Manual Avançado do Usuário
|
|
|
- Anderson Lopes de Sousa
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual Avançado do Usuário FAX-2840 FAX-2940 MFC-7240 Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países. Versão 0 BRA-POR
2 Manuais do usuário e onde achá-los? Qual manual? Qual o seu conteúdo? Onde ele está? Guia de Segurança de Produto Guia de Configuração Rápida Manual Básico do Usuário Manual Avançado do Usuário Manual do Usuário de Software (somente MFC-7240) Primeiro, leia este Manual. Leia as Instruções de segurança antes de configurar seu aparelho. Consulte este manual para informações sobre marcas e restrições legais. Siga as instruções para configuração do aparelho e instalação dos drivers e do software para o sistema operacional e tipo de conexão que está sendo usado. Aprenda as operações básicas de fax, cópia e digitalização (somente para MFC- 7240) e saiba como substituir consumíveis. Consulte as dicas para resolver os problemas. Conheça mais operações avançadas: Envio de fax, cópia, recursos de segurança, relatórios de impressão e execução de manutenção de rotina. Siga essas instruções para impressão, digitalização, configuração remota, PC-Fax e sobre o uso do utilitário Brother ControlCenter. Impresso / Na caixa Impresso / Na caixa Impresso / Na caixa (Para FAX-2840 e FAX-2940) Arquivo em PDF / Documentação em CD-ROM / Na caixa (Para MFC-7240) Arquivo em PDF / CD-ROM do Instalador / Na caixa Arquivo em PDF / CD-ROM do Instalador / Na caixa i
3 Baixe software opcional do Brother Solutions Center (usuários de FAX-2840 e FAX-2940) Você pode baixar gratuitamente o driver da impressora, driver do scanner e software de envio PC-Fax (esses dois últimos somente para FAX-2940) do Brother Solutions Center, o que lhe permitirá usar a sua máquina de Fax Brother como impressora ou scanner (somente para FAX ), ou enviar faxes utilizando seu computador (somente para FAX-2940). Visite o nosso site: 1 Não destinado a usuários do Mac OS X ii
4 Índice 1 Configuração geral 1 AVISO IMPORTANTE...1 Armazenamento de memória...1 Ajustes de volume...2 Volume da campainha...2 Volume do aviso sonoro...2 Volume do alto-falante...2 Ajuste do horário de verão...3 Funções ecológicas...3 Poupar Toner...3 Modo Sleep...3 Modo Sono Profundo...4 Configurações de toner...4 Configuração de toner (modo continuação)...4 Recepção de fax no modo Continuação...5 Esgotamento do toner no modo Continuação...5 Contraste do LCD...6 Prefixo de Discagem...6 Configurando o número do prefixo...6 Alterando o número do prefixo...7 Timer do Modo Funções de segurança 8 Segurança...8 Bloqueio de TX (FAX-2840 e MFC-7240)...8 Memória de Segurança (somente para FAX-2940)...9 Bloqueio da Configuração...10 Restrição da discagem Enviando um fax 13 Opções de envio adicionais...13 Enviando faxes utilizando configurações múltiplas...13 Contraste...13 Alterando a resolução do fax...13 Operações de envio adicionais...14 Enviando um fax manualmente...14 Enviando um fax ao final de uma conversa...14 Acesso duplo...15 Envio de Mala Direta...15 Transmissão em Tempo Real...16 Modo Internacional...17 TX Programada...17 Envio em lote programado...17 Verificação e cancelamento dos trabalhos em espera...17 Página de rosto eletrônica...18 iii
5 Visão geral sobre polling...20 Transmissão por polling Recebendo um fax 21 Opções de Fax Remoto...21 Transferência de fax...21 Aviso no Pager...21 Armazenamento de Fax...22 Recepção de PC-Fax (Para MFC-7240) (Somente para Windows )...22 Alterando opções de Fax Remoto...22 Recuperação remota...24 Comandos de fax remoto...26 Operações de recepção adicionais...27 Imprimindo um fax recebido reduzido...27 Definindo data e hora no fax recebido...27 Enviando um fax ao final de uma conversa...27 Configurando a Densidade da Impressão...27 Imprimindo um fax da memória...28 Recepção de faxes na memória com a bandeja de papel vazia...28 Visão geral sobre polling...28 Recepção por polling...28 Parar polling Discando e armazenando números 30 Serviços de linha do assinante...30 Tom ou pulso...30 Somente para o modo Fax/Tel...30 Considerações sobre linhas especiais...30 Outras opções de discagem...32 Discando códigos de acesso e números de cartão de crédito...32 Outras formas de armazenar números...32 Configurando grupos para envio de mala direta...32 Alterando números de grupos...33 Excluindo números de grupos Imprimindo relatórios 35 Relatórios de fax...35 Relatório de verificação de transmissão...35 Relatório de faxes...35 Relatórios...36 Como imprimir um relatório Fazendo cópias 37 Configurações de cópia...37 Interromper a cópia...37 Usando a tecla Opções...38 Melhorando a qualidade da cópia...40 iv
6 Ordenando cópias usando o alimentador...40 Ajuste de brilho e contraste...40 Ampliar ou reduzir a imagem copiada...41 Fazendo cópias do tipo N em 1 (layout da página)...42 Cópia duplex (frente e verso) manual...43 A Manutenção de rotina 44 Limpando e verificando o aparelho...44 Limpando a parte externa do aparelho...44 Limpeza do alimentador de documentos...45 Limpando o fio corona...45 Limpando a unidade de cilindro...47 Limpando os rolos de tração do papel...52 Verificação do aparelho...53 Verificando os Contadores de Páginas...53 Verificando a vida útil restante das peças...53 Embalando e transportando o aparelho...54 B Glossário 57 C Índice remissivo 61 v
7 1 Configuração geral 1 AVISO IMPORTANTE 1 A maioria das ilustrações neste Guia do usuário mostram o FAX Armazenamento de memória 1 As suas configurações dos menus são armazenadas permanentemente e, caso ocorra falta de energia, não serão perdidas. No entanto, as configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional) serão perdidas. (Para FAX-2940) Durante a queda de energia, a máquina irá reter a data e a hora e os faxes programados (por exemplo, TX Programada) por aproximadamente 60 horas. Os trabalhos de fax que estiverem na memória do aparelho também não serão perdidos. (FAX-2840 e MFC-7240) Se faltar energia, a data e a hora permanecerão armazenadas por cerca de duas horas. No entanto, os trabalhos de fax que estiverem na memória do aparelho serão perdidos. 1 1
8 Capítulo 1 Ajustes de volume 1 Volume da campainha 1 Você pode selecionar um nível de volume de campainha dentre uma variedade de configurações, de Alto a Desativado. No modo Fax, pressione ou para ajustar o nível do volume. O display mostrará a configuração atual e cada toque na tecla alterará o volume para o nível seguinte. O aparelho manterá a nova configuração até que você a altere novamente. Você também pode alterar o volume da campainha através do menu: a Pressione Menu, 1, 3, 1. Volume 1.Toque da Camp. b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Baixo, Médio ou Alto. c Pressione Parar/Sair. Volume do aviso sonoro 1 Volume do alto-falante 1 Você pode selecionar vários níveis de volume do alto-falante, de Alto a Desativado. a Pressione Menu, 1, 3, 3. Volume 3.Alto-falante b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Baixo, Médio ou Alto. c Pressione Parar/Sair. Você também pode ajustar o volume do alto-falante com as teclas do painel de controle. a Pressione (FAX). b Pressione Gancho/Espera. c Pressione ou. Esta configuração será mantida até que você a altere novamente. d Pressione Gancho/Espera. Quando o aviso sonoro estiver ativado, o aparelho emitirá um bipe sempre que você pressionar uma tecla, cometer um erro ou após o envio ou a recepção de um fax. Você poderá selecionar vários níveis de volume, de Alto a Desativado. a Pressione Menu, 1, 3, 2. Volume 2.Aviso Sonoro b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Baixo, Médio ou Alto. c Pressione Parar/Sair. 2
9 Configuração geral Ajuste do horário de verão 1 Você poderá adiantar ou atrasar uma hora o relógio do aparelho usando esta função. a Pressione Menu, 0, 2, 2. Dia e Hora 2.Alterar Hora b Pressione a ou b para selecionar p/horário Verão ou p/horár. Inverno. c Execute uma das seguintes alternativas: Para ajustar o horário de verão ou de inverno, pressione 1. Para sair sem alterar, pressione 2. d Pressione Parar/Sair. Funções ecológicas 1 Poupar Toner 1 Você poderá economizar toner utilizando esta função. Se Poupar Toner for configurado como Ativado, a impressão sairá mais clara. A configuração padrão é Desativado. a Pressione Menu, 1, 4, 1. Ecologia 1.Poupar Toner b Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. c Pressione Parar/Sair. A função Poupar Toner não é recomendada para impressão de fotos ou imagens em escala de cinza. 1 Modo Sleep 1 A configuração do modo Sleep pode reduzir o consumo de energia. Quando o aparelho está no modo Sleep (modo de economia de energia), ele age como se estivesse desligado. A recepção de dados ou o início de uma operação acorda o aparelho do modo Sleep para o modo Pronto. Você pode selecionar por quanto tempo o aparelho necessita ficar inativo antes de entrar no modo Sleep. Quando o aparelho recebe um fax, dados do computador ou faz uma cópia, o timer é reiniciado. A configuração padrão é de 3 minutos. Enquanto o aparelho estiver no modo Sleep, o display mostrará Sleep. a Pressione Menu, 1, 4, 2. Ecologia 2.Tempo p/sleep 3
10 Capítulo 1 b Digite quanto tempo o aparelho ficará inativo antes de entrar no modo Sleep. c Pressione Parar/Sair. Modo Sono Profundo 1 Se estiver no modo Sleep e permanecer um determinado período sem receber nenhum trabalho, o aparelho entrará automaticamente no modo Sono Profundo e o display mostrará Sono Profundo. O modo Sono Profundo reduz ainda mais o consumo de energia. O aparelho acordará e iniciará o aquecimento quando receber dados do computador ou quando alguma tecla do painel de controle for pressionada. Levantar ou substituir o fone do telefone também irá acordar o aparelho do modo Sono Profundo. Configurações de toner 1 Configuração de toner (modo continuação) 1 O aparelho pode ser configurado para continuar imprimindo mesmo depois que o display mostrar Substit. toner. A impressora continuará imprimindo até o display mostrar Acabou o toner. A configuração padrão é Parar. a Pressione Menu, 1, 7. Config. Geral 7.Subst. toner b Pressione a ou b para selecionar Continuar ou Parar. c Pressione Parar/Sair. Se a impressora continuar imprimindo no modo Continuação, a qualidade de impressão poderá ser prejudicada. O modo Continuação pode tornar a impressão esmaecida. O modo Continuação retorna ao valor padrão (Parar) quando o cartucho de toner é trocado. 4
11 Configuração geral Recepção de fax no modo Continuação 1 O aparelho poderá armazenar os faxes recebidos na memória se o modo Continuação for selecionado quando o display mostrar Substit. toner. Quando os faxes recebidos continuarem a ser impressos no modo Continuação, uma mensagem no display perguntará se a qualidade de impressão de fax está boa. Se a qualidade não estiver boa, selecione 2.Não. O aparelho manterá os faxes armazenados na memória até que o cartucho de toner seja trocado e eles possam ser impressos novamente. Se a qualidade for boa, selecione 1.Sim. O display perguntará se você deseja excluir os faxes impressos da memória. Se as mensagens não forem apagadas, a impressora perguntará novamente depois que o cartucho de toner for trocado por um novo. Os modelos FAX-2840 e MFC-7240 podem armazenar até 400 faxes na memória, e o FAX-2940 tem capacidade para até 500 faxes. (FAX-2840 e MFC-7240) Se o interruptor do aparelho for desligado, os faxes armazenados na memória serão perdidos. No modo Continuação, o aparelho manterá os faxes armazenados mesmo que a configuração Continuar seja trocada para Parar. Se for instalado um novo cartucho de toner quando o display mostrar a mensagem Acabou o toner, o aparelho perguntará se deseja imprimir os faxes armazenados. Para imprimir os faxes, selecione 1.Impr.. Esgotamento do toner no modo Continuação 1 Quando o display mostrar a mensagem Acabou o toner, a impressora não imprimirá mais. Se a memória estiver cheia, será necessário instalar um novo cartucho de toner para continuar a receber faxes. 1 5
12 Capítulo 1 Contraste do LCD 1 Você poderá alterar o contraste para fazer com que o display fique mais claro ou mais escuro. a Pressione Menu, 1, 5. Config. Geral 5.Contraste LCD b Pressione c para tornar o display mais escuro. Ou pressione d para tornar o display mais claro. c Pressione Parar/Sair. Prefixo de Discagem 1 A configuração Prefixo de Discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: Se seu sistema telefônico requer um 9 para discar um número externo, utilize esta configuração para discar 9 automaticamente para todo fax que você enviar. Configurando o número do prefixo 1 a Pressione Menu, 0, 6. b Digite o número do prefixo (até 5 dígitos) no teclado numérico. Os números 0 a 9, #, l e! podem ser utilizados. (Pressione Gancho/Espera para exibir o caractere!.) O! não pode ser utilizado junto com outros números ou caracteres. Se for necessário interromper temporariamente a linha (flash), pressione Gancho/Espera para realizar a interrupção. Se o modo de discagem de pulso estiver selecionado, # e l não estarão disponíveis. c Pressione Parar/Sair. 6
13 Configuração geral Alterando o número do prefixo 1 a Pressione Menu, 0, 6. b Execute uma das alternativas a seguir: Para alterar o número do prefixo, pressione 1. Para alterar o número do prefixo, pressione Excluir para apagar os dígitos. Vá para a etapa c. Para sair sem fazer nenhuma alteração, pressione 2. Vá para a etapa d. c Insira um novo número de prefixo usando o teclado numérico (até 5 dígitos) e pressione OK. d Pressione Parar/Sair. Timer do Modo 1 O aparelho possui duas ou três teclas de modo no painel de controle: FAX, DIGITALIZAR (somente para MFC-7240) e COPIAR. Você pode configurar quanto tempo o aparelho leva para voltar à última operação de Cópia ou Digitalização para voltar para o modo Fax. Se você selecionar Desativado, o aparelho permanecerá no modo que utilizou pela última vez. a Pressione Menu, 1, 1. Config. Geral 1.Timer do Modo b Pressione a ou b para selecionar 0 s, 30 s, 1 Min, 2 min, 5 min ou Desativado. c Pressione Parar/Sair. 1 7
14 2 Funções de segurança 2 Segurança 2 Você poderá configurar seu aparelho com diferentes níveis de segurança utilizando o Bloqueio de TX (para FAX-2840 e MFC- 7240), Memória de Segurança (para FAX- 2940) e Bloqueio da Configuração. Não será mais permitido agendar faxes programados ou trabalhos por polling. Entretanto, qualquer fax programado pré-agendado será transmitido mesmo que a função Bloqueio de TX tenha sido ativada e, com isso, não será perdido. Bloqueio de TX (FAX-2840 e MFC-7240) 2 (Para FAX-2840) Você pode baixar o driver da impressora do site do Brother Solutions Center acessando O Bloqueio de TX proíbe o acesso não autorizado ao aparelho. Se o Bloqueio de TX estiver acionado, as seguintes operações estarão disponíveis: Recepção de chamadas telefônicas Recepção de fax Transferência de Fax (se este recurso estiver ativado) Aviso no Pager (se o Pager estiver ativado) Recuperação remota (se Armazenar Fax estiver ativado) Recepção de faxes no PC (somente para MFC-7240) (se a função Recepção de faxes no PC estiver ativada) Enquanto o Bloqueio de TX estiver acionado, as seguintes operações NÃO estarão disponíveis: Fazer ligações Envio de faxes Cópia Impressão de PC (somente para MFC- 7240) Digitalização (somente para MFC-7240) Para imprimir os faxes na memória, desligue o Bloqueio de TX. Se esquecer a senha do Bloqueio de TX, ligue para a Assistência Técnica Brother. Configurando a senha 2 Se a senha já tiver sido definida, não sera necessário defini-la novamente. a Pressione Menu, 1, 6, 1. Segurança. 1.Bloqueio b Digite um número de quatro dígitos para a senha, usando os números de 0 a 9. c Quando uma senha é escolhida pela primeira vez, o display mostrará a mensagem Verificar:. d Digite novamente a senha. e Pressione Parar/Sair. Troca da senha do Bloqueio de TX 8
15 Funções de segurança a Pressione Menu, 1, 6, 1. Segurança. 1.Bloqueio b Pressione a ou b para selecionar Configurar Senha. c Digite a senha de quatro dígitos registrada. d Digite um número de quatro dígitos para a nova senha. e Se o display mostrar Verificar: digite novamente a nova senha. f Pressione Parar/Sair. Ativando/desativando o Bloqueio de TX 2 Se você digitar a senha incorreta, o display mostrará Senha Errada e permanece no estado off-line. O aparelho permanecerá em Bloqueio Ativado até ser inserida a senha registrada. Ativando o Bloqueio de TX 2 a Pressione Menu, 1, 6, 1. b Pressione a ou b para selecionar Ativar Bloqueio. c Digite a senha de quatro dígitos registrada. O aparelho entra em estado off-line e o display mostra Bloqueio Ativado. Desativando o Bloqueio de TX 2 a Pressione Menu. Digite a senha de quatro dígitos registrada. b O Bloqueio de TX é desativado automaticamente. Memória de Segurança (somente para FAX-2940) 2 A Memória de Segurança proíbe o acesso não autorizado ao aparelho. Não será mais possível agendar faxes programados ou a recepção por polling. Entretanto, qualquer fax programado pré-agendado será enviado mesmo que a função Memória de Segurança tenha sido ativada e, com isso, não será perdido. Se a Memória de Segurança estiver acionada, as seguintes operações estarão disponíveis: Recepção de faxes na memória (esta função estará limitada pela capacidade de memória) Transferência de FAX (se este recurso estiver ativado) Recuperação remota (se o Armazenamento de faxes estiver ativado) Se a Memória de Segurança estiver acionada, as seguintes operações NÃO estão disponíveis: Impressão de faxes recebidos Envio de faxes Recepção de chamadas telefônicas utilizando o fone do aparelho Fazer ligações utilizando o fone do aparelho Cópia Operação do painel de controle Para imprimir os faxes na memória, desligue a Memória de Segurança. 2 9
16 Capítulo 2 Configurando a senha 2 Se a senha já tiver sido definida, não é necessário definí-la novamente. Se esquecer a senha da Memória de Segurança, ligue para a Assistência Técnica Brother. a Pressione Menu, 1, 6, 1. b Digite um número de quatro dígitos para a senha, usando os números de 0 a 9. c Digite novamente a senha quando o display exibir Verificar:. d Pressione Parar/Sair. Mudar a senha da memória de segurança 2 a Pressione Menu, 1, 6, 1. b Pressione a ou b para selecionar Configurar Senha. c Digite a senha de quatro dígitos registrada. d Digite um número diferente de quatro dígitos para a nova senha. e Se o display mostrar Verificar: digite novamente a nova senha. f Pressione Parar/Sair. Ligar/desligar a memória de segurança 2 Se você digitar a senha incorreta ao seguir as instruções abaixo, o display indicará Senha Errada. Digite novamente a senha correta. Ligar a memória de segurança 2 a Pressione Menu, 1, 6, 1. b Pressione a ou b para selecionar Ativar Segurança. c Digite a senha de quatro dígitos registrada. O aparelho entrará em estado off-line e o display mostrará Modo Segurança. Desligar a memória de segurança 2 a Pressione Menu. b Digite a senha de quatro dígitos registrada. A Memória de Segurança será automaticamente desligada e o display mostrará a data e a hora. Bloqueio da Configuração 2 O Bloqueio da configuração permite que você configure uma senha para impedir que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações de seu aparelho. Anote sua senha em local seguro. Se você esquecê-la, precisará redefinir a senha armazenada no aparelho. Entre em contato com o seu administrador ou com a Assistência Técnica Brother. Quando o Bloqueio da Configuração estiver Ativado, você não poderá mudar as configurações sem uma senha. Você só poderá mudar as seguintes configurações de transmissão de fax que se encontram no menu FAX. Contraste Resolução de fax TX Programada Tx Imediata Transmissão por polling 10
17 Funções de segurança Modo Internacional (Para MFC-7240) Além disso, as configurações do aparelho não poderão ser alteradas usando a Configuração remota enquanto o Bloqueio da configuração estiver Ativado. Configurando a senha 2 a Pressione Menu, 1, 6, 2. Segurança. 2.Conf. Bloqueio b Digite um número de quatro dígitos para a senha, usando os números de 0 a 9. c Digite novamente sua senha quando o display mostrar Verificar:. d Pressione Parar/Sair. Alterando sua senha de Bloqueio da Configuração 2 a Pressione Menu, 1, 6, 2. Segurança. 2.Conf. Bloqueio b Pressione a ou b para selecionar Configurar Senha. c Digite sua senha de quatro dígitos. d Digite um número diferente de quatro dígitos para a nova senha. e Digite a senha nova mais uma vez quando o display mostrar Verificar:. f Pressione Parar/Sair. Ativando/desativando o Bloqueio da Configuração 2 Se você digitar a senha incorreta ao seguir as instruções abaixo, o display indicará Senha Errada. Digite novamente a senha correta. Ativando o Bloqueio da Configuração a Pressione Menu, 1, 6, 2. Segurança. 2.Conf. Bloqueio b Pressione a ou b para selecionar Ativado. c Digite sua senha de quatro dígitos. d Pressione Parar/Sair. Desativando o Bloqueio da Configuração a Pressione Menu, 1, 6, 2. Segurança. 2.Conf. Bloqueio b Digite sua senha de quatro dígitos. Pressione OK duas vezes. c Pressione Parar/Sair. 2 11
18 Capítulo 2 Restrição da discagem 2 Este recurso evita que os usuários enviem fax ou façam chamadas para um número errado por engano. Você poderá ajustar o aparelho de modo a limitar a utilização da discagem usando o teclado de discagem, a Discagem de Um Toque e a Discagem Abreviada. Se você escolher Desativado, o aparelho não impedirá o uso de nenhum método de discagem. Se Digite # 2x for selecionado, a impressora pedirá que o número seja digitado novamente. Se o número estiver correto, o aparelho iniciará a discagem. Se você digitar o número errado, o display exibirá uma mensagem de erro. Se Ativado for selecionado, o aparelho bloqueará envios de fax e ligações externas com o método de discagem selecionado. Restrição de teclado numérico 2 a Pressione Menu, 2, 6, 1. Disc. Restrita 1.Teclado Disc. b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Digite # 2x ou Ativado. Restrição de Discagem Abreviada 2 a Pressione Menu, 2, 6, 3. Disc. Restrita 3.Disc.Rápida b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Digite # 2x ou Ativado. c Pressione Parar/Sair. A configuração Digite # 2x não funcionará se você levantar o fone do aparelho ou pressionar Gancho/Espera antes de inserir o número. Não será solicitada a digitação do número novamente. A discagem utilizando a tecla Redisc./Pausa não poderá ser limitada. Se Ativado ou Digite # 2x forem selecionados, não será possível utilizar o Envio de mala direta nem utilizar mais de um número de Discagem Rápida durante a ligação. c Pressione Parar/Sair. Restrição de Discagem de Um Toque 2 a Pressione Menu, 2, 6, 2. Disc. Restrita 2.Disc. Um Toque b Pressione a ou b para selecionar Desativado, Digite # 2x ou Ativado. c Pressione Parar/Sair. 12
19 3 Enviando um fax 3 Opções de envio adicionais 3 Enviando faxes utilizando configurações múltiplas 3 Antes de enviar um fax, você pode mudar quaisquer das seguintes configurações: contraste, resolução, modo internacional, timer de faxes programados, transmissão por polling, transmissão em tempo real ou página de rosto. a Certifique-se de estar no modo FAX. Depois que as configurações forem aceitas, o display perguntará se há mais parâmetros a serem configurados: Outras Config. 1.Sim 2.Não b Execute uma das alternativas a seguir: Para selecionar mais configurações, pressione 1. O display voltará para o menu Conf.Envio para que você possa escolher outra configuração. Ao terminar de selecionar as configurações, pressione 2 e passe para a próxima etapa para enviar o fax. Contraste 3 Na maioria dos documentos, a configuração predefinida de Auto proporcionará os melhores resultados. Essa configuração seleciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento. Se o documento for muito claro ou escuro, a alteração do contraste poderá melhorar a qualidade do fax. Utilize Escuro para que o documento enviado fique mais claro. Utilize Claro para que o documento enviado fique mais escuro. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Menu, 2, 2, 1. Conf.Envio 1.Contraste d Pressione a ou b para selecionar Auto, Claro ou Escuro. Mesmo que você selecione Claro ou Escuro, o aparelho enviará o fax utilizando a configuração Auto se você selecionar Foto como a Resolução do Fax. Alterando a resolução do fax 3 A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando-se a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes. Para alterar a configuração Resolução do Fax para o próximo fax 3 a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Resolução e, em seguida, a ou b para selecionar a resolução. 3 13
20 Capítulo 3 Para alterar a Resolução do Fax predefinida 3 a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 2. Conf.Envio 2.Resolução Fax c Pressione a ou b para selecionar a resolução desejada. Quatro resoluções podem ser selecionadas. Resolução de fax Normal Adequada para a maioria dos documentos digitados. Fina Adequada para caracteres pequenos; transmissão um pouco mais lenta que a resolução Normal. S.Fina Adequada para caracteres pequenos ou desenhos; transmissão mais lenta que a resolução Fina. Foto Use para documentos com tons variáveis de cinza ou fotografias. Foto tem o tempo de transmissão mais lento de todos. Operações de envio adicionais 3 Enviando um fax manualmente 3 Transmissão manual 3 A transmissão manual permite ouvir os sons de discagem, chamada e recepção ao transmitir um fax. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Gancho/Espera ou tire o fone do gancho e verifique se há sinal de linha. d Disque o número de fax para o qual deseja ligar. e Ao ouvir o sinal de fax, pressione Iniciar. f Pressione a tecla Gancho/Espera ou volte a colocar o fone no gancho. Enviando um fax ao final de uma conversa 3 Ao final de uma conversa, você poderá enviar um fax para o interlocutor antes que ambos desliguem. a Peça ao interlocutor que aguarde os tons de fax (avisos sonoros) e, em seguida, que pressione a tecla Iniciar ou Enviar antes de desligar. b Certifique-se de estar no modo FAX. c Coloque seu documento no aparelho. 14
21 Enviando um fax d Pressione Iniciar. e Volte a colocar o fone no gancho. Acesso duplo 3 Mesmo que o aparelho estiver enviando um fax armazenado na memória, recebendo faxes ou imprimindo dados do PC, será possível discar um número e começar a gravar um fax na memória. O display exibirá o novo número do trabalho. O número de páginas que você pode digitalizar para a memória varia de acordo com o conteúdo nelas impresso. Se você receber uma mensagem Memória Cheia ao escanear a primeira página de um fax, pressione Parar/Sair para cancelar o escaneamento. Se a mensagem Memória Cheia aparecer enquanto estiver escaneando uma página subsequente, pressione Iniciar para enviar as páginas escaneadas até agora ou Parar/Sair para cancelar a operação. Envio de Mala Direta 3 O Envio de Mala Direta permite enviar a mesma mensagem de fax para mais de um número de fax. As malas diretas podem conter números de Grupos, Discagem de Um Toque, Discagem Abreviada e até 50 números inseridos por discagem manual na mesma mala. O envio poderá ser feito para até 272 números diferentes. Isto dependerá do número de grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito armazenados e do número de faxes programados ou armazenados na memória. Antes de começar o envio de mala direta 3 Os números de Discagem de Um Toque e de Discagem Abreviada deverão ser armazenados na memória do aparelho antes que possam ser usados em um envio de mala direta. (Consulte Manual Básico do Usuário: Armazenar números de discagem de Um Toque e Armazenar números de discagem abreviada.) Os membros do grupo também deverão estar armazenados na memória do aparelho antes que possam ser usados em um envio de mala direta. Os números de grupos incluem vários números de discagem em Um Toque e discagem Abreviada. (Consulte Configurando grupos para envio de mala direta uu página 32). Como enviar um fax por mala direta 3 Use (Catálogo End.) para facilitar a escolha dos números. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Digite um número. Você pode utilizar números de discagem de Um Toque, de discagem Abreviada, de Grupo ou números digitados manualmente utilizando o teclado numérico. (Consulte Manual Básico do Usuário: Como discar.) d Repita a etapa c até ter digitado todos os números de fax para os quais pretende enviar a mala direta. e Pressione Iniciar. Depois de concluído o Envio da Mala Direta, o aparelho imprimirá um relatório de envio de mala direta para informá-lo dos resultados. 3 15
22 Capítulo 3 Cancelar uma mala direta em andamento 3 Durante o envio de mala direta, você pode cancelar o fax que está sendo enviado no momento ou todo o trabalho de envio de mala direta. a Pressione Menu, 2, 7. O display exibirá o número de trabalho do envio de mala direta seguido do número de fax discado (p.ex. # ) e o número de tarefa de envio de mala direta (p.ex. Mala Direta#001). Fax 7.Trab.Restantes b Pressione a ou b para selecionar um dos seguintes itens: Selecione o número de fax que está sendo discado e pressione OK. Selecione o número do trabalho de envio de mala direta e pressione OK. c Pressione 1 para cancelar o número de fax ou número de tarefa de envio de mala direta que você escolhe no passo b, ou pressione 2 para sair sem cancelar. Se você optar por somente cancelar o fax que está sendo enviado atualmente na etapa b, o display perguntará se você deseja cancelar o trabalho de envio de mala direta. Pressione 1 para limpar todo o trabalho de envio de mala direta ou 2 para sair. d Pressione Parar/Sair. Transmissão em Tempo Real 3 Quando você estiver enviando um fax, o aparelho digitalizará os documentos para a memória antes do envio. A discagem e o envio começam assim que a linha telefônica estiver livre. Algumas vezes, você pode querer enviar um documento importante imediatamente, sem esperar pela transmissão da memória. Você pode configurar Tx Imediata como Ativado para todos os documentos ou Ativo p/próx.fax apenas para o próximo fax. Caso a memória estiver cheia, o aparelho enviará o documento em tempo real (mesmo se a função de TX em tempo real está desativada). Ativo p/próx.fax ou Desat.p/próx.FAX podem ser selecionados apenas se um documento estiver carregado. Enviando todos os faxes em tempo real 3 a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 5. Conf.Envio 5.Tx Imediata c Pressione a ou b para selecionar Ativado. Enviando somente o próximo fax em tempo real 3 a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 5. Conf.Envio 5.Tx Imediata c Pressione a ou b para selecionar Ativo p/próx.fax. 16
23 Enviando um fax Modo Internacional 3 Se você tiver dificuldades em enviar um fax para outro país devido a uma conexão ruim, a ativação do Modo Internacional poderá ajudá-lo. Trata-se de uma configuração temporária, que só ficará ativa para o envio de seu próximo fax. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Menu, 2, 2, 9. Conf.Envio 9.Modo Internac. d Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. TX Programada 3 Você pode armazenar até 50 faxes na memória para serem enviados dentro de um período de vinte e quatro horas. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Menu, 2, 2, 3. Conf.Envio 3.TX Programada d Digite a hora em que você deseja enviar o fax (no formato 24 horas). (Por exemplo, digite 19:45 para 7:45 pm) e Pressione 1 para escolher 1.Doc para deixar o documento em papel em espera no alimentador ou pressione 2 para escolher 2.Memória, a fim de escanear o documento na memória. O número de páginas que se pode digitalizar para a memória varia conforme a quantidade de dados impressos em cada página. Envio em lote programado 3 Antes de enviar os faxes programados, o aparelho o ajudará a economizar organizando todos os faxes na memória por ordem de destino e hora programada. Todos os faxes agendados para envio simultâneo para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax para economizar tempo na transmissão. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 4. Conf.Envio 4.Tx em Lote c Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. d Pressione Parar/Sair. Verificação e cancelamento dos trabalhos em espera 3 Verifique quais trabalhos ainda estão aguardando na memória para serem enviados. Se não houver nenhum trabalho pendente, o display exibirá Sem Trab.Esper.. Você pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória. 3 17
24 Capítulo 3 a Pressione Menu, 2, 7. Será exibido o número de trabalhos que aguardam envio. b Pressione a ou b para listar os trabalhos em espera e selecione o trabalho a ser cancelado. c Execute uma das alternativas a seguir: Pressione 1 para cancelar o trabalho. Para sair sem cancelar, pressione 2. d Quando terminar, pressione Parar/Sair. Página de rosto eletrônica 3 Este recurso não funcionará, a menos que você já tenha programado o ID do seu aparelho (Consulte o Guia de configuração rápida: Ajuste o ID do Aparelho.). Você pode enviar uma folha de rosto automaticamente para cada fax enviado. Sua folha de rosto inclui o ID do Aparelho, um comentário e o nome (ou número) armazenado na memória de Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada. Selecionando Ativo p/próx.fax, você também pode exibir o número de páginas na folha de rosto. Você pode selecionar um dos seguintes comentários predefinidos. 1.Sem Comentário 2.Favor Ligar 3.Urgente 4.Confidencial Ao invés de usar um dos comentários prédefinidos, você pode inserir duas mensagens pessoais próprias, de até 27 caracteres de comprimento. Consulte Manual Básico do Usuário: Inserir texto. (Consulte Criando seus próprios comentários uu página 18). 5.(Definido pelo Usuário) 6.(Definido pelo Usuário) Ativo p/próx.fax ou Desat.p/próx.FAX podem ser selecionados apenas se um documento está carregado. Criando seus próprios comentários 3 Você pode criar até dois comentários personalizados. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 8. Conf.Envio 8.Mens.FL.Rosto c Pressione a ou b para escolher 5. ou 6. para armazenar seu comentário. d Digite seu comentário personalizado utilizando o teclado numérico. Consulte Manual Básico do Usuário: Inserir texto. Enviar uma folha de rosto para o próximo fax 3 Para enviar uma folha de rosto apenas no próximo fax, seu aparelho pedirá que você digite o número de páginas que está enviando para que possa ser impresso na folha de rosto. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Menu, 2, 2, 7. Conf.Envio 7.Conf.FL.Rosto 18
25 Enviando um fax d Pressione a ou b para selecionar Ativo p/próx.fax (ou Desat.p/próx.FAX). e Pressione a ou b para selecionar um comentário. f Utilize dois dígitos para indicar o número de páginas que estão sendo enviadas. Por exemplo, digite 0, 2 para 2 páginas ou 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se cometer um erro, pressione d ou Excluir para recuar e redigitar o número de páginas. b Pressione Menu, 2, 2, 7. Conf.Envio 7.Conf.FL.Rosto c Pressione a ou b para selecionar Imprimir Amostra. d Pressione Iniciar. e Depois que o aparelho imprimir uma cópia da sua folha de rosto, pressione Parar/Sair. 3 Enviar uma folha de rosto para todos os faxes 3 Você poderá configurar o aparelho para enviar uma folha de rosto sempre que enviar um fax. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 2, 7. Conf.Envio 7.Conf.FL.Rosto c Pressione a ou b para selecionar Ativado (ou Desativado). d Pressione a ou b para selecionar um comentário. Usando uma folha de rosto impressa 3 Se desejar utilizar uma folha de rosto impressa onde possa escrever, você pode imprimir uma página de amostra e depois anexá-la ao seu fax. a Certifique-se de estar no modo FAX. 19
26 Capítulo 3 Visão geral sobre polling 3 O polling permite que você configure seu aparelho para que outras pessoas possam receber seus faxes, mas eles pagarão pela chamada. Ele também permite que você ligue para o aparelho de fax de outra pessoa e receba um fax dele, agora você pagando pela chamada. A função de polling precisa ser configurada nos dois aparelhos para que isto funcione. Nem todos os aparelhos de fax aceitam o polling. Transmissão por polling 3 A transmissão por polling permite que você configure seu aparelho para aguardar com um documento carregado de modo que outro aparelho de fax possa fazer a chamada e recuperar o documento. Configuração para a transmissão por polling 3 a Certifique-se de estar no modo FAX. b Coloque seu documento no aparelho. c Pressione Menu, 2, 2, 6. Conf.Envio 6.Tx por Polling d Pressione a ou b para selecionar Ativado (ou Desativado). e Pressione 1 para escolher 1.Doc para deixar o documento em papel em espera no alimentador ou pressione 2 para escolher 2.Memória, a fim de escanear o documento na memória. Se você escolher Doc, o documento permanecerá no alimentador até que o aparelho siga a ordem. Se for necessário usar o aparelho antes que a transmissão por polling ocorra, você deverá primeiro cancelar essa tarefa. Se você escolher Memória, o documento será armazenado e poderá ser recuperado de qualquer outro aparelho de fax até que você exclua o fax da memória por meio da configuração de menu Cancelar tarefa. (Consulte Verificação e cancelamento dos trabalhos em espera uu página 17.) f Pressione 2 para selecionar 2.Não se não quiser inserir mais configurações quando o display exibir a seguinte mensagem: Outras Config. 1.Sim 2.Não g Pressione Iniciar. O documento será armazenado e poderá ser recuperado por qualquer outro aparelho de fax até que você o exclua da memória. Para apagar o fax da memória, pressione Menu, 2, 7. (Consulte Verificação e cancelamento dos trabalhos em espera uu página 17). 20
27 4 Recebendo um fax 4 Opções de Fax Remoto4 As opções de Fax Remoto permitem que você receba faxes quando está longe do aparelho. Você só pode usar uma única opção de Fax Remoto de cada vez. Transferência de fax 4 A Transferência de Fax permite enviar os faxes recebidos automaticamente para outro aparelho. a Pressione Menu, 2, 5, 1. Opções Fax Rem 1.Envia/msg/page b Pressione a ou b para selecionar Transferir Fax. O display solicitará que você digite o número de fax para onde pretende reenviar seus faxes. c Insira o número de transferência usando o teclado de discagem (até 20 dígitos), uma tecla de Um Toque ou (Catálogo End.) e a localização com três dígitos. Se houver um grupo armazenado em uma posição de memória de uma tecla da Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada, os faxes recebidos serão retransmitidos para vários outros números de fax. d Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. Impressão Bckp Ativado e Pressione Parar/Sair. Importante Se você selecionar Impressão Bckp Ativada, o aparelho também imprimirá o fax para que você tenha uma cópia. Isto é uma função de segurança para o caso de faltar energia antes que o fax seja transferido, ou para o caso de haver um problema no aparelho receptor. (FAX-2840 e MFC-7240) Os faxes armazenados na memória do aparelho serão apagados. Aviso no Pager 4 Quando o Aviso no Pager é selecionado, o aparelho disca o número do telefone celular ou pager programado. Dessa forma, o seu telefone celular ou pager é ativado para que você saiba que tem uma mensagem de fax na memória do aparelho. a Pressione Menu, 2, 5, 1. Opções Fax Rem 1.Envia/msg/page b Pressione a ou b para selecionar Avisando Pager. c Digite o número do seu telefone celular ou pager seguido de # # (até 20 dígitos). Não inclua o código de área se for o mesmo de seu aparelho. Por exemplo, digite # #. 4 21
28 Capítulo 4 d Execute uma das alternativas a seguir: Caso seu pager necessite de um PIN, digite-o, pressione #, pressione Redisc./Pausa, digite o número do fax seguido de # # (até 20 dígitos). (Por exemplo, digite: # Redisc./Pausa # #) Se você não precisar de um PIN, pressione OK. Se você estiver programando um número de telefone celular, pressione OK. e Pressione Parar/Sair. Se você configurou o Aviso no Pager, uma cópia de segurança será automaticamente impressa no aparelho. Você não poderá alterar um número de Aviso no Pager ou de PIN remotamente. Armazenamento de Fax 4 A Armazenagem de Fax armazena os faxes recebidos na memória do aparelho. Os faxes armazenados podem ser lidos em uma máquina de fax em outro local por meio dos comandos de leitura remota. (Consulte Recuperando mensagens de fax uu página 24). O aparelho imprimirá automaticamente uma cópia do fax armazenado. a Pressione Menu, 2, 5, 1. Opções Fax Rem 1.Envia/msg/page b Pressione a ou b para selecionar Armazenar Fax. c Pressione Parar/Sair. Se os faxes recebidos não foram impressos, certifique-se de que Armazenar Fax esteja desativado. (Consulte Desligando as opções de Fax Remoto uu página 23) Recepção de PC-Fax (Para MFC-7240) (Somente para Windows ) 4 Se você ativar a função Recepção de PC- Fax, seu aparelho armazenará os faxes recebidos na memória e os enviará ao seu PC automaticamente. Você poderá então utilizar o PC para visualizar e armazenar esses faxes. Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software Recepção de PC- Fax deve estar em execução no computador. (Para obter detalhes sobre como usar o software Recepção de PC-FAX, consulte o Manual do Usuário de Software.) É possível ativar o software Recepção de PC-Fax pelo aparelho ao pressionar Menu 2, 5, 1 e escolher Recepção de PC-Fax. (Para obter mais informações sobre como ativar o software Recepção de PC-Fax, consulte o Manual Básico do Usuário.) Alterando opções de Fax Remoto 4 Se os faxes recebidos forem deixados na memória do aparelho, quando você alterar para outra opção de Fax Remoto, o display apresentará a seguinte mensagem: Excluir Faxes? 1.Sim 2.Não ou 22
29 Recebendo um fax Impri. todo fax? 1.Sim 2.Não Se 1 for pressionado, os faxes armazenados na memória serão apagados ou impressos antes de as configurações serem modificadas. Se uma cópia de segurança já tiver sido impressa, ela não será impressa novamente. Se 2 for pressionado, os faxes na memória não serão apagados nem impressos e a configuração permanecerá inalterada. (Para MFC-7240) Se os faxes recebidos forem mantidos na memória do aparelho, quando você mudar para Recepção de PC Fax de outra opção de fax remoto (Transferência de fax, Aviso no pager ou Armazenamento de fax), a seguinte pergunta será exibida no display: Enviar fax p/pc? 1.Sim 2.Não Se 1 for pressionado, os faxes na memória serão enviados ao PC antes das alterações de configuração. Os faxes na memória serão enviados para seu PC quando o ícone de Recepção de PC-Fax estiver ativo em seu PC. (Consulte o Manual do Usuário de Software). Se 2 for pressionado, os faxes na memória não serão apagados nem transferidos ao PC e a configuração não será alterada. O display exibirá a seguinte opção: Impressão Bckp Ativado Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. Pressione Parar/Sair. Importante Se você selecionar Impressão Bckp Ativada, o aparelho também imprimirá o fax para que você tenha uma cópia. Isto é uma função de segurança para o caso de faltar energia antes que o fax seja transferido, ou para o caso de haver um problema no aparelho receptor. (FAX-2840 e MFC-7240) Se houver falta de energia, os faxes armazenados na memória do aparelho serão excluídos. Desligando as opções de Fax Remoto4 a Pressione Menu, 2, 5, 1. Opções Fax Rem 1.Envia/msg/page b Pressione a ou b para selecionar Desativado. O display apresentará opções caso ainda haja faxes recebidos na memória de seu aparelho. (Consulte Alterando opções de Fax Remoto uu página 22). c Pressione Parar/Sair. 4 23
30 Capítulo 4 Recuperação remota 4 A função de recuperação remota permite que você recupere os faxes armazenados quando estiver longe do aparelho. Você poderá ligar para o seu aparelho através de qualquer telefone ou fax que envie sinais de tom e usar o Código de Acesso Remoto para recuperar suas mensagens. Definindo um Código de Acesso Remoto 4 A função Código de Acesso Remoto permite acesso aos recursos de recuperação remota quando você está longe do seu aparelho. Antes de utilizar as funções de acesso remoto e de recuperação, você deverá configurar seu próprio código. O código padrão é um código inativo: l. a Pressione Menu, 2, 5, 2. Opções Fax Rem 2.Acesso Remoto b Digite um código de três dígitos de 0 9, l ou #. c Pressione Parar/Sair. NÃO use o mesmo código utilizado para seu Código de recepção de fax (l51) ou Código para atender o telefone (#51). (Consulte Manual Básico do Usuário: Usar códigos remotos.) b Quando o aparelho atender, digite imediatamente seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). c O aparelho sinaliza se recebeu mensagens: Nenhum bipe Nenhuma mensagem recebida. 1 bipe longo Mensagem de fax recebida. d O aparelho emite dois bipes curtos para pedir que você insira um comando (Consulte Comandos de fax remoto uu página 26). O aparelho será desligado se você demorar mais de 30 segundos para introduzir um comando. Se você inserir um comando inválido, o aparelho emitirá três bipes. e Ao terminar, pressione 9 0 para reiniciar o aparelho. f Coloque o fone no gancho. Se o seu aparelho estiver configurado no modo Manual, você ainda poderá acessar as funções de recuperação remota. Disque o número do fax normalmente e deixe o aparelho tocar. Depois de 100 segundos, você ouvirá um bipe longo indicando que deve inserir o código de acesso remoto. Você terá então 30 segundos para digitar o código. Você poderá alterar seu código a qualquer momento. Caso queira desativar o seu código, pressione Excluir e em seguida OK na etapa b para restabelecer a configuração inativa l. Usando o Código de Acesso Remoto 4 a Disque seu número de fax de um telefone ou outro aparelho de fax que use tons. Recuperando mensagens de fax 4 a Disque seu número de fax de um telefone ou outro aparelho de fax que use tons. b Quando o aparelho atender, digite imediatamente seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um bipe longo, você tem novas mensagens. 24
31 Recebendo um fax c Quando ouvir dois bipes curtos, digite no teclado numérico. d Aguarde um bipe longo e depois utilize o teclado numérico para digitar o número do aparelho de fax remoto para onde deseja que suas mensagens de fax sejam enviadas, seguido de # # (até 20 dígitos). f Coloque o fone no gancho após ouvir um bipe. Você também pode inserir uma pausa em um número de fax utilizando a tecla #. e Coloque o fone no gancho após ouvir um bipe. Seu aparelho entrará em contato com o outro aparelho que, em seguida, imprimirá suas mensagens de fax. 4 Você também pode inserir uma pausa em um número de fax utilizando a tecla #. Alterando o número de Transferência de Fax 4 Você pode alterar a configuração original do número para transferir o fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax utilizando a discagem por tons. a Disque seu número de fax de um telefone ou outro aparelho de fax que use tons. b Quando o aparelho atender, digite seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um bipe longo, você tem novas mensagens. c Quando ouvir dois bipes curtos, digite no teclado numérico. d Aguarde um bipe longo e depois utilize o teclado numérico para digitar o novo número do aparelho de fax remoto para onde deseja enviar suas mensagens de fax, seguido de # # (até 20 dígitos). e Ao terminar, pressione 9 0 para reiniciar o aparelho. 25
32 Capítulo 4 Comandos de fax remoto 4 Utilize os comandos abaixo para acessar as funções do aparelho quando estiver distante dele. Quando você ligar para o aparelho e digitar seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emitirá dois bipes curtos e você deverá então introduzir o comando remoto. Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar as configurações de transferência de fax, aviso no pager ou armazenamento de fax 1 DESATIVADO Você pode selecionar Desativado depois de ter recuperado ou apagado todas as mensagens. 2 Transferência de Fax Um bipe longo significa que a alteração foi aceita. Três bipes 3 Aviso no pager curtos significam que a alteração não foi realizada porque há alguma configuração incompleta (por exemplo, não há um 4 Número de transferência do fax número registrado para transferência de fax ou envio de 6 Armazenagem de Faxes mensagem de pager). Você pode registrar o número de transferência de fax inserindo o número 4. (Consulte Alterando o número de Transferência de Fax uu página 25.) A transferência de fax utilizará o número registrado. 96 Recuperar um fax 2 Recuperar todos os faxes Digite o número de um aparelho de fax remoto para receber mensagens de fax armazenadas. (Consulte Recuperando mensagens de fax uu página 24). 3 Apagar faxes da memória Se ouvir um bipe longo, significa que as mensagens de fax foram apagadas da memória. 97 Verificar o status de recebimento 1 Fax Você pode verificar se seu aparelho recebeu algum fax. Se tiver recebido algum fax, você ouvirá um bipe longo. Caso contrário, você ouvirá três bipes curtos. 98 Alterar o modo de recepção 1 S/E externa Se ouvir um bipe longo, sua alteração foi aceita. 2 Fax/Tel 3 Somente Fax 90 Sair Pressione 90 para desativar a recuperação remota. Aguarde o bipe longo e, em seguida, coloque de volta o fone no gancho. 26
33 Recebendo um fax Operações de recepção adicionais 4 Imprimindo um fax recebido reduzido 4 Se Ativado for selecionado, o aparelho reduzirá automaticamente cada página de um fax recebido para que caiba em uma página de papel A4, Carta, Ofício ou Fólio. O aparelho calcula a taxa de redução usando o tamanho do papel do fax e o Tamanho do Papel escolhido (Menu, 1, 2, 2). a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 1, 5. Conf.Recepção 5.Redução Auto c Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. d Pressione Parar/Sair. Definindo data e hora no fax recebido 4 O aparelho pode ser configurado para imprimir a data e a hora da recepção na parte superior central do cabeçalho dos faxes recebidos. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 1, 8. Conf.Recepção 8.Imprimir Data c Pressione a ou b para selecionar Ativado ou Desativado. d Pressione Parar/Sair. Certifique-se de definir a data e a hora atuais no aparelho. (Consulte o Guia de Configuração Rápida). Enviando um fax ao final de uma conversa 4 Ao final de uma conversa, você poderá pedir ao interlocutor que lhe envie um fax antes que ambos desliguem o fone. a Peça ao interlocutor que coloque o documento no aparelho e pressione a tecla Iniciar ou Enviar. b Ao ouvir tons CNG (bipes lentos repetitivos), pressione Iniciar. c Volte a colocar o fone no gancho. Configurando a Densidade da Impressão 4 Você pode ajustar a Densidade da Impressão para deixar suas páginas impressas mais escuras ou mais claras. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 1, 6. Conf.Recepção 6.Densidade imp. c Pressione c para deixar a impressão mais escura. Ou pressione d para deixar a impressão mais clara. d Pressione Parar/Sair. 4 27
34 Capítulo 4 Imprimindo um fax da memória 4 A função Armazenamento de Fax (Menu, 2, 5, 1) permite imprimir faxes armazenados na memória a partir do próprio aparelho. (Consulte Armazenamento de Fax uu página 22). a Pressione Menu, 2, 5, 3. Opções Fax Rem 3.Imprimir Faxes b Pressione Iniciar. c Pressione Parar/Sair. Recepção de faxes na memória com a bandeja de papel vazia 4 Assim que a bandeja de papel esvaziar durante a recepção de fax, o display mostrará Não há papel. e começará a receber faxes na memória do aparelho. Insira algumas folhas de papel na bandeja de papel. (Consulte Manual Básico do Usuário: Carregar papel e mídias de impressão.) O aparelho continuará recebendo o fax, e as páginas restantes serão armazenadas na memória se houver memória disponível. Os faxes recebidos continuarão a ser armazenados na memória até que a memória fique cheia ou a bandeja de papel seja carregada. Quando a memória estiver cheia, o aparelho irá automaticamente parar de receber chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel novo na bandeja e aperte Iniciar. Visão geral sobre polling 4 O polling permite que você configure seu aparelho para que outras pessoas possam receber seus faxes, mas eles pagarão pela chamada. Essa função também permite que você ligue para o aparelho de fax de outra pessoa e receba um fax dele, porém você pagará pela chamada. A função de polling precisa ser configurada nos dois aparelhos para que isto funcione. Nem todos os aparelhos de fax aceitam o polling. Recepção por polling 4 A recepção por polling permite que você ligue para outro aparelho para receber um fax. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 1, 7. Conf.Recepção 7.RX por Polling c Digite o número de fax em que deseja fazer o polling. Pressione Iniciar. O display apresentará Discando. Polling sequencial 4 O polling sequencial lhe permite pedir documentos provenientes de diversos aparelhos de fax em uma operação só. Depois, um Relatório de polling sequencial será impresso. a Certifique-se de estar no modo FAX. b Pressione Menu, 2, 1, 7. Conf.Recepção 7.RX por Polling 28
35 Recebendo um fax c Especifique os aparelhos de fax em que deseja fazer o polling utilizando a Discagem de Um Toque, a Discagem Abreviada, a Procura, um Grupo ou o teclado numérico. Você deve pressionar OK entre cada seleção. d Pressione Iniciar. O aparelho segue a ordem para contatar cada número ou cada número de grupo para um documento. 4 Parar polling 4 Para cancelar o polling, pressione Parar/Sair enquanto o aparelho estiver discando. Para cancelar todos os trabalhos de recepção por polling sequencial, pressione Menu, 2, 7. (Consulte Verificação e cancelamento dos trabalhos em espera uu página 17). 29
36 5 Discando e armazenando números 5 Serviços de linha do assinante 5 Considerações sobre linhas especiais 5 Tom ou pulso 5 Se você tem um serviço de discagem por pulso, mas precisa enviar sinais de tom (para serviços bancários por telefone, por exemplo), siga as instruções abaixo. Se o seu serviço for de discagem por tons, você não precisará utilizar esta função para enviar sinais de tom. a Levante o fone do aparelho ou pressione Gancho/Espera. b Pressione # no painel de controle do aparelho. Os dígitos discados depois disso enviarão sinais de tom. Quando você desligar a chamada, o aparelho retornará ao serviço de discagem por pulso. Linhas telefônicas de transferência 5 Um sistema telefônico rotativo é um grupo de duas ou mais linhas telefônicas distintas que passam chamadas recebidas umas para as outras se estiverem ocupadas. As chamadas são normalmente repassadas ou transferidas para a próxima linha telefônica disponível em uma ordem predefinida. Seu aparelho poderá funcionar em um sistema de transferência, desde que ele seja o último número da sequência, de modo que a chamada não possa ser transferida. Não coloque o aparelho em nenhum outro número; quando as outras linhas estiverem ocupadas e uma segunda chamada de fax for recebida, a chamada de fax poderá ser transferida para outra linha que não tem um aparelho de fax. O aparelho funcionará melhor em uma linha dedicada. Somente para o modo Fax/Tel5 Quando o aparelho estiver no modo Fax/Tel, ele usará o tempo do toque F/T (pseudo toque duplo) para avisá-lo de que a chamada é de voz e você deve atender. Caso você estiver perto do aparelho, poderá levantar o fone para atender. Se estiver em um telefone de extensão, mantenha o fone fora do gancho durante o tempo de toque F/T e pressione #51 no telefone de extensão entre os pseudo/toques duplos para voltar para o toque inativo de F/T. Se a linha estiver desocupada ou houver alguém tentando enviar-lhe um fax, pressione l51 para devolver a chamada para o aparelho. Sistema telefônico de duas linhas 5 Um sistema telefônico de duas linhas nada mais é que dois números de telefone distintos na mesma tomada de parede. Os dois números de telefone podem estar em tomadas separadas (RJ11) ou combinados em uma tomada (RJ14). Seu aparelho deve estar conectado a uma tomada RJ11. Tomadas RJ11 e RJ14 podem ser iguais em tamanho e aparência, e ambas podem conter quatro fios (preto, vermelho, verde e amarelo). Para testar o tipo de tomada, conecte a um telefone de duas linhas e veja se é possível ter acesso às duas linhas. Se for possível, você deve separar a linha do seu aparelho. 30
37 Discando e armazenando números Convertendo tomadas de telefone 5 Existem três formas de converter para uma tomada RJ11. As duas primeiras maneiras requerem assistência da companhia telefônica. Você poderá mudar as tomadas de parede de uma tomada RJ14 para duas tomadas RJ11. Ou, você poderá ter uma tomada de parede RJ11 instalada e transformar um dos números de telefone em linha auxiliar ou de desvio para essa linha. A terceira forma é a mais fácil: Compre um adaptador triplex. Você pode conectar um adaptador triplex a uma tomada RJ14. Ele separa os fios em duas tomadas RJ11 distintas (Linha 1, Linha 2) e em uma terceira tomada RJ14 (Linhas 1 e 2). Se o aparelho estiver na Linha 1, conecte o aparelho a L1 no adaptador triplex. Se o aparelho estiver na Linha 2, conecte-o a L2 no adaptador triplex. RJ14 a Coloque a secretária eletrônica de duas linhas e o telefone de duas linhas próximos ao aparelho. b Conecte uma extremidade da linha telefônica do seu aparelho à tomada L2 do adaptador triplex. Conecte a outra extremidade à tomada LINE na parte de trás do aparelho. c Conecte uma extremidade do cabo da primeira linha telefônica da secretária eletrônica à tomada L1 do adaptador triplex. Conecte a outra extremidade à tomada L1 ou L1/L2 da secretária eletrônica de duas-linhas. d Conecte uma extremidade do cabo da segunda linha telefônica da secretária eletrônica à tomada L2 da secretária eletrônica de duas linhas. Conecte a outra extremidade à tomada EXT. na lateral traseira do aparelho RJ11 RJ14 Instalando o aparelho com uma secretária eletrônica externa de duas linhas e um telefone de duas linhas 5 Quando você instalar uma secretária eletrônica externa de duas linhas e um telefone de duas linhas, o aparelho deve estar isolado em uma das linhas tanto na tomada de parede como na secretária eletrônica. A conexão mais comum é colocar o aparelho na Linha 2, o que é explicado nas etapas a seguir. A parte traseira da S/E de duas linhas deve ter duas tomadas de telefone: uma marcada L1 ou L1/L2, e a outra marcada L2. Você precisará de pelo menos três cabos telefônicos, um que vem com o aparelho e dois para a secretária eletrônica externa de duas linhas. Você precisará de um quarto cabo telefônico se adicionar um telefone de duas linhas Adaptador triplex 2 Telefone de duas linhas 3 Secretária eletrônica externa de duas linhas 4 Aparelho Você pode manter os telefones de duas linhas nas tomadas de parede como de costume. Existem duas maneiras de adicionar um telefone de duas linhas à tomada de parede do aparelho. Você pode conectar o cabo de linha telefônica do telefone de duas linhas à tomada L1+L2 do adaptador triplex. Ou você pode conectar o telefone de duas linhas à tomada TEL da secretária eletrônica de duas linhas. 31
38 Capítulo 5 Outras opções de discagem 5 Discando códigos de acesso e números de cartão de crédito 5 É possível combinar mais de um número de Discagem Abreviada ao discar. Esta função poderá ser útil se você precisar discar um código de acesso para obter uma tarifa mais econômica de outra operadora de longa distância. Por exemplo, talvez você armazenou o 555 em Discagem Abreviada #003 e 7000 na Discagem Abreviada #002. Você pode utilizá-los para discar se pressionar as seguintes teclas: Pressione (Catálogo End.) 003. Pressione (Catálogo End.) 002 e Iniciar. Os números podem ser adicionados manualmente digitando-os no teclado numérico: Pressione (Catálogo End.) 003, 7001 (no teclado numérico) e Iniciar. O número discado será Você também pode adicionar uma pausa pressionando a tecla Redisc./Pausa. Outras formas de armazenar números 5 Configurando grupos para envio de mala direta 5 Se você geralmente envia um mesmo fax para vários números, poderá configurar um grupo. Os Grupos são armazenados em uma tecla de Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada. Cada grupo utiliza uma Tecla da Discagem de Um Toque ou uma posição de memória da Discagem Abreviada. Para enviar a mensagem de fax a todos os números de um grupo, basta pressionar uma tecla de Discagem de Um Toque ou inserir um número de Discagem Abreviada e pressionar Iniciar. Apenas números armazenados como números de Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada podem ser adicionados a grupos. Poderão ser criados criar até 8 pequenos grupos ou atribuídos até 221 números a um grupo grande. a Pressione Menu, 2, 3, 3. Catálogo End. 3.Definir Grupos b Selecione a tecla de Discagem de Um Toque ou a posição de memória de Discagem Abreviada em que deseja armazenar o grupo. Pressione uma tecla de Discagem de Um Toque. Pressione (Catálogo End.) e, em seguida, insira a posição de memória de Discagem Abreviada de três dígitos. c Use o teclado numérico para digitar um número de grupo (1 a 8). 32
39 Discando e armazenando números d Para adicionar números de Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada, siga as instruções abaixo: Para números de Discagem de Um Toque, pressione as teclas de Discagem de Um Toque uma após a outra. Para números de Discagem Abreviada, pressione (Catálogo End.) e, em seguida, insira a posição de memória de Discagem Abreviada de três dígitos. O display exibirá com um l os números escolhidos na Discagem de Um Toque e exibirá com um # os números escolhidos na Discagem Abreviada (por exemplo l006, #009). e Pressione OK quando tiver terminado de adicionar números. f Execute uma das alternativas a seguir: Digite o nome utilizando o teclado numérico (até 15 caracteres). Consulte Manual Básico do Usuário: Inserir texto. Pressione OK para armazenar o grupo sem um nome. g Execute uma das alternativas a seguir: Para armazenar outro grupo para envio de mala direta, vá até a etapa b. Para encerrar o armazenamento de grupos para envio de mala direta, pressione Parar/Sair. Alterando números de grupos5 Ao se tentar modificar o número de um grupo, o display mostrará o nome ou número que já está armazenado. a Pressione Menu, 2, 3, 3. Catálogo End. 3.Definir Grupos b Selecione a tecla de Discagem de Um Toque ou o número de Discagem Abreviada em que o grupo está armazenado. Execute uma das alternativas a seguir: Pressione a tecla de Discagem de Um Toque. Pressione (Catálogo End.) e, em seguida, o número de Discagem Abreviada com três dígitos. Se o número do grupo a ser modificado tiver sido escolhido como número de transferência de fax, o display perguntará se você deseja modificar o nome ou o número. c Execute uma das alternativas a seguir: Para alterar as informações armazenadas sobre o grupo, pressione 1. Vá para a etapa d. Para sair sem fazer nenhuma alteração, pressione Parar/Sair. G01:*001*002#001 1.Alt. 2.Limpar d Adicione ou apague números de Discagem de Um Toque e de Discagem Abreviada seguindo as instruções abaixo: Para adicionar números de Discagem de Um Toque, pressione d ou c para posicionar o cursor logo depois do último número. Em seguida, pressione a tecla de Discagem de Um Toque do número a ser adicionado. 5 33
40 Capítulo 5 Para adicionar números de Discagem Abreviada, pressione d ou c para posicionar o cursor logo depois do último número. Em seguida, pressione (Catálogo End.) e digite a posição na memória da Discagem Abreviada de três dígitos do número a ser adicionado. Para excluir números de Discagem de Um Toque ou de Discagem Abreviada, pressione d ou c para posicionar o cursor sob o número que você quer excluir e, em seguida, pressione Excluir. e O procedimento para editar o nome é conforme a seguir: Para editar o nome, pressione d ou c para posicionar o cursor sob o caractere a ser alterado. Em seguida, pressione Excluir para apagá-lo e insira o caractere correto utilizando o teclado. Quando terminar a edição, pressione OK. f Pressione Parar/Sair. Excluindo números de grupos 5 Ao se tentar excluir o número de um grupo, o display mostrará o nome ou número do grupo. b Selecione a tecla de Discagem de Um Toque ou o número de Discagem Abreviada em que o grupo está armazenado. Execute uma das alternativas a seguir: Pressione a tecla de Discagem de Um Toque. Pressione (Catálogo End.) e, em seguida, o número de Discagem Abreviada com três dígitos. Se o número de Discagem de Um Toque ou Discagem Abreviada a ser excluído tiver sido escolhido como número de transferência de fax, o display perguntará se você deseja modificar o nome ou o número. c Pressione 2 para apagar o grupo. G01:*001*002#001 1.Alt. 2.Limpar d Execute uma das alternativas a seguir: Pressione 1 para apagar o grupo. Para sair sem excluir o grupo, pressione 2. Excluir Dados? 1.Sim 2.Não e Pressione Parar/Sair. a Pressione Menu, 2, 3, 3. Catálogo End. 3.Definir Grupos 34
41 6 Imprimindo relatórios 6 Relatórios de fax 6 Alguns relatórios de fax (verificação de transmissão e relatório de faxes) podem ser impressos automaticamente ou manualmente. Relatório de verificação de transmissão 6 Você poderá usar o Relatório de Verificação de Transmissão como comprovante do envio de seu fax. (Para conhecer detalhes sobre como configurar o tipo de relatório desejado, consulte Manual Básico do Usuário: Relatório de verificação da transmissão.) Relatório de faxes 6 Você poderá configurar o aparelho para imprimir um relatório de faxes (relatório de atividade) em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A configuração padrão é A cada 50 faxes, o que significa que o relatório será impresso quando o aparelho tiver armazenado 50 trabalhos. Se você configurar o intervalo para Desativado, ainda poderá imprimir o relatório seguindo as etapas na próxima página. a Pressione Menu, 2, 4, 2. Conf.Relatório 2.Intervalo Rel. b Pressione a ou b para selecionar um intervalo. Se escolher 7 dias, você precisará escolher um dia a partir do qual deseja que a contagem decrescente de 7 dias comece. Se você escolher A cada 50 faxes, o display mostrará Aceito. Em seguida, vá até a etapa d. c Digite a hora de início da impressão, em formato de 24 horas. Por exemplo: digite 19:45 para as 7:45 PM. d Pressione Parar/Sair. Se escolher 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho imprimirá o relatório na hora selecionada e depois excluirá todos os trabalhos de sua memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes que decorra o tempo que você estabeleceu, o aparelho imprimirá antecipadamente o relatório de atividades e, em seguida, excluirá todos os trabalhos da memória. Se você quiser um relatório extra antes da hora marcada, poderá imprimi-lo manualmente sem apagar os trabalhos da memória. 6 35
42 Capítulo 6 Relatórios 6 Os seguintes relatórios estão disponíveis: 1 Transmissão Exibe o Relatório de verificação da transmissão dos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório. 2 Índice Tel. Imprime uma lista de nomes e números armazenados na memória da Discagem de Um Toque e da Discagem Abreviada em ordem numérica ou alfabética. 3 Relat.Faxes Imprime uma lista de informações sobre os últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir). (RX: receber) 4 Conf.Usuário Imprime uma lista de suas configurações atuais. Como imprimir um relatório 6 a Pressione Menu, 4. b Execute uma das alternativas a seguir: Pressione a ou b para selecionar o relatório desejado. Digite o número do relatório que deseja imprimir. Por exemplo, pressione 2 para imprimir a Lista de Ajuda. c Pressione Iniciar. d Pressione Parar/Sair. 36
43 7 Fazendo cópias 7 Configurações de cópia 7 Quando você quiser alterar rapidamente e em caráter temporário as configurações de cópia para a próxima cópia, use a tecla Opções. Você poderá utilizar diferentes combinações de configurações. O aparelho voltará às suas configurações padrão um minuto após a cópia, a menos que você tenha configurado o Timer do Modo para 30 segundos ou menos. (Consulte Timer do Modo uu página 7). Para modificar uma configuração, pressione a tecla temporária Opções. Quando terminar de selecionar as configurações, pressione Iniciar. 7 Interromper a cópia 7 Para interromper a cópia, pressione Parar/Sair. 37
44 Capítulo 7 Usando a tecla Opções 7 Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. Use a tecla Opções para definir de forma rápida as seguintes configurações de cópia somente para a próxima cópia. Pressione Seleções de Menu Opções Página Pressione a ou b e, em seguida, pressione OK Pressione a, b, d ou c, em seguida, pressione OK Qualidade Empilhar/Ord. Brilho Contraste Auto* Texto Foto Gráfico Empilhar* Ordenar -onnnn+ -nonnn+ -nnonn+* -nnnon+ -nnnno+ -onnnn+ -nonnn+ -nnonn+* -nnnon+ -nnnno
45 Fazendo cópias Ampliar/Reduzir 100%* 104% EXEiCARTA 141% A5iA4 200% Automático Person(25-400%) 50% 70% A4iA5 78% OFIiCARTA 83% OFÍCIOiA4 85% CARTAiEXE 91% Pg.Inteira 94% A4iCARTA 97% CARTAiA4 Layout Página Desl(1 em 1)* 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) 4 em 1 (V) 4 em 1 (H) Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco
46 Capítulo 7 Melhorando a qualidade da cópia 7 Você poderá escolher uma configuração de qualidade entre as várias existentes. A configuração padrão é Auto. Auto Auto é o modo recomendado para impressões comuns. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Texto Adequado para documentos que contenham apenas texto. Foto Adequado para copiar fotografias. Gráfico Adequado para copiar recibos. Para alterar temporariamente as configurações de qualidade, siga as etapas abaixo: a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque seu documento no aparelho. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Qualidade. e Pressione a ou b para selecionar Auto, Texto, Foto ou Gráfico. f Pressione Iniciar. Para alterar a configuração padrão, siga as etapas abaixo: a Pressione Menu, 3, 1. Copiar 1.Qualidade b Pressione a ou b para escolher a qualidade da cópia. c Pressione Parar/Sair. Ordenando cópias usando o alimentador 7 Você poderá executar cópias de várias páginas que já sairão ordenadas. As páginas serão empilhadas na ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, e assim por diante. a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque o documento no alimentador. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Empilhar/Ord.. e Pressione a ou b para selecionar Ordenar. f Pressione Iniciar. Ajuste de brilho e contraste 7 Contraste 7 Ajuste o contraste para fazer com que a imagem fique mais nítida e clara. Para alterar temporariamente as configurações de contraste, siga as etapas abaixo: 40
47 Fazendo cópias a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque seu documento no aparelho. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Contraste. e Pressione d ou c para aumentar ou diminuir o contraste. f Pressione Iniciar. Para alterar a configuração padrão, siga as etapas abaixo: a Pressione Menu, 3, 3. Copiar 3.Contraste b Pressione d ou c para aumentar ou diminuir o contraste. c Pressione Parar/Sair. Brilho 7 Ajuste o brilho da cópia para tornar as cópias mais escuras ou mais claras. Para alterar temporariamente as configurações de brilho, siga as etapas abaixo: a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque seu documento no aparelho. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Brilho. e Pressione c para fazer uma cópia mais clara ou pressione d para fazer uma cópia mais escura. f Pressione Iniciar. Para alterar a configuração padrão, siga as etapas abaixo: a Pressione Menu, 3, 2. Copiar 2.Brilho b Pressione c para fazer uma cópia mais clara ou pressione d para fazer uma cópia mais escura. c Pressione Parar/Sair. Ampliar ou reduzir a imagem copiada 7 Você poderá selecionar proporções de ampliação ou redução. Com a opção Automático, o aparelho calcula a taxa de redução mais adequada para o tamanho do papel. Person(25-400%) permite escolher uma proporção entre 25% a 400%. Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo: a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque seu documento no aparelho. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). 7 41
48 Capítulo 7 d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Ampliar/Reduzir. e Execute uma das alternativas a seguir: Pressione a ou b para selecionar a proporção de ampliação ou redução desejada. Pressione a ou b para selecionar Person(25-400%). Use o teclado numérico para inserir a proporção de ampliação ou redução (25% a 400%). (Por exemplo, pressione 53 para inserir 53%.) f Pressione Iniciar. Opções de layout de página 2 em 1 (P), 2 em 1 (L), 4 em 1 (P) e 4 em 1 (L) não estão disponíveis na função Ampliar/Reduzir. a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. b Coloque seu documento no aparelho. c Utilize o teclado numérico para digitar o número de cópias (até 99). d Pressione Opções. Pressione a ou b para selecionar Layout Página. e Pressione a ou b para selecionar 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Desl(1 em 1). f Pressione Iniciar para escanear a página. Coloque o documento virado para baixo na direção ilustrada abaixo: 2em1(P) 2em1(L) Fazendo cópias do tipo N em 1 (layout da página) 7 Você pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite que você copie duas ou quatro páginas em uma página. Importante Certifique-se de que o tamanho do papel esteja configurado como Carta, A4, Ofício ou Fólio. 4em1(P) 4em1(L) (V) significa Retrato e (H) corresponde a Paisagem. Você não poderá utilizar a configuração Aumentar/Reduzir com a função N em 1. 42
49 Fazendo cópias Cópia duplex (frente e verso) manual 7 Se desejar copiar frente e verso do papel, você poderá fazê-lo manualmente usando a abertura do alimentador manual. a Verifique se o aparelho está no modo COPIAR. Coloque o documento no alimentador e carregue papel na abertura do alimentador manual na direção que se mostra abaixo: Se o documento for virado pelo lado comprido b Coloque a primeira página do documento no alimentador. (Consulte Manual Básico do Usuário: Como carregar documentos.) c Coloque uma folha de papel na abertura do alimentador manual. (Consulte Manual Básico do Usuário: Carregar papel na abertura do alimentador manual.) 7 d Pressione Iniciar para copiar a primeira página. e Após a máquina digitalizar a primeira página, coloque o segundo documento no alimentador. f Vire o papel impresso e carregue-o na abertura do alimentador manual novamente para copiar no lado contrário. g Pressione Iniciar para copiar no outro lado. 2 1 Se o documento for virado pelo lado curto
50 A Manutenção de rotina A Limpando e verificando o aparelho A Limpe regularmente a parte externa e a parte interna do aparelho com um pano seco e que não solte fiapos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade de cilindro, certifique-se de limpar a parte interna do aparelho. ADVERTÊNCIA NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de spray, ou líquido/solvente orgânico contendo álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da máquina. Isso poderia causar um incêndio. Ao invés disso, use somente um pano seco que não solte fiapos. (Consulte Guia de Segurança de Produto: Para usar o produto em segurança.) Limpando a parte externa do aparelho a Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte primeiro o cabo de linha telefônica e, em seguida, todos os cabos e depois o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. (Para FAX-2840 e MFC-7240) Para prevenir a perda de mensagens importantes, consulte Manual Básico do Usuário: Transferir seus faxes ou relatórios de faxes. b Puxe a bandeja de papel completamente para fora do aparelho. A Cuidado para não inalar o toner. Importante Utilize detergentes neutros. A limpeza com líquidos voláteis, como tíner ou benzina, danificará a superfície do aparelho. 44
51 Manutenção de rotina c Para remover o pó, limpe a parte externa do aparelho com um pano macio e que não solte fiapos. Limpeza do alimentador de documentos A a Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte primeiro o cabo de linha telefônica e, em seguida, todos os cabos e depois o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. (Para FAX-2840 e MFC-7240) Para prevenir a perda de mensagens importantes, consulte Manual Básico do Usuário: Transferir seus faxes ou relatórios de faxes. d Remova qualquer papel que esteja na bandeja de papel. e Para remover o pó, limpe a parte externa e interna da bandeja de papel com um pano macio e que não solte fiapos. b Levante a tampa do painel de controle (1). Com cuidado remova a sujeira do alimentador de documentos (2) com um pano macio que não solte fiapos. A f Recarregue o papel e coloque a bandeja de papel firmemente de volta no aparelho. g Primeiro, conecte o cabo de alimentação do aparelho novamente à tomada elétrica CA, reconecte todos os cabos e, em seguida, conecte o cabo de linha telefônica. Ligue o interruptor do aparelho. c Feche a tampa do painel de controle. Limpando o fio corona Em caso de impressão de má qualidade, limpe o fio corona. O procedimento é o seguinte: A 45
52 a Abra a tampa frontal, e deixe a máquina ligada por 10 minutos, para que o ventilador interno esfrie as partes internas da máquina que estão muito quentes. b Retire lentamente a unidade de cilindro e o cartucho de toner. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Logo após a utilização, algumas partes internas do equipamento estarão muito quentes. Não toque nos componentes internos antes de o equipamento esfriar. Importante Coloque a unidade de cilindro e o cartucho em uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de derramamento acidental ou respingos de toner. Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. Para evitar que o aparelho sofra danos por eletricidade estática, NÃO TOQUE nos eletrodos mostrados na ilustração. 46
53 Manutenção de rotina c Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes. Limpando a unidade de cilindro A presença de materiais estranhos no cilindro (p.ex. cola de etiquetas que grudaram na superfície do cilindro) pode prejudicar a qualidade de impressão. Siga as etapas abaixo para resolver o problema. A a Prepare papel branco tamanho A4 ou Carta. b Verifique se o aparelho está no modo Pronto. 1 c Abra a tampa traseira (bandeja de saída virada para cima). A Certifique-se de retornar a aba para a sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical. d Coloque a unidade de cilindro e o cartucho de toner juntos de volta na impressora. Feche a tampa frontal. d Abra a tampa da abertura de alimentação manual. 47
54 e Pressione Excluir e Menu ao mesmo tempo. O LCD mostrará a mensagem Limp.Cilindro. f Com as duas mãos, deslize as guias de alimentação manual de papel até que a distância entre elas corresponda à largura do papel a ser utilizado. g Com as duas mãos, coloque uma folha de papel tamanho A4 ou Carta na abertura de alimentação manual até que a borda do papel encoste no rolete de alimentação de papel. Solte o papel quando a impressora começar a puxálo. A impressora iniciará a limpeza do cilindro. Durante a limpeza, o cilindro OPC girará na direção inversa e emitirá um ruído mecânico. Este ruído não indica um mau funcionamento da impressora. NÃO COLOQUE mais de uma folha de papel de uma vez na abertura de alimentação manual, pois o papel poderá ficar preso. Se o papel colocado na abertura de alimentação manual não for do tamanho A4 ou Carta, a impressora interromperá a limpeza do cilindro e ejetará o papel. Verifique se o papel está bem liso e posicionado corretamente na abertura de alimentação manual. Se não estiver, ele talvez não seja puxado corretamente, e a impressão poderá sair torta ou o papel ficar preso. NÃO FECHE a tampa traseira (bandeja de saída com a face voltada para cima) durante a limpeza do cilindro. O aparelho interromperá o processo de limpeza do cilindro e o papel Poderá ficar preso. (Para MFC-7240) Se a impressora receber um trabalho de impressão, antes de a folha de papel ser colocada na abertura de alimentação manual, ela só começará a imprimir o trabalho depois de concluir a limpeza do cilindro. h Ao terminar a limpeza, a impressora retornará ao modo Pronto. i Repita as etapas e a h mais duas vezes, utilizando uma folha de papel limpa a cada vez. Ao terminar, descarte o papel utilizado. j Feche a tampa traseira (bandeja de saída com a face voltada para cima) e a tampa da abertura de alimentação manual. Se o problema não for resolvido, siga o procedimento a seguir: 48
55 Manutenção de rotina a Abra a tampa frontal, e deixe a máquina ligada por 10 minutos, para que o ventilador interno esfrie as partes internas da máquina que estão muito quentes. b Quando o aparelho esfriar, desligue o interruptor do aparelho. (Para FAX-2840 e MFC-7240) Para evitar que você perca mensagens importantes, consulte Manual Básico do Usuário: Transferindo faxes ou relatório de faxes. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Logo após a utilização, algumas partes internas do equipamento estarão muito quentes. Não toque nos componentes internos antes de o equipamento esfriar. c Retire lentamente a unidade de cilindro e o cartucho de toner. A Importante Recomendamos colocar a unidade de cilindro e o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de derramamento acidental ou respingos de toner. Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. 49
56 Para evitar que o aparelho sofra danos por eletricidade estática, NÃO TOQUE nos eletrodos mostrados na ilustração. Importante Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO TOQUE nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações abaixo. d Empurre a alavanca de bloqueio (verde) para baixo e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro. e Coloque a impressão de teste em frente à unidade de cilindro e determine o local exato em que a impressão estava ruim. 50
57 Manutenção de rotina f Gire a engrenagem do cilindro com a mão e examine a superfície do cilindro OPC (1). h Empurre o cartucho de toner de volta na unidade de cilindro até ele encaixar. O cartucho emitirá um clique no momento do encaixe. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca de travamento verde se levantará automaticamente. 1 A g Se o cilindro apresentar marcas correspondentes às encontradas na impressão de teste, limpe a superfície do cilindro OPC com um cotonete de algodão seco até retirar a cola ou sujeira da superfície. Importante NÃO LIMPE a superfície do cilindro fotossensível com um objeto pontiagudo. 51
58 i Coloque a unidade de cilindro e o cartucho de toner juntos de volta na impressora. b Puxe a bandeja de papel completamente para fora do aparelho. j Feche a tampa frontal. Limpando os rolos de tração do papel Se tiver problemas com a alimentação de papel, limpe os rolos de tração da seguinte maneira: a Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. (Para FAX-2840 e MFC-7240) Para prevenir a perda de mensagens importantes, consulte Manual Básico do Usuário: Transferir seus faxes ou relatórios de faxes. A c Esprema com firmeza um pano, que não solte fiapos, embebido em água morna, e em seguida limpe a lâmina separadora (1) da bandeja de papel para remover o pó. 1 52
59 Manutenção de rotina d Limpe os dois rolos de tração (1) localizados dentro do aparelho para remover o pó. Verificação do aparelho A Verificando os Contadores de Páginas Você pode visualizar os Contadores de Páginas do aparelho para cópias, páginas impressas, relatórios e listas, faxes ou resumo total. a Pressione Menu, 5, 2. Info. Aparelho 2.Contador Pgs. b Pressione a ou b para ver Total, Fax/Lista, Copiar ou Impressão. c Pressione Parar/Sair. A Verificando a vida útil restante das peças A A 1 e Coloque a bandeja de papel de volta no aparelho. f Conecte de volta o cabo de alimentação do aparelho à tomada elétrica CA. Ligue o interruptor do aparelho. É possível visualizar a vida útil das peças do aparelho no display. a Pressione Menu, 5, 3. Info. Aparelho 3.Cilindro-VIDA b Pressione Parar/Sair. A verificação da vida útil só terá precisão se você tiver zerado o contador da peça ao instalar uma nova peça. Ela não será precisa se o contador da vida útil dessa peça tiver sido zerado durante a vida útil da peça usada. 53
60 Embalando e transportando o aparelho A d Coloque o material protetor na impressora (1) com a palavra REMOVER à esquerda, conforme mostrado na ilustração. Se, por qualquer motivo, você precisar transportar o aparelho, embale novamente com cuidado o aparelho na embalagem original para evitar danos durante o transporte. O aparelho deverá estar devidamente segurado junto à transportadora. Se estiver retornando seu aparelho à Brother como parte do Serviço de Troca, embale somente o aparelho. Guarde todas as peças, incluindo a unidade de cilindro, os cartuchos de toner e os materiais impressos para serem usados com o seu aparelho trocado. a Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte todos os cabos e, em seguida, o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. Remova o suporte de saída de documentos do alimentador. Deixe o aparelho desligado por pelo menos 10 minutos até ele esfriar. b Abra a tampa frontal. c Retire a unidade de cilindro e o cartucho de toner, mantendo-os juntos. Deixe o cartucho de toner instalado na unidade de cilindro. e Coloque a unidade de cilindro e o cartucho de toner juntos de volta na impressora. f Coloque o elástico sobre a alça da unidade do cilindro, como mostrado na figura. 54
61 Manutenção de rotina g Feche a tampa frontal. Remova o fone e o cabo enrolado do fone. i Coloque o cabo de alimentação de CA e os materiais impressos na caixa original, como mostrado abaixo: h Coloque a impressora na embalagem original. LEFT RIGHT A FRONT 55
62 j Feche a caixa de papelão e prenda-a com fita adesiva. 56
63 B Glossário B Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais da Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso duplo Sua máquina pode escanear faxes enviados ou tarefas programadas na memória ao mesmo tempo que envia ou recebe um fax, ou imprime um fax que está sendo recebido. Acesso remoto de recuperação A capacidade de acessar sua máquina remotamente de um telefone de tons. Alimentador (alimentador automático de documentos) O documento poderá ser colocado no alimentador e, de forma automática, uma página por vez será escaneada. Armazenagem de fax Você pode armazenar faxes na memória. Auto redução Reduz o tamanho de faxes recebidos. Aviso no Pager Este recurso permite que a máquina ligue para seu pager quando um fax é recebido na memória. Cancelar tarefa Cancela uma tarefa de impressão programada e libera a memória da máquina. Código de Acesso Remoto Seu próprio código de quatro dígitos ( l) que lhe permite ligar e acessar sua máquina de um local remoto. Código de recepção de fax Pressione este código (l51) ao responder a uma chamada de fax em um telefone de extensão ou externo. Código de resposta do telefone (apenas modo Fax/Tel) Quando a máquina atende uma chamada de voz, emite duplos pseudo/toques. Você pode atender em um telefone de extensão pressionando esse código (#51). Configurações temporárias Você pode escolher determinadas opções para cada transmissão de fax e copiar sem alterar as configurações prédefinidas. Contraste Ajustes para compensar documentos escuros ou claros, clareando faxes ou cópias de documentos escuros e escurecendo documentos claros. Discagem abreviada Um número pré-programado para discagem fácil. ECM (Modo de correção de erros) Detecta erros durante a transmissão de fax e reenvia as páginas do fax com erro. Envio de mala direta A capacidade de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um número. Erro de comunicação (ou Erro Comun.) Um erro durante o envio ou recepção de fax, geralmente causado pelo ruído da linha ou estática. Escala de cinza As tonalidades de cinza disponíveis para copiar e enviar faxes de fotografias. Escaneamento O processo de enviar uma imagem eletrônica de um documento em papel para o computador. B 57
64 Fax manual Um fax manual é a condição quando você pressiona a tecla Gancho/Espera para ouvir a resposta da máquina receptora do fax, antes de pressionar a tecla Iniciar para começar a transmissão. Fax programado Envia o fax em um momento especificado no mesmo dia. Fax/Tel Você pode receber chamadas de fax e de telefone. Não utilize este modo, se você usa um dispositivo de secretária eletrônica (TAD) Grupo de compatibilidade A capacidade de uma unidade de fax de se comunicar com outra. A compatibilidade está garantida entre grupos ITU-T. ID do aparelho As informações gravadas que aparecem na parte superior das páginas de fax. Incluem o nome e o número de fax do remetente. Impressão de backup A máquina imprime uma cópia de cada fax recebido e a guarda na memória. Se trata de um recurso de segurança, dessa forma você não perderá mensagens durante uma queda de energia. LCD (display de cristal líquido) A tela da máquina que mostra mensagens interativas durante a programação na tela e mostra a data e o horário quando a máquina está inativa. Lista de configurações do usuário Um relatório impresso que mostra as configurações atuais da máquina. Lista de índice telefônico Uma lista de nomes e números armazenados na memória da Discagem de Um Toque e da Discagem Abreviada em ordem numérica. Livro de endereços Use esta tecla para facilitar a chamada, armazenando números pré-programados de discagem abreviada. Método de codificação Método para codificar as informações contidas no documento. Todas as máquinas de fax devem usar um padrão mínimo de Huffman Modificado (MH). A sua máquina é capaz de excelentes métodos de compressão, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JBIG (FAX-2840 e FAX-2940), caso a máquina de destino tenha a mesma capacidade. Modo Internacional Faz alterações temporárias aos tons de fax para administrar o ruído e a estática em linhas de telefone do exterior. Modo menu Modo de programação para modificar as configurações da máquina. Número de grupo Uma combinação de números para discagem de um toque e discagem abreviada armazenada na posição de memória na tecla de Discagem de Um Toque ou Discagem Abreviada para transmissão. OCR (reconhecimento óptico de caracteres) Nuance PaperPort 12SE ou o aplicativo Presto! PageManager que converte uma imagem de texto em texto que você pode editar. Pausa Permite a colocação de um atraso de 3,5 segundos na sequência de discagem, enquanto você digita no teclado de discagem ou enquanto você grava números de Discagem de Um Toque e Discagem Abreviada. Pressione Redisc./Pausa tantas vezes quanto seja necessário para pausas maiores. 58
65 Glossário Período de relatório O período de tempo pré-programado entre relatórios de faxes impressos automaticamente. Você pode imprimir o Relatório de faxes sob pedido sem interromper o ciclo. Polling O processo de uma máquina de fax ligar para outra máquina de fax para recuperar mensagens de fax em espera. Pulso Um forma de discagem rotatória em uma linha de telefone. Recepção Fácil Permite que sua máquina responda a tons de VCG caso você interrompa uma chamada de fax atendendo-a. Recepção sem papel Recebe os faxes na memória da máquina quando a máquina não tem papel. Rediscagem automática Um recurso que permite à máquina discar novamente o último número de fax depois de 5 minutos, caso o fax não tenha sido enviado porque a linha estava ocupada. Relatório de fax Detalha informações sobre os últimos 200 faxes recebidos ou enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber. Relatório de verificação da transmissão Um relatório para cada transmissão, que mostra a data, horário e número. Resolução O número de linhas verticais e horizontais por polegada. Resolução fina A resolução é de dpi. Utilizada para pequenas impressões e gráficos. Retardo da Campainha O número de toques antes da máquina responder nos modos Somente Fax e Fax/Tel. TAD (dispositivo de secretária eletrônica) Você pode conectar um dispositivo externo ou secretária eletrônica à tomada EXT. da máquina. Tarefas pendentes Você pode verificar quais tarefas de fax programadas estão pendentes na memória e pode cancelá-las individualmente. Telefone de extensão Um telefone no número de fax que está conectado a uma tomada de parede separada. Telefone externo Um telefone que está conectado à tomada EXT de sua máquina. Tempo de toque F/T A duração do tempo que a máquina Brother emite duplos pseudo/ toques (quando a configuração do Modo Receptor é Fax/Tel) para avisar que foi recebida uma chamada de voz. Tom Uma forma de discagem na linha telefônica usada pelos aparelhos de Tom de Toque. Tons de fax Os sinais enviados por máquinas ao enviar e receber faxes, enquanto transmitem informações. Tons CNG Os tons especiais (avisos sonoros) enviados pelas máquinas de fax durante a transmissão automática, para comunicar à máquina de destino que uma máquina de fax está chamando. Transferência de fax Envia um fax recebido na memória para outro número de fax pré-programado. Transmissão O processo de enviar faxes através de linhas telefônicas de sua máquina para a máquina de fax de destino. B 59
66 Transmissão automática de faxes Enviar um fax sem levantar o fone da máquina ou pressionar Gancho/Espera. Transmissão em lote Como um recurso para economizar custos, todos os faxes programados para o mesmo número serão enviados em uma transmissão só. Transmissão em tempo real Quando a memória está cheia, você pode enviar faxes em tempo real. Um Toque Teclas no painel de controle da máquina onde você pode armazenar números de discagem fácil. Você pode armazenar um segundo número em cada tecla se pressionar Shift e a tecla Um Toque juntas. Volume da campainha Ajuste de volume da campainha da máquina. Volume do aviso sonoro Ajuste do volume do aviso sonoro emitido quando você pressiona uma tecla ou comete um erro. 60
67 C Índice remissivo A Acesso duplo...15 Ampliar/reduzir as cópias...41 Apple Macintosh Consulte o Manual do Usuário de Software. Armazenamento de fax...22 ativando...22 desligamento...23 imprimindo da memória...28 As garantias estão na caixa Aviso no Pager...21 programando o número do seu celular.21 Programando um número de pager...21 B Bloqueio de TX...8 C Cancelamento opções de fax remoto...23 trabalhos aguardando rediscagem...17 trabalhos de fax na memória...17 Cancelando armazenamento de fax...22 Cancelar uma mala direta em andamento...16 Conectando secretária eletrônica externa ou telefone de duas linhas...31 Configuração de toner (modo continuação)...4 Configuração remota Consulte o Manual do Usuário de Software. Configurações de cópia temporárias...37 ControlCenter2(para Macintosh) Consulte o Manual do Usuário de Software. ControlCenter4(para Windows ) Consulte o Manual do Usuário de Software. Copiar ampliar ou reduzir...41 brilho...41 configurações temporárias...37 contraste...40 Duplex manual (dois lados)...43 N em 1 (layout de página) ordenar qualidade tecla Tecla Opções Copiar Duplex Código de fax remoto configurando ou alterando usando D Discagem códigos de acesso e números de cartão de crédito Grupos (envio de mala direta) prefixo de discagem... 6 restrição da discagem Discagem Abreviada códigos de acesso e números de cartão de crédito Discagem de grupo configurando grupos para envio de mala direta envio de mala direta usando grupos E Envio de mala direta configurando grupos para Envio em lote programado Escaneamento Consulte o Manual do Usuário de Software. F Falta de energia... 1 Fax autônomo envio a partir da memória (acesso duplo).. 15 Fax, autônomo enviando ao final da conversa contraste envio de mala direta internacional C 61
68 lote programado...17 manual...14 resolução...13 transmissão em tempo real...16 transmissão por polling...20 TX Programada...17 envio cancelamento a partir da memória...17 recebendo ao final da conversa...27 aviso no pager...21 data e hora no fax recebido...27 na memória (armazenar fax)...22 recepção por polling...28 recuperando de um local remoto 24, 26 reduzindo para ajuste no papel...27 transferência de fax...26 recepção Modo Continuação...5 Folha de rosto comentários personalizados...18 formulário impresso...19 para todos os faxes...19 somente para o próximo fax...18 G Grupos para envio de mala direta...32 H Horário de verão...3 I Impressão Consulte o Manual do Usuário de Software. Imprimir fax da memória...28 relatórios...36 Informações do aparelho contagens de páginas...53 verificando a vida útil restante das peças...53 Instruções de segurança...i L Layout de página (N em 1)...42 LCD (tela de cristal líquido) contraste... 6 Limpando fio corona unidade de cilindro Linha telefônica conversão de tomadas de parede convertendo tomadas de parede linhas de transferência sistema telefônico de duas linhas M Macintosh Consulte o Manual do Usuário de Software. Mala direta cancelamento Manual transmissão Manutenção, rotina verificando a vida útil restante das peças Memória armazenamento... 1 Memória de Segurança... 9 Modo Fax/Tel recebendo faxes Modo Sleep... 3 Modo Sono Profundo... 4 N N em 1 (layout de página) Nuance PaperPort 12SE Consulte o Manual do Usuário de Software e a Ajuda no aplicativo PaperPort 12SE para acessar manuais práticos. O Ordenar P PC-FAX Consulte o Manual do Usuário de Software. Polling recepção por polling transmissão por polling Poupar Toner... 3 Presto! PageManager 62
69 Consulte o Manual do Usuário de Software. Consulte também a Ajuda do aplicativo Presto! PageManager. Página de Rosto...18 Q Qualidade copiando... 38, 40 R Recuperação remota...24 comandos...26 código de acesso...24 recebendo seus faxes...24 Reduzindo faxes recebidos...27 Reduzir cópias...41 Relatórios... 35, 36 como imprimir...36 Configurações do Usuário...36 Relatório de faxes... 35, 36 intervalo entre relatórios...35 Verificação de transmissão...35 Índice Telefônico...36 Resolução ajustando para o próximo fax...13 fax (padrão, fina, superfina, foto)...13 S Secretária eletrônica, externa...31 com tomada de duas linhas...31 Segurança Bloqueio da Configuração...10 Bloqueio de TX...8 restrição da discagem...12 Sistema telefônico de duas linhas... 30, 31 T Tecla Gancho/Espera...30 Tecla Redisc./Pausa...32 Tecla Resolução...13 Tomadas converter para tomada RJ11 adaptador triplex... 30, 31 Transferência de fax U alterando remotamente... 25, 26 programando um número Unidade de cilindro limpando verificando (vida útil restante) V Volume, ajuste alto-falante... 2 Volume, configuração aviso sonoro... 2 campainha... 2 W Windows Consulte o Manual do Usuário de Software. C 63
70 Visite-nos no site Os equipamentos são aprovados para uso somente nos países em que foram comprados. As filiais e representantes locais da Brother fornecerão suporte apenas para equipamentos comprados no país em que estão sediados.
Manual Avançado do Usuário
Manual Avançado do Usuário MFC-9130CW MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países. Versão 0 BRA-POR Manuais do Usuário, onde os encontro? Qual Manual? O que há nele?
Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por
Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS
Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO
MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO MFC-J425W MFC-J430W MFC-J435W Versão 0 BRA-POR Manuais do usuário e onde os encontrar? Qual manual? O que há nele? Onde está? Guia de Segurança de Produto Leia este guia primeiro.
Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Manual Avançado do Usuário
Manual Avançado do Usuário DCP-T300 DCP-T500W DCP-T700W MFC-T800W Versão 0 BRA Manuais do usuário e onde encontrá-los? Qual manual? O que há nele? Onde está? Guia de Segurança de Produto Leia este Manual
Selecionando um nome de usuário
Ao enviar um trabalho para a impressora, você pode especificar no driver que a impressora deve reter o trabalho na memória e não imprimi-lo imediatamente. Quando você estiver pronto para imprimir o trabalho,
Digitalizando e enviando por e mail
Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de
Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.
Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer
Manual Avançado do Usuário
Manual Avançado do Usuário DCP-J100 DCP-J105 MFC-J200 Versão 0 BRA-POR Manuais do usuário e onde encontrá-los? Qual manual? O que há nele? Onde está? Guia de Segurança de Produto Leia este Manual primeiro.
Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7
Referência Rápida Conteúdo Cópia...5 Para fazer cópias...5 Para fazer uma cópia rápida...5 Cópia usando o ADF...5 Cópia com o vidro do scanner...5 Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho
Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...
1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda
Utilizando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações
É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.
Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações
LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525
LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do
5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
FK1a Manual do Usuário
Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla
Instalação do software GPSenha
Atenção: Certifique-se de que a impressora esteja configurada (caso o cliente deseje, a impressora poderá sair configurada de fábrica conforme informado ao vendedor). Antes de iniciar a instalação, recomenda-se
Guia de configuração rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar
Opções avançadas. Imprimindo páginas de separação. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Opções avançadas Este tópico inclui: "Imprimindo páginas de separação" na página 2-81 "Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1)" na página 2-82 "Imprimindo livretos" na página
Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004
Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.
Configurações da impressora
Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-14 "Selecionando opções de saída" na página 1-14 "Evitando o acesso às configurações do painel dianteiro"
Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.
Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos
Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso
Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações
Resolvendo problemas de impressão
Resolvendo de impressão 1 O display do painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não imprimem. O autoteste da impressora falhou. A impressora não está pronta para receber dados.
GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9
5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para
IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone
Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione
5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina
Carnê de Pagamento. Copyright ControleNaNet
Este manual é parte integrante do Software On-line Carnê de Pagamento Concebido pela equipe técnica de ControleNaNet. http://www.controlenanet.com.br Todos os direitos reservados. Copyright 2015-2017 ControleNaNet
Guia do AirPrint. Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Versão 0 BRA-POR
Guia do AirPrint Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos os estilos de observações a seguir ao longo deste
Software de configuração para redes NetWare
Novell NetWare Este tópico inclui: "Software de configuração para redes NetWare" na página 3-37 "Instalação rápida" na página 3-37 "Configuração avançada" na página 3-37 "Configuração do servidor de impressão
Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01
Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto
Opção de vidro de originais
Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,
qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite
Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.
Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização DTMF
PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO
PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO Antes de começar a vender, ATIVE A SUA MINIZINHA CHIP Esse processo é necessário e acontece apenas uma vez, garantindo a segurança dos seus dados. 1 Ligue a maquininha, pressionando
Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br
Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Alaris Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando o software:
Guia do usuário da RICOH Printer
series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...
Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke.
Informática Backup do Windows Professor Márcio Hunecke www.acasadoconcurseiro.com.br Informática BACKUP DO WINDOWS Para ajudar a assegurar que você não perderá os arquivos, você deverá fazer o backup
Características da VideoCAM Eye
Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye
Guia de Conexão à Web
Guia de Conexão à Web Versão A BRA-POR Modelos aplicáveis Este Guia do Usuário aplica-se ao modelo a seguir. MFC-8952DW(T) Definições de observações Utilizamos o seguinte ícone ao longo deste guia do usuário:
Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.
Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...
Opção de vidro de originais
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja
MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017
MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...
CONTEÚDO Guia do Usuario
CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas
STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM
Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO
Ricoh MP Guia do usuário. Cópia
Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente
BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
Emissão de Recibos. Copyright ControleNaNet
Este manual é parte integrante do Software On-line Recibos Concebido pela equipe técnica de ControleNaNet. http://www.controlenanet.com.br Todos os direitos reservados. Copyright 2016 - ControleNaNet Conteúdo
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente
Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS
Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da
play Guia de uso TV Conectada
play Guia de uso TV Conectada Bem-vindo Agora com seu Vivo Play você se diverte na hora que der vontade. São milhares de filmes, séries e shows só esperando você dar um play. Você pausa, volta, avança,
Antes de usar o equipamento Brother. Modelos aplicáveis. Definições das observações. Marcas comerciais. Observação importante. Modelos aplicáveis
Guia do AirPrint Antes de usar o equipamento Brother Modelos aplicáveis Definições das observações Marcas comerciais Observação importante Modelos aplicáveis Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes
Manual de Operação MA500
1 Manual de Operação MA500 Sumário Fixação do Equipamento e Diagramas...3 Diagrama Esquemático...4 Conexões...5 Cadastramentos...6 Alterar Senha do Administrador...6 Realizando Acesso utilizando a senha
CRIAR UM CARTÃO DE VISITA. É fácil começar selecionando um dos designs de cartão de visita que acompanham o Publisher.
PUBLISHER CRIAR UM CARTÃO DE VISITA É fácil começar selecionando um dos designs de cartão de visita que acompanham o Publisher. Criar um cartão de visita com um lado Clique em Arquivo > Novo e escolha
Guia de Conexão à Web
Guia de Conexão à Web Versão 0 BRA-POR Modelos aplicáveis Este Guia do Usuário aplica-se aos modelos a seguir: MFC-J4310DW/J4410DW/J4510DW/J4610DW/J4710DW Definições das observações Utilizamos o seguinte
Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:
Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW Versão A BRA-POR Definições
INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática
INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande
INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP
UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece
Sumário. Conteúdo embalagem
W Manual de uso Conteúdo embalagem Sumário 01 Moderninha Wifi 01 Cabo micro USB 01 Carregador de parede 01 Manual de uso 01 Manual do fabricante 01 Adesivo de bandeiras 1. Ative a sua Moderninha Wifi 2.
Manual Avançado do Usuário
Manual Avançado do Usuário DCP-9020CDN Versão 0 BRA-POR Manuais do Usuário, onde os encontro? Qual Manual? O que há nele? Onde ele está? Guia de Segurança de Produto Guia de Configuração Rápida Manual
CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM
CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM 845 g 197x 170 x 60 mm DC 5V / 1000 ma 850, 900, 1800, 1900 e 2100 MHz DC 5V / 1000 ma 800 ma Até Até A utilização do CA-40S 3G Aquário é muito simples. Para começar, basta
ROBERTO OLIVEIRA CUNHA
LEIAME Apresentação Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE PUBLISHER 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha.
Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:
Página 1 de 8 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique
SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2
SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4
Ashampoo Rescue Disc
1 Ashampoo Rescue Disc Este programa permite você criar um CD, DVD ou Pendrive de recuperação. O Sistema de recuperação é destinado a dois tipos de situações: 1. Restaurar um backup para o seu disco principal.
MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO
MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países. Versão 0 BRA-POR Manuais do Usuário, onde os encontro? Qual manual? Qual o seu conteúdo?
Movimento do Caixa
Movimento do Caixa http://www.controlenanet.com.br Este manual é parte integrante do Software On-line Movimento do Caixa Concebido pela equipe técnica de ControleNaNet. http://www.controlenanet.com.br
COMUNIC. Manual do Usuário. T O M e P U L S O. Discadora Telefônica. Disca em linhas ECONÔMICAS
Manual do Usuário Manual exclusivo para programação da discadora do painel da central Discadora Telefônica COMUNIC T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até
Configurações da impressora
Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando a página de inicialização" na página 1-14 "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15 "Sistema de segurança de arquivos" na página
Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP
Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...
Mapa de menus de Recursos
Para ter acesso a todas as opções de Recursos você precisa efetuar login como administrador. Configurações do dispositivo Inserir senha PagePack Geral Economia de energia Prontidão inteligente Ativado
