MANUAL DE INSTRUÇÕES Central PABX
|
|
|
- Leila de Carvalho Mirandela
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Central PABX
2 ÍNDICE 1.1 VISÃO GERAL ENTRAR NO SISTEMA TROCAR A SENHA DO SISTEMA LIGAÇÃO INTERNA TRANSFERÊNCIA INTERNA DE CHAMADAS (entre ramais) TRANSFERINDO CHAMADAS EXTERNAS CONFERÊNCIA (3 EXTENSÕES INTERNAS) RING BACK AUTOMATICAMENTE QUANDO O RAMAL A SER CHAMADO TORNA-SE LIVRE OPERADOR DE CHAMADA HABILITAR TRONCO DE LINHA EXTERNA (CO LINE) OPERAÇÃO DE ACESSO EXTERNO ACESSO CO LINE POR DISCAGEM 0 OU ACESSO DIRETO CO LINE ACESSO PREFERENCIAL CO LINE DISCAGEM RÁPIDA PESSOAL ACESSO CO LINE POR CÓDIGO EXTERNO (ROTA DE MENOR CUSTO) CONFIGURAÇÕES RELACIONADAS ATRIBUIÇÃO DO CÓDIGO EXTERNO (ROTA DE MENOR CUSTO) ATRIBUIÇÃO ACESSO DIRETO/NÃO-DIRETO CO LINE ATRIBUIR NÚMERO DE DISCAGEM RÁPIDA PARA UM NÚMERO DE TELEFONE CÓDIGO IP DA CO LINE CONTA PESSOAL ATRIBUIÇÃO DE UMA CONTA PESSOAL ALTERAR A SENHA DE UMA DETERMINADA CONTA LIGAÇÃO EXTERNA POR CONTA PESSOAL MONITORAMENTO DE LIGAÇÃO EXTERNA MONITORANDO E GRAVANDO FUNÇÃO CO LINE É MONITOR E GRAVADOR (PERMITIDO / PROIBIDO) RAMAL É MONITOR E GRAVADOR (PERMITIDO / PROIBIDO) USO DE EXTENSÃO É PERMITIDO EM APENAS UMA CO LINE CO LINE EXCLUSIVA PARA RAMAIS DE NÍVEL SUPERIOR GRUPO DE RAMAIS E CO LINES GRUPO DE RAMAIS GRUPOS DE CO LINE APLICAÇÕES DAS FUNÇÕES 5.4 / 5.5 / BLOQUEAR OS PRIMEIROS DÍGITOS DOS TELEFONES BLOQUEAR OS PRIMEIROS DÍGITOS PARA TODOS OS RAMAIS DO GRUPO... 13
3 BLOQUEAR O GRUPO PASSAR A PROGRAMAÇÃO ACIMA PARA TODOS DO GRUPO CANCELAR ATRIBUIÇÕES DE CLASSES APLICAÇÃO DAS FUNÇÕES 5.8 / CHAMADA EXTERNA COM TEMPO LIMITADO ATENDER CHAMADA DE OUTRO RAMAL CONFERÊNCIA ENTRE 3 (1 CO + 2 RAMAIS) TEMPO DE FLASH CHAMADA EM ESPERA TRANSFERÊNCIA QUANDO OCUPADO TRANSFERÊNCIA SEM CONDIÇÕES TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PARA SECRETÁRIA NÃO PERTURBE (SOMENTE LIGAÇÕES INTERNAS) O RAMAL TOCA POR TURNOS RAMAL DE FAX PARA RECEBER FAX AUTOMATICAMENTE AUTO-ATENDIMENTO (DIRECT INWARD SYSTEM ACCESS) ATRIBUIR DISCAGEM DE UM TOQUE (PERMITIDO / PROIBIDO) ATRIBUIR UM GRUPO NUMÉRICO PARA UM RAMAL ASSISTENTE DE ATENDIMENTO SERVIÇO DE ATENDIMENTO OPERADOR TOQUE DE RAMAL PARA UMA DETERMINADA CO LINE LIMPAR PROGRAMAÇÃO DO TOQUE EM DETERMINADAS CO LINE ATRIBUIR PARÂMETROS IGUAIS DA CO LINE (MN) IGUAIS A DA CO LINE (AB) ATRIBUIR PARÂMETROS IGUAL PARA TODAS CO LINES IGUAIS AO DA CO LINE MN MODO DE ATENDIMENTO MODO DE ATENDIMENTO OPERADOR MODO DE AUTO-ATENDIMENTO MENSAGEM DE SAÍDA PARA O SERVIÇO DE AUTO-ATENDIMENTO GRAVAÇÃO DA MENSAGEM DE SAÍDA OUVIR AS MENSAGENS GRAVADAS MODO DE SERVIÇO POR TEMPO ALTERAR O MODO DE SERVIÇO POR HORÁRIO ALTERAR O MODO DE SERVIÇO POR DIA CANCELAR TODAS AS CONFIGURAÇÕES MODO DE SERVIÇO POR TEMPO GERENCIAMENTO DOS NÚMEROS DE RAMAIS DEFINIR QUATRO DÍGITOS PARA TODOS OS RAMAIS COMPRIMENTO DO NÚMERO DO RAMAL RESTAURAR TODOS OS NÚMEROS DOS RAMAIS LIMPAR O NÚMERO DE TODOS OS RAMAIS... 23
4 ATRIBUIR NÚMERO AO RAMAL GERENCIAMENTO DA SENHA DO RAMAL ATRIBUIR SENHA AO RAMAL RESTAURAR A SENHA DO RAMAL PARA O PADRÃO DE FÁBRICA TRANCAR O RAMAL PELA SENHA DESTRANCAR O RAMAL PELA SENHA CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA INFORMAR O NÚMERO DO RAMAL E O NUMERO DA SUA PORTA PROGRAMAÇÃO REMOTA VERIFICAR A MÚSICA EXTERNA INSERIDA ALTERAR O HORÁRIO DO SISTEMA MODO DE COBRANÇA LIMPAR MEMÓRIA DO FATURAMENTO CONFIGURAÇÃO MODO PULSO E TOM... 27
5 1. LED; 2. Botão Liga/Deslga; 3. Conexão CO Line; 4. Conexão de Ramal; 5. Entrada Cabo de Energia; 6. RJ11 para conectar com a porta COM do computador; 7. Porta para inserir música de espera. Vista de frente Visão da esquerda Modelo PABX 308 Modelo PABX 416 Visão direita 1
6 2.1 ENTRAR NO SISTEMA Formato: **01 ABCD# -- * # ABCD = Senha do sistema. A senha padrão do sistema é: 1234 Descrição: A senha é necessária para acessar o modo de programação do sistema. Exemplo: Desbloquear o sistema pela senha antes de programar-lo. Operação: Ligue o ramal 8001 e insira **011234# ouça [ O destravamento do sistema foi feito com sucesso, você pode começar a programação]. 1. A programação do sistema pode ser feita apenas através da extensão 8001; 2. O telefone precisa estar operando no modo de discagem DTMF; 3. Comece a senha com * e termine com #, não há necessidade de desligar o ramal 8001 enquanto é feita a programação, caso contrário você precisará destravar o sistema novamente usando a senha para iniciar a próxima programação; É permitido usar a senha para reprogramar se algum erro ocorrer durante a programação, sem necessidade de desligar; 4. O sistema irá informar se a programação foi feita com sucesso ou falhou; 5. A partir de agora toda programação será feita depois de desbloquear o sistema através da senha. 2.2 TROCAR A SENHA DO SISTEMA Formato: *02ABCD# ABCD= Nova senha do sistema. Exemplo: Troque a senha para Operação: Ligue o ramal 8001 e insira 1234 e então insira a nova senha * #; 3.1 LIGAÇÃO INTERNA Permite a um ramal realizar chamadas para outro ramal. (8001~8008/8016) Formato 1: ABCD (Quando a extensão é pelo acesso não-direto ao modo CO Line) Formato 2: *ABCD (Quando a extensão é pelo acesso direto ao modo CO Line) ABCD = Número da extensão. Exemplo 1: Saída não direta realizando chamada do ramal 8008 para o ramal Operação1: Tire a o ramal 8008 da base (ouça o tom de discagem interna) e insira Exemplo 2: Saída direta realizando chamada da ramal 8011 para a ramal Operação2: Tire o ramal 8011 da base (ouça o tom de discagem externa) e insira *8083 2
7 1. O tom de chamada (1s:4s) é enviado indicando que a chamada foi realizada com sucesso; 2. Ligação internas são livres de custos na tarifa de cobrança. 3.2 TRANSFERÊNCIA INTERNA DE CHAMADAS (entre ramais) Formato: Pressione o flash + ABDC ABCD= Número do ramal. Descrição: Permite que uma extensão transfira uma ligação interna para outra extensão. Exemplo: O ramal 8002 esta realizando uma chamada interna com a extensão 8036 e quer transferir a ligação para a extensão Operação: 8002 esta em chamada com O ramal 8002 pressiona o gancho rapidamente e insere O ramal 8015 esta tocando, 8036 esta ouvindo o tom de volta atende e entra em chamada com o ramal 8002, enquanto isso, 8036 continua ouvindo o tom de volta desliga e o ramal 8015 entra em chamada com o ramal O pressionar o flash o tempo não deve ultrapassar o tempo de flash, caso contrário, a linha será desconectada; 2. Quando o usuário A inserir o número do C enquanto C estiver ocupado, o usuário A ouvirá o tom de ocupado antes de reconectar com o usuário B. 3.0 Entretanto quando o ramal C estiver livre os seguintes casos poderão ocorrer: 3.1 C esta chamando, A não desliga, quando C atender entrará em chamada com A, entretanto, se A ou C desligarem aquele o qual ficou na linha será conectado ao ramal B; 3.2 C esta chamando, A não desliga, quando C atender entrará em chamada com A, se B desligar, A e C ouvirão o tom de ocupado; 3.3 C esta chamando, A desliga, quando C atender entrará em chamada com B; 3.4 C esta chamando, B desliga, A irá ouvir o tom de ocupado, C parará de chamar. 3.3 TRANSFERINDO CHAMADAS EXTERNAS Formato: FLASH + ABCD Descrição: O ramal A atendeu uma chamada e deseja transferir a chamada para o ramal B. O ramal A teclará FLASH + NÚMERO DO RAMAL B, a comunicação entre os dois ramais será estabelecida assim que o ramal B retirar o telefone do gancho, caso o ramal B esteja ocupado o ramal A receberá de volta a ligação em andamento. A chamada estará em espera (tocando música) enquanto aguarda a transferência. Se A ou B desligarem o outro irá ficar com a ligação. Diferentes condições irão acontecer quando o ramal B estiver livre. 3
8 Condição 1: A não desliga, B atende o telefone e por 25 segundos estará em uma chamada interna com A, no entanto A ou B devem desligar para que o outro receba a ligação. Condição 2: A não desliga, o ramal B não atende a chamada. Em 25segundos o ramal A irá receber novamente a chamada. Condição 3: A desliga, o ramal B atende a chamada, dentro de 25 segundos ele receberá a ligação. Condição 4: A desliga, o ramal B irá parar de tocar caso a chamada não seja atendida em 25 segundos, então se o ramal A estiver livre este começa a tocar, caso contrário, o ramal do operador começará a tocar. Se um dos dois atenderem a chamada em 25 segundos irá receber a ligação, caso contrário a ligação será desconectada. 3.4 CONFERÊNCIA (3 EXTENSÕES INTERNAS) Formato: Pressione o botão flash + * + ABCD ABCD = Número da extensão Descrição: Durante uma chamada interna qualquer usuário pode adicionar uma extensão a mais para uma conferência entre 3 ramais pressionando a tecla flash + * + o número do ramal o qual deseja ser adicionado. Durante uma ligação interna entre A e B, se A quer adicionar uma extensão C na conferência, a extensão B não deve colocar o telefone no gancho caso contrário a ligação irá falhar. 3.5 RING BACK AUTOMATICAMENTE QUANDO O RAMAL A SER CHAMADO TORNA-SE LIVRE Formato: tecle flash + ## 00 Descrição: Permite enviar um toque de chamada para notificar uma extensão automaticamente quando quando esta torna-se livre. Exemplo: Você ligou para a extensão 8008 enquanto esta se encontrava ocupada. Operação: Tire o telefone da base e insira 8008 (escute o tom de ocupado), pressione flash e tecle ##00 e desligue. Seu telefone irá tocar assim que o ramal 8008 encontrar-se livre. Tire o telefone do gancho e escute o tom de chamada até que a chamada seja estabilizada. 3.6 OPERADOR DE CHAMADA Formato: Disque 9 ou 0 Descrição: Qualquer extensão pode chamar operador por 9 ou A configuração padrão é discar 9 para operador, o usuário pode trocar de 9 para 0 (ref. 3.6); 2. Esse sistema suporta 2 operadores (ref. 7.1), quando a extensão disca 9 (or 0), a chamada vai para o primeiro operador o qual estiver livre, caso contrário, a chamada será encaminhada para o segundo operador automaticamente. Quando os dois estiverem ocupados a chamara irá falhar. 4
9 3. No modo de chamada direta o ramal deve discar *9 ou *0. Obs: O operador é o ramal ACESSO CÓDIGO CO LINE & ACESSO ATRIBUIÇÃO DE CÓDIGO DE OPERADORA Formato: *408 MN# M= Acesso CO Line Code (O padrão é M=0) N= Código de acesso de operadora Quando M = N significa desabilitar o código que é usado para acessar a operadora. Descrição: A configuração padrão é acessar CO line por 0 e 9 para operador, se o formato inserido * # pode desabilitar 9 para operador, além disso, o usuário pode alterar isto para acessar CO Line por 9 e 0 para operadora pelo formato *040890#. 4.1 HABILITAR TRONCO DE LINHA EXTERNA (CO LINE) Descrição: Atribuir a qual CO line(s) é conectada ao sistema ou não. Formato: *31 ABCDEFGH # ABCDEFGH = O conector da CO line precisa ser conectado. Exemplo: Conecte as CO line nos conectores 1,2,3,4. Insira o formato * # para abilitar CO line 1 à O usuário pode desabilitar todas CO lines pelo formato *31#; 2. Quando um ramal realizar uma chamada externa esta usará a CO line de acordo com a prioridade. A primeira chamada irá utilizar a primeira linha prioritária, enquanto isso a segunda chamada usará a segunda linha, caso esta esteja livre. 4.2 OPERAÇÃO DE ACESSO EXTERNO Descrição: O ramal pode realizar chamadas externas através de qualquer um dos métodos descritos em a 4.2.5, com as configurações do a ACESSO CO LINE POR DISCAGEM 0 OU 9 Exemplo: No modo de ligação não-direta o ramal 8008 realizar uma chamada externa. Operação: Tire o ramal do gancho, pressione 0 e insira o número do telefone ACESSO DIRETO CO LINE Formato: No modo ligação direto o ramal 8008 realiza uma chamada externa. Operação: Tire o ramal do gancho e insira o número do telefone, então entrará a CO line se esta tiver uma linha livre. Configuração relacionada na ref
10 4.2.3 ACESSO PREFERENCIAL CO LINE Formato: #M M = porta da CO line = 1 ~4 Exemplo: O ramal 8008 quer realizar uma chamada externa através da CO Line 3. Operação: Tire o ramal do gancho, tecle #03 e insira o número do telefone. 1. Quando houver necessidade de usar * ou # para programar funções fornecidas pelo provedor de telecomunicações, por favor acesse a CO line correta por #MN antes de programar para evitar conflitos com o formato do sistema PABX; 2. O usuário irá ouvir o tom de ocupado quando a CO line selecionada estiver ocupada; 3. Pode-se selecionar a CO line inserindo #M. Exemplo: selecione CO line 3 inserindo #3, ou seja, pressionando # DISCAGEM RÁPIDA PESSOAL Formato: ##MN MN= Número de discagem rápida = 01 ~80 Descrição: Permite que um ramal armazene até 80 números de discagem rápida com o máximo de 24 dígitos por número. Exemplo: O ramal 8008 quer realizar uma chamada para o número que encontra-se gravado nada discagem rápida de número 12. Operação: Retire o telefone gancho e tecle ## ACESSO CO LINE POR CÓDIGO EXTERNO (ROTA DE MENOR CUSTO) Example: No modo de ligação não-direta o ramal 8008 realiza uma ligação externa via VOIP o qual o código é 3. Operação: Tire o ramal do gancho, pressione 3 e digite o número do telefone. 1. O usuário deve acrescentar * antes do código exterior quando seu ramal esta no modo de ligação direta; 2. Configuração relacionada ref CONFIGURAÇÕES RELACIONADAS ATRIBUIÇÃO DO CÓDIGO EXTERNO (ROTA DE MENOR CUSTO) Formato: *97 1 A MN # (Atribuir o segundo código externo) *97 2 A MN# (Atribuir o terceiro código externo) A = Código externo = 1 ~8 MN= Número de conexão CO line = 01 ~16 Descrição: Permite que o ramal realiza chamadas externas introduzindo o código externo além das fornecidas pelo provedor na CO Line que se adapte as necessidades do usuário proporcionando uma rota de menor custo. 6
11 4.3.2 ATRIBUIÇÃO ACESSO DIRETO/NÃO-DIRETO CO LINE ENTRAR NO SISTEMA(Item 2.1) Formato 1: *82 ABCD N# ABCD = Número do ramal N = 0 = Modo de acesso não-direto N = 1 = Modo de acesso direto CO Line Formato 2: * 8 00 # (Atribuir modo de ligação não-direto para todos os ramais) Formato 3: * 8 10 # (Atribuir modo de ligação direto para todos os ramais) Descrição: Quando N=0, o ramal estará no estado de interfone assim que for retirado do gancho, o usuário poderá colocar diretamente o número para realizar uma chamada interna, mas ele deve discar 0 (ou 9 ou um código externo) para obter o tom de ligação externa antes de inserir o número do telefone quando ele precisar realizar uma ligação externa. Quando N = 1, o ramal entrará em uma CO Line livre assim que o for retirado o gancho e o usuário poderá inserir o diretamente o número. Porém, esse ramal estará no modo de discagem interna quando todas às CO Lines estiverem ocupadas, o usuário poderá inserir o ramal diretamente se ele deseja realizar uma ligação, caso contrário, ele deve inserir * antes do número do ramal em condições normais. 1. Atribuição sugerida N = 1 (acesso direto à CO Line) para ramais os quais fazem ligação externa com frequência; 2. Operações relacionadas ref / ATRIBUIR NÚMERO DE DISCAGEM RÁPIDA PARA UM NÚMERO DE TELEFONE Formato: # ** MN abcdefgh # MN = Número de discagem rápida = 01 ~ 80 abcdefgh = Número do telefone (Máximo de 24 dígitos) Descrição: Permite ramais autorizados adicionar ou trocar números de discagem rápida que podem ser compartilhados com todos os ramais. Exemplo: O ramal 8003 deseja atribuir o número de telefone ao número de discagem rápida 12. Operação: Tire o ramal do gancho e insira # ** # 1. A ultima configuração a ter sido feita irá substituir a configuração anterior; 2. É possível cancelar um número de discagem rápida através do formato # **MN# 3. Atribuir permissões para quais ramais poderão atribuir números de discagem rápida através da seguinte configuração: Formato: * 4 0 ABCD N # ABCD = Número do ramal N = 0 = Proibido N = 1 = Permitido 7
12 4. Operações relacionadas ref CÓDIGO IP DA CO LINE Formato 1: * 34 MN ABCDEF # (Para uma determinada CO Line) Formato 2: * 35 ABCDEF # (Para todas CO Lines) MN = número de conectores CO Line = 01 ~16 ABCDEF é o código de IP (menos de 6 dígitos) Descrição: Atribuir um código IP para uma CO line para atender no lugar cujas CO lines são de diferente provedores o que pode aumentar a eficiência e reduzir os custos. O IP atribuído será discado automaticamente quando o usuário inserir um telefone de longa distância. Exemplo: O IP atribuído é para a CO Line 1, e o código 193 para a CO Line 2. Operação: Insira * # e * # 1. É possível cancelar o IP atribuído através da seguinte configuração: * 34 MN # (Para uma determinada CO Line) * 35 # ((Para todas CO lines) 5.1 CONTA PESSOAL ATRIBUIÇÃO DE UMA CONTA PESSOAL Formato 1: * 86 MN A (Para uma determinada conta) Formato 2: * 86 A # (para todas as contas) MN = Conta = 01 ~99 (total de 99 contas) A = 0 = Desabilitar conta A = 1 = Habilitar conta Descrição: Habilitar ou desabilitar realização de ligações de saída por qualquer ramal após atribuir uma conta a qual possa ultrapassar as restrições mas estará sob uma conta individual a qual atende a demanda de uma independente ALTERAR A SENHA DE UMA DETERMINADA CONTA Format: # * # MN abcd * ABCD # MN = Conta abcd = Senha atual ABCD = Nova senha Descrição: Um usuário pode alterar a senha através desta programação ele mesmo em qualquer ramal, porém, ele precisa solicitar ao administrador que reinicie sua senha para a senha padrão 1234 caso o mesmo esqueça a senha alterada. Operação: Tire o ramal do gancho, insira * 86 MN 0 # e * 86 MN 1 # 8
13 5.1.3 LIGAÇÃO EXTERNA POR CONTA PESSOAL Formato: # * # MN abcd # MN = Conta abcd = Senha da conta (a senha padrão é 1234) Descrição: Permite usar qualquer ramal para realizar chamadas externas (caso o usuário em questão tenha permissão para realizar chamadas externas). 5.2 MONITORAMENTO DE LIGAÇÃO EXTERNA Formato 1: * 49 ABCD N # ABCD = Número do ramal N = 0 = Proíbe o ramal a realizar monitoramento N = 1 = Permite o ramal a realizar monitoramento Descrição: Atribui permissão ou negação a qual ramal poderá monitorar uma linha em uso. Formato 2: # 0 * MN MN = Conexão da CO Line = 1 ~ 4 Descrição: O usuário autorizado (superior ou gerente) pode monitorar uma linha em uso. Exemplo: O ramal 8003 quer monitorar a linha 4 quando esta estiver ocupada. Operação: Levante o ramal 8003, insira # * 0 04 e a linha será 4 será acessada em dois segundos. 1. O superior poderá monitorar a linha 4 e falar se necessário, entretanto, nós não somos responsáveis por qualquer consequência do uso desta função. 5.3 MONITORANDO E GRAVANDO FUNÇÃO CO LINE É MONITOR E GRAVADOR (PERMITIDO / PROIBIDO) Formato 1: * 46 MN A # (Para uma determinada CO Line) Formato 2: * 46 A # (Para todas as linhas) MN = Número da conexão CO Line = 0 ~16 A = 0 = Proibido A = 1 = Permitido Descrição: Monitorar e gravar uma determinada CO Line. Chamadas em linhas as quais permitem monitoramento e gravação. Exemplo: Monitorar e gravar as CO Lines 03 e 12. Operação: Insira * # e 12 1 # RAMAL É MONITOR E GRAVADOR (PERMITIDO / PROIBIDO) Formato 1: * 45 ABCD M # (Para um determinado ramal) Formato 2: * 45 A # (Para todos os ramais) 9
14 ABCD = Número do ramal M = 0 = Proibido M = 1 = Permitido Descrição: Monitorar e gravar um determinado ramal. Chamadas em ramais os quais permitem monitoramento e gravação. Exemplo: Monitorar e gravar os ramais 8013 e Operação: Insira * # e # 1. O modelo PABX 308 não suporta as funções descritas acima; 2. Essas funções são ineficazes para ligações internas. 3. Apenas uma CO Line ou um ramal podem ser monitorados ao mesmo tempo; 4. Para gravação deve-se usar o PC Voice Record Software que se encontra no CD; 5.4 USO DE EXTENSÃO É PERMITIDO EM APENAS UMA CO LINE Formato: * 41 MN ABCD # MN = Número da conxão CO line = 01 ~16 ABCD = Número do ramal Descrição: O ramal permite usar apenas uma CO Line designada a realizar ligações externas. Exemplo: Insira * #, através deste formato o ramal 8013 usará apenas o CO Line Qualquer chamada pode ser transferida para este ramal, e este ramal pode atender qualquer chamada recebida; 2. Esse ramal pode ter apenas uma CO Line para realizar chamadas externas; 3. A ultima configuração realizada irá substituir a configuração anterior; 4. Para cancelar as configurações: * 43 ABCD # (Para um determinado ramal) * 43 # (Para todos os ramais) 5.5 CO LINE EXCLUSIVA PARA RAMAIS DE NÍVEL SUPERIOR Formato: * 42 MN ABCD # MN = Número da conexão CO Line = 1 ~ 4 ABCD = Número do ramal de nível superior Descrição: O ramal de nível superior tem uma CO Line exclusiva a qual o uso por ramais de nível normal é proibido, porém, o ramal de nível superior pode usar outras CO Lines. Toda CO line exclusiva pode ser compartilhada por ramais de níveis superior. Exemplo: Insira * # para atribuir a CO Line 13 como uma linha exclusiva para o ramal de nível superior
15 1. Cancelar configurações: * 44 MN # (Para um determinado ramal) * 44 # (Para todos os ramais) Para cancelar a operação acima insira * # 5.6 GRUPO DE RAMAIS E CO LINES GRUPO DE RAMAIS Formato 1: * 47 ABCD G # (Distribuir um determinado ramal a um grupo) Formato 2: * 47 G # (Distribuir todos os ramais a um grupo) ABCD = Número do ramal G = Número do grupo = 0 ~9 Exemplo: Distribuir os ramais 8006/8007/8008 para o grupo 1 e os ramais 8009/8010 para o grupo 2. Operação: Insira * #, #, #, #, # 1. Grupos diferentes podem compartilhar o mesmo ramal inserindo * 47 ABCD G1 G2 # ; 2. Configuração de fábrica é G = 0; 3. Membros de grupos diferentes podem realizar chamadas internas entre si, mas eles podem apenas usar as CO Lines atribuidas ao seu grupo; (ref. 5.7) 4. Chamadas podem ser transferidas entre grupos diferentes, mas puxar chamadas funciona de uma forma diferente; (ref ) 5. Insira * 47 0 # para limpar todas as configurações antigas GRUPOS DE CO LINE Formato 1: * 48 MN G # (Distribuir uma determinada CO Line para um grupo) Formato 2: * 48 G # (Distribuir todas as CO Lines para um grupo) MN = Número da conexão CO Line = 01 ~16 G = Número do grupo = 0 ~9 Exemplo: Distribuir uma CO Line 08/09/10/11 para o grupo 2. Operação: Insira * #, 09 2 #, 10 2# e 11 2 # 1. Para limpar as configurações anteriores insira * 48 0 # 2. Configuração de fábrica é G = 0 11
16 5.7 APLICAÇÕES DAS FUNÇÕES 5.4 / 5.5 / 5.6 Exemplo 1: O grupo 2 que os ramais pertencentes são A/B/C/D e as CO Lines são 1/2/3 o que significa que os ramais A/B/C/D podem usar apenas as CO Lines 1/2/3 para realizar chamadas externas. O grupo 3 que os ramais pertencentes são E/F/G/H/I/J/K e as CO lines são 4/5/6/7/8 o que significa que os ramais E/F/G/H/I/J/K podem usar apenas as linhas 4/5/6/7/8 para realizar chamadas externas. Membros de grupos diferentes podem realizar chamadas internas ou transferir chamadas entre si. A Ramais (Grupo 2) Ramais (Grupo 3) B C D E F G H CO Lines (Grupo 2) 4 P A B X Exemplo 2: O grupo 2 que os ramais pertencentes são A/B/C/D e CO Lines são 1/2/3/4/5. CO Line 1 é uma linha exclusiva dos ramais A e B, a extensão D tem permissão para usar apenas a CO Line 5 para realizar chamadas externas. Ramais (Grupo 2) A B D P A B X CO Lines (Grupo 2) 12
17 5.8 BLOQUEAR OS PRIMEIROS DÍGITOS DOS TELEFONES Descrição: Telefones programados com esses primeiros dígitos serão bloqueados. Formato: *57 G ABCD# G = Grupo ABCD = Primeiros dígitos do numero do telefone proibido. Exemplo: Bloquear os telefones começados com 99 e 87 do Grupo 1. Operção: * # 87# Bloquear ramais para os primeiros dígitos bloqueados Descrição: Bloquear ramal por ramal do grupo. Formato:*51 ABCD G# ABCD = Ramal programado G = Grupo a qual pertence o ramal Exemplo: Atribuir o ramal 8002 da classe 1 para os dígitos bloqueados. Operação:* # Obs: Se nos dígitos à bloquear for programado 91 (chamará o operador sem necessidadede discagem) e 92 (chamará os números armazenados na memória). 5.9 BLOQUEAR OS PRIMEIROS DÍGITOS PARA TODOS OS RAMAIS DO GRUPO BLOQUEAR O GRUPO Formato:*57 G ABCD# G = Grupo que deseja bloquear ABCD = Primeiros dígitos a serem bloqueados Exemplo: Bloquear os telefones começados em 98 para o grupo 1 Operação: * # PASSAR A PROGRAMAÇÃO ACIMA PARA TODOS DO GRUPO Operação: *54 G# G = Grupo Exemplo: Atribuir o bloqueio ao grupo 1. Operação: *54 1# 13
18 5.9.3 CANCELAR ATRIBUIÇÕES DE CLASSES Formato 1: * 53 ABCD # (Para um determinado ramal) Formato 2: * 53 # (Para todos os ramais) Exemplo: Cancelar a atribuição de classe do ramal Operação: Insira * # 5.10 APLICAÇÃO DAS FUNÇÕES 5.8 / 5.9 Exemplo: Atribuir primeiros dígitos 0, 168,13 ao grupo 2; Atribuir primeiros dígitos 9500, 193 ao grupo 3; Atribuir primeiros dígitos 0757, 020, 010 ao grupo 7; Atribuir primeiros dígitos 133, 130 ao grupo 8; Vários exemplos de combinações: 1. Primeira classe do ramal A é M = 2, segunda classe não foi aplicada, o que significa que o usuário A não esta habilitado a realizar chamadas as quais o número do telefone tem os primeiros dígitos 0, 168 e 13; 2. Primeira classe do ramal B é M = 2, a segunda classe é M = 3, o que significa que o usuário C esta habilitado a realizar chamadas as quais o número do telefone tem os primeiros dígitos 0, 168, 13, 9500 e 193; 3. Primeira classe do ramal D é M = 7, a segunda classe não foi aplicada, o que significa que o usuário D esta habilitado a realizar chamadas apenas para números de telefones que tem os primeiros dígitos 0757, 020 e 10; 4. Primeira classe do ramal D é M = 7, a segunda classe é M = 8, o que significa que o usuário D esta habilitado a realizar chamadas apenas para números de telefones com os primeiros dígitos 0757, 020, 010, 133 e
19 5.11 CHAMADA EXTERNA COM TEMPO LIMITADO Formato 1: * 91 ABCD MN# (Para um determinado ramal) Formato 2: * 93 MN # (Para todos os ramais) ABCD = Número do ramal MN = Limite de tempo = 01 ~ 60 minutos Descrição: A chamada será encerrada automaticamente quando esta atingir o limite de tempo. Esta função é efetiva apenas para ligações externas. Exemplo: Atribuir o limite de tempo de 5minutos para o ramal 8012 e 13minutos para o ramal Operação: Insira * # e # 1. Insira o tempo com dois dígitos, ou seja, 1 minuto será representado por 01; 2. O sistema irá informar o usuário por um BEEP a cada 15 segundo nos últimos 60 segundos; 3. A programação a ser feita para cancelar o limite de tempo é: Formato 1: * 92 ABCD # (Para um determinado ramal) Formato 2: * 93 # (Para todos os ramais) 6.1 ATENDER CHAMADA DE OUTRO RAMAL Formato 1: #7 (Efetivo para ramais no mesmo grupo) Formato 2: #9 (Efetivo para qualquer ramal) Descrição: O usuário pode atender a chamada de um ramal tocando que não seja o seu inserindo #7 para ramais no mesmo grupo ou #9 para ramais os quais não se encontram no mesmo grupo que o usuário. Exemplo: Os ramais A e B estão em grupos diferentes e tocando ao mesmo tempo, o ramal C pode atender A por #7 quando C e A estão no mesmo grupo ou C poderá atender B inserindo #9 quando C e B são de grupos diferentes. 15
20 6.2 CONFERÊNCIA ENTRE 3 (1 CO + 2 RAMAIS) Formato : FLASH + * + ABCD ABCD = Número do ramal Descrição: Quando um ramal esta em uma ligação externa ele pode adicionar um ramal da mesma linha a mais teclando FLASH e inserindo * ABCD (ABCD é o número do ramal a ser adicionado). 6.3 TEMPO DE FLASH Formato 1: * 83 ABCD # ABCD = Tempo de flash = 500ms até 2000ms Descrição: Tempo de flash é o tempo de duração entre colocar no gancho e retirar do gancho, se o usuário não retirar do gancho quando o tempo de flash terminar será considerado como um desligamento; se o usuário retirar do ganho antes do termino do tempo de flash será considerado que o usuário esta pronto para transferir a chamada. (ref. 6.2) Exemplo: O tempo de flash é 1200ms, se o usuário não retirar do gancho após os 1200ms será considerado desligamento; se o usuário retirar depois dos 1200ms será considerado pronto para realizar uma chamada; se o usuário retirar do gancho até 1200ms será considerado pronto para transferir a chamada ms é o tempo de flash mais comum. 6.4 CHAMADA EM ESPERA Formato: FLASH + # # # Descrição: Quando o ramal esta em uma ligação externa ele pode colocar esta chamada em esperá por até 4 minutos teclando FLASH e inserindo # # #, então ele pode fazer qualquer outra operação, quando ele inserir # # # novamente e chamada retornará ao seu estado normal, é permitido também outro ramal retomar esta chamada por # # *. 6.5 TRANSFERÊNCIA QUANDO OCUPADO Formato: # * 1 ABCD ABCD = Número do ramal confiável Descrição: O usuário do ramal pode inserir # 1 * ABCD em seu telefone para atribuir a transferência automática para um ramal de sua confiança quando seu ramal estiver ocupado. 1. A ultima configuração feita irá substituir a configuração anterior; 2. A configuração pode ser cancelada por # *
21 6.6 TRANSFERÊNCIA SEM CONDIÇÕES Formato: # * 2 ABCD ABCD = Número do ramal confiável Descrição: O usuário do ramal pode inserir # * ABCD em seu telefone para atribuir a transferência para um ramal de sua confiança a qualquer circunstância. 1. A ultima configuração feita irá substituir a configuração anterior; 2. A configuração pode ser cancelada por # * TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PARA SECRETÁRIA Formato: # * 6 ABCD ABCD = Número de ramal da secretária Descrição: Um ramal de nível superior pode inserir # * 6 ABCD em seu telefone para atribuir a transferência de chamada para uma secretária automaticamente. 1. A ultima configuração feita irá substituir a configuração anterior; 2. Até 8 ramais podem usar essa função simultaneamente; 3. Formatos para cancelar as programações: Formato 1: # * 6 00 Descrição: Cancelar as programações em um ramal de nível superior. Formato 2: * 98 ABCD # (Para um determinado ramal) Formato 3: * 98 # (Para todas os ramais) Descrição: Permite programação em lote pelo ramal NÃO PERTURBE (SOMENTE LIGAÇÕES INTERNAS) Formato: # * 71 Descrição: O usuário pode inserir # * 71 em seu telefone para que seu ramal não receba chamadas de qualquer origem apresentando-se sempre no modo ocupado, porém, o ramal continuará a realizar chamadas normalmente. 1. Para cancelar o modo NÃO PERTUBE insira # * O RAMAL TOCA POR TURNOS Formato: * 13 MN ABCD # MN = CO Line = 1 ~ 4 ABCD = Número do ramal Descrição: Permite atribuir para até 8 ramais o toque por turnos quando houver uma chamada recebida na CO Line, o sistema irá procurar por uma ramal livre uma a uma. Quando todos ramais se encontrarem ocupado a chamada esperará até que um ramal fique livre. 1. Por favor limpe as configurações antigas através do formato * 11 MN # antes de realizar as programações do item Exemplo: Atribuir aos ramais 8002, 8003, 8004 e 8005 o toque em turnos quando houver uma chamada na CO Line 03. Operação: Insira * #, * #, * #, * # e * #. 17
22 6.10 RAMAL DE FAX PARA RECEBER FAX AUTOMATICAMENTE Format: * 27 ABCD # ABCD = Número do ramal da máquina de FAX Descrição: Atribuir um ramal à maquina de FAX. FAX de chamadas externas podem ser transferidas ao ramal de FAX automaticamente em caso o FAX na CO Line tenha auto-atendimento. 1. Quando o ramal de FAX estiver no modo auto-receber, uma chamada externa pode enviar um fax pressionando START em sua máquina de FAX ou inserindo o ramal do FAX antes de pressionar START; 2.Quando a máquina de FAX estiver no modo de recebimento manual, o usuário da chamada externa deve inserir o número do ramal antes de pressionar START; 3. Insira * 27 # cancela o recebimento automático de, então a máquina de FAX entrara no modo de recebimento manual AUTO-ATENDIMENTO (DIRECT INWARD SYSTEM ACCESS) ATRIBUIR DISCAGEM DE UM TOQUE (PERMITIDO / PROIBIDO) Formato 1: * 29 M # M = 0 = Discagem de um toque é proibida M = 1 = Discagem de um toque permitida, tocando por turnos em um determinado grupo M = 2 = Permitir ligações de um toque, e todas as ligações de um grupo tocam ao mesmo tempo Descrição: O usuário realizando a chamada irá ouvir uma mensagem quando o sistema estiver programado para o auto-atendimento (modo DISA). Exemplo: "Seja bem vindo ao auto-atendimento Multitoc, para departamento comercial tecle 1; para departamento de marketing 2; ou insira diretamente o número do ramal desejado. Quando o usuário da chamada teclar 1 a chamada será direcionada ao grupo do departamento comercial e os ramais irão tocar por turnos até que seja atendido. 1. É necessário atribuir o ramal para um botão numérico 1~9 através da programação antes de realizar a programação ATRIBUIR UM GRUPO NUMÉRICO PARA UM RAMAL Formato: * 150 N ABCD # N = Grupo numério = 1 ~ 9 ABCD = Número do ramal 18
23 Descrição: Permite atribuir até 8 ramais para um botão numérico, cada botão é considerado um grupo de ramal. Exemplo: Os ramais 8002, 8003, 8004 e 8005 pertencem ao grupo do departamento comercial no botão 1, quando o usuário da chamada teclar 1 a ligação será redirecionada para estes ramais. Operação: Insira * #, * #, * #, * # 1. Os números de ramais para cada botão numérico podem ser os mesmos; 2. Quando o modo DISA estiver ativado, o número do botão numérico atribuido não poderá ser atribuido como um número inicial aos ramais, caso contrário, o número do ramal será invalido; 3. É aconselhável inserir * 140N # para limpar as antigas configurações antes de realizar a programação ASSISTENTE DE ATENDIMENTO Formato 1: * 25 ABCD # (Atendente 1, configuração de fábrica no ramal 8002) Formato 2: * 26 ABCD # (Atendente 2, configuração de fábrica no ramal 8003) ABCD = Número do ramal Descrição: É permitido atribuir até 2 ramais de assistente de atendimento para o serviço de autoatendimento, quando uma chamada externa for direcionada o ramal 0, a chamada será direcionada para o ramal assistente de atendimento 1, se este encontrar-se ocupado a chamada será redirecionada ao ramal de assistente de atendimento 2, caso os dois ramais de assistente estiverem ocupados o sistema enviará uma mensagem. Se foi configurado a função de ramal de confiança para transferência a chamada será redirecionada para este ramal automaticamente. 7.2 SERVIÇO DE ATENDIMENTO OPERADOR TOQUE DE RAMAL PARA UMA DETERMINADA CO LINE Formato: * 12 MN ABCD # MN = Número da conexão CO Line = 1 ~ 4 ABCD = Número do ramal o qual irá tocar Descrição: Determinar qual ramal irá tocar quando receber chamadas em uma determinada CO Line. Exemplo: Os ramais 8003 e 8013 irão tocar quando houver uma chamadas na CO Line 2. Operação: Insira * # e * # 1. Pode se atribuir até 8 ramais para tocarem ao mesmo tempo para cada CO Line. Aconselha-se a inserir * 11 MN # para limpar as programações anteriores antes de programar o item 7.2.1; 2. Por favor pegue referências de programação nos itens e LIMPAR PROGRAMAÇÃO DO TOQUE EM DETERMINADAS CO LINE 19
24 Formato: * 11 MN # MN = Número da conexão CO Line = 01 ~16 Exemplo: Limpar o toque nos ramais da CO Lines 3 e 15. Operação: Insira * # e * # 1. Insira o número com 2 dígitos, por exemplo, CO Line 3 é digitado como 03; 2. Por favor não esqueça de atribuir o toque por ramal na programação depois de limpar as antigas configurações, caso contrário, nenhum dos ramais irá tocar quando houver uma chamada ATRIBUIR PARÂMETROS IGUAIS DA CO LINE (MN) IGUAIS A DA CO LINE (AB) Formato: * 16 AB MN # AB = Número da conexão CO Line = 01 ~16 (CO Line a qual já esta programada) MN = Número da conexão CO Line = 01 ~16 (CO Line a ser programada) ATRIBUIR PARÂMETROS IGUAL PARA TODAS CO LINES IGUAIS AO DA CO LINE MN Formato: * 17 MN # MN = Número da conexão CO Line = 01 ~16 (CO line a qual já esta programada) 7.3 MODO DE ATENDIMENTO MODO DE ATENDIMENTO OPERADOR Formato 1: * 21 # (Todas as CO Lines no modo de atendimento operador) Formato 2: * 21 MN # (Determinada CO Line no modo de atendimento operador) Descrição: O operador retira o ramal do gancho e já atende a chamada. 1. Quando necessário atribuir a um CO Line o modo de atendimento operador, pode-se atribuir a todas CO Lines o modo de atendimento de auto-atendimento primeiro por * 20 #, então atribui-se o modo de atendimento operador para uma determinada CO Line inserindo * 21 MN # MODO DE AUTO-ATENDIMENTO Formato 1: * 20 # (Todas as CO Lines no modo de auto-atendimento) Formato 2: * 20 MN # (Determinada CO Line no modo de auto-atendimento) Descrição: A chamada externa irá ouvir uma mensagem quando este efetuar uma chamada a qual esta configurada no modo de auto-atendimento, nenhum ramal irá tocar até que seja inserido um número de ramal ou chamada vá ao operador. 1. Quando necessário atribuir a um CO Line o modo de auto-atendimento, pode-se atribuir a todas CO Lines o modo de atendimento operador primeiro por * 21 #, então atribui-se o modo de auto-atendimento para uma determinada CO Line inserindo * 20 MN #. 20
25 7.4 MENSAGEM DE SAÍDA PARA O SERVIÇO DE AUTO-ATENDIMENTO GRAVAÇÃO DA MENSAGEM DE SAÍDA Formato: * 22 N # N = 1 = Mensagem de saída 1 = 30 segundos N = 2 = Mensagem de saída 2 = 15 segundos N = 3 = Mensagem de saída 3 = 15 segundos Descrição: Permite a gravação de até 3 frações de mensagens de saída para o serviço de auto-atendimento. Abaixo exemplos de mensagens de saída tocada em diferentes ocasiões. Mensagem 1: "Bem vindo a central de chamadas da Multitoc, para falar com o setor de vendas pressiona 8006, para falar com o suporte pressione 8007". Mensagem 2: "Desculpe o ramal solicitado encontra-se ocupado, insira um novo número de ramal ou aguarde". Mensagem 3: "O rama ainda encontra-se ocupado, insira um novo ramal ou entre em contato com nosso operador de chamadas pressionando 0 ou tecle 9 para deixar uma mensagem" OUVIR AS MENSAGENS GRAVADAS Formato: * 23 N # N = 1 = Ouvir a mensagem 1 N = 2 = Ouvir a mensagem 2 N = 3 = Ouvir a mensagem 3 Descrição: Permite ouvir as mensagens gravadas para verificação. 7.5 MODO DE SERVIÇO POR TEMPO ALTERAR O MODO DE SERVIÇO POR HORÁRIO Formato: * 87 AB CD EF GH M # (Período 1) * 88 AB CD EF GH M # (Período 2) AB CD = Hora de início EF GH = Hora de término M = 1 = Modo de auto-atendimento M = 2= Modo de atendimento operador Exemplo: O sistema irá funcionar no modo de atendimento operador no período de 8:30AM até 12:00AM e de 13:30PM até 17:30PM em outros horários o sistema irá funcionar no modo de auto-antendimento. Operação: Insira * # e * # 1. Insira o horário com dois dígitos, por exemplo, 8:00AM é 08; 21
26 2. Aqui o ramal de atendimento é o mesmo pré-atribuido no item 7.1; 3. Por favor certifique-se que o horário do sistema esta correto e trabalhando normalmente; (ref. 8.4) 4. O sistema irá restaurar o modo de atendimento para a antiga configuração pela seguinte programação: * 87 # (Cancela o horário 1) * 88 # (Cancela o horário 2) ALTERAR O MODO DE SERVIÇO POR DIA Formato: * 89 1 A M # (Dia 1) * 89 2 A M # (Dia 2) A = Dia = Segunda a Domingo = 1 ~7 M = 1 = Serviço de auto-atendimento M = 0 = Serviço de atendimento operador Exemplo: O sistema estará no modo de auto-atendimento aos sábados e domingos, demais dias o sistema funcionará no modo de atendimento operador. Operação: Insira * # e * # 1. É possível combinar as funções dos itens e Por exemplo: Sábado e Domingo: modo de auto-atendimento. De Segunda-feira a Sexta-feira: modo de atendimento operador de 8:00AM até 12:00AM e 13:30PM até 17:30PM, demais horários o sistema funcionará no modo de auto-atendimento. 2. O sistema irá restaurar o modo de atendimento para a antiga configuração pela seguinte programação: * 89 1 # (Cancela o horário 1) * 89 2 # (Cancela o horário 2) CANCELAR TODAS AS CONFIGURAÇÕES MODO DE SERVIÇO POR TEMPO Formato: * 89 3 # 1. Esse formato irá cancelar as programações e 7.5.2, então o sistema será restaurado para as antigas configurações. 7.6 GERENCIAMENTO DOS NÚMEROS DE RAMAIS DEFINIR QUATRO DÍGITOS PARA TODOS OS RAMAIS Formato: * # 22
27 Descrição: Quando houver necessidade de trocar todos os ramais para números com quatro dígitos. Isso tornará os números de ramais com dois ou três dígitos inválidos e reservar quatro dígitos por esta programação, então atribuir os números de quatro dígitos para os ramais na programação COMPRIMENTO DO NÚMERO DO RAMAL Formato 1: * 72 A M # A = Dígito inicial do número do ramal = 1 ~8 M = Dígitos do comprimento do ramal = 2,3,4 Descrição: É necessário definir o comprimento do número do ramal antes de atribuir os números dos ramais. Exemplo: Atribuir dois dígitos para os ramais que começam com 3, e três dígitos para os ramais que começam com 6. Operação: Insira * # e * # Formato 2: * 74 A M # (Mudar o comprimento do ramal por lotes) A = Dígito inicial do número do ramal = 1 ~8 M = Dígitos do comprimento do ramal = 2,3,4 Exemplo: Trocar o comprimento para três dígitos para ramais que começam com 8. Operação 1: Primeiramente use o formato * # para atribuir três dígitos para os ramais que começam com o número 8, então use o formato * 7 ABC abcd # para alterar o número do ramal um por um, essa forma é uma forma mais lenta, é recomendado usar o modo por lotes para aumentar a eficiência do processo. Operação 2: Primeiramente use o formato * # para atribuir três dígitos para os ramais que começam com o número 8, então insira o formato * # para alterar os números dos ramais de 8001 para 801, 8002 para para 899, 8100 para 100, 8101 para 101, automaticamente. 1. A configuração de fábrica é de 4 dígitos para todos os ramais; 2. Ramais com números diferentes podem ter o mesmo comprimento; 3. Não é permitido usar o número nove como número inicia já que este é usado para ligar ao operador RESTAURAR TODOS OS NÚMEROS DOS RAMAIS Formato: * # Descrição: Restaura todos os ramais para o padrão de fábrica 8001 ~ LIMPAR O NÚMERO DE TODOS OS RAMAIS Formato: * # 23
28 7.6.5 ATRIBUIR NÚMERO AO RAMAL Formato 1: * 7 ABC abcd # ABC = Número da conexão do ramal = 008 ~016 abcd = Número do novo ramal Descrição: Permite alterar o número do ramal de uma determinada conexão. Exemplo: Alterar o número do ramal 001 para 801. Operação: Insira * # Formato 2: * 7 3 A B # (trocar número de ramais por grupo de A para B) A = Dígito inicial do número do ramal = 1 ~8 B = Dígito inicial do número do ramal = 1 ~8 Exemplo: Alterar o digito inicial do número 8 para o 6 em todos os ramais. Operação 1: Use o formato * 7 ABC abcd# para alterar um a um, esse é o modo de operação mais lento. Operação 2: Com o formato # a troca do número de 8 para 6 será feita automaticamente. 1.Para evitar conflito de números limpe o número de todos os ramais com a programação Pode-se atribuir o número de um rala de 10 ~ 8999 normalmente, porém 0 e 9 ou código exteriores não são aceitos. 3. É necessário usar saber a conexão do ramal quando for alterar o número. Pode-se encontrar o a conexão do ramal pela programação GERENCIAMENTO DA SENHA DO RAMAL ATRIBUIR SENHA AO RAMAL O ramal tem como senha padrão de fábrica a senha 1234, é aconselhável que este seja alterada. Formato: # * 5 abcd ABCD abcd = Senha atual ABCD = Nova senha RESTAURAR A SENHA DO RAMAL PARA O PADRÃO DE FÁBRICA ENTRAR NO MODO DE PROGRAMAÇÃO Formato 1: * 94 ABCD # (Para um determinado ramal) Formato 2: * 94 # ABCD = Número do ramal Exemplo: O usuário do ramal 8027 esqueceu sua senha, então a senha pode restaurada para 1234 pelo administrador. 24
29 Operação: Insira * # Restaure a senha com ajuda do administrador pelo ramal TRANCAR O RAMAL PELA SENHA Formato: # * 3 ABCD ABCD = Senha do ramal Descrição: O usuário pode trancar o ramal inserindo este formato em seu aparelho DESTRANCAR O RAMAL PELA SENHA Formato: #* 4 ABCD Descrição: O usuário pode destrancar o ramal inserindo este formato em seu aparelho. 7.8 CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA Formato: * # Descrição: Irá apagar todas as configurações feitas anteriormente pelo usuário e retomará as configurações padrões de fábrica. Algumas configurações de fábrica para sua referência: FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO PADRÃO 1 Modo de Serviço Operador Assistente 2 Modo de Acesso Disque 0 ou selecione a CO Line 3 Tempo de Flash 760ms 4 Sinal do Identificador de Chamadas Adaptar com FSK ou DTMF 7.9 INFORMAR O NÚMERO DO RAMAL E O NUMERO DA SUA PORTA Formato: # * 9 Descrição: O sistema irá informar o número do ramal e sua porta quando o usuário inserir este formato em seu aparelho. 8.1 PROGRAMAÇÃO REMOTA Formato: Toque o gancho + # * # * Descrição: Permite um ramal a programar o sistema de uma PABX que esta em uso em um local diferente. O que pode ser oferecido como um serviço de alta eficiência ao consumidor final. Exemplo: Quando se deparar com uma dificuldade na configuração do sistema, pode-se resolver isto entrando em contato sua assistência e eles farão a configuração remotamente. Operação: 1. Entre em contato com o centro de serviço pelo ramal 8001; 25
30 2. Toque o gancho assim que a chamada for atendida pelo centro de serviço, eles estarão ouvindo ma música enquanto você estará ouvindo o tom de discagem interna; 3. Insira # * # * em seu aparelho e a conversa será restaurada; 4. O técnico responsável pelo atendimento irá configurar a PABX através de seu telefone de acordo com o necessário; 5. Desligue seu ramal 8001 após da configuração estar completa; É necessário que a ligação para o centro de serviço seja realizada através do ramal 8001; 6.2 Quando o técnico for acessar sua PABX será necessário inserir a senha do sistema; 6.3 A chamada pode ser transferida de qualquer outro ramal para o ramal 8001 e assim dar inicio a configuração. 8.2 VERIFICAR A MÚSICA EXTERNA INSERIDA Formato: * 24 # Descrição: O usuário pode verificar a performance da música externa. 8.3 ALTERAR O HORÁRIO DO SISTEMA Formato 1: * 95 1 YY MM DD W # (Altera data e o dia da semana) Formato 2: * 95 2 HH NN # YY = Ano MM = Mês DD = Data W = Dia da semana (Segunda a Domingo = 1 ~7) HH = Horas NN = Minutos Exemplo: Atribuir ao sistema a hora de 15:20 em 16 de Agosto de 2015, um domingo. Operação: Insira * # + * # 1. Se o sistema ficar sem energia elétrica por mais de 24 horas data e horário serão desconfigurados. Será necessário reconfigurar o sistema. 8.4 MODO DE COBRANÇA Formato 1: * 85 0 MN # (Tempo de detecção do modo a cobrar) Formato 2: * 85 1 # (Polaridade reversa da detecção do modo a cobrar) MN = Tempo de duração = 10 a 60 segundos. Descrição: Tempo de Detecção do Modo a Cobrar: O sistema irá cobrar quando o tempo terminar, mesmo que não haja resposta. 26
31 Polaridade Reversa do Modo de Detecção a Cobrar: O sistema não irá cobrar até que haja alguma resposta. 1. Normalmente o usuário precisa aplicar a Detecção da Polaridade Reversa a partir do seu provedor de telecomunicações primeiramente, para mais informações entre em contato com seu provedor local. 8.5 LIMPAR MEMÓRIA DO FATURAMENTO Formato 1: * # Descrição: Permite armazenar até faturas quando o computador estiver desligado. As faturas serão transferidas automaticamente para o computador assim que ele for iniciado. É recomendável que as faturas sejam transferidas para o computador regularmente para evitar o uso completo da memória do sistema. O usuário poderá usar esta configuração para limpar a memória do faturamento. A MEMÓRIA NÃO PODE SER RESTAURADA APÓS LIMPADA. 8.6 CONFIGURAÇÃO MODO PULSO E TOM Formato: * 28 M # M = 0 = Modo Tom (Configuração de fábrica) M = 1 = Modo Pulso Descrição: O usuário deve atribuir o modo pulso para CO Line quando o sinal local é pulso. 27
32 ANOTAÇÕES
33 ANOTAÇÕES
34 ANOTAÇÕES
35 28
36 Tel Telecomunicações e Eletrônica Ltda. CNPJ /
Manual da CENTRAL PABX OFFICE
Manual da CENTRAL PABX OFFICE Capítulo 1 - Apresentação... 4 Capítulo 2 - Instalação 2.1 Cuidados na instalação... 4 2.2 Procedimentos de segurança... 4 2.3 Identificador de chamadas... 4 2.4 Estrutura
INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática
INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande
Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.
Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento
Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e
CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05
GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em
Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP
Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...
SUMÁRIO 1. TONS TOQUES DISCAGENS COMANDOS PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6
SUMÁRIO. TONS... 3 2. TOQUES... 3 3. DISCAGENS... 4 4. COMANDOS... 4 5. PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6 Guia rápido do usuário - ISION IP - 256m29R0 Atualização: /05/206 . TONS Durante a utilização do seu
Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.
Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores
Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i
Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar
Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004
Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.
GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL
GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL VERSÃO PARA ios REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA FUNCIONAMENTO: ios8 ou ios9 com iphone 4S ou superior Sumário Login 03 Tela de Contatos 03 Pesquisar / Chamar um Contato Cadastrado
COMUNIC. Manual do Usuário. T O M e P U L S O. Discadora Telefônica. Disca em linhas ECONÔMICAS
Manual do Usuário Manual exclusivo para programação da discadora do painel da central Discadora Telefônica COMUNIC T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até
BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
CÓDIGOS DE FACILIDADES CENTRAIS TELEFÔNICAS UFPel
MANUAL DO USUÁRIO CÓDIGOS DE FACILIDADES CENTRAIS TELEFÔNICAS UFPel Anglo / Capão do Leão / ICH / Centro de Artes / FAUrb / CEng TELEFONIA UFPel [email protected] 53 3275-7301 Introdução Este manual foi
Guia rápido do telefone IPS 200
Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...
1. Digitar o usuário; 2. Digital a Senha; 3. Escolher idioma; 4. Apertar o botão entrar
http://online.sekrondigital.com.br 1. Digitar o usuário; 2. Digital a Senha; 3. Escolher idioma; 4. Apertar o botão entrar 1 Entrar na Opção MON SEG ou Monitoração de Segurança (Mesma coisa) 2 Link das
CONTACTION NORPAVE\CIPASA.
CONTACTION NORPAVE\CIPASA. O Contaction é um software planejado para simplificar o dia-a-dia do usuário, a partir de um computador externo e um ramal qualquer do Sistema Ision IP. Utilizando essa poderosa
MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS
MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS SUMÁRIO ATENDIMENTO E REALIZAÇÃO DE CHAMADAS VOLUME CHAMADAS ENTRE RAMAIS CHAMADA EM ESPERA (HOLD) TECLA RD (REDIAL/REDISCAGEM) TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PUXAR
SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é 5-6-7-8.
MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone através
ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME
ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação
Manual Correio de Voz M75S/NG75. INTRODUÇÃO
Manual Correio de Voz M75S/NG75. INTRODUÇÃO Neste manual você terá uma orientação passo a passo de como gerenciar suas mensagens de correio de voz armazenadas no sistema M75S/NG75. O acesso pode ser via
FAZENDO UMA LIGAÇÃO:
Manual do usuário FAZENDO UMA LIGAÇÃO: Retire o aparelho do gancho e digite número desejado seguido da senha (mesma senha usada para fazer ligações para celular) Para desligar colocar aparelho no gancho.
Discador MD8-Slim. Imagem meramente ilustrativa Manual de Referência e Instalação
Discador MD8-Slim Imagem meramente ilustrativa Manual de Referência e Instalação Sumário Sumário 1 APRESENTAÇÃO... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS... 3 3 SINALIZAÇÃO... 3 4 PROGRAMAÇÃO DAS MEMÓRIAS 1 A
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
MONYTEL. Conteúdo 1 INTRODUÇÃO RELAÇÃO DE ÍCONES... 4 FACILIDADES BÁSICAS... 5
Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 4 2 RELAÇÃO DE ÍCONES... 4 FACILIDADES BÁSICAS... 5 3 EFETUAR UMA CHAMADA INTERNA.... 5 4 EFETUAR UMA CHAMADA EXTERNA.... 5 5 ACESSO À TELEFONISTA... 5 6 ACESSO A RAMAL ASSOCIADO....
IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone
Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione
Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central)
Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Nº do componente N0068932 Novembro de 2005 A CAP (Posição de atendimento central) A CAP é composta de um telefone T7316E e de um a nove módulos
Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite
Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia
DDS800. Guia Rápido de Instalação e configuração MONYTEL SA. Discador DDS800
Guia Rápido de Instalação e configuração DDS800 1 DESCRIÇÃO GERAL Função Principal O DDS800 tem como função principal fazer a analise e o tratamento das chamadas telefônicas de saída, fidelizando-as com
MANUAL MANUAL MULTSYSTEM MULTSYSTEM Modular-i 1.4 / 2.4
MANUAL MANUAL MULTSYSTEM MULTSYSTEM 1.4-2.4 Modular-i 1.4 / 2.4 1 1. APRESENTAÇÃO O Mult System 1.4 e 2.4 unem os recursos dos mais sofisticados sistemas de telefonia com a facilidade de operação de um
5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Guia de funções de hospitalidade
Guia de funções de hospitalidade Nº do componente N0069066 Novembro de 2005 Funções de hospitalidade Esse guia mostra as teclas do Business Series Terminals. A tabela abaixo mostra quais teclas devem ser
qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite
CENTRAL DE ALARME AD-423R / AD422R COM CONTROLE REMOTO
CENTRAL DE ALARME AD-423R / AD422R COM CONTROLE REMOTO CARACTERÍSTICAS GERAIS - 4 Zonas progamáveis sendo 2 mistas, com fio e sem fio, e 2 com fio - Discadora com módulo de voz de 2 segundos;( Para a central
SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2
SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4
Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas)
Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas) Manual do Usuário USU Unidade de Suporte ao Usuário GINF Gerência de Informática Setembro/2010 ATENÇÃO : A Unidade de Suporte ao Usuário do CREA-SP se isenta
Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS
Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de
Manual de instrução e instalação MÓDULO WIFI VECTRA EX204 V5 VER 1.5
Manual de instrução e instalação MÓDULO WIFI VECTRA EX204 V5 VER 1.5 Versão: 05.2016 IMPORTANTE!!! - Ao configurar a posição do cabo interno do módulo WiFi para alterar o modo de funcionamento, sempre
Bem-Vindo. Guia de Inicialização Rápida. Conectar. Instalar. Curtir
Bem-Vindo Guia de Inicialização Rápida 1 2 3 Conectar Instalar Curtir O que se encontra na caixa Estação Base CD140 OU Aparelho CD140/CD145 Estação Base CD 145 Unidade de fornecimento de energia para a
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?
CENTRAL DE ALARME ASD-260
CENTRAL DE ALARME ASD-260 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso indica
CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL
CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome
P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A. Central de alarme. EX4 Plus. Manual de Instalação e Operação
COMPATEC P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A Central de alarme EX4 Plus Manual de Instalação e Operação Índice Caracteristicas gerais...3 Caracteristicas técnicas...4 Indicadores da central...4
CORREIO DE VOZ INTELICON
CORREIO DE VOZ INTELICON Manual do Usuário Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2008 Del Grande Comércio e Representações Ltda. Intelicon é marca registrada da Del Grande Comércio e Representações
Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por
FK1a Manual do Usuário
Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla
Sobre discagem internacional
10/19/2016 1 Sobre discagem internacional Como definir as soluções de telefonia internacionais Acesso direto (DA)/Conexão mundial (WWC) Processo de discagem de duas etapas: Quem liga digita o código de
Este documento consiste em 21 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010.
Manual de Configuração Este documento consiste em 21 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010. Impresso no Brasil. Sujeito a alterações técnicas. A reprodução deste
MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330
MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO
Motorola Access Point C1. motorola.com
Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas
PROGRAMAÇÃO DA PLACA DE MONITORAMENTO MNCELL Versão. 1.00
PROGRAMAÇÃO DA PLACA DE MONITORAMENTO MNCELL Versão. 1.00 PROGRAMAÇÕES BÁSICAS Para iniciar a programação a central e o MNCELL deverá estar em repouso. Verifique se o led vermelho está apagado. Se não
Conhecendo o seu aparelho. Instalação
s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização de um adaptador
Comando 2.0 Guia utilização rápida
Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar
MANUAL MANUAL MULTSYSTEM MULTSYSTEM Modular-i 1.4 / 2.4. Manual de Operação e Programação do Multi System 1.4 e 2.4 Rev.
MANUAL MANUAL MULTSYSTEM MULTSYSTEM 1.4-2.4 Modular-i 1.4 / 2.4 Manual de Operação e Programação do Multi System 1.4 e 2.4 Rev. 1 1 1. APRESENTAÇÃO O Mult System 1.4 e 2.4 unem os recursos dos mais sofisticados
Manual do usuário RE504
Manual do usuário RE504 1. SEU TELEFONE 7. OK. No modo de espera, pressione para entrar no menu de contatos. No menu específico, pressione para executar a função escolhida, na maior parte dos casos, a
,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas
,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível
TKVAP408 - instruções programação
TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2
Manual de operação Ford Pats 2
Manual de operação Ford Pats 2 Introdução: Esta carga permitirá apagar e adiconar novas chaves via OBD dos módulos de injeção ECC V, com sistema Pats 2, usados no Ka, Fiesta e Courier. Também nesta será
Maxcom. Maxcom Conforto + Segurança + Economia para Condomínios GUIA COMPLETO RESIDENCE 4.1R. Instalação, Operação e Programação
IMPORTANTE: A MAXCOM reserva-se o direito de alterar este guia sem prévio aviso. Alterações feitas serão inseridas nas próximas edições. Edição atual - Março de 2007 RESIDENCE 4.1R GUIA COMPLETO Instalação,
conheça o seu telefone
conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade
Mamut Gravador Telefônico Digital MGRDSD
1 de 14 Instalação e Operação Índice 1- Conectando o Gravador nas Linhas Telefônicas 2- Cartão SD a ser Utilizado 3- Inserindo o Cartão no Gravador: 4- Ligando o Gravador 5- Retirando o Cartão do Gravador:
Manual Básico DIALOG 4222
Manual Básico DIALOG 4222 1- Display 2- Teclas programáveis de função dupla Para armazenar números e funções programáveis. 3- Tecla de programação Tecla para chegar às funções de teclas secundárias (estas
INDICAÇÕES DO TECLADO
guia do usuário 1 2 Índice INDICAÇÕES DO TECLADO...5 PROGRAMANDO USUÁRIOS...6 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...6 CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:...6 REMOVER USUÁRIOS:...6 ARMAR GERAL...7 ARMAR RÁPIDO...7 ARMAR
Guia Impacta. Programação Impacta 16 e Impacta 40. Via teclado telefônico
Guia Impacta Programação Impacta 16 e Impacta 40 Via teclado telefônico Tenha a tecnologia avançada de uma forma simples em suas mãos. Impacta 40 Impacta 16 Ti 4245 Agora, você também pode realizar as
Voice Mail. Versão deste manual: 01/08
Voice Mail Versão deste manual: 01/08 Caro Usuário! Obrigado por ter adquirido o Voice mail Intelbras. Este produto foi desenvolvido buscando atender-lhe com o que há de mais moderno em tecnologia telefônica
Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech.
Introdução Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Descrição O KG-110BK é um teclado gamer profissional que não deixa ninguém desapontado nos quesitos desempenho e design. Produto desenvolvido
PRESTAÇÃO DE UTILIDADE OU COMODIDADE Nº 001
TRANSIT DO BRASIL LTDA. PRESTAÇÃO DE UTILIDADE OU COMODIDADE Nº 001 Esta Prestação de Utilidade ou Comodidade visa oferecer aos assinantes do Serviço de Telefonia Fixa Comutada (STFC), a possibilidade
Instalação do software GPSenha
Atenção: Certifique-se de que a impressora esteja configurada (caso o cliente deseje, a impressora poderá sair configurada de fábrica conforme informado ao vendedor). Antes de iniciar a instalação, recomenda-se
Guia de Usuário de Correio de Voz Interno. Revisão 1.0 Julho 2010
Guia de Usuário de Correio de Voz Interno Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e
Dash Jr. Manual do Usuário
Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA. Manual do usuário.
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA Manual do usuário INDICE TITULO PAGINA Funções... Funcões... Modo de uso... Modo de uso... Garantia... Assistencia Técnica... Especificações Técnicas...
GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g
1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo
Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA.
Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação.
MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017
MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...
CENTRAL DE ALARME ASD-260 SINAL/VOZ
CENTRAL DE ALARME ASD-60 SINAL/VOZ Parabéns, Você acaba de adquirir uma central de alarme modelo ASD-60 produzida no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica
Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P
Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Sumário Introdução... 2 2 Funções Básicas do Telefone IP... 2 2.1.1 Recursos básicos de chamadas... 5 2.1.2 Chamada para ramal... 5 2.1.3 Chamada local externa
LISTA DE ILUSTRAÇÕES
LISTA DE ILUSTRAÇÕES FIGURA 1 - Interface digital de gravação.... 6 FIGURA 2 - Senha para acessar o software.... 10 FIGURA 3 - Identificação das Interfaces.... 11 FIGURA 4 - Guia gravações.... 11 FIGURA
Manual R251. Ver.01. Preparação. App
Manual R251 Ver.01 Preparação Verifique o modelo do dispositivo se estiver correta, os acessórios estão completos. Selecione SIM card de GSM, consulte a informação da operadora. (Desligue-o antes de inserir
1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1
1. Guia de Usuário Resumido Celular modelo RIU 1 1.1 Funções em destaque O celular não tem apenas aas funções básicas de um telefone móvel, mas também suporta funções avançadas, rápidas e práticas. Podem
Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone
Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso
Busca Preço G2 Manual de Usuário
Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C
CENTRAL PABX MANUAL DO USUÁRIO
GARANTIA A JFL Equipamentos Eletrônicos Indústria e Comércio Ltda garante este aparelho por um período de 1 (um) ano a partir da data de aquisição, contra defeitos de fabricação que impeçam o funcionamento
PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO
PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando
5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
PS 9100 Manual de Operação
PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4
Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado
Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus Sistemas de
5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
Manual de Referência e Instalação
ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações
Manual. Gravador Telefônico MG-4E. Gravador Telefônico MG-12E
Manual Gravador Telefônico MG-4E Gravador Telefônico MG-12E 1.Apresentação O Pináculo MG-4E é um gravador de áudio para linha telefônica, com até quatro entradas, via rede ethernet. Ele funciona gravando
