lo como " ". 1. Inicie o web browser. 2. Introduza " IP da impressora ou nome do host)/" na barra de endereço do Web browser. A página inicial do Web Image Monitor aparecerá. Se o nome de host da impressora tiver sido registado no servidor DNS ou WINS, poderá introduzi-lo. Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambiente em que é emitida a autenticação de servidor, introduza " IP da impressora ou nome do host)/". 3. Para iniciar sessão no Web Image Monitor no modo de administrador, clique em [Iniciar sessão] no topo da página. Aparece a janela para inserir o nome de utilizador e a palavra-passe. 4. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações sobre o nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão, contacte o administrador. Dependendo da configuração do browser, o nome de utilizador e a palavra-passe podem ficar gravados. Se não pretender gravá-los, configure as definições do browser para que esta informação não fique guardada. 25

28 1. Para Começar a Utilizar o Equipamento PT DFJ Área do menu Apresenta o conteúdo de um item do menu selecionado. 2. Área de cabeçalhos Apresenta a caixa de diálogo para passar ao modo de utilizador e de administrador, e ao menu de cada modo. Também apresenta o link para a Ajuda e a caixa de diálogo para busca por palavra-chave. 3. Atualizar/Ajuda (Atualizar): Clique em no canto superior direito da área de trabalho para atualizar as informações da impressora. Clique no botão [Atualizar] do Web browser para atualizar o ecrã completo do browser. (Ajuda): Utilize a Ajuda para ver ou transferir o conteúdo do ficheiro da Ajuda. 4. Área de informações básicas Apresenta as informações básicas da impressora. 5. Área de trabalho Apresenta o conteúdo do item selecionado na área do menu. 26

29 2. Colocar Papel Este capítulo descreve as bandejas disponíveis para cada formato e tipo de papel e explica como colocar papel nas bandejas de papel. Procedimento Para Colocar Papel Para obter os resultados de impressão que pretende, é importante selecionar a bandeja de entrada adequada de acordo com o formato, tipo e gramagem do papel que pretende utilizar para imprimir. Deverá também especificar corretamente o tipo e o formato do papel através do painel de controlo ou do Web Image Monitor. Siga o procedimento abaixo para carregar papel. 1. Verifique a bandeja de papel disponível quanto ao formato, tipo e gramagem do papel que pretende utilizar para imprimir. Para obter informações sobre as bandejas disponíveis para cada formato e tipo de papel, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". 2. Altere as definições de formato e tipo de papel para a bandeja selecionada. Utilize o painel de controlo da impressora ou o Web Image Monitor para alterar o formato e o tipo do papel. Para obter informações sobre como alterar as definições do papel no painel de controlo, consulte Pág. 48 "Definições do Papel". 3. Coloque papel na bandeja. Para mais informações sobre como colocar o papel, consulte Pág. 36 "Colocar Papel nas Bandejas" ou Pág. 39 "Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual". Para mais informações sobre como colocar envelopes, consulte Pág. 43 "Colocar Envelopes". 27

30 2. Colocar Papel Especificações do Formato do Papel Os formatos de papel que podem ser colocados em cada bandeja de papel são indicados nas tabelas seguintes. A coluna "Formato do papel" mostra os nomes dos formatos do papel e as respetivas dimensões, em milímetros e em polegadas. Os ícones e indicam a orientação do papel em relação à impressora. As letras nas tabelas indicam o seguinte: A: O formato do papel é detetado automaticamente. Pode também selecionar o formato do papel no painel de controlo. B: Selecione o formato do papel no painel de controlo. C: Selecione o formato do papel no driver de impressão. : Pode imprimir em ambos os lados do papel. -: Não suportado Formatos no sistema métrico Nome do formato de papel Tamanho real Bandeja de alimentação manual Bandejas 1-4 Dois lados A mm B A A mm B A B A mm B A B B mm B B B mm B B Env C mm B B - Env C mm B B - Env DL mm B B - 28

31 Especificações do Formato do Papel Nome do formato de papel Tamanho real Bandeja de alimentação manual Bandejas 1-4 Dois lados 16K mm B B Formatos no sistema imperial Nome do formato de papel Tamanho real Bandeja de alimentação manual Bandejas 1-4 Dois lados 81/2 14 8,5" 14" B A 8 1 / ,5" 13" B B 8 1 / ,5" 11" B A 8 1 / ,25" 13" B B " 13" B B 7 1 / / 2 7,25" 10,5" B A 5 1 / / 2 5,5" 8,5" B A 4 1 / / 2 4,125" 9,5" B B / / 2 3,875" 7,5" B B / / 5 8,5" 13,4" C C Especificações de formato personalizado Também pode colocar papel de formato especializado especificando, para isso, as dimensões horizontal e vertical. Os formatos de papel personalizado que podem ser colocados em cada bandeja são indicados nas tabelas seguintes. Formatos no sistema métrico Bandeja Tamanho horizontal (um só lado) Tamanho vertical (um só lado) Tamanho horizontal (ambos os lados) Tamanho vertical (ambos os lados) Bandeja de alimentação manual 70,0 a 216,0 mm 127,0 a 1260,0 mm 102,0 a 216,0 mm 148,0 a 355,6 mm 29

32 2. Colocar Papel Bandeja Tamanho horizontal (um só lado) Tamanho vertical (um só lado) Tamanho horizontal (ambos os lados) Tamanho vertical (ambos os lados) Bandejas ,0 a 216,0 mm 148,0 a 355,6 mm 102,0 a 216,0 mm 148,0 a 355,6 mm Formatos no sistema imperial Bandeja Tamanho horizontal (um só lado) Tamanho vertical (um só lado) Tamanho horizontal (ambos os lados) Tamanho vertical (ambos os lados) Bandeja de alimentação manual 2,76 a 8,50" 5,00 a 49,60" 4,02 a 8,50" 5,83 a 14,00" Bandejas 1-4 3,86 a 8,50" 5,83 a 14,00" 4,02 a 8,50" 5,83 a 14,00" 30

33 Especificações do Tipo de Papel Especificações do Tipo de Papel Os tipos de papel que podem ser colocados em cada bandeja são indicados na tabela seguinte. Consulte a tabela "Gramagem do papel" para ver a gramagem real do papel indicada pelos números na coluna "N.º de gramagem do papel". Utilize ambas as tabelas para especificar o tipo de papel correto relativamente ao papel utilizado. As letras nas tabelas indicam o seguinte: A: Suportado : Pode imprimir em ambos os lados do papel. -: Não suportado Tipo de papel N.º de gramagem do papel Bandeja de alimentação manual Bandejas 1-4 Dois lados Papel fino 1 A A - Papel normal 1 2 A A Papel normal 2 3 A A Papel de espessura média 4 A A Papel grosso 1 5 A A Papel grosso 2 6 A A Papel grosso 3 7 A A - Papel grosso 4 8 A - - Papel reciclado 2, 3 A A Papel especial 1 2, 3 A A Papel especial 2 5 A A Papel especial 3 6 A A Papel timbrado 2 a 6 A A Papel pré-impresso 2, 3 A A - Acetato - *1 A - - Papel de etiqueta 2 a 7 A A - 31

34 2. Colocar Papel Tipo de papel N.º de gramagem do papel Bandeja de alimentação manual Bandejas 1-4 Dois lados Envelope 4 a 7 A A - Papel à prova de água 3 a 7 A A - Papel revestido (brilhante) 2 a 6 A A Papel revestido (brilhante: grosso) 7, 8 *2 A A - Papel revestido (mate) 2 a 6 A A Papel revestido (mate: grosso) 7, 8 *2 A A - *1 Não é necessário especificar a gramagem do papel para este tipo de papel. *2 A gramagem de papel n.º 8 está disponível apenas para a bandeja de alimentação manual. Gramagem do papel No. Gramagem do papel g/m 2 (14-16 lb. BOND) g/m 2 (16 20 lb. BOND) g/m 2 (20 24 lb. BOND) g/m 2 (24 28 lb. BOND) g/m 2 (28 35 lb. BOND) g/m 2 (35 lb. BOND 90 lb. ÍNDICE) g/m 2 (90 lb. ÍNDICE 80 lb. CAPA) g/m 2 (80 lb. CAPA-140 lb. ÍNDICE) 32

35 Cuidados a Ter Com o Papel Cuidados a Ter Com o Papel Não tente imprimir em folhas agrafadas, papel de alumínio, papel químico ou qualquer tipo de papel condutor. Se o fizer, pode provocar um incêndio. Precauções Não é possível garantir a qualidade de impressão se utilizar papel não recomendado. Para mais informações sobre o papel recomendado, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Se o papel encravar ou forem alimentadas várias folhas de uma só vez no alimentador, folheie bem o papel antes de o colocar. CBK254 Se colocar papel quando restarem apenas algumas folhas de papel na bandeja, poderão ser alimentadas várias folhas ao mesmo tempo. Retire as restantes folhas de papel, empilhe- -as com as folhas novas e, em seguida, folheie toda a resma antes de a colocar na bandeja. Alise o papel engelhado ou enrolado antes de o colocar. Para mais informações sobre os formatos e tipos de papel disponíveis, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". Consoante o ambiente no qual a impressora estiver a ser utilizada, pode por vezes ouvir um ligeiro ruído proveniente da movimentação do papel através da impressora. Este ruído não é indicativo de avaria. Se o papel não for bem alimentado devido às pontas estarem dobradas, vire-o ao contrário. Recomenda-se que utilize a bandeja de alimentação manual para os envelopes e etiquetas. Papel não utilizável Para evitar erros e encravamentos de papel, não utilize: Papel para impressoras de jacto de tinta, papel térmico para fax, papel de desenho, papel micro-perfurado, papel picotado ou envelopes com janela 33

36 2. Colocar Papel Papel dobrado, vincado ou enrugado, papel furado, papel escorregadio, papel rasgado, papel áspero, papel fino com pouca rigidez e papel com pó Podem ocorrer erros se imprimir em lados que já estejam impressos. Certifique-se de que imprime apenas nos lados em branco. Até mesmo os tipos de papel suportados podem causar encravamentos ou avarias, se armazenados em condições inadequadas. Se imprimir em papel rugoso, a imagem poderá ficar desfocada. Não coloque folhas que já tenham sido impressas por outra impressora. Armazenamento de papel Quando armazenar papel deve ter sempre em conta as seguintes precauções: Não armazene papel num local em que este fique diretamente exposto à luz solar. Evite armazenar papel em áreas húmidas (humidade: 70% ou menos). Armazene o papel numa superfície plana. Não armazene papel na vertical. Depois de aberto, armazene o papel dentro de sacos de plástico. Área de impressão O seguinte mostra a área de impressão recomendada para papel impresso com esta impressora: DJF Área de impressão 2. Sentido de alimentação 3. Varia consoante o tipo de papel. Papel normal, Papel de espessura média, Papel grosso 1, Papel grosso 2, Papel grosso 3, Papel grosso 4: 34

37 Cuidados a Ter Com o Papel 4,2 mm (0,2 pol.) Papel fino: 5,25 mm (0,2 pol.) 4. Varia consoante o tipo de papel. Papel normal, Papel de espessura média, Papel grosso 1, Papel grosso 2, Papel grosso 3, Papel grosso 4: 2 mm (0,1 pol.) Papel fino: 3,2 mm (0,1 pol.) 5. 2 mm (0,1 pol.) A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel, da linguagem de impressora e das definições do driver de impressão. A área de impressão recomendada para a bandeja de alimentação manual é até 355,6 mm (14,00 polegadas) de comprimento no sentido da alimentação do papel. Dependendo das definições do driver de impressão, poderá ser possível imprimir fora da área de impressão recomendada. Contudo, o resultado final da cópia impressa poderá não sair conforme pretendido ou poderá ocorrer um encravamento de papel. 35

38 2. Colocar Papel Colocar Papel nas Bandejas No procedimento do exemplo que se segue, é colocado papel na bandeja 1. Quando colocar papel, tenha cuidado para não prender ou ferir os dedos. Para mais informações sobre o formato e tipo do papel que pode ser colocado nas bandejas, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". Se os encravamentos de papel forem frequentes, volte o papel novo ao contrário na bandeja. Não misture tipos de papel diferentes na mesma bandeja de papel. Ao carregar a bandeja com papel de formato que não é detetado automaticamente, especifique o formato e o tipo de papel no painel de controlo. Ao imprimir um documento, especifique o formato e tipo do papel no driver de impressão como especificados na impressora. Não desloque as guias de papel laterais e inferiores com demasiada força. Se o fizer, pode danificar a bandeja. Quando colocar papel etiqueta, coloque uma folha de cada vez. 1. Puxe a bandeja cuidadosamente até parar, levante a parte da frente da bandeja e, em seguida, puxe-a para fora da impressora. DJF214 Coloque a bandeja sobre uma superfície plana. 36

39 Colocar Papel nas Bandejas 2. Aperte a patilha da guia lateral e da guia final e, em seguida, ajuste as guias ao formato do papel colocado. 3. Coloque o papel novo com o lado de impressão virado para cima. DJF215 Certifique-se de que o papel não ultrapassa o limite superior (linha superior) assinalado no interior da bandeja. DJF Ajuste as guias de modo a que não fiquem espaços. Não mova o papel na bandeja mais do que alguns milímetros. Permitir que o papel se mova demasiado pode provocar danos nas margens das folhas nas aberturas da placa de elevação da bandeja, resultando em folhas dobradas ou encravadas. DJF217 37

40 2. Colocar Papel 5. Levante a parte da frente da bandeja e, em seguida, faça-a deslizar cuidadosamente para dentro da impressora, até parar. DJF218 Para evitar papel encravado, certifique-se de que a bandeja fica bem introduzida. O papel timbrado e os envelopes têm de ser colocados numa orientação específica. Para mais informações, consulte Pág. 41 "Colocar Papel com Orientação Fixa ou Papel com Dois Lados" ou Pág. 43 "Colocar Envelopes". 38

41 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Para mais informações sobre o formato e tipo do papel que pode ser colocado nas bandejas, consulte Pág. 28 "Especificações do Formato do Papel" e Pág. 31 "Especificações do Tipo de Papel". Não misture tipos de papel diferentes. Depois de colocar papel, especifique o formato e o tipo do papel utilizando o painel de controlo. Ao imprimir um documento, especifique o formato e tipo do papel no driver de impressão como especificados na impressora. Quando colocar papel etiqueta, coloque uma folha de cada vez. As condições de alimentação do papel e a qualidade da impressão variam com a espessura e a largura do papel. Faça primeiro um teste de impressão com o mesmo tipo de papel. Coloque o papel com o lado de impressão virado para baixo e no sentido de alimentação vertical. 1. Prima a marca no centro da bandeja de alimentação manual. DJF222 Abra a bandeja de alimentação manual. DJF223 39

42 2. Colocar Papel 2. Se colocar papel A5 ou de formato superior, puxe o extensor da bandeja de alimentação manual. DJF Faça deslizar ambas as guias para fora e, em seguida, insira o papel com o lado de impressão virado para baixo até parar DJF Ajuste as guias laterais à largura do papel. DJF226 O papel timbrado e os envelopes têm de ser colocados numa orientação específica. Para mais informações, consulte Pág. 41 "Colocar Papel com Orientação Fixa ou Papel com Dois Lados" ou Pág. 43 "Colocar Envelopes". 40

43 Colocar Papel com Orientação Fixa ou Papel com Dois Lados Colocar Papel com Orientação Fixa ou Papel com Dois Lados O papel de orientação fixa (topo com fundo) ou com dois lados (por exemplo, papel timbrado ou papel copiado) poderá não imprimir corretamente, dependendo de como o papel é colocado. Definições utilizando o painel de controlo Altere a [Definição Papel timbrado] em [Modos do equipamento] nas [Def. impressão] para [Deteção automática] ou para [Ligado (sempre)] e, em seguida, coloque o papel como demonstrado na tabela seguinte. Para mais informações sobre as [Definição Papel timbrado], consulte Operating Instructions. Orientação do papel Os significados dos ícones são os seguintes: Ícone Significado Coloque papel com o lado impresso virado para cima. Coloque papel com o lado impresso virado para baixo. Lados da impressão Bandejas 1-4 Bandeja de alimentação manual Um lado Dois lados 41

44 2. Colocar Papel Para imprimir em papel timbrado quando [Definição papel timbrado] for definido como [Deteção auto], tem de especificar [Timbrado] como o formato de papel nas definições do driver de impressão. Se um trabalho de impressão for alterado, quando já estiver em curso, de impressão de um lado para impressão de dois lados, a impressão de um lado após a primeira cópia pode ser impressa num sentido diferente. Para assegurar que todo o papel impresso fica no mesmo sentido, especifique bandejas de entrada diferentes para a impressão de um lado e para a impressão de dois lados. Note também que a impressão de dois lados deve ser desativada para a bandeja especificada para a impressão de um lado. Para mais informações sobre como fazer impressões nos dois lados, consulte Operating Instructions. 42

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar papel. Resolução de Problemas

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar papel. Resolução de Problemas Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar papel Resolução de Problemas Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento

Leia mais

Guia Google Cloud Print

Guia Google Cloud Print Guia Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir com o Google Cloud Print Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar. Colocar Papel. Resolução de Problemas. Para informações que não constem no. HTML/PDF no CD-ROM fornecido.

Guia do Utilizador. Para Começar. Colocar Papel. Resolução de Problemas. Para informações que não constem no. HTML/PDF no CD-ROM fornecido. Guia do Utilizador Para Começar Colocar Papel Resolução de Problemas Para informações que não constem no HTML/PDF no CD-ROM fornecido. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações

Leia mais

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Guia AirPrint. Informações sobre AirPrint. Procedimento de definição. Impressão. Anexo

Guia AirPrint. Informações sobre AirPrint. Procedimento de definição. Impressão. Anexo Guia AirPrint Informações sobre AirPrint Procedimento de definição Impressão Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho 1. REMOVER OS MATERIAS DE EMBALAGEM... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 7 5. COLOCAR PAPEL... 8 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar Papel Resolução de Problemas Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento

Leia mais

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar Papel Resolução de Problemas Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW A Brother recomenda manter este guia junto do seu equipamento Brother para uma consulta

Leia mais

Guia do Utilizador da "RICOH Printer"

Guia do Utilizador da RICOH Printer series Guia do Utilizador da "RICOH Printer" Visão Geral Versão Windows Versão Mac Resolução de problemas CONTEÚDO Como ler o Manual... 2 1. Visão Geral Introdução ao RICOH Printer... 4 Ambientes operativos...

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Especificações do Papel e Adicionar Papel. Imprimir Documentos. o Painel de Controlo

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Especificações do Papel e Adicionar Papel. Imprimir Documentos. o Painel de Controlo Guia do Utilizador Guia do Equipamento Especificações do Papel e Adicionar Papel Imprimir Documentos Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

Leia mais

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo Guia de Configuração. Configurar o equipamento. Instalar o software Descrição do painel de controlo . Configurar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Impressão Resolução de Problemas Reabastecer e Substituir Consumíveis Para informações que não constem no presente manual, consulte os ficheiros

Leia mais

Impressora de etiquetas

Impressora de etiquetas Impressora de etiquetas Guia de Instalação Rápida QL-800 QL-800 Guia de Instalação Rápida (Português) Impresso na China D00N1P001 Impressora de etiquetas QL-800 Guia de Instalação Rápida (Português) Obrigado

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Impressão. Resolução de Problemas. Reabastecer e Substituir Consumíveis Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Impressão Resolução de Problemas Reabastecer e Substituir Consumíveis Para informações que não constem no presente manual, consulte os ficheiros

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP52XXSF / 15 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP52XXSF / 15 Instrução de Trabalho 1. REMOVER OS MATERIAS DE EMBALAGEM... 3 2. ALTERAR O IDIOMA DO VISOR... 8 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP [Definições do sistema]... 9 4. ALTERAR PARA UM FORMATO DE PAPEL NAO DETECTADO... 10 5. COLOCAR PAPEL...

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

Notas para Utilizadores de Wireless LAN Notas para Utilizadores de Wireless LAN Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Notas para Utilizadores de Wireless LAN Este manual explica

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas. Informações para Esta Impressora

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Resolução de Problemas. Informações para Esta Impressora Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar Papel Resolução de Problemas Informações para Esta Impressora Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Controlador da impressora

Controlador da impressora 2-699-693-71 (1) Controlador da impressora (para Mac OS X) Manual de instalação Este manual descreve a instalação e utilização dos controladores de impressora para o Mac OS X. Antes de utilizar este Software

Leia mais

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0 Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0 Manual do utilizador DA-70254 Índice 1. Introdução... 3 1.1 Vista geral do produto... 3 1.2 Gestão da rede... 3 1.3 Componentes e funcionalidades... 3

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Paper Specifications and Adding Paper. Imprimir Documentos. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

Guia do Utilizador. Guia do Equipamento. Paper Specifications and Adding Paper. Imprimir Documentos. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários Guia do Utilizador Guia do Equipamento Paper Specifications and Adding Paper Imprimir Documentos Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários Manutenção do Equipamento Resolução de Problemas Configurar

Leia mais

Manuais do Utilizador

Manuais do Utilizador Manuais do Utilizador Guia AirPrint https Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Como Interpretar os Manuais...2

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Guia do usuário. Instruções iniciais. Colocar papel. Solução de problemas

Guia do usuário. Instruções iniciais. Colocar papel. Solução de problemas Guia do usuário Instruções iniciais Colocar papel Solução de problemas Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento.

Leia mais

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Instalação Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como a qualidade

Leia mais

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Caro(a) cliente, A informação incluída neste documento explica como atualizar determinados tablets ou PC TOSHIBA Windows com o Windows

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RP

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RP Instalação Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RP Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como a qualidade

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial

Leia mais

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice Guia do AirPrint Informações sobre o AirPrint Procedimento de definição Imprimir Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Informações

Leia mais

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI.

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI. Manual de Instruções Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

Impressora de Cupom ZK300 UES-QR

Impressora de Cupom ZK300 UES-QR Manual de Operação Impressora de Cupom ZK300 UES-QR 1-13 1. CARACTERÍSTICAS Velocidade máxima de impressão 300 mm/sec; Suporte Impressão de código de barras 2D (QRCODE); Modo Impressão de cozinha (emite

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Guia de introdução Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como a qualidade

Leia mais

Guia do Utilizador. Versão selecionada. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Digitalização. Servidor de Documentos

Guia do Utilizador. Versão selecionada. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Digitalização. Servidor de Documentos Guia do Utilizador Versão selecionada Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução de Problemas Informações

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário

Leia mais

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RPv2

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RPv2 Guia de introdução Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RPv2 Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam Acesso à eduroam O presente manual tem como objetivo documentar todos os passos necessários para a configuração da rede eduroam (Education Roaming) do sistema operativo Windows 10. 14.09. 2016 CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logótipo SD é marca comercial do respectivo proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes da instalação 3 Bem-vindo(a)... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalar o seu ecoplus 5 Configurar uma ligação Bluetooth com o WEBFLEET... 5 Configurar

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Referência de Cópia e Servidor de Documentos

Referência de Cópia e Servidor de Documentos Manuais do Utilizador Referência de Cópia e Servidor de Documentos 1 2 3 4 5 6 Colocar Originais Cópia Básica Cópia Avançada Servidor de documentos Funções de Copiador e Servidor de Documentos Anexo Leia

Leia mais

Manual de Definições Gerais

Manual de Definições Gerais Manual do utilizador Manual de Definições Gerais 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ligar o equipamento Definições do Sistema Funções de Copiador Funções de Fax Funções de Impressora Funções de Scanner Registar Endereços

Leia mais

Guia de Hardware. Manuais do Utilizador

Guia de Hardware. Manuais do Utilizador Manuais do Utilizador Guia de Hardware 1 Guia da Impressora 2 Configurar a Impressora 3 Opções de Instalação 4 Ligar a Impressora 5 Configuração 6 Colocar Papel 7 Manutenção da Impressora 8 Ajuste da Impressora

Leia mais

Android Ver Português

Android Ver Português ENDEAVOUR 800QC Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Instalando Impressora Via Cabo USB

Instalando Impressora Via Cabo USB C&A MODAS Instalando Impressora Via Cabo USB Nome do Projeto: C&A MODAS Data: 27/04/2009 Preparado por: Analista Anderson A. Pereira E-mail andersonan@simpress.com.br Fone 11 2103-9733 SIMPRESS Pág. 1

Leia mais

Guia de Instalação do Google Cloud Print

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do Google Cloud Print Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: As notas indicam como deve responder a uma situação

Leia mais

Manual de Instalação Rápida

Manual de Instalação Rápida IMPRESSORA REMOTA DE TALÕES TOSHIBA SÉRIE TRST-A10 Manual de Instalação Rápida Este manual só contém os procedimentos de instalação rápida. Por favor consulte também o manual de utilizador no web site

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Troubleshooting. Informações para Esta Impressora

Guia do Utilizador. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Colocar Papel. Troubleshooting. Informações para Esta Impressora Guia do Utilizador Para Começar a Utilizar o Equipamento Colocar Papel Troubleshooting Informações para Esta Impressora Para uma utilização segura e correta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança

Leia mais

OpenTouch Conversation One

OpenTouch Conversation One OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Português PCH-2016 7025578 Utilizar o teu sistema PlayStation Vita pela primeira vez Manter premido durante 5 segundos Liga o teu sistema PS

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Instruções de operação. Site de aplicativos

Instruções de operação. Site de aplicativos Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 3 Notas...3 O que você pode fazer no Site de aplicativos...

Leia mais