Instruções de Uso Avançadas
|
|
|
- Bernadete Vilaverde Flores
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 2010 Roche Diagnostics. Todos os direitos reservados. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse Mannheim, Germany ACCU-CHEK, ACCU-CHEK PERFORMA, PERFORMA COMBO e ACCU-CHEK SPIRIT COMBO são marcas da Roche. A marca e os logotipos Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e a sua utilização pela Roche está licenciada. As outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos detentores /B-1109 MONITOR DE GLICEMIA Instruções de Uso Avançadas
2 ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO:
3 Índice Introdução 5 1 Cálculo de bolus Visão geral Antes de utilizar o Cálculo de bolus Calcular e administrar um bolus utilizando o Cálculo de bolus 13 2 Administração de um bolus Visão geral Seleção do tipo de bolus Administração de um bolus Atualização do diário com informações de bolus 31 1
4 3 A utilização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo Visão geral Rápida apresentação do sistema Controle do SIC com o monitor Gestão de erros, avisos e lembretes do SIC com o monitor 53 4 Comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo Visão geral Ligar ou desligar a tecnologia sem fios Bluetooth Utilização do sistema em viagens Sincronização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC Accu Chek Spirit Combo Como cancelar a sincronização do monitor com o SIC 68 5 Resolução de problemas Visão geral Resolução de problemas de comunicação entre o monitor e o SIC 73 2
5 Anexos 81 Anexo A: Cálculo de bolus 81 Anexo B: Cálculos de bolus 100 Anexo C: Explicação dos símbolos 104 Índice remissivo 105 3
6 4
7 Introdução Mesmo que você já tenha experiência na utilização de monitores de glicemia, é necessário que você dedique tempo à leitura atenta do Guia Inicial, das Instruções de Uso Padrão e das Instruções de Uso Avançadas antes de usar o seu novo monitor Accu-Chek Performa Combo. Para utilizá-lo corretamente e de maneira segura, é necessário que compreenda o seu funcionamento, as mensagens apresentadas no visor e todas as suas funções. O seu novo monitor (Smart Control) vem acompanhado de três manuais: Guia Inicial: Utilize este manual para configurar o monitor. Instruções de Uso Padrão: Consulte este manual para saber como utilizar as funções padrões do monitor. Instruções de Uso Avançadas: Consulte este manual para saber como utilizar as funções avançadas do monitor. Estas Instruções de Uso contêm informações sobre: A obtenção de um cálculo de bolus A administração de um bolus A utilização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo A comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo Os cálculos realizados com a função Cálculo de bolus 5
8 Próprio para a automonitorização Em caso de dúvidas, entre em contato com o Accu-Chek Responde. Os dados para contato encontram-se no fim das Instruções de Uso Padrão. 6
9 1 Cálculo de bolus 1.1 Visão geral Antes de utilizar o Cálculo de bolus Calcular e administrar um bolus utilizando o Cálculo de bolus
10 1.1 Visão geral Neste capítulo encontram-se informações importantes sobre a utilização do Cálculo de bolus. Antes de utilizar o Cálculo de bolus, leia atentamente todas essas informações. É recomendável solicitar a orientação do seu médico para definir as configurações do Cálculo de bolus. O Cálculo de bolus destina-se exclusivamente a usuários que tenham recebido as devidas instruções e executem a própria terapia com insulina. O cálculo de bolus fica disponível apenas depois de se configurar a função Cálculo de bolus no monitor. Para instruções sobre a configuração do Cálculo de bolus, consulte as Instruções de Uso Padrão. O Cálculo de bolus pode tornar mais precisa a administração dos bolus e reduzir a ocorrência de erros. A função Cálculo de bolus calcula as doses de insulina com base em diversas informações, como: Os valores que você inseriu durante a configuração do Cálculo de bolus O resultado atual do seu teste de glicemia A quantidade de carboidratos estimada por você para uma refeição O evento de saúde atual A redução da glicemia decorrente de doses de correção anteriores A influência da refeição mais recente no nível de glicemia 8
11 i NOTA: 1 Este manual contém ilustrações das telas exibidas no visor. As telas ilustradas neste manual podem ser ligeiramente diferentes das telas que aparecem no monitor de glicemia Accu Chek Performa Combo. Em caso de dúvidas sobre as telas exibidas no monitor, entre em contato com o Accu-Chek Responde. 9
12 1.2 Antes de utilizar o Cálculo de bolus Usuários Assim como qualquer função especializada, é necessário compreender certas informações para utilizar o Cálculo de bolus. É importante que esteja absolutamente familiarizado com o tratamento do seu diabetes e saiba avaliar a sua situação atual da maneira mais precisa possível. A função Cálculo de bolus calcula os bolus para você. Isso o ajuda a determinar a dose de insulina que o organismo requer no momento. Os cálculos efetuados pelo Cálculo de bolus baseiam-se nas informações fornecidas por você. Sem a estimativa do usuário, o Cálculo de bolus não consegue avaliar a situação em um dado momento. O Cálculo de bolus também não pode corrigir possíveis erros na inserção dos dados. Isso é especialmente relevante para a quantidade de carboidratos inserida. O monitor reconhece as entradas que ultrapassam os limites aceitos e, nesse caso, solicita que verifique se os valores inseridos estão corretos. No entanto, quando as entradas se encontram dentro da faixa de valores admissível, o monitor não tem como verificar a sua precisão. Se os dados estiverem incorretos, apesar de serem plausíveis (dentro dos limites aceitos), não é apresentada nenhuma mensagem de aviso. Por isso, é importante rever cuidadosamente todas as entradas. 10
13 Informações de segurança sobre o cálculo de bolus 1 w AVISOS: É muito importante seguir as informações de segurança apresentadas neste capítulo. Sempre compare o resultado obtido com a forma que realmente se sente e, se necessário, ajuste o bolus calculado. Sempre execute com prontidão as ações inseridas no Cálculo de bolus. Ingira a quantidade de carboidratos que foi inserida por você e administre a dose de insulina. Algumas informações não são levadas em consideração quando se utiliza o Cálculo de bolus: É possível que os valores inseridos durante a configuração do cálculo de bolus não correspondam ao que o seu corpo sente na realidade. Nesse caso, você pode aumentar ou reduzir a dose do bolus de insulina para ajustá-la às suas necessidades. As doses de insulina de bolus administradas e as refeições ingeridas antes da primeira utilização do Cálculo de bolus não podem ser consideradas nos cálculos. O mesmo se aplica às doses de insulina de bolus e às refeições que foram, respectivamente, administradas e ingeridas, cujos dados não foram inseridos no monitor. Quando se administra um bolus com o SIC sem utilizar o Cálculo de bolus, essa informação é registrada no diário. É importante inserir no diário a quantidade de carboidratos associada a esse bolus, a fim de obter cálculos de bolus precisos. Para informações sobre a inserção de dados no diário, consulte as Instruções de Uso Padrão. 11
14 Mensagens de aviso sobre resultados de glicemia Após a realização de um teste de glicemia, podem aparecer no visor mensagens de aviso sobre o resultado de glicemia obtido. Preste bem atenção a essas mensagens. Se o resultado de glicemia for muito baixo, você será instruído a ingerir uma certa quantidade de carboidratos de ação rápida para prevenir o risco de hipoglicemia. Nesse caso, não será calculado nenhum bolus. Siga o tratamento para hipoglicemia recomendado pelo seu médico. Resumo É recomendável que você configure o cálculo de bolus com auxílio do seu médico. Verifique cuidadosamente todos os dados inseridos. Para obter cálculos de bolus precisos, certifique-se de que todas as refeições e doses de insulina recentes encontrem-se em Meus Dados. Quando administrar um bolus com o SIC manualmente: Fique atento a todas as mensagens de aviso, especialmente às que se referem a resultados de glicemia alta ou baixa. Pode ser necessário que tome medidas imediatas. Sempre compare o resultado com a forma que realmente se sente e, se necessário, ajuste o bolus. Sempre execute com prontidão as ações inseridas no Cálculo de bolus. 12
15 1.3 Calcular e administrar um bolus utilizando o Cálculo de bolus 1 Resultado do teste de glicemia Insulina ativa Entrada de carboidratos Entrada de eventos de saúde Tipo de bolus Dose de bolus recomendado 13
16 14 Para administrar um bolus Menu principal > Cálculo de bolus j No menu principal, selecione Cálculo de bolus e pressione =. j Se você não tiver efetuado nenhum teste de glicemia recentemente (neste caso, ao invés de um valor de glicemia, aparecerá Teste de glicemia na parte superior da tela), é recomendável que realize um teste de glicemia. Selecione Teste de glicemia e pressione =. Para informações sobre a realização de um teste de glicemia, consulte as Instruções de Uso Padrão. Quando aparecer a tela do resultado de glicemia detalhado, selecione Bolus. Para inserir uma quantidade de carboidratos: j Selecione o campo de entrada Carboidratos e pressione =. j Insira o número de carboidratos e pressione =. Para inserir um evento de saúde: j Selecione o campo entrada Evento de saúde e pressione =. j Selecione um evento de saúde e pressione =.
17 Para ajustar a dose de bolus: j Selecione o campo de entrada Bolus e pressione =. j Insira a dose de insulina do bolus e pressione =. Para administrar um j Bolus padrão: Passo 3 j Bolus multionda: Passo 6 j Bolus estendido: Passo 9 j Bolus manualmente no SIC: Passo 12 j Bolus utilizando uma caneta ou seringa de insulina: Passo Para administrar um bolus padrão j Selecione o campo de entrada Tipo e pressione =. j Selecione Padrão e pressione =. Para confirmar as entradas, selecione Confirmar. j Para administrar o bolus padrão por controle do SIC à distância, selecione Administrar e avance para o passo seguinte. j Para retornar à tela Cálculo de bolus, selecione Voltar. 1 15
18 5. Você pode escolher uma das seguintes opções: j Selecione OK para visualizar o menu principal. A administração do bolus continua até completar. j Para interromper a administração do bolus, selecione Parar Bolus. A tela do SIC de insulina BOLUS CANCELADO aparece. Quando não se pressiona nenhum botão, a tela Administração concluída aparece assim que a administração do bolus é finalizada. j Para ir para o menu principal, selecione Menu. 16
19 6. 7. Para administrar um bolus multionda j Selecione o campo de entrada Tipo e pressione =. j Selecione Multionda e pressione =. Para confirmar as entradas, selecione Confirmar. j Para alterar o bolus imediato, selecione o campo de entrada Imediato e pressione =. j Insira a dose de insulina do bolus e pressione =. j Para alterar a duração, selecione o campo de entrada Duração e pressione =. j Insira o período de duração e pressione =. j Para administrar o bolus multionda por controle do SIC à distância, selecione Administrar. j Para retornar à tela Cálculo de bolus, selecione Voltar. 1 17
20 8. Você pode escolher uma das seguintes opções: j Selecione OK para visualizar o menu principal. A administração do bolus continua até completar. j Para interromper a administração do bolus, selecione Parar Bolus. A tela do SIC de insulina BOLUS CANCELADO aparece. Quando não se pressiona nenhum botão, a tela Administração imediata concluída aparece assim que a administração do bolus é finalizada. j Para ir para o menu principal, selecione Menu. 18
21 9. Para administrar um bolus estendido j Selecione o campo de entrada Tipo e pressione =. j Selecione Estendido e pressione =. Para confirmar as entradas, selecione Confirmar j Para ajustar a duração, selecione o campo de entrada Duração e pressione =. j Insira o período de duração e pressione =. j Para administrar o bolus estendido por controle do SIC à distância, selecione Administrar. j Para retornar à tela Cálculo de bolus, selecione Voltar. j Para ir para o menu principal, selecione Menu. 1 19
22 12. Para administrar um bolus com o SIC manualmente j Selecione o campo de entrada Tipo e pressione =. j Selecione SIC manual e pressione =. Para confirmar as entradas, selecione Confirmar. 13. A dose do bolus aparece na tela do monitor. j Programe o SIC e administre o bolus manualmente ou, se necessário, selecione Voltar e retorne à tela Cálculo de bolus, para corrigir o bolus. j Para ir para o menu principal, selecione OK. w AVISO: Inicie no SIC a administração da dose exata de bolus dentro de 10 minutos. Ver AVISOS no fim desta seção. 20
23 14. Para administrar um bolus utilizando uma caneta ou seringa de insulina j Selecione o campo de entrada Tipo e pressione =. j Selecione Caneta/Seringa e pressione =. Para confirmar as entradas, selecione Confirmar. 15. A dose do bolus aparece na tela do monitor. j Com uma caneta ou seringa de insulina, injete o bolus calculado ou, se necessário, selecione Voltar e retorne à tela Cálculo de bolus para corrigir o bolus calculado. j Para ir para o menu principal, selecione OK. 1 21
24 w AVISOS: O bolus calculado pelo monitor é apenas uma recomendação. Consulte o seu médico antes de alterar a terapia do seu diabetes. É importante efetuar a seleção correta da relação insulina/carboidratos e da sensibilidade à insulina. Se você selecionar uma relação incorreta (base de todos os cálculos), todos os futuros cálculos de bolus também serão incorretos. Se a administração de um bolus com o SIC for interrompida, a dose de bolus armazenada no monitor será atualizado na próxima sincronização com o SIC. Antes de iniciar um novo cálculo de bolus, verifique se as informações do bolus estão corretas no diário. Para informações sobre a visualização e a edição de dados do diário, consulte as Instruções de Uso Padrão. A precisão do cálculo de bolus pode ser prejudicada se a tecnologia sem fios Bluetooth estiver desligada ou as baterias estiverem fracas. Os cálculos realizados com a função Cálculo de bolus deixarão de incluir bolus de insulina recentes administrados pelo SIC. No passo 13: Se a tela SIC manual aparecer no monitor e você selecionar OK, inicie a administração da dose exata de bolus com o SIC dentro de 10 minutos. Caso contrário, será criado um registro adicional em Meus dados e Cálculo de bolus. Os registros adicionais podem interferir em futuros cálculos de bolus. 22
25 i NOTAS: 1 Também é possível acessar o Cálculo de bolus depois de realizar um teste de glicemia (consulte as Instruções de Uso Padrão). Quando aparecer a tela Resultado de glicemia detalhado, pressione.. Essa opção não estará disponível se o resultado de glicemia ficar abaixo do limite de hipoglicemia (barra vermelha exibida no visor). Para mais informações sobre os diferentes tipos de bolus, consulte o Capítulo 2, Administração de um bolus. É possível selecionar apenas um evento de saúde e um tipo de bolus para cada recomendação de bolus. 23
26 24
27 2 Administração de um bolus 2.1 Visão geral Seleção do tipo de bolus Administração de um bolus Atualização do diário com informações de bolus
28 2.1 Visão geral Existem vários métodos para administrar um bolus. Com o SIC é possível administrar doses mais precisas de insulina do que com uma caneta ou uma seringa de insulina. 26
29 2.2 Seleção do tipo de bolus Há vários tipos de bolus disponíveis para utilização. Que se diferenciam dos seguintes tipos de bolus: Padrão Bolus administrado de forma imediata para compensar uma refeição ou corrigir uma glicemia elevada. Quando Padrão está selecionado, o bolus é administrado pelo SIC. Esta opção está disponível no monitor apenas quando a tecnologia sem fios Bluetooth está ligada e a comunicação entre o monitor e o SIC está ativa. Multionda Bolus destinado a simular melhor a administração de insulina pelo organismo. Combina a administração de um bolus imediato seguida da administração de um bolus estendido. Um bolus multionda pode ser útil quando se ingerem refeições compostas por carboidratos de absorção rápida e de absorção lenta. Esta opção está disponível no monitor apenas quando a tecnologia sem fios Bluetooth está ligada e a comunicação entre o monitor e o SIC está ativa. 2 27
30 Estendido Bolus administrado ao longo de um período de tempo. Pode ser útil durante refeições, jantares ou recepções prolongadas, ou quando se ingerem refeições de digestão lenta. O bolus estendido pode ser adequado também no caso de pessoas com gastroparesia (digestão lenta). Esta opção está disponível no monitor apenas quando a tecnologia sem fios Bluetooth está ligada e a comunicação entre o monitor e o SIC está ativa. SIC manual A administração manual de bolus com o SIC está disponível quando se utiliza o Cálculo de bolus. Esse tipo de bolus sempre pode ser utilizado, mas destina-se em ocasiões em que o monitor e o SIC não estejam se comunicando. É necessário programar o SIC manualmente para administrar o bolus. Para instruções sobre a programação de um bolus no SIC, consulte as Instruções de Uso do SIC. Caneta/Seringa O bolus administrado com Caneta/Seringa está disponível quando se utiliza o Cálculo de bolus. Esse tipo de bolus sempre pode ser utilizado, mas destina-se em ocasiões em que o monitor e o SIC não estejam se comunicando e/ou a administração de insulina tenha sido interrompida no SIC. O bolus é injetado com uma caneta ou seringa de insulina. 28
31 2.3 Administração de um bolus 2 w AVISOS: Se as configurações do monitor estiverem incorretas, pode ocorrer uma administração inadequada de insulina. Antes que você administre um bolus, o monitor deve ser configurado com as suas configurações pessoais. Em caso de dúvidas sobre as suas configurações pessoais, consulte o seu médico. Determine junto com o seu médico o momento, a dose e o tipo dos bolus que deve administrar. Caso ocorra a interrupção acidental de um bolus, recomendamos que administre a dose restante do bolus manualmente, com o SIC, ou à distância, utilizando o monitor. Você também pode administrar o bolus por meio do Cálculo de bolus, inserindo a dose restante do bolus e administrando-a em seguida. Verifique no diário do monitor ou no diário do SIC a dose de insulina que já foi administrada. Se o bolus for administrado e interrompido via monitor, a dose de insulina administrada será atualizado no diário do monitor na próxima sincronização com o SIC que ocorrer. 29
32 i NOTA: Um bolus (inclusive um bolus estendido) que está sendo administrado pelo SIC pode ser cancelado diretamente no SIC ou à distância, via monitor (no menu SIC do monitor). Administração de um bolus utilizando o Cálculo de bolus Para obter instruções para administrar um bolus utilizando o Cálculo de bolus, consulte o capítulo 1, Cálculo de bolus. Administração de um bolus utilizando uma caneta ou uma seringa de insulina Quando administrar um bolus utilizando uma caneta ou seringa de insulina, siga as instruções do seu médico. Administração de um bolus utilizando o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC Accu Chek Spirit Combo Com auxílio do monitor, você pode administrar um bolus controlando o SIC à distância, através do Cálculo de bolus ou do menu SIC do monitor. Para obter instruções para administrar um bolus utilizando o Cálculo de bolus, consulte o capítulo 1, Cálculo de bolus. Para obter instruções sobre a administração de um bolus por controle do SIC à distância, consulte o capítulo 3, Utilização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC Accu Chek Spirit Combo. 30
33 2.4 Atualização do diário com informações de bolus 2 Quando o SIC é sincronizado com o monitor, as informações de bolus do SIC são transferidas para o monitor. Se, na base de dados do monitor, houver qualquer registro de bolus manual que possua uma indicação de hora anterior aos últimos 10 minutos e que não seja confirmada pelo SIC, o monitor anulará esse registro de bolus, alterando a dose de bolus para 0,0 na próxima sicronização do monitor com o SIC. Isso evita que um bolus que não tenha sido administrado pelo SIC fique registrado no monitor. Se você utilizou a função Cálculo de bolus e administrou um bolus manualmente com o SIC, é importante atualizar as informações no diário para registrar a quantidade de carboidratos ingerida e garantir a precisão dos cálculos de bolus. Se um bolus for administrado com uma caneta ou uma seringa (sem utilização do Cálculo bolus), é importante inserir essas informações no diário do monitor para garantir a precisão dos cálculos de bolus. Para obter instruções sobre como acrescentar ou editar dados no diário, consulte as Instruções de Uso Padrão. 31
34 32
35 3 A utilização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo 3.1 Visão geral Rápida apresentação do sistema Controle do SIC com o monitor Gestão de erros, avisos e lembretes do SIC com o monitor
36 3.1 Visão geral O monitor Accu Chek Performa Combo pode ser utilizado para controlar o SIC Accu Chek Spirit Combo à distância, por meio da tecnologia sem fios Bluetooth. Antes de utilizar o monitor para controlar o SIC, é importante entender como se opera o SIC com auxílio do monitor. No caso de problemas de comunicação entre o SIC e o monitor, recomendamos que utilize o SIC diretamente, operando-o de modo manual. Para mais informações sobre como solucionar problemas de comunicação entre o monitor e o SIC, consulte o capítulo 5, Resolução de Problemas. 34
37 3.2 Rápida apresentação do sistema No menu SIC do monitor, os botões do monitor têm funções diferentes das habituais. Os botões funcionam como se fossem botões pressionados diretamente no SIC. 3 O SIC envia telas para o monitor. d f O monitor envia comandos de botões para o SIC. 35
38 Funções dos botões no menu SIC Botão do monitor Botão do SIC x a z s < d > f Função j Avançar em uma tela de informações j Aumentar o valor de um ajuste j Programar um bolus rápido j Cancelar um bolus rápido j Desligar o aviso STOP j Retornar para uma tela de informações j Reduzir o valor de um ajuste j Programar um bolus rápido j Cancelar um bolus rápido j Desligar o aviso STOP j Percorrer os menus, as funções e as telas de informações j Selecionar as configurações atuais visualizadas na tela j Salvar alterações j Sair de uma tela j Permite visualizar a tela QUICK INFO (Informações Rápidas) 36
39 Botão do monitor Botão do SIC. d e a Função j Sair de menus, telas de função e telas de informações sem salvar as alterações efetuadas j Ir para a tela anterior, Nenhuma j Retornar ao menu principal 3 37
40 3.3 Controle do SIC com o monitor Quando a tecnologia sem fios Bluetooth está ligada, aparece a tela principal do SIC no monitor quando está no menu SIC. O monitor pode controlar as seguintes funções do SIC: Bolus padrão Bolus estendido Bolus multionda Dose basal temporária Meus Dados Seleção da dose basal Programação de doses basais (1-5, todas individuais) Configurações de lembrete Configurações de hora e data Configurações do SIC Configurações de terapêutica Configurações de menu Parar o SIC Quando você tenta acessar uma função do SIC que não está disponível no monitor, o monitor exibe a tela APENAS ACESSÍVEL NO SIC. 38
41 As seguintes funções do SIC não podem ser controladas à distância com o monitor: Trocar o cartucho de insulina Preencher o conjunto de infusão Recuar a haste do pistão Transferência de dados (para um computador) Menu da tecnologia sem fios Bluetooth Orientação e contraste do visor 3 39
42 i NOTAS: Você pode administrar um bolus com o SIC manualmente (sem utilizar o monitor). Quando o monitor e a tecnologia sem fios Bluetooth estão ligados, o SIC transfere automaticamente informações de bolus para o monitor. Quando se utiliza o Cálculo de bolus, é importante inserir no monitor as informações de carboidratos dos bolus administrados manualmente com o SIC, para que os cálculos de bolus sejam efetuados com precisão. No menu SIC, o monitor emite bips e/ou vibrações do mesmo modo que o SIC a comunicação é desativada. Quando o monitor e o SIC estão em comunicação, e se for pressionado algum botão no SIC a comunicação é desativada. Um bolus (inclusive um bolus estendido) que esteja sendo administrado pelo SIC pode ser cancelado diretamente no SIC ou à distância, via monitor (no menu SIC do monitor). 40
43 Telas do SIC no monitor 3 Tela SIC Botões correspondentes do monitor Voltar ao menu principal Ícone da tecnologia sem fios Bluetooth Voltar Pressionar os dois botões do SIC (d e a) 41
44 No modo de controle à distância, o ícone da tecnologia sem fios Bluetooth aparece na tela do monitor e na tela do SIC. Para controlar o SIC com o monitor, é necessário estar no menu SIC. No menu SIC, utilizar os botões correspondentes do monitor para percorrer os menus e submenus do SIC (como se fosse no SIC). Nas seções seguintes, encontram-se instruções para administrar um bolus padrão, programar uma dose basal temporária (DBT) e alterar o perfil de dose basal utilizando o monitor. Para obter informações sobre a utilização do SIC de insulina, consulte as Instruções de Uso do SIC. 42
45 Administração de um bolus Bolus padrão Para programar um bolus padrão à distância com o Monitor j No menu principal, selecione SIC e pressione =. j Pressione e solte < repetidas vezes até aparecer a tela BOLUS PADRÃO. j Pressione > para selecionar o menu Bolus padrão. 43
46 j Pressione x para aumentar ou z para reduzir a dose do bolus. j Quando aparecer no visor a dose de bolus desejada, pressione > para confirmar a dose de bolus. j O ícone de bolus padrão fica intermitente durante 5 segundos (atraso no início da administração do bolus). O monitor emite três bips e vibra uma vez, e depois o SIC começa a administrar a dose do bolus. No visor, aparece a contagem decrescente da dose de bolus que ainda falta administrar. 44
47 Cancelamento de um bolus padrão É possível cancelar a administração de um bolus padrão. Situação Cancelamento do bolus Resultado Durante a programação de um j Se nenhum botão do monitor Não é administrado nenhum bolus. bolus padrão (a dose do bolus fica intermitente na tela) for pressionado durante 20 segundos, o monitor retornará à tela EXECUTAR do SIC. j Saia da tela DOSE DO BOLUS e volte à tela BOLUS PADRÃO pressionando. ou pressionando < e x simultaneamente. j Ajuste a dose de bolus para 0,0 unidades. Pressione > para sair da tela DOSE DO BOLUS. Durante o atraso inicial da administração de bolus (ícone de bolus padrão intermitente) j Pressione x ou z. O monitor emite um bip e exibe o aviso W8 do SIC: BOLUS CANCELADO. Pressione > duas vezes para confirmar e silenciar o aviso. O monitor retorna para a tela EXECUTAR do SIC. Não é administrado nenhum bolus. 3 45
48 Situação Cancelamento do bolus Resultado Durante a administração do bolus (contagem decrescente da dose do bolus pelo monitor) j Pressione e mantenha pressionado x ou z durante 3 segundos, até o monitor emitir um bip. O monitor exibe o aviso W8 do SIC: BOLUS CANCELADO. Pressione > duas vezes para confirmar e silenciar o aviso. Para ver a dose do bolus que foi administrada antes do cancelamento do bolus, consulte o histórico de bolus do SIC. A administração do bolus é interrompida e pára definitivamente. Para mais informações, consulte as Instruções de Uso do SIC. Certifique-se de que o cancelamento do bolus foi intencional e, se necessário, programe um novo bolus. 46
49 Programação de uma dose basal temporária (DBT) j No menu principal, selecione SIC e pressione =. j Pressione várias vezes e solte < até aparecer a tela DOSE BASAL TEMPORÁRIA (DBT). j Pressione > para selecionar o menu da dose basal temporária (DBT). 47
50 j Pressione x ou z para aumentar ou diminuir a DBT. j Depois de selecionar a porcentagem de DBT desejada, pressione <. A tela DBT DURAÇÃO aparece. j Pressione x ou z para ajustar o período de duração. j Pressione > para salvar as alterações. A tela EXECUTAR aparece com a DBT. A nova DBT está ativada. O monitor emite um bip quando ocorre a ativação. 48
51 i NOTAS: 3 Se nenhuma DBT estiver ativa, a porcentagem da DBT é definida para 100 %. Uma DBT ativa mantém-se ativa mesmo que o perfil da dose basal seja alterado. Para programar uma DBT, o SIC deve estar no modo EXECUTAR. Quando uma DBT está ativa, o SIC emite um bip e vibra de hora em hora. O monitor emitirá um bip e uma vibração se estiver no modo SIC (em uma tela do SIC). Para mais informações sobre programação de uma DBT, consulte as Instruções de Uso do SIC. No fim de uma DBT, aparece o aviso W7 do SIC: DBT FINALIZADA. Para mais informações sobre avisos e erros do SIC de insulina, consulte as Instruções de Uso do SIC. 49
52 Cancelamento de uma dose basal temporária Situação Durante a programação de uma DBT Durante a administração da DBT Cancelamento da dose basal temporária Resultado j Se nenhum botão do monitor for pressionado durante 20 segundos, o monitor retornará à tela EXECUTAR do SIC. j Volte à tela DOSE BASAL TEMPORÁRIA (DBT) pressionando. ou pressionando < e x simultaneamente. j Ajuste a porcentagem da DBT para 100 %. Pressione > para sair da tela DBT PERCENTAGEM. j Pressione.. O monitor emite um bip e retorna à tela EXECUTAR do SIC. j Pode-se colocar o SIC no modo STOP. A administração da DBT é cancelada, assim como o bolus estendido ou multionda que esteja em execução. O monitor apresenta o aviso do SIC W6: DBT CANCELADA. Pressione > duas vezes para confirmar e descartar o aviso. O SIC continua a administrar a dose basal normal. A DBT é cancelada e o SIC administra a dose basal normal. Para mais informações, consulte as Instruções de Uso do SIC. 50
53 Alteração de um perfil basal j No menu principal, selecione SIC e pressione =. j Pressione várias vezes e solte < até aparecer a tela SELEÇÃO DA DOSE BASAL. j Pressione > para selecionar o menu de seleção da dose basal. 51
54 4. j Pressione x ou z para selecionar o perfil de dose basal. O número do perfil de dose basal e a quantidade total da dose basal aparecem. j Quando aparecer o perfil de dose basal desejado, pressione > para selecioná-lo. Para mais informações, consulte as Instruções de Uso do SIC. 52
55 3.4 Gestão de erros, avisos e lembretes do SIC com o monitor Se o monitor estiver desligado quando um erro, aviso ou lembrete do SIC é emitido e você ligar o monitor, depois de estabelecida a comunicação com o SIC acontecerá o seguinte: O monitor vai diretamente para a tela SIC. Os erros, avisos e lembretes do SIC aparecem na tela do monitor. Você pode silenciar ou confirmar os erros, avisos ou lembretes do SIC no monitor ou no SIC. 3 53
56 Aviso de cartucho quase vazio Erro de cartucho vazio Para mais informações sobre erros, avisos e lembretes do SIC, consulte as Instruções de Uso do SIC. 54 j Quando o conteúdo do cartucho de insulina no SIC estiver com 20 unidades de insulina, aparecerá o aviso W1 do SIC: CART.QUASE VAZIO. Quando o aviso aparecer na tela SIC do monitor, pressione > duas vezes para silenciar o aviso e o confirmá-lo. Substitua o cartucho antes que fique vazio. Siga as Instruções de Uso do SIC para a substituição do cartucho de insulina. j Quando o cartucho de insulina está vazio, aparece o erro E1 do SIC: CARTUCHO VAZIO. Substitua imediatamente o cartucho. Pressione > duas vezes para silenciar a mensagem de erro e confirmála. Siga as Instruções de Uso do SIC para a substituição do cartucho de insulina.
57 4 Comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo 4.1 Visão geral Ligar ou desligar a tecnologia sem fios Bluetooth Utilização do sistema em viagens Sincronização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC Accu Chek Spirit Combo Como cancelar a sincronização do monitor com o SIC
58 4.1 Visão geral O monitor e o SIC utilizam a tecnologia sem fios Bluetooth para se comunicar. No caso de problemas de comunicação entre o SIC e o monitor, recomendamos que utilize o SIC diretamente, operando-o de modo manual. Para mais informações sobre como solucionar problemas de comunicação entre o monitor e o SIC, consulte o capítulo 5, Resolução de Problemas. 56
59 4.2 Ligar ou desligar a tecnologia sem fios Bluetooth É possível ligar ou desligar a tecnologia sem fios Bluetooth a qualquer momento durante a utilização do monitor. Ícone de comunicação da tecnologia sem fios Bluetooth Ícone Estado da comunicação A tecnologia sem fios Bluetooth está ligada. O monitor e o SIC de insulina estão se comunicando. A tecnologia sem fios Bluetooth está desligada. O monitor e o SIC de insulina não estão se comunicando. A tecnologia sem fios Bluetooth está ligada. Porém, o monitor e o SIC de insulina não estão se comunicando. 4 57
60 Ligar ou desligar a comunicação com o SIC (tecnologia sem fios Bluetooth) Menu principal > Configurações > Monitor > Bluetooth j No menu principal, selecione Configurações e pressione =. j Selecione Monitor e pressione =. j Selecione Bluetooth e pressione =. 58
61 4. j Pressione e mantenha pressionado * até que o ícone Bluetooth altere. Para obter instruções para ativar ou desativar a tecnologia sem fios Bluetooth no SIC, consulte as Instruções de Uso do SIC. i NOTAS: Não é possível utilizar o monitor para desativar a tecnologia sem fios Bluetooth no SIC. É necessário desativar manualmente a tecnologia sem fios Bluetooth no SIC. Se a hora e a data do SIC forem alteradas, a hora e a data do monitor serão automaticamente sincronizadas com as do SIC. Se o monitor e o SIC estiverem fora do alcance de comunicação, a conexão entre o monitor e o SIC pode ser perdida. No caso de problemas de comunicação, verifique o SIC para certificar-se de que a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada. A tecnologia sem fios Bluetooth fica desativada no monitor quando a bateria está fraca. Se o ícone da bateria fraca aparecer, é necessário substituir as baterias para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth. De qualquer maneira, continua sendo possível efetuar um teste de glicemia. 4 59
62 4.3 Utilização do sistema em viagens Nas viagens aéreas, desligue a tecnologia sem fios Bluetooth no monitor e no SIC antes do fechamento das portas da aeronave. As emissões eletromagnéticas do monitor ou do SIC podem interferir nos sistemas eletrônicos da aeronave. 60
63 4.4 Sincronização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC Accu Chek Spirit Combo Quando adquiridos em conjunto, o monitor e o SIC estarão sincronizados. Se o monitor e o SIC não estiverem sincronizados, consulte as instruções abaixo. Sincronizando o monitor com o SIC SIC: j Pressione e solte d repetidas vezes até aparecer a tela CONFIGURAÇÕES DO BLUETOOTH. j Pressione f. SIC: j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada. Se estiver desativada, pressione a para ativá-la. j Pressione d. 61
64 3. 4. ou SIC: j Se aparecer a tela DISP. SINCRON. NENHUM, avance para o passo 6. SIC: j Se aparecer a tela DISP. SINCRON., pressione d e avance para o passo seguinte. SIC: j Para eliminar o dispositivo e poder sincronizar o SIC com outro monitor, pressione f. 62
65 5. 6. SIC: j Pressione f para confirmar a eliminação do dispositivo sincronizado. SIC: j Pressione d. 7. Monitor: j Verifique se o monitor está desligado. j Pressione e mantenha pressionado * e, depois, pressione
66 SIC: j Pressione f para iniciar o processo de sincronização. 64 j Avance para o passo seguinte para obter instruções sobre como colocar o SIC no modo de sincronização. j Para interromper a preparação para sincronização, pressione +. SIC: j Se aparecer a tela NENHUM DISP. ENCONTRADO, consulte as Instruções de Uso do SIC para obter informações sobre a resolução de problemas. j Selecione o monitor que deseja adicionar. No SIC, pressione f.
67 SIC: j A tela ADICIONAR DISP. SINCRONIZANDO aparece, seguida da tela ADICIONAR DISP. INTROD. CÓD. PIN. j Avance para o passo seguinte. Monitor: A tela Sincronizar com o SIC aparece. Inserir o PIN indicado no visor do SIC: j Pressione =. j Insira o primeiro número do PIN e pressione =. Repita este passo até que estejam inseridos todos os números do PIN. j Verifique se o PIN inserido coincide com os números visualizados na tela do SIC. Selecione Confirmar. 65
68 13. SIC: j Pressione f para confirmar a sincronização. Monitor: j Desligue o monitor. Assim que o monitor desligar, o processo de sincronização estará concluído. Você pode ligar o monitor e começar a utilizá-lo. Se o PIN inserido estiver correto, aparecerá no monitor a tela Sincronizar com o SIC e, no SIC, aparecerá a tela SINCRONIZADO. 66
69 i NOTAS: 4 Durante o processo de sincronização, não é possível efetuar testes de glicemia. Quando as baterias são retiradas e substituídas, o monitor e o SIC continuam sincronizados. É possível sincronizar apenas um monitor com um SIC de cada vez. Se o monitor já estiver sincronizado com um SIC e for sincronizado com outro SIC, o monitor deixará de estar sincronizado com o primeiro SIC. Se o monitor já estiver sincronizado com um SIC e houver falha na tentativa de sincronizá-lo com outro SIC, o monitor deixará de estar sincronizado com o SIC inicial. 67
70 4.5 Como cancelar a sincronização do monitor com o SIC Se o monitor e o SIC não estiverem sincronizados, cada vez que for ligado, o monitor solicitará que conclua o processo de sincronização, a menos que você cancele o processo de sincronização. 68
71 j Ligue o monitor. Aparece a tela: A configuração da sincronização não foi concluída. j Selecione Cancelar para cancelar essa solicitação de sincronização. Avance para o passo 2. j Ou selecione Seguinte para iniciar o processo de sincronização. Consulte a seção Sincronização do monitor Accu Chek Performa Combo com o SIC Accu Chek Spirit Combo. j Selecione Sim para cancelar o processo de sincronização. Avance para o passo 3. j Selecione Não para retornar ao passo 1. j Selecione Seguinte para ir para o menu principal. 69
72 70
73 5 Resolução de problemas 5.1 Visão geral Resolução de problemas de comunicação entre o monitor e o SIC
74 5.1 Visão geral Na maior parte dos casos de problemas de comunicação entre o monitor e o SIC, o monitor apresenta no visor uma mensagem com uma breve descrição do problema e, ao mesmo tempo, propõe uma solução. Este capítulo descreve mais detalhadamente os sinais, a possível causa e a possível solução de problemas. Se as soluções propostas não resolverem o problema, entre em contato com o Accu-Chek Responde. Para informações sobre a resolução de problemas das funções padrões do monitor, consulte as Instruções de Uso Padrão. w AVISO: Nunca tome decisões terapêuticas com base em uma mensagem de aviso ou de erro. Em caso de dúvidas, entre em contato com o Accu-Chek Responde. i NOTA: Se você derrubar o monitor ou suspeitar que este não esteja fornecendo resultados exatos, certifique-se de que as suas tiras-teste e a sua solução de controle não estejam vencidas e, depois, efetue um teste de controle. Se precisar de assistência, entre em contato com o Accu-Chek Responde. 72
75 5.2 Resolução de problemas de comunicação entre o monitor e o SIC Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Ícone Bluetooth intermitente j A comunicação foi interrompida porque um botão do SIC foi pressionado. j O monitor e o SIC estão fora do alcance de comunicação. j Verifique o SIC e continue a sua utilização manualmente. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no SIC. j Coloque o SIC dentro do alcance de comunicação. 5 73
76 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Adm. de bolus indisponível j O monitor não consegue se comunicar com o SIC. j O SIC está no modo Stop. j Tente novamente ou configure para SIC manual. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. j Saia do modo Stop no SIC. j O SIC está administrando um bolus. j Espere a administração do bolus terminar antes de administrar o bolus seguinte. 74
77 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Aviso de comunicação Cálculo de bolus Dados do Cálculo de bolus eliminados j A comunicação dos dados de bolus do SIC falhou. Por isso, os dados do SIC não estão disponíveis e os dados de bolus podem estar incorretos. j A comunicação dos dados de bolus do SIC falhou. Por isso, os dados do SIC não estão disponíveis e a dose de insulina ativa pode estar incorreta. j Não é possível confirmar que dados do Cálculo de bolus foram administrados. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. j Aguarde 8 horas para obter um cálculo de bolus preciso. IMPORTANTE: As doses de insulina e as refeições anteriores a este aviso deixam de ser consideradas pelo Cálculo de bolus. O monitor pode não refletir o histórico de bolus do SIC, mas o histórico de bolus continua disponível no SIC. 5 75
78 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Comun. perdida j SIC fora do alcance do monitor. j Reveja ou cancele o bolus no SIC. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. 76
79 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Comunic. pouco frequente c/ SIC Disparidade hora j Passaram pelo menos 2 semanas desde a última comunicação do monitor com o SIC. j A hora ou a data do monitor diverge em mais de 5 minutos da hora ou da data do SIC. j Para utilizar o Cálculo de bolus, é importante usar regularmente a comunicação pela tecnologia sem fios Bluetooth entre o monitor e o SIC. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. j A hora e a data do monitor foram alteradas para corresponder à hora do SIC. Verifique se a hora e a data estão corretas. Se a hora ou a data não estiverem corretas, altere a hora e a data no SIC. 5 77
80 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Falha na Sincronização j Houve falha na tentativa de sincronizar o monitor com o SIC. Hora/Data do SIC incorreta j A hora/data do SIC está incorreta. Monitor e SIC não sincron. j O monitor e o SIC não foram sincronizados. Você não pode utilizar as funções do SIC sem sincronizar o monitor com o SIC. j Reinicie o processo de sincronização. Consulte o capítulo 4, Comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo. j Ajuste a hora/data do SIC (consulte as Instruções de Uso do SIC). j Para utilizar essas funções, o monitor tem de estar sincronizado com o SIC. j Para obter instruções sobre como sincronizar o monitor com o SIC, consulte o capítulo 4, Comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC Accu Chek Spirit Combo. 78
81 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) Perda de conexão j Perda de conexão entre o monitor e o SIC durante o processo de sincronização. Por isso, houve falha na tentativa de sincronizar o monitor com o SIC. j Reinicie o processo de sincronização. Consulte o capítulo 4, "Comunicação entre o monitor Accu Chek Performa Combo e o SIC de insulina Accu Chek Spirit Combo". j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. j SIC fora do alcance do monitor. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. PIN inválido j Foi inserido um PIN incorreto. j Selecione OK e insira novamente o PIN apresentado no visor do SIC. 5 79
82 Indicação no visor Possível(eis) causa(s) Possível(eis) solução(ões) SIC não disponível w AVISO: j O SIC está fora do alcance de comunicação do monitor. j Verifique se a tecnologia sem fios Bluetooth está ativada no monitor e no SIC. j Verifique se o monitor e o SIC estão dentro do alcance de comunicação. j Se aparecer no visor do monitor o ícone de bateria fraca, o monitor não conseguirá se comunicar com o SIC. Substitua as baterias. No caso de problemas de comunicação entre o monitor e o SIC, recomendamos a operação manual do SIC, sem a utilização do monitor para controlar o SIC à distância. i Nota: Para mais informações sobre erros e avisos, consulte as Instruções de Uso Padrão. 80
83 Anexos Anexo A: Cálculo de bolus A função Cálculo de bolus fica disponível apenas depois de ser configurada no monitor Accu Chek Performa Combo. Para instruções sobre a configuração do Cálculo de bolus, consulte as Instruções de Uso Padrão. Além dos valores básicos de glicemia e carboidratos, há uma série de parâmetros no monitor que devem ser configurados para otimizar a função Cálculo de bolus, de modo que os cálculos correspondam, o máximo possível, às suas necessidades individuais de insulina. É imprescindível configurar corretamente o Cálculo de bolus. O cálculo de bolus não fica disponível sem essas configurações. É importante discutir as configurações do cálculo de bolus com o seu médico. i NOTA: Os fatores do Cálculo de bolus são parâmetros que têm influência nos cálculos de bolus executados pelo monitor. 81
84 Configurações do Cálculo de bolus no monitor Esta seção contém uma visão geral das informações que você deve fornecer ao monitor para obter cálculos de bolus precisos. Unidades de carboidratos As recomendações do cálculo de bolus baseiam-se nas unidades de carboidratos selecionadas. A escolha correta das unidades de carboidratos é importante para obter cálculos de bolus precisos. Configurando-se ou não o cálculo de bolus, é preciso selecionar as unidades de carboidratos. As seguintes unidades de carboidratos estão disponíveis no monitor: Abreviatura Unidade de medida Equivalência em gramas g Gramas 1 grama KE BE CC Kohlenhydrateinheit (Unidade de Carboidratos) Bread Equivalent (Equivalência/Substituição) Carbohydrate Choice (Unidade de Carboidratos) 10 gramas 12 gramas 15 gramas 82
85 Limites de hipoglicemia/hiperglicemia Você pode selecionar os limites de hipoglicemia (glicemia baixa) e hiperglicemia (glicemia alta) que melhor se adaptem às suas necessidades. Sempre que o resultado de um teste de glicemia for superior ao limite de hiperglicemia ou inferior ao limite de hipoglicemia, aparecerá um aviso no visor. O limite de hiperglicemia configurado deve situar-se acima da faixa-alvo de todos os blocos de tempo. O limite de hipoglicemia configurado deve situar-se abaixo da faixa-alvo de todos os blocos de tempo. O Cálculo de bolus fica indisponível quando o resultado de glicemia é inferior ao limite de hipoglicemia. Blocos de tempo As configurações dos blocos de tempo podem ser selecionadas de modo que se considerem as variações na demanda de insulina ao longo do dia. A utilização de valores e fatores invariáveis durante todo o dia poderia não corresponder às suas necessidades de insulina e, com isso, gerar cálculos de bolus incorretos. O monitor é fornecido com cinco blocos de tempo pré-definidos. Você pode configurar até oito blocos de tempo (períodos de tempo), de acordo com as suas necessidades de insulina. Para cada bloco de tempo, é necessário configurar a faixa-alvo, a relação insulina/carboidratos e a sensibilidade à insulina. É possível configurar todos esses valores separadamente para cada bloco de tempo. O monitor leva em consideração esses valores automaticamente. 83
86 Faixa-alvo Intervalo entre os níveis máximo e mínimo de glicemia considerados aceitáveis para você, conforme determinado pelo seu médico. O monitor calcula automaticamente o seu nível-alvo de glicemia, que corresponde à média entre os limites superior e inferior da faixa-alvo de glicemia. Consulte o seu médico para determinar a faixa-alvo adequada para você. Limite superior da faixa-alvo Limite superior da faixa-alvo de glicemia para o bloco de tempo atual. Consideram-se dentro da faixa-alvo os resultados de glicemia que ficarem entre o limite inferior e o limite superior da faixa-alvo. Limite inferior da faixa-alvo Limite inferior da faixa-alvo de glicemia para o bloco de tempo atual. Consideram-se dentro da faixa-alvo os resultados de glicemia que ficarem entre o limite inferior e o limite superior da faixa-alvo. Relação insulina/carboidratos Para o bloco de tempo atual, a relação insulina/carboidratos é a dose de insulina necessária para compensar uma determinada quantidade de carboidratos. Consulte o seu médico para determinar a relação insulina/carboidratos adequada. 84
87 Sensibilidade à insulina Para o bloco de tempo atual, a sensibilidade à insulina (fator de correção) é a dose de insulina necessária para baixar a sua glicemia em uma certa quantidade. Consulte o seu médico para determinar a configuração adequada da sensibilidade à insulina. O monitor é fornecido com os seguintes blocos de tempo pré-definidos: Bloco de tempo Formato de 12 horas 1 12:00 am 5:30 am 2 5:30 am 11:00 am 3 11:00 am 5:00 pm 4 5:00 pm 9:30 pm 5 9:30 pm 12:00 am 85
88 Consulte o seu médico para determinar a melhor maneira de configurar os blocos de tempo para gerenciar o seu diabetes. Configuração sugerida: Bloco de tempo Hora inicial Hora final 1. Noite Meia-noite Hora em que você normalmente acorda 2. Café da manhã Hora em que você normalmente acorda 3. Almoço 1½ hora antes da sua hora de almoço habitual 4. Jantar 1½ hora antes da sua hora de jantar habitual 5. Ao deitar 1½ hora antes da sua hora de deitar habitual 1½ hora antes da sua hora de almoço habitual 1½ hora antes da sua hora de jantar habitual 1½ hora antes da sua hora de deitar habitual Meia-noite 86
89 Configuração dos blocos de tempo: informações importantes Os blocos de tempo cobrem um período de 24 horas (da meia-noite à meia-noite). É possível alterar a duração de cada bloco de tempo pré-definido. Ao configurar o Cálculo de bolus, é necessário concluir e salvar as configurações de, pelo menos, um bloco de tempo. Cada bloco deve durar, pelo menos, 30 minutos, e só pode ser ajustado a incrementos de 30 minutos. Quando você configura a hora final de um bloco de tempo, o monitor define automaticamente essa hora final como hora inicial do bloco de tempo seguinte. É possível configurar faixas-alvo de glicemia, relações insulina/carboidratos e sensibilidades à insulina diferentes para cada bloco de tempo. A faixa-alvo de cada bloco de tempo deve estar dentro dos limites de hipoglicemia e hiperglicemia. Quando se edita um bloco de tempo pela primeira vez, as configurações (faixa-alvo, relação insulina/ carboidratos e sensibilidade à insulina) são aplicadas a todos os outros blocos de tempo. Eventos de saúde Os Eventos de saúde permitem selecionar itens de configuração para que diversas atividades ou eventos que fazem aumentar ou diminuir a sua necessidade de insulina sejam levadas em consideração. Você pode selecionar eventos de saúde para indicar como está se sentindo ou se está realizando qualquer atividade que possa afetar o seu diabetes. O monitor permite que você defina uma porcentagem para cada evento de saúde. A opção Jejum não é ajustável nem interfere nos cálculos de bolus. Quando um evento de saúde é selecionado, a porcentagem definida é utilizada para aumentar ou diminuir a dose de insulina do bolus. Consulte seu médico para saber a porcentagem adequada para cada evento de saúde. 87
90 Os eventos de saúde disponíveis no monitor são: Jejum Exercício 1 Estresse Doença Exercício 2 Pré-menstrual Opções de configuração para o cálculo de bolus As opções de configuração para o cálculo de bolus são: Aumento pós-prandial, Lanche, Duração da insulina e Tempo de espera. A seguir há uma descrição detalhada de cada um desses parâmetros. Aumento pós-prandial Durante ou após as refeições, é considerado normal um aumento nos níveis de glicemia dentro de determinados limites, mesmo que tenha sido administrado um bolus de refeição. O aumento pós-prandial mantém-se durante um período de tempo específico. Insira o valor máximo da elevação de glicemia que pode ser tolerado sem a administração de um bolus de correção adicional. 88
91 Lanche O Lanche é a quantidade de carboidratos que não deve ser considerada em uma refeição regular com o aumento pós-prandial esperado. Duração da insulina Período de tempo que se estende desde o início do aumento pós-prandial, ou desde a administração de um bolus de correção, até que o seu nível de glicemia retorne a faixa-alvo. A duração do tempo de ação pode ser ajustada às suas necessidades individuais, dentro de um período de tempo específico (90 minutos a 8 horas). Tempo de espera O tempo de espera leva em conta o atraso esperado para que o nível de glicemia efetivamente se reduza durante a duração da insulina no corpo. Descreve o primeiro período de tempo dentro do tempo de ação. Insulina ativa Insulina de bolus que foi administrada para baixar a glicemia, mas que ainda não foi totalmente utilizada pelo organismo. O monitor calcula automaticamente a dose de insulina ativa e o apresenta na tela do Cálculo de bolus. 89
92 Cálculo de bolus O bolus recomendado pela função Cálculo de bolus do monitor consiste em duas componentes: uma recomendação de bolus de refeição, para compensar os alimentos ingeridos, e uma recomendação de bolus de correção, para ajustar o seu nível de glicemia se este estiver fora da faixa-alvo. O bolus de correção pode ser positivo, se o nível atual de glicemia estiver acima da faixa-alvo, ou negativo, se o nível atual de glicemia estiver abaixo da faixa-alvo. Bolus de refeição Um bolus de refeição é a dose de insulina que deve ser administrada para compensar a quantidade de carboidratos que você pretende ingerir. Este bolus é calculado da seguinte maneira: Bolus de refeição = Ingestão de carboidratos Insulina Carboidratos da relação insulina/ carboidratos 90
93 Bolus de correção Quando o nível de glicemia atual não está dentro da faixa-alvo, recomenda-se um bolus de correção. Limites de glicemia Resultado de glicemia Limite de hiperglicemia Limite superior da faixa-alvo Alvo Limite inferior da faixa-alvo Limite de hipoglicemia Consulte o seu médico para determinar os seus limites de glicemia. 91
94 92 O cálculo do bolus de correção recomendado depende do resultado de glicemia atual, da sensibilidade à insulina no bloco de tempo em curso e do que você pretende comer. Exemplo de cálculos de bolus Nível de glicemia Sem ingestão de alimentos (sem carboidratos) Acima do limite-alvo superior (glicemia glicemia-alvo) sensibilidade à insulina Entre os limites superior e inferior da faixa-alvo Entre o limite inferior da faixa-alvo e o limite de hipoglicemia Abaixo do limite de hipoglicemia Não é necessário nenhum bolus de correção. Não é recomendado nenhum bolus. O bolus de correção é negativo. Aparece o aviso do limite de hipoglicemia. É recomendada a ingestão de carboidratos de ação rápida. O Cálculo de bolus não está disponível. Antes de uma refeição (glicemia glicemia-alvo) sensibilidade à insulina + bolus de refeição (glicemia glicemia-alvo) sensibilidade à insulina + bolus de refeição. Um bolus de correção pode ser negativo. (glicemia glicemia-alvo) sensibilidade à insulina + bolus de refeição. O bolus de correção é negativo. Aparece o aviso do limite de hipoglicemia. É recomendada a ingestão de carboidratos de ação rápida. O Cálculo de bolus não está disponível.
95 Outros bolus Bolus de refeição subseqüentes Quando você pretende fazer várias refeições ou lanches em um curto período de tempo, é recomendado que administre um bolus de refeição para cada refeição. O cálculo é sempre igual ao de um bolus de refeição. Bolus de correção após uma refeição Depois de uma refeição, é normal haver uma elevação do nível de glicemia mesmo que se tenha administrado o bolus de refeição correto. Essa elevação normal do nível de glicemia é chamada de aumento pós-prandial. Ao final de um certo período de tempo (tempo de espera) o aumento pós-prandial atinge o pico e passa a diminur até que a glicemia retorne a faixa-alvo. O período de tempo que abrange desde o início do aumento pós-prandial até o retorno da glicemia ao nível-alvo é definido como a duração da insulina. Durante esse período de tempo, recomenda-se um bolus de correção apenas se o nível de glicemia estiver acima do nível atual de aumento pós-prandial. 93
96 Nível de glicemia Hiper Duração da insulina Tempo espera Aumento pósprandial Valoralvo Faixa-alvo Hipo Hora Nível de glicemia atual Refeição Bolus Bolus não permitido Valor glic. atualmente permitido: Aumento pós-prandial A linha pontilhada mostra como o seu nível de glicemia pode alterar-se após um bolus de refeição. O Cálculo de bolus tolera um aumento no nível de glicemia dentro da faixa do aumento pós-prandial (verde), sem calcular nenhum bolus de correção adicional. Quando se insere uma quantidade de carboidratos que seja maior do que o Lanche, o aumento pós-prandial configurado é adicionado ao valor-alvo de glicemia. A forma do aumento pós-prandial (a largura da zona verde) é determinada pelo tempo de espera e a duração da insulina. 94
97 Bolus de correção subseqüentes A diferença entre o nível de glicemia atual e o nível-alvo de glicemia é denominada delta glicêmico. Um bolus de correção administrado para as condições anteriores compensa essa diferença durante um certo período de tempo. Quando o bolus de correção começa a fazer efeito, o nível de glicemia atual deve cair, reduzindo o delta glicêmico após o tempo de espera. No fim da duração da insulina, o nível da glicemia deve retornar ao limite-alvo. Apenas se recomenda outro bolus de correção se o resultado de glicemia atual estiver acima do nível atual de delta glicêmico. Resultado de glicemia Tempo espera 2 Delta glicêmico (insulina de correção) 1 Bolus de correção Hora Duração da insulina Bolus de correção subseqüentes: Se o resultado de glicemia estiver dentro da área 1 do gráfico, não é recomendado nenhum bolus de correção. Se o resultado de glicemia estiver dentro da área 2 do gráfico, é recomendado um bolus de correção. 95
98 Exemplos de cálculos de bolus Os gráficos seguintes fornecem exemplos diversos de como o Cálculo de bolus considera diferentes fatores ao efetuar os cálculos. O valor de glicemia atualmente permitido leva em consideração os seguintes fatores: Valor médio da faixa-alvo Aumento pós-prandial Bolus de correção 96
99 Depois de um bolus de correção Nível de glicemia Hiper Duração da insulina Tempo espera Glicemia corrigida Valoralvo Faixa-alvo Hipo Hora Valores de glic. atuais Bolus Bolus não permitido Valor glic. atualmente permitido: glicemia corrigida O diagrama acima ilustra um exemplo do efeito dessa regra. O primeiro bolus de correção, às 12:00 pm, mantém-se ativo durante a duração da insulina (largura da área azul). Se o valor da glicemia às 2:00 pm descer abaixo do valor de glicemia atualmente permitido (topo da área azul), não é calculado nenhum outro bolus de correção. 97
100 Nível de glicemia Hiper Valoralvo Faixa-alvo Hipo Hora Valores de glic. atuais Bolus Quando o resultado de um teste de glicemia é maior do que o valor de glicemia atualmente permitido, é calculado um bolus (azul claro) que considera apenas a diferença entre o valor de glicemia atual (pontos laranja) e o valor de glicemia atualmente permitido (topo da área azul). 98
101 Nível de glicemia Hiper Valoralvo Duração da insulina Tempo espera Faixa-alvo Aum. pós-pran. Hipo Hora Valores de glic. atuais Refeição Bolus Bolus não necessário Valor glic. atualmente permitido: Aumento pós-prandial Refeições subseqüentes Se forem feitas várias refeições seguidas, o aumento pós-prandial reinicia para cada novo bolus de refeição. 99
102 Anexo B: Cálculos de bolus Base matemática dos cálculos de bolus Segue abaixo uma lista das fórmulas e dos princípios de cálculo mais importantes em que se baseia o Cálculo de bolus. Não é fácil para o usuário calcular um bolus de modo preciso utilizando essas fórmulas, se considerados a duração da insulina e o tempo de espera de refeições recentes, bem como os bolus de correção. Sugestão de carboidratos Este cálculo é efetuado quando o resultado de glicemia cai para um valor inferior ao limite de hipoglicemia. Ele se baseia em outros valores que foram definidos para o bloco de tempo atual, e o seu resultado corresponde a uma recomendação de ingestão de carboidratos. Carboidratos = ( Valor médio da faixa-alvo conforme a configuração do bloco de tempo Glicemia atual) Insulina Δ Glicemia da sensibilidade à insulina Carboidratos Insulina da relação insulina/ carboidratos i NOTAS: 100 Sempre é estabelecida uma quantidade mínima de 12 g (ou equivalente em unidades BE, KE ou CC). Se a quantidade calculada for inferior a 12 g, então o valor utilizado será de 12 g. A sugestão de carboidratos é apresentada na unidade de medida de carboidratos que você selecionou (g, BE, KE ou CC).
103 Bolus de refeição A seguinte fórmula é utilizada para calcular o bolus para refeições: Bolus de refeição = Ingestão de carboidratos Insulina Carboidratos da relação insulina/ carboidratos Valor de glicemia atualmente permitido O valor médio da faixa-alvo utilizado no cálculo do bolus de correção, como apresentado abaixo, muda com a configuração dos blocos de tempo. Portanto, o valor de glicemia atualmente permitido é calculado da seguinte forma: Valor de glicemia atualmente permitido = Valor médio da faixa-alvo + conforme a configuração do bloco de tempo Aumento pós-prandial + refeição atual em efeito Faixa de glicemia coberta pelo bolus de correção bolus de correção atualmente em ação Quando não está em vigor nenhum aumento pós-prandial nem a duração da insulina de um bolus de correção, esses parâmetros são substituídos na fórmula pelo valor
104 Bolus de correção Em geral, um bolus de correção é calculado apenas se o valor de glicemia atual se situar acima do limite de hipoglicemia e fora da faixa-alvo. Se o valor de glicemia atual estiver acima da faixa-alvo, também tem de ultrapassar o valor de glicemia atualmente permitido. Apenas os bolus de correção maiores do que 0 dão origem a uma duração da insulina correspondente. Bolus de correção = (Glicemia atual Glicemia atualmente permitida) Insulina Δ Glicemia da sensibilidade à insulina A parcela de correção da glicemia depende das seguintes condições: Se glicemia atual > valor de glicemia atualmente permitido, então: parcela de correção da glicemia = glicemia atual valor de glicemia atualmente permitido Se glicemia atual > limite de hipoglicemia e glicemia atual < limite inferior da faixa-alvo, então: parcela de correção da glicemia = glicemia atual valor médio da faixa-alvo 102
105 Bolus de correção com ingestão de carboidratos Sempre que inserir carboidratos, o bolus de refeição correspondente sempre leva em conta qualquer bolus de correção (mesmo que este seja negativo). Quando se ingere uma refeição, o bolus de correção também é calculado para os resultados de glicemia que fiquem dentro da faixa-alvo se: O resultado de glicemia atual descer abaixo do valor médio da faixa-alvo, ou O resultado de glicemia atual estiver acima do valor de glicemia atualmente permitido. Uma vez que o SIC pode apenas administrar insulina, os bolus com valores negativos são apresentados com o valor 0. Insulina ativa O campo da insulina ativa indica se um bolus de correção de glicemia anterior poderá reduzir o seu cálculo de bolus atual. 103
106 Anexo C: Explicação dos símbolos Na embalagem, na placa de identificação (parte de trás do monitor) e nas instruções do monitor de glicemia podem ser encontrados os símbolos descritos a seguir. Consulte as instruções de uso w c i Aviso (consulte a documentação). Consulte as indicações de segurança nas instruções de uso do dispositivo. Atenção (consulte a documentação). Consulte as indicações de segurança nas instruções de uso do dispositivo. Nota (outras informações) Limites de temperatura (Armazene a) Fabricante Número de referência Dispositivo médico de diagnóstico in vitro 104 Este produto cumpre os requisitos da Diretiva Européia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro. 1,5V AAA
107 Índice remissivo A administrar um bolus. Veja bolus, administração utilizando o Cálculo de bolus aeronaves. Veja tecnologia sem fios Bluetooth, utilização em viagens aumento pós-prandial, 88 avisos, SIC, B blocos de tempo, 83, bolus, administração utilizando o Cálculo de bolus, bolus com caneta, descrição, 28 bolus com seringa, descrição, 28 bolus de correção, bolus estendido, administração utilizando o Cálculo bolus, 19 descrição, 28 bolus manual, administração com o SIC utilizando o Cálculo de bolus, 20 administração de insulina com caneta/ seringa utilizando o Cálculo de bolus, bolus manual como o SIC, descrição, 28 bolus multionda, administração utilizando o Cálculo bolus, descrição, 27 bolus padrão, administração utilizando o Cálculo bolus, cancelar administração programada com o monitor, descrição, 27 programar administração com o monitor,
108 106 C cálculo de bolus, itens da tela do monitor, 13 usuários, 10 visão geral, 8 9 cálculos de bolus, bolus de correção, 91 bolus de refeição, 90 exemplos, 92 cálculos do Cálculo de bolus, bolus de correção, 102 bolus de correção com ingestão de carboidratos, 103 bolus de refeição, 101 sugestão de carboidratos, 100 valor de glicemia atualmente permitido, 101 cartucho, quase vazio, 54 vazio, 54 comunicação monitor/sic, resolução de problemas, visão geral, 34 37, 56 controle do SIC com o monitor, D diário, atualização das informações de bolus, 31 dose basal temporária (DBT), cancelar DBT programada, 50 programar com o monitor, dose de bolus, ajuste, 15 duração da insulina, 89 E eventos de saúde, 14, F faixa-alvo, 84 funções dos botões, 36 37
109 I informações de segurança, administração de bolus, 22 23, 29, 30 cálculo de bolus, insulina ativa, 89 L lanche, 89 limite inferior da faixa-alvo, 84 limites de hipoglicemia/hiperglicemia (Hipo/ Hiper), 83 limite superior da faixa-alvo, 84 O opções de configuração para o Cálculo de bolus, P perfil basal, alteração, PIN, inserção no monitor, 65 Q quantidade de carboidratos, 14 R recomendações do Cálculo de bolus, exemplos, relação insulina/carboidratos, 84 resolução de problemas. Veja comunicação monitor/sic, resolução de problemas S sensibilidade à insulina, 85 símbolos, explicação, 104 sincronização, eliminar dispositivo, 62 sincronização monitor/sic, sincronizar monitor com SIC, 31 solicitação de sincronização, cancelamento,
110 T tecnologia sem fios Bluetooth, estados de comunicação, 57 ligar ou desligar, utilização em viagens, 60 telas do SIC no monitor, características, tempo de espera, 89 U unidades de carboidratos,
Performa Combo. Guia Inicial
Roche USA 48882 V6/1 00048010663/B Schwarz Performa Combo Roche USA 48882 V6/2 00048010663/B Cyan 00048010663/B 1109 Roche USA 48882 V6/3 00048010663/B Magenta 2010 Roche Diagnostics. Todos os direitos
Manual de utilização avançado
Roche USA 54005 V7/1 06864899001(03) Black Proof Print Number 209 06864899001(03)-0815 Roche USA 54005 V7/2 06864899001(03) Cyan Proof Print Number 209 Roche USA 54005 V7/3 06864899001(03) Magenta Proof
Como utilizar a função do SICI Dose basal temporária
Como utilizar a função do SICI Dose basal temporária Como utilizar a função do SICI Dose basal temporária As pessoas têm necessidade de insulina para as funções básicas do organismo. A quantidade dessa
Aplicativo para o controle do diabetes. Instruções de uso
Aplicativo para o controle do diabetes Instruções de uso Aplicativo para o controle do diabetes Accu-Chek Connect Visão geral O aplicativo para o controle do diabetes Accu-Chek Connect (doravante referido
Performa Combo. Instruções de Uso Padrão MONITOR DE GLICEMIA
Performa Combo Roche USA 48885 V6/1 00048010665/B Schwarz 2010 Roche Diagnostics. Todos os direitos reservados. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK,
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon Você pode conectar duas câmeras Canon via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões de operação, as telas
Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS
Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração
SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2
SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente
MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001
MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 CARACTERÍSTICAS O seu Technos CAL P5001 é um relógio digital, com pulseira e caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento),
MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.
MANUAL MORMAII REF.SO8039 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: S08039 é um relógio digital, com caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento), calendário,
5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Instruções de operação Site de aplicativos
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos
5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP7359/ YP8388/ Y8388A CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP7359, YP8388 e Y8388A são relógios com leitura digital com caixa e pulseira termoplástica.
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,
5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
NAVEGADOR GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDO (SE EQUIPADO)
NAVEGADOR GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDO (SE EQUIPADO) 2 ÍNDICE ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS... 4 PAINEL DE CONTROLE (Tipo A)...4 PAINEL DE CONTROLE (Tipo B)...5 OPERAÇÕES BÁSICAS...6 Ajustes...6 Deslocando-se
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina
MANUAL MORMAII REF. PS4B
MANUAL MORMAII REF. PS4B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PS4B, 50m, é digital, com pulseira e caixa plástica que possui as funções: Horário, Horário de verão, Calendário, tábua de marés,
2 O armazenamento local e o compartilhamento de dados estão sob seu controle
Política de privacidade 1 Escopo do documento Este documento explica a coleta e uso de dados pessoais no contexto do aplicativo para o controle do diabetes Accu-Chek Connect oferecido pela Roche. A Roche
Instalação do software GPSenha
Atenção: Certifique-se de que a impressora esteja configurada (caso o cliente deseje, a impressora poderá sair configurada de fábrica conforme informado ao vendedor). Antes de iniciar a instalação, recomenda-se
ID de login (ID de contato) Senha
Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você
Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Macintosh
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Macintosh Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10.
AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo
Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.
Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11099 e YS1099 são relógios digitais com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:
qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite
Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem
ACCU-CHEK*Nano Roche Português Comece Aqui Guia de Iniciação Rápida Ver em accu-chek.com Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem Conteúdos A. Recipiente de tiras-teste B. Aparelho
MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017
MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii YP9083, YP8393, YP9070 e YP9466 são relógios digitais, sendo que os modelos YP9070, YP9466,
Login. Guia de Início
Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos
GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Portal de Cotação da FCC S.A.
da FCC S.A. Manual do fornecedor Revisão 2 17/07/2017 Portal de Cotação da FCC S.A. Manual do fornecedor Introdução Para facilitar o processo de compras da FCC S.A. foi criado um novo portal de cotações,
MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610
MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP3185, Y3185L, YP8387, YP9470,YP9471,MO12579 e MO13610 são relógios digitais
SISTEMA DE INFUSÃO CONTÍNUA DE INSULINA
O seu sistema de infusão contínua (SIC) Swiss made A marca e os logotipos Bluetooth são marcas registradas da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização por Roche está licenciada. As outras
NEW BIRD INFORMÁTICA PDV MANUAL DO USUÁRIO Versão
NEW BIRD INFORMÁTICA PDV MANUAL DO USUÁRIO Versão 1.0.1.2 ÍNDICE APRESENTAÇÃO...3 SOBRE ESTE MANUAL...4 INTRODUÇÃO...5 NOÇÕES INICIAIS...5 ACESSANDO O PDV...6 MENUS DO SISTEMA...8 OPERAÇÕES DO PDV...10
NOVO CAKE PDV. Manual de Configuração e Operação
NOVO CAKE PDV Manual de Configuração e Operação CONFIGURAÇÕES DO APLICATIVO Ao abrir o Cake PDV pela primeira vez, é necessário realizar o login com a conta administrador do Cake ERP, logo após ísso, você
Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Slim
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Slim Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active
Manual do Usuário Banricompras Celular
Manual do Usuário Banricompras Celular 1 Índice 1. Apresentação... 3 2. Precauções importantes... 3 3. Como baixar o aplicativo... 3 3.1. Ativando o Bluetooth... 4 3.2. Confirmando as configurações de
Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se
Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1 Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Se você não
CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.
CRONOMETRO S26043 CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CARACTERÍSTICAS O seu cronometro TECHNOS ref. S26043 é um cronometro digital com caixa termoplástica, caracterizado pelas funções
Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.
Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.
Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004
Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome
Recadastramento Nacional. Pesquisa sobre o Perfil dos/as Assistentes Sociais no Brasil: condições de trabalho e exercício profissional
Recadastramento Nacional Pesquisa sobre o Perfil dos/as Assistentes Sociais no Brasil: condições de trabalho e exercício profissional Substituição das atuais carteiras e cédulas de Identidade Profissional
Clicando nesse botão aparecerá um menu no qual deve ser selecionada a porta serial em que o Rasther está ligada. Depois clique em OK.
Requisitos básicos do sistema - Windows 98 ou milenium. - Pentium II 300 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600 mode 16
(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO/DIGITAL CA251A, CA263A, CA263B, CA266A, CA297A, CA500A,CA500A,CA851A,CA814A,CA814B,CA814C,CA838A,CA821A,CA810A,CA251B,CA821B, CA948A,CA948B,CQ124A,CQ124B.
Programa de Educação Continuada
Programa de Educação Continuada Programa de Educação Continuada O Sistema de Infusão Contínua de Insulina (SICI) foi desenvolvido para melhorar o controle do diabetes proporcionando mais liberdade para
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos para configuração do smartphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
Guia de conexão (para COOLPIX)
Guia de conexão (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento de uso do aplicativo SnapBridge (versão 2.5) para estabelecer uma conexão sem fio entre uma câmera compatível e um dispositivo inteligente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:
O que há de novo e aperfeiçoado no MK2
O que há de novo e aperfeiçoado no MK2 [Edição Avançada] A função de edição avançada do MK2 permite que você edite todos os parâmetros de efeitos que compõem o programa, ajuste os parâmetros que são controlados
Guia de referência rápida
Pro L25000U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções breves sobre como conectar o seu projetor e usar funções comuns. Para detalhes, consulte o Manual do usuário online.
GUIA RÁPIDO. MDIForms. Sintel Informática Ltda. Rua Vergueiro, nº º andar Vila Mariana, São Paulo - SP CEP:
GUIA RÁPIDO MDIForms Sintel Informática Ltda. Rua Vergueiro, nº 2016-4º andar Vila Mariana, São Paulo - SP CEP: 04102-000 www.sintel.com.br Índice 1. Objetivo...3 2. Exibição dos dados...3 2.1. Seleção
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO MÓDULO CONEXÃO SUPER
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO MÓDULO CONEXÃO SUPER Digisat Tecnologia Ltda Rua Marechal Deodoro, 772 Edifício Mirage 1º Andar Sala 5 e 6 Centro Concórdia/SC CEP: 89700-000 Fone/Fax: (49) 3441-1600 [email protected]
MANUAL MORMAII REF. Y94227
MANUAL MORMAII REF. Y94227 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: YP4227 é um relógio com leitura digital, com pulseira e caixa termoplástica, e opera com as funções: Hora Normal; Cronógrafo, Alarme
PAINEL INFORMATIVO AIS
PAINEL INFORMATIVO AIS MANUAL DO USUÁRIO Versão 2014.07.20 PAINEL INFORMATIVO AIS 2 SUMÁRIO 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. RESPONSABILIDADES... 3 4. INSTALAÇÃO... 4 4.1 REQUISITOS DO SISTEMA...
Sistema NetConta I - Guia de Referência
Sistema NetConta I - Guia de Referência Dúvidas ou Sugestões: [email protected] Índice Como entrar no sistema NetConta 1?... 3 1. TRABALHANDO COM UMA REMESSA... 3 1.1.Como criar uma nova remessa?...
BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
Utilizando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações
Manual de Participação em Eventos
Manual de Participação em Eventos Ariba Spend Management DATA: 6-06-207 VERSÃO: Versão.0 Suporte SAP Ariba: 0800 89 3988 Página de 5 ÍNDICE. PRIMEIRO ACESSO... 3.. Cadastro... 3.2. Cadastro Ariba Commerce
COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM
Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO
da fonte, a cor do sublinhado e alguns efeitos pré-definidos.
Formatar Caractere Usamos a formatação de caracteres para destacar uma palavra. Caracte nada mais é do que o formato da letra, ou sejá, é a fonte. É fonte quem determina se a letra será mais quadrada,
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de
Viva-voz HP UC. Guia do usuário
Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows
Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da Secretaria Municipal de Saúde do Município de São Paulo
Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI Projeto de Informatização da Secretaria Municipal de Saúde do Município de São Paulo Programa AMG Manual de Operação 28/02/2011 Aplicado a partir da
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
MANUAL MORMAII REF. M882AA
MANUAL MORMAII REF. M882AA CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência: M882AA é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário,
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11529,Y11532 e YP12574 são relógios digitais com pulseira e caixa termoplástica. Operam com as seguintes
Serviço Público Federal Universidade Federal do Pará - UFPA Centro de Tecnologia da Informação e Comunicação - CTIC S I E
Serviço Público Federal Universidade Federal do Pará - UFPA Centro de Tecnologia da Informação e Comunicação - CTIC S I E SISTEMA DE INFORMAÇÕES PARA O ENSINO (*) Módulo CONTROLE ACADÊMICO Guia de Referência
Centro de Suporte. (Sistema Android) RCAMail Manual de Utilização Página 1
(Sistema Android) Manual de Utilização Página 1 Sumário 1. Acesso ao no Android (aplicativo E-mail )... 4 2. Tela inicial do aplicativo E-mail e suas pastas... 5 2.1 Pasta Entrada... 5 2.2 Pasta Rascunhos...
Registrar senha, endereço de e contato
Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO
Guia de referência rápida
PowerLite L400U/L500W/L510U/L610/L610U/L610W/L615U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual
Configurando os sistemas da linha 4U para impressão de cupom de venda (versão ou superior)
Configurando os sistemas da linha 4U para impressão de cupom de venda (versão 5.4.0.0 ou superior) Antes de começar a configurar o sistema em si é interessante ativar o compartilhamento de rede da impressora
Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de
Manual Telemetria - Odômetro
Sumário Apresentação... 2 Home... 2 Definição do Idioma... 3 Telemetria Odômetro... 4 Componentes... 5 Faixas Odômetro... 5 Configura Faixa... 13 Detalhado Período... 22 Consolidado Dia... 25 Consolidado
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 SUMÁRIO 1 Instruções de segurança...3 2 Dimensões e Ligações...4 3 Escolha do equipamento... 6 3.1 Ligação de cabos...7 4 Estrutura
