MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO"

Transcrição

1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Sistema de Joelho Journey Deuce Nome Técnico: Prótese de Joelho INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES E INDICAÇÕES DE USO As indicações da Substituição de Joelho Journey Deuce são: 1. Artrite pós-traumática; 2. Artrite degenerativa e 3. Insucesso de osteotomias e substituição unicompartimental. O sistema é chamado Deuce porque substitui apenas as duas áreas do joelho mais comumente afetadas pela osteoartrite, enquanto mantém a terceira área intacta. Trata apenas as áreas afetadas da patela e comportamento mediano enquanto deixa a porção lateral do fêmur e tíbia intocados. A técnica minimamente invasiva proporciona muitos benefícios aos pacientes. O Sistema de Joelho Journey Deuce preserva o osso saudável e não artrítico que seria sacrificado em uma artroplastia total. O procedimento permite uma preservação de 50% do osso tradicionalmente removido durante uma reconstrução total. Além disso, os ligamentos anteriores e posteriores cruciais ACL e PCL são preservados, mantendo suas funções. Estes ligamentos proporcionam estabilidade natural durante a atividade física, que não é mantida nos casos de substituição total de joelho. A técnica permite uma incisão menor, com menor perda sanguínea, menos dor pós operatória e tempo de reabilitação mais rápido. O Sistema de Joelho Journey Deuce consiste em componentes femorais e componentes tibiais. Pelo fato do sistema ter o modo de fixação cimentada, obrigatoriamente os componentes não - porosos devem ser utilizados com cimento ósseo. Os componentes deste sistema não impedem a movimentação lateral, e sendo assim, o componente femoral é considerado sem restrição, uma vez que o ligamento cruzado é preservado no momento da cirurgia. O Sistema de Joelho Journey Deuce foi projetado como um sistema único e não permite a substituição dos componentes por outros sistemas ou fabricantes. Todos os dispositivos implantáveis são projetados apenas para uso único. Os Componentes Femorais de Joelho Journey Deuce destinam-se a substituir o côndilo medial e as regiões patelofemorais de uma articulação femoral de joelho e são usados em conjunto com os Componentes Tibiais Journey Uni (bases tibiais metal-backed e insertos de polietileno e bases tibiais all-poly), também inclusos nesta solicitação de registro. Esses dispositivos estão disponíveis nos seguintes tamanhos e opções: Componentes Femorais: Componentes Femorais Journey Deuce de CoCr Tamanhos 1-8; configurações esquerda e direita Componentes Femorais Journey Deuce de Oxinium Tamanhos 1-8; configurações esquerda e direita Componentes Tibiais: Bases Tibiais Journey Uni (modelo metal-backed) Tamanhos 1-6; configurações esquerda-medial/direita-lateral e direitamedial/esquerda-lateral

2 Superfícies Tibiais Journey Uni Tamanhos 1-2, 3-4 e 5-6; espessura de 8-11m em incrementos de 1mm; configurações esquerda-medial/direita-lateral e direita-medial/esquerda-lateral Bases Tibiais Journey Uni All-Poly Tamanhos 1-6; espessura de 7-11mm em incrementos de 1mm; configurações esquerda-medial/direita-lateral e direita-medial/esquerda-lateral Os componentes femorais Journey Deuce (CoCr e Oxinium) são esterilizados por radiação gama. As bases tibiais Journey de metal também são esterilizadas usando-se radiação gama. As superfícies tibiais de polietileno e as bases tibiais all-poly são esterilizados por Óxido de etileno. Os componentes do Sistema de Joelho Journey Deuce não tem vida de prateleira. O prazo de validade da esterilização dos componentes é de 10 anos. MATERIAIS DE FABRICAÇÃO Os componentes do Sistema de Joelho Journey Deuce são fabricados com materiais de grau médico e as matérias primas atendem às normas estabelecidas para materiais de grau médico usados em aplicações ortopédicas. Assim sendo, não são necessários testes de biocompatibilidade para demonstrar a segurança de uso destes materiais para implantação. Materiais de fabricação dos componentes do sistema: Componente Material Norma Componentes Femorais Journey Deuce CoCr ASTM F75: Especificação Padrão para Fundições de Liga de Cobalto-28 Cromo- 6 Molibdênio e Ligas para Fundição de Implantes Componentes Femorais Journey Deuce Cirúrgicos Oxinium (zircônio oxidado) ASTM F2384: Especificação Padrão para Liga Forjada de Zircônio-2,5 Nióbio para Aplicações em Implantes Cirúrgicos Bases Tibiais Journey Uni Liga de Titânio (Ti-6Al-4V) ASTM F1472: Especificação Padrão para Liga Forjado de Titânio (Titânio-6 Alumínio-4 Vanádio) para Aplicações em Implantes Cirúrgicos

3 Superfícies Tibiais Journey Uni Bases Tibiais Journey Uni All-poly UHMWPE UHMWPE CoCr (fio marcador) ASTM F648: Especificação Padrão para Pó e Forma Fabricada de Polietileno de Peso Molecular Ultra Alto para Implantes Cirúrgicos ASTM F648: Especificação Padrão para Pó e Forma Fabricada de Polietileno de Peso Molecular Ultra Alto para Implantes Cirúrgicos ASTM F90: Especificação Padrão para Liga Forjada de Cobalto-20 Cromo-15 Tungstênio-10 Níquel para Implantes Cirúrgicos ESPECIFICAÇÕES Componentes Femorais: Dimensões (em mm): Tama nho

4 Componentes Tibiais: Dimensões (em mm): Tama nho COMPONENTES DO SISTEMA O Sistema de Joelho Journey Deuce é composto dos seguintes componentes: Referência Descrição Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito de CrCo Journey Deuce tamanho 8

5 Referência Descrição Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Esquerdo Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho Componente Femoral Direito Oxinium Journey Deuce tamanho 9 Referência Descrição Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 1-2, 8mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 1-2, 9mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 1-2, 10mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 1-2, 11mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 1-2, 8mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 1-2, 9mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 1-2, 10mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 1-2, 11mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 3-4, 8mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 3-4, 9mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 3-4, 10mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 3-4, 11mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 3-4, 8mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 3-4, 9mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 3-4, 10mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 3-4, 11mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 5-6, 8mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 5-6, 9mm

6 Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 5-6, 10mm Superfície Tibial LM/RL Journey Uni tamanho 5-6, 11mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 5-6, 8mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 5-6, 9mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 5-6, 10mm Superfície Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 5-6, 11mm Referência Descrição Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 1, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 1, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 1, 10mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 1, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 1, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 1, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 1, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 1, 11mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 2, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 2, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 2, 10mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 2, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 2, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 2, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 2, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 2, 11mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 3, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 3, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 3, 10mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 3, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 3, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 3, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 3, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 3, 11mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 4, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 4, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 4, 10mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 4, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 4, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 4, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 4, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 4, 11mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 5, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 5, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 5, 10mm

7 Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 5, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 5, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 5, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 5, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 5, 11mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 6, 8mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 6, 9mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 6, 10mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 6, 11mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 6, 8mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 6, 9mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 6, 10mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 6, 11mm Referência Descrição Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 1, 7mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 2, 7mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 3, 7mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 4, 7mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 5, 7mm Base Tibial de Polietileno LM/RL Journey Uni tamanho 6, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 1, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 2, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 3, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 4, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 5, 7mm Base Tibial de Polietileno RM/LL Journey Uni tamanho 6, 7mm Referência Descrição Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial LM/RL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho Base Tibial RM/LL Journey Uni tamanho 6

8 Componentes Ancilares A Prótese de Joelho Journey Deuce utiliza a patela Genesis II como componente ancilar (patelas de polietileno de alto peso molecular ASTM F648). Essas patelas deverão ser adquiridas separadamente, pois estão registradas sob os números de registro e Os implantes patelares da Prótese de Joelho Journey BCS (registro a parte) não devem ser utilizados com a Prótese de Joelho Journey Deuce. Instrumentais Os instrumentais para utilização na cirurgia de implantação dos componentes do Sistema de Joelho Journey Deuce serão os Instrumentais Journey, objeto de registro a parte, isto é, não farão parte deste registro. Os instrumentais serão distribuídos separadamente. INDICAÇÕES DE USO As indicações da Substituição de Joelho Journey Deuce são: 1. Artrite pós-traumática; 2. Artrite degenerativa e 3. Insucesso de osteotomias e substituição unicompartimental. Os componentes do Sistema de Joelho Journey Deuce são de uso único e destina-se ao uso sem cimento. CONTRA-INDICAÇÕES Contra-indicações 1. Casos onde há reserva óssea deficiente, tornando o procedimento injustificável; 2. Infecção local ativa ou infecções intra-articulares prévias. 3. Condições mentais ou neurológicas que tendem a aumentar a disposição ou vontade do paciente em limitar as atividades; 4. Articulação neuropática (Charcot); 5. Condições que tendem a colocar cargas aumentadas sobre os implantes, tais como, idade, peso e nível de atividade, que sejam incompatíveis com um resultado satisfatório a longo prazo; 6. Insuficiências do ligamentos colaterais (exceto nos casos onde seja indicado e utilizado um sistema restrito para joelho); 7. Imaturidade do esqueleto; 8. Uso de um cravo supracondilar através do entalhe intercondilar dos componentes femorais primários Profix ; 9. Uso de hastes tibiais e femorais ranhuradas sem suporte óseo adequado. POSSÍVEIS EFETOS ADVERSOS 1. O desgaste das superfícies de articulação de polietileno dos componentes de substituição de joelho foi relatado após a substituição do joelho total. Taxas mais altas de desgaste podem ser iniciadas por partículas de cimento, metal ou outros fragmentos que possam causar abrasão das superfícies de articulação. Taxas mais altas de desgaste podem reduzir a vida útil da prótese e levar a uma cirurgia de revisão antecipada para substituição dos componentes protéticos utilizados. 2. Com todas as substituições de articulação, pode ocorrer reabsorção óssea progressiva assintomática e localizada (osteólise) ao redor dos componentes protéticos como conseqüência da reação contra corpos estranhos das partículas dos resíduos de desgaste. As partículas são geradas pela interação entre componentes, bem como entre os componentes e o osso, primeiramente através de mecanismos de desgaste por adesão, abrasão e fadiga.

9 Secundariamente, também podem ser geradas partículas pelo desgaste de corpos terceiros. A osteólise pode conduzir a complicações futuras exigindo a remoção e substituição dos componentes protéticos. 3. Afrouxamento, curvatura, fissura ou fratura dos componentes do implante. A fratura do implante pode ocorrer em conseqüência de traumatismo, atividade vigorosa, alinhamento impróprio ou duração inadequada de assistência. 4. Luxação, luxação incompleta, rotação excessiva, contratura de flexão, limitação da amplitude de movimentos, alongamento ou encurtamento da perna, afrouxamento dos componentes, concentrações de tensão fora do comum e osso extrínseco podem resultar de traumatismos, seleção de implante inadequada, posicionamento de implante incorreto, fixação inadequada e/ou migração de componentes. Lassidão do músculo e tecido fibroso também podem contribuir para estas condições clínicas. 5. Fraturas da tíbia, fêmur ou patela. 6. Infecção aguda pós-cirúrgica de lesões, septicemia tardia de lesões profundas e/ou sinovite de baixo grau. 7. Neuropatias periféricas foram relatadas após a cirurgia de articulação total. Danos no nervo subclínico foram relatados, podendo ser resultado de traumatismos cirúrgicos. Danos nervovos temporários ou permanentes podem resultar em dor ou entorpecimento do membro afetado. 8. Hematoma de lesões, doenças tromboembólicas incluindo trombose venosa, embolia pulmonar ou enfarto do miocárdio. 9. Miosite ossificante. Calcificação ou ossificação periarticular, com ou sem impedimento da mobilidade da articulação. A calcificação periarticular pode resultar em limitação da amplitude de movimentos. 10. Necrose de pele (escaras) ou recuperação tardia de ferida. 11. Embora raras, foram relatadas reações de sensibilidade a metais ou reações alérgicas em pacientes após a substituição da articulação. A implantação de material estranho em tecidos pode resultar em reações histológicas envolvendo macrófagos e fibroblastos. 12. Danos em vasos sangüíneos. 13. Deformidade varus-valgo. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES O paciente deve ser advertido dos riscos cirúrgicos e conscientizado dos possíveis efeitos adversos. O paciente deve ser advertido de que o dispositivo não substitui um osso saudável normal, de que o implante pode quebrar ou danificar-se devido a atividades extenuantes ou traumatismos e de que o mesmo apresenta um tempo de vida útil limitado e pode necessitar ser substituído no futuro. Pré-Operatório 1. Tome extremo cuidado na manipulação e armazenamento dos componentes do implante. Cortes, flexões ou arranhões da superfície dos componentes podem reduzir significativamente as características de força, resistência à fadiga e/ou desgaste do implante. Esses, por sua vez, podem induzir tensões internas que não são evidentes a olho nu e podem levar à fratura do componente. Não permita que as superfícies porosas entrem em contato com tecidos ou outros materiais que libertem fibras. 2. Informações sobre a técnica cirúrgica estão disponíveis mediante solicitação. O cirurgião deve estar familiarizado com a técnica. Consulte a literatura médica ou do fabricante para informações específicas sobre o produto. 3. Um estoque adequado de tamanhos de implante deve estar disponível no momento da cirurgia.

10 4. Pode ocorrer fratura ou quebra intra-operatória de instrumentos. Os instrumentos que tenham sido sujeitos a utilização intensiva ou força excessiva são suscetíveis a fratura. Antes da intervenção cirúrgica, os instrumentos devem ser examinados em relação a desgastes ou danos. 5. Se for utilizado um sistema informatizado de apoio à cirurgia, consultar os manuais de referência do software e do hardware fornecidos pelo fabricante para garantir a operação correta do equipamento. Intra-Operatório 1. A seleção correta do implante é extremamente importante. Devem ser selecionados o tipo e tamanho apropriados para os pacientes tendo em consideração fatores anatômicos e biomecânicos, tais como, idade e níveis de atividade do paciente, peso, condições do osso e músculo, etc. Geralmente, é escolhido o componente de maior seção transversal que permitirá a manutenção de um apoio ósseo adequado. A não utilização do componente de tamanho adequado pode resultar em afrouxamento, curvatura, fissura ou fratura do componente e/ou do osso. 2. Os componentes modulares devem ser montados firmemente para impedir desassociações. Evite montagens e desmontagens repetidas dos componentes modulares, o que poderia comprometer uma ação de travamento crítico dos componentes. Fragmentos cirúrgicos devem ser eliminados dos componentes antes da montagem. Os fragmentos inibem o ajuste e travamento adequado dos componentes modulares, o que pode resultar em falhas prematuras do procedimento. 3. Deve-se tomar cuidado para assegurar um suporte completo de todas as partes do dispositivo embutidas no cimento ósseo, a fim de evitar concentrações de esforços que podem resultar em falhas do procedimento. Durante a transformação química do cimento, deve-se tomar cuidado para impedir o movimento dos componentes de implante. 4. Parafusos de fixação, quando usados, devem ser totalmente assentados para garantir fixação estável e evitar interferência com o assentamento apropriado dos componentes. Use somente os parafusos recomendados pelo fabricante para a prótese específica para evitar encaixe incorreto e impedir a mistura imprópria de metais. 5. Antes do fechamento, o local cirúrgico deve ser totalmente limpo de lascas de osso, cimento em excesso, osso ectópico, etc. A presença de partículas estranhas no metal e/ou interface plástica pode causar desgaste e/ou fricção excessiva. 6. Sistemas estabilizados posteriores para joelho, sistemas restritos para joelho e sistemas com uma superfície articular profunda não devem ser utilizados sem fixação associativa significativa (hastes, parafusos, etc). 7. Um implante nunca deve ser reutilizado. Embora possa parecer intacto, podem existir imperfeições que reduziriam a vida útil do implante. 8. Para sistemas informatizados de apoio a cirurgia, é extremamente importante selecionar corretamente os parâmetros de introdução (por exemplo, marcas de referência do osso). Os utilizadores deste equipamento devem estar familiarizados com a anatomia pertinente ao procedimento. A indicação de dados incorretos pode causar problemas, tais como violação de estruturas anatômicas essenciais e implantes inadequadamente posicionados. 9. Os implantes para joelho Journey Deuce não foram concebidos para serem utilizados com os componentes patelares Journey nem com os componentes patelares estabilizados dos ligamentos cruzados (BCS). Os mesmos destina,-se apenas a serem utilizados com os componentes patelares Genesis II.

11 Pós-Operatório 1. Cuidado pós-operatório do paciente e orientações e advertências aos pacientes pelos médicos são extremamente importantes. O apoio do peso protegido com suporte externo é recomendado por um período de tempo para permitir a recuperação. 2. Tenha muito cuidado na movimentação do paciente. 3. Terapia pós-operatória deve ser estruturada para impedir a aplicação de cargas excessivas sobre o joelho operado para intensificar a recuperação óssea. 4. O acompanhamento periódico de longo prazo é recomendado para monitorar a posição e o estado dos componentes protéticos, bem como a condição das estruturas ósseas adjacentes. EMBALAGEM E ETIQUETAS Os componentes só devem ser aceitos se recebidos pelo hospital ou cirurgião com a embalagem de fábrica e a etiqueta intactas. Se a barreira estéril estiver quebrada, devolva o componente para a PCE Pro-Cirurgia Especializada, representante autorizado da Smith & Nephew no Brasil. DESCARTE Caso necessário o descarte do produto deve-se seguir o regulamento técnico de gerenciamento de resíduo de serviços de saúde, conforme descrito na Resolução RDC 306 de 07/12/2004. O descarte correto evitará contaminação com sangue ou fluidos corporais. Em caso de queda do produto não reutilizar/reesterilizar. O produto deve ser descartado/inutilizado conforme Resolução RDC 306 de 07/12/2004. Não é permitida a reutilização/re-uso do produto. O produto é de uso único. COMO ABRIR A EMBALAGEM ESTÉRIL O produto é embalado em bandeja com tampa Tyvek e fechado por termosselagem e, então esterilizado. Você pode remover a tampa utilizando uma técnica asséptica padronizada e colocá-lo no campo estéril. A tampa superior da bandeja deve ser puxada na extremidade assinalada na embalagem. A seguir, com cuidado para não contaminar o conteúdo interno, deve-se entregar o produto ao cirurgião sobre a mesa auxiliar em ambiente estéril dentro da própria bandeja. REUTILIZAÇÃO Este produto é somente para uso único. Uma prótese nunca deve ser reutilizada. Embora possa parecer não danificada, imperfeições microscópicas podem existir e podem reduzir a vida útil da prótese. Uma prótese nunca deve ser reesterilizada ou reutilizada após contato com sangue ou tecidos do organismo. Ao contrário, deve ser descartada.

12 MANUSEIO O manuseio correto do implante é extremamente importante. O cirurgião deve evitar fazer marcas, arranhar ou derrubar o dispositivo, o que pode ocasionar danos internos. Caso isto ocorra, o implante deve ser descartado. Sempre manuseie o produto com luvas não-pulverizadas e evite o contato com objetos duros que possam danificar o produto. RASTREABILIDADE A rastreabilidade é garantida através do número de lote e o correspondente código de barras gerado pela empresa. Além disso, o produto possui dentro da embalagem secundária, cinco etiquetas de identificação contendo nome e modelo do produto, código de referência, lote e fabricante. Conforme Resolução de 09/11/2006 do Conselho Federal de Medicina, essas etiquetas deverão ser fixadas pelo hospital nos seguintes documentos: Prontuário do paciente Laudo que será entregue para o paciente Documentação fiscal Registro histórico de distribuição (para controle do fornecedor) Documento controlado pelo cirurgião responsável As etiquetas têm como objetivo fornecer a rastreabilidade do produto implantado. O médico deverá orientar o paciente a guardar o laudo entregue a ele após a cirurgia, explicando que o documento possui uma etiqueta de identificação do produto implantado. É responsabilidade da equipe médica e do hospital (os depositários das informações e prontuários do paciente) a fixação das etiquetas de reastreabilidade e a anotação do número de registro do produto na ANVISA no prontuário médico. Desta forma é possível fazer o caminho reverso e atingir a produção, matéria prima, fornecedor e demais itens de controle de qualidade estabelecidos no plano geral de qualidade da Smith & Nephew, Inc. A Smith & Nephew, Inc. recomenda que o paciente seja depositário dessas informações, recebendo um atestado com a fixação de uma das etiquetas adesivas e o número de registro do produto na ANVISA. Em caso de ocorrência de efeitos adversos, o médico ou o paciente deverá reportar ao distribuidor do produto no Brasil e ao órgão sanitário competente Agência Nacional de Vigilância Sanitária, através do site ESPECIFICAÇÕES DE ARMAZENAMENTO Armazene em temperatura ambiente controlada (15 a 30ºC), em local seco, fresco e ao abrigo da luz. Não exponha a solventes orgânicos, radiação ionizante ou luz ultravioleta. Os implantes devem ser armazenados na sua embalagem original e não devem ser danificados. Antes da implantação, estes devem ser verificados quanto à presença de qualquer defeito. Quando o implante estiver sendo removido de sua embalagem original, as regras de assepsia devem ser observadas.

13 PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR DE USO ÚNICO. NÃO REUTILIZAR. ESTÉRIL. Componentes em metal: ESTERILIZADOS POR RADIAÇÃO GAMA. Componentes em polietileno: ESTERILIZADOS POR ÓXIDO DE ETILENO PROIBIDO REPROCESSAR. Contém 1 unidade TERMO DE GARANTIA LEGAL (de acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990). A empresa PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3 o do Art. 26 da Lei Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar as condições abaixo descritas: Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o produto em questão. Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão. Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico. Registro ANVISA n : Responsável Técnica: Camila Domeneck CRBM/SP: Fabricado e Distribuído Internacionalmente por: Smith & Nephew, Inc. Orthopaedic Division 1450 Brooks Road Memphis, TN Estados Unidos da América Importado/Distribuído no Brasil por: PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda. Rua Itapiru, 137 CEP: São Paulo/SP CNPJ: / Tel.: Fax: IFU0144 Rev.A

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO SISTEMA DE JOELHO JOURNEY BCS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado

Leia mais

Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI

Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI

INSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial, João Pessoa

Leia mais

Sistema de Joelho com Restrição Genesis II

Sistema de Joelho com Restrição Genesis II Sistema de Joelho com Restrição Genesis II DESCRIÇÃO DO SISTEMA O Sistema de Joelho com Restrição Gênesis II consiste em componentes modulares, sendo eles componentes femorais, tibiais e acessórios. O

Leia mais

Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II

Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II DESCRIÇÃO DO SISTEMA O Sistema de Joelho sem Restrição Gênesis II consiste em componentes modulares, sendo eles femorais, componentes tibiais e acessórios. O

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências. INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observância poderá levar à ocorrência de

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS Descrição Os instrumentais Accuratus são instrumentais que preservam o tecido e possuem geometria oca, designados genericamente de retratores para cirurgias

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID Página 1 INSTRUÇÕES DE USO As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O Fio de Sutura Agulhado

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

Smoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir.

Smoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir. Smoother Tool DESCRIÇÃO O SMOOTHER TOOL foi desenvolvido para facilitar os procedimentos de reconstrução do ligamento cruzado. O instrumento funciona tanto como um enxerto de prova como um dispositivo

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX Fabricação mês/ano Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido de Etileno DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fios e Instrumentos

Leia mais

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar

Leia mais

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7 INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Instrumental para Implante Ortopédico Nome Comercial: Instrumental Cirúrgico Estéril Para Trauma TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460019 Modelos comerciais: Instrumental

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Leia mais

MATERIAL Os componentes acetabulares Reflection são fabricados de polietileno (ASTM F648).

MATERIAL Os componentes acetabulares Reflection são fabricados de polietileno (ASTM F648). Componente Acetabular de Polietileno Reflection DESCRIÇÃO DO PRODUTO A artroplastia de substituição total do quadril (ATQ) tornou-se um procedimento bem sucedido para o alívio da dor e a restauração do

Leia mais

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit para implante Q-Fix

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP: INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Lâminas Descartáveis NOME COMERCIAL: Lâminas Cirúrgicas Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

Registro ANVISA nº: 80271810018 Responsável Técnico: Leda Longhi COREN - SP: 140037250 Nome Técnico: parafuso de interferência bioabsorvível P R O D U T O D E U S O Ú N I C O P R O D U T O E S T É R I

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Trocartes NOME COMERCIAL: KIT CANULADO NEW INNOVATION PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas

Leia mais

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02 Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO

Leia mais

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO 1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável

Leia mais

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460002 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário Eletrodo Flexível Razek Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN n o 4 / 2012 estabelecida

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint Nome Técnico: Endoscópio Rígido Nome Comercial: Fabricado por: Biomet Microfixation, Inc. 1520 Tradeport Drive Jacksonville, FL 32218 USA Tel: 1-904-741-4400 [email protected] www.lorenzsurgical.com

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA: INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460001 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT TI

Leia mais

SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE

SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE PT SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE 152189-0 Neste pacote estão incluídos os seguintes idiomas: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL NOME TÉCNICO: Ponta de Ultra-som INSTRUÇÕES DE USO NOME COMERCIAL: Pontas Ativas Ultrassônicas TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes

Leia mais

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix. Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO 1. Formas de Apresentação do Produto As Uclas são produtos de uso único, não esterilizados, embalados individualmente e comercializados em caixas com 1, 2, 5 ou 10 unidades. UCLAS Desenho Descrição UCCI

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS 899901 limpeza de 1,2 Ø 1,2 x 195 x 27,5 Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT

INSTRUÇÃO DE USO. Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460010 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Prótese de Quadril INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES A artroplastia de substituição total de quadril tornou-se um procedimento de êxito para o alívio da

Leia mais

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989

Leia mais

Equipo de Irrigação para Artroscopia

Equipo de Irrigação para Artroscopia Instruções de Uso Irrigação para Artroscopia Fabricante: Iconacy Orthopedic Implants Indústria e Comercio de Produtos Medico Hospitalares Ltda Endereço: San Jose no. 607 lote 2 Quadra AB Parque Industrial

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis

Leia mais

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada

INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada INSTRUÇÃO DE USO JELONET Curativo de Tela de Algodão Parafinada Nome Técnico: Curativo Código De Identificação: 2501255 JELONET pg. 1 DESCRIÇÃO GERAL JELONET é um curativo composto por tela de malha de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: [email protected]

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas

Leia mais

SUBSTITUTO DE ENXERTO ÓSSEO PRO-DENSE

SUBSTITUTO DE ENXERTO ÓSSEO PRO-DENSE SUBSTITUTO DE ENXERTO ÓSSEO PRO-DENSE 152917-0 Neste pacote estão incluídos os seguintes idiomas: Para mais idiomas, visite o nosso website www.wright.com. Em seguida, clique na opção Prescribing Information

Leia mais

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO DESCRIÇÃO O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO da Smith & Nephew é um instrumento de condução da sutura, que inclui um eixo de aço

Leia mais

Ponteira de Aspiração Mini

Ponteira de Aspiração Mini Ponteira de Aspiração Mini Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4 / 2012 estabelecida

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP:

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP: INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Kit Artroplan de Perfuração Descartável Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N

Leia mais

DESCRIÇÃO DO PRODUTO IMAGEM MATERIAL DE FABRICAÇÃO DO PRODUTO

DESCRIÇÃO DO PRODUTO IMAGEM MATERIAL DE FABRICAÇÃO DO PRODUTO Placa Endobutton CL Ultra DESCRIÇÃO DO PRODUTO A Placa Endobutton CL Ultra é um dispositivo de fixação que proporciona ao cirurgião ortopédico um meio de fixação por sutura preciso na cirurgia reconstrutiva.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs

INSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs Distribuidor: J.G Moriya Repres. Imp. e Exp. Comercial Ltda. Autor. Func.: 800.790-0

Leia mais