Telefone IP de audioconferência 2033 da Nortel

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Telefone IP de audioconferência 2033 da Nortel"

Transcrição

1 Página de título Nortel Communication Server 1000 Telefone IP de audioconferência 2033 da Nortel Manual do usuário

2

3 Histórico da revisão Histórico da revisão Abril de 2005 Este é um novo documento do telefone IP Audio Conference 2033 Communication Server

4 Histórico da revisão 4

5 Conteúdo Conteúdo Informações sobre segurança e normas de regulamentação Sobre o telefone IP Audio Conference Funções básicas Microfones de extensão Controles do telefone Visor do telefone Limpeza do visor Teclas programáveis Indicadores de status do telefone Funções de ligação e Códigos de função flexíveis Funções de segurança Conectar os componentes do telefone IP Audio Conference Antes de começar Etapas Configurar as opções do telefone IP Audio Conference Utilizar o menu Opção de telefone Ajustar volume Ajustar contraste do visor Selecionar um idioma Selecionar formato de data/hora Selecionar Tom da tecla Selecionar Tipo de toque Exibir informações sobre o telefone

6 Conteúdo Efetuar uma chamada Etapas Usar a Pré-discagem Ativar a Rediscagem Rediscar o último número chamado Usar a Discagem rápida Fazer uma Discagem rápida do sistema Atender uma ligação Em uma ligação ativa Colocar uma ligação em espera Transferir uma ligação Usar a Rediscagem do lembrete cronometrado Usar o Estacionamento de ligações Gravar o número do chamador Rastrear trotes Enquanto você estava fora da sua mesa Usar a Transferência de ligação Usar a Transferência interna de ligação Usar a Transferência remota de ligações Tornar o seu telefone seguro Falar com mais de uma pessoa Configurar uma conferência telefônica Usar Ligações em grupo Trabalhar sem interrupção Usar Tornar posto ocupado

7 Conteúdo Funções adicionais de ligação Usar a Conexão de ligação de page para dar um aviso Cobrar uma ligação ou cobrar uma ligação forçada Usar a Reunião ativa forçada Usar a Sobreposição avançada Sobrepor um sinal de ocupado Usar o Cancelamento de privacidade Usar Page por rádio Funções adicionais Central virtual Login na Central virtual Central virtual em seu telefone remoto Central virtual em seu telefone da central Logout da Central virtual Media Gateway 1000B Testar modo Local Procura modo Normal Funções de hospitalidade Definir o despertador automático Códigos de função flexíveis Termos que você deve conhecer Índice

8 Conteúdo 8

9 Informações sobre segurança e normas de regulamentação Informações sobre segurança e normas de regulamentação Tabela 1: EMC Jurisdição Padrão Descrição Estados Unidos FCC CFR 47 Parte 15 Emissões de Classe B: Normas da FCC para dispositivos de radiofreqüência (consulte as observações 1a e 1b na página 10) Canadá ICES-003 Emissões de Classe B: Padrão para equipamentos geradores de interferência aparelhos digitais Austrália / Nova Zelândia AS/NZS 3548 CISPR 22 Emissões de Classe B: Equipamentos de tecnologia da informação interferência de rádio Japão VCCI Emissões de Classe B: Equipamentos de tecnologia da informação (consulte a observação 2 na página 11) Comunidade Européia EN / CISPR 22 EN EN EN Emissões de Classe B: Equipamentos de tecnologia da informação interferência de rádio Equipamentos de tecnologia da informação características de imunidade Limites e métodos de medição Limites para emissões de corrente harmônica (corrente de entrada do equipamento <= 16 A por fase) Limitação de oscilações e de instabilidade de tensão em sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos com corrente nominal <= 16 A 9

10 Informações sobre segurança e normas de regulamentação Observação 1a: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para o dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferência nociva em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência nociva em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não vá ocorrer em instalações específicas. Se este equipamento causar interferência nociva nas recepções de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais destas providências: Redirecionar ou reposicione a antena de recepção. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/ televisão para obter ajuda. Observação 1b: O usuário não poderá fazer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nortel. Qualquer alteração desse tipo poderá anular a licença do usuário para operar o equipamento. 10

11 Informações sobre segurança e normas de regulamentação Observação 2: VCCI: Classe B ITE Tradução: Este é um produto de Classe B baseado no padrão VCCI (Voluntary Control Council for Interference) de equipamentos de tecnologia da informação. Se for utilizado próximo a um receptor de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, ele poderá causar interferência. Instale e use o equipamento de acordo com o manual de instruções. Tabela 2: Segurança Jurisdição Padrão Descrição Estados Unidos UL Segurança de equipamentos de tecnologia da informação Canadá CSA Segurança de equipamentos de tecnologia da informação Comunidade Européia EN Segurança de equipamentos de tecnologia da informação Outros acordos de segurança: IEC 60950: Segurança de equipamentos de tecnologia da informação 11

12 Informações sobre segurança e normas de regulamentação 12

13 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 O Telefone IP de audioconferência 2033 leva voz para o ambiente de conferência de áudio, conectando-se diretamente a uma LAN (rede local) por meio de uma conexão Ethernet. Observação 1: Nem todas as funções estão disponíveis em todos os telefones. Consulte o administrador do sistema para verificar quais funções estão disponíveis para uso. Observação 2: No telefone IP Audio Conference 2033, os nomes de teclas programáveis são exibidos logo acima da tecla. Funções básicas O telefone IP Audio Conference 2033 suporta as seguintes funções: Três teclas programáveis (auto-rotuladas) que, quando acessadas, levam a quatro teclas programáveis que fornecem acesso a um máximo de dez funções Visor LCD com vários campos Até dois microfones de extensão para fornecer cobertura de microfone em salas maiores Barra de controle de volume para ajustar o volume de toque de altofalante Duas teclas fixas especializadas: Serviços Mensagem (Caixa de entrada) Três teclas fixas de processamento de chamadas: Linha Reter Adeus Configuração de rede automática 13

14 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Figura 1 mostra o telefone IP Audio Conference Figura 1: Telefone IP Audio Conference

15 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Microfones de extensão O telefone IP Audio Conference 2033 suporta até dois microfones de extensão, que ampliam o alcance do microfone em salas grandes. Cada microfone de extensão oferece um botão Mudo e um indicador LED para indicar o estado Mudo atual. Figura 2 mostra um microfone de extensão. Figura 2: Microfone de extensão 15

16 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Controles do telefone Utilize os botões Controle de volume para ajustar o volume do toque e do alto-falante. Utilize a tecla Mudo na unidade principal ou em qualquer alto-falante da extensão para emudecer o toque e o alto-falante. O LED do indicador de status pisca em vermelho quando a opção Mudo está ativada. Observação: Pressionar a tecla Mudo no microfone de extensão alternará o estado Mudo do sistema telefônico inteiro, e não apenas do microfone. Use a tecla Linha (DN) para acessar uma única linha e ativar a discagem no gancho. Nenhum ícone de status ou LED é fornecido. Utilize a tecla Adeus para encerrar uma ligação ativa. Pressione a tecla Espera para colocar uma ligação ativa em espera. Pressione a tecla Linha (DN) para voltar para a ligação em espera. Pressione a tecla Mensagem (Caixa de entrada) para acessar sua caixa postal de voz. 16

17 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Use as teclas de Navegação para passar pelas listas e pelos menus exibidos no visor LCD. As setas aparecem no lado esquerdo do visor para indicar que há mais informações a serem exibidas. As teclas programáveis (auto-rotuladas) estão localizadas abaixo da área do visor LCD. O visor LCD acima da tecla muda de acordo com a função da tecla programável ativa. Para obter mais informações, consulte Teclas programáveis na página 20. Pressione a tecla programável Shift (o rótulo >>) para acessar a segunda linha de teclas programáveis. Observação: Um triângulo antes de um nome de tecla indica que a função está ativa. 17

18 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Pressione a tecla Serviços e use as teclas de Navegação para acessar os itens abaixo: Opções do telefone: Ajustar volume Ajustar contraste Idioma Data/Hora Tom da tecla Informações sobre o telefone (Def Info) Tipo de toque Admin da senha: Senha de controle da estação Login e logout da Central virtual (se a Central virtual estiver configurada). Testar modo Local e Procura modo Local (se Media Gateway 1000B estiver configurado). Observação 1: Pressione a tecla Serviços para sair de qualquer menu ou item de menu. Observação 2: O menu Admin da senha pode não estar disponível no telefone IP Audio Conference Consulte o administrador do sistema. 18

19 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Visor do telefone O telefone IP Audio Conference 2033 tem duas áreas de visualização: A área de visualização superior contém informações em uma única linha para itens como número e nome do chamador, seqüência do prompt de funções, dígitos inseridos pelo usuário, informações de data e hora e informações sobre o telefone. A área de visualização inferior apresenta informações sobre nomes de teclas programáveis. Para obter mais informações, consulte Teclas programáveis na página 20. Figura 3 mostra um visor LCD. Figura 3: Visor LCD do telefone IP Audio Conference 2033 Limpeza do visor Passe delicadamente um pano seco e macio sobre o visor. CUIDADO Não utilize líquidos ou pós no telefone. O uso de qualquer material além de um pano seco e macio poderá contaminar os componentes do telefone e causar uma falha prematura. 19

20 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Teclas programáveis O telefone IP Audio Conference 2033 tem três teclas programáveis. É possível atribuir até dez funções a essas teclas. O administrador do sistema atribui as funções às teclas programáveis por meio de camadas. Utilize a tecla Shift (>>) para navegar nas camadas das teclas programáveis. Se houver apenas três funções atribuídas às teclas programáveis, a tecla Shift (>>) não será exibida e todas as três funções estarão visíveis. Figura 4 mostra as teclas programáveis na área do visor. Figura 4: Teclas programáveis O rótulo da tecla programável pode ter até seis caracteres. Cada tecla programável inclui o rótulo da tecla e um ícone. Quando uma tecla programável estiver em uso, será exibido um ícone piscante no início do rótulo e este deslocará um caractere para a direita. (Se o rótulo contiver seis caracteres, o último caractere ou o caractere da extrema direita ficará truncado.) Caso haja uma tecla programável ativada, o estado do ícone mudará para Lig. Ele permanecerá nesse estado até que a tecla programável seja novamente pressionada. Isso cancelará a tecla programável ativada e desativará o ícone, retornando o rótulo da tecla programável ao seu estado original. 20

21 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Indicadores de status do telefone O telefone IP Audio Conference 2033 utiliza três LED bicolores, localizados ao redor do alto-falante, para indicar o status do telefone. Tabela 3 lista o estado do telefone correspondente ao indicador de status. Tabela 3: Indicadores de status LEDs Verde fixo Vermelho fixo Vermelho piscando rapidamente Vermelho intermitente Status Chamada ativa Mensagem em espera Chamada de entrada Mudo O visor do telefone ocioso indica também se existe uma mensagem em espera ou uma chamada perdida. Cada microfone de extensão tem também um indicador LED, que informa o status mudo do telefone. Funções de ligação e Códigos de função flexíveis Funções de ligação e Códigos de função flexíveis (FFCs) exigem a administração do sistema. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar essas funções e códigos em seu telefone. As funções de ligação e FFCs devem estar atribuídas ao telefone e devem ser suportadas pelo software do sistema. 21

22 Sobre o telefone IP Audio Conference 2033 Funções de segurança A Senha de controle da estação (SCPW) ativa as seguintes funções de segurança: Bloqueio eletrônico para impedir que outros usuários façam ligações do seu telefone Funções do telefone protegidas por senha (por exemplo, Transferência remota de ligações) O administrador do sistema define a sua SCPW inicial. Entre em contato com o administrador do sistema para obter informações detalhadas. Para alterar a SCPW: 1. Pressione a tecla Serviços. 2. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Admin da senha. 3. Pressione a tecla Selec. 4. Use o teclado de discagem para inserir a senha no prompt. 5. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Nova senha. 22

23 Sobre o telefone IP Audio Conference Pressione a tecla Selec. 7. Use o teclado de discagem para inserir a nova senha. 8. Pressione a tecla Selecionar para aceitar a nova senha. Observação: Se o seu telefone IP Audio Conference 2033 estiver bloqueado ou se você esqueceu a SCPW, entre em contato com o administrador do sistema. 23

24 Conectar os componentes do telefone IP Audio Conference 2033 Conectar os componentes do telefone IP Audio Conference 2033 Antes de começar CUIDADO Danos ao equipamento Não ligue o telefone IP Audio Conference 2033 em uma tomada telefônica comum. Isso resultará em graves danos ao telefone IP. Consulte o administrador do sistema para garantir com conexão correta do aparelho a um conector de interface de rede 10/100BaseT. Etapas 1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet CAT5 à interface de rede localizada na parte traseira do módulo PIM (Power Interface Module) (consulte a Figura 5). Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet CAT5 à interface de rede IP. Figura 5: Módulo PIM (Power Interface Module) 24

25 Conectar os componentes do telefone IP Audio Conference Conecte uma extremidade do cabo adaptador de alimentação do AC à porta da fonte de alimentação localizada na parte traseira do PIM. Passe o fio pela ranhura na parte inferior do PIM e ligue a outra extremidade na fonte de alimentação AC. 3. A porta porta do meio do PIM (observe a Figura 5 nesta página 24) possui um cabo Ethernet CAT5 anexado a ela. Passe o fio pela ranhura na parte inferior do telefone e conecte-o à porta PIM do telefone. Consulte a Figura 6. Figura 6: Conexões do telefone IP Audio Conference Para conectar um microfone de extensão, corra o fio do microfone por um dos canais laterais da parte inferior da unidade principal e conecte-o a uma das tomadas do microfone de extensão. Consulte a Figura 6. Observação: Podem ser utilizadas até duas tomadas de microfone de extensão. 25

26 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 O menu Serviços do telefone IP Audio Conference 2033 lista os seguintes submenus: O menu Opção de telefone permite que você ou o administrador do sistema configure as preferências do telefone. O menu Admin da senha permite que você ou o administrador do sistema altere a Senha de controle da estação. Os menus Login da central Virtual e Testar modo local (para Central secundária) são listados quando a classe de serviço do telefone IP Audio Conference 2033 é definida como Central virtual e Central secundária. Para obter mais informações, consulte página 68. Observação: Os menus Admin da senha, Login da Central virtual e Testar modo local podem não estar disponíveis no telefone IP Audio Conference Consulte o administrador do sistema. O menu Opção de telefone oferece as seguintes opções: Ajuste de volume... Ajuste de contraste Idioma... Data/Hora... Tom da tecla Def Info Tipo de toque... Observação: Se uma opção tiver uma sublista, aparecerão reticências (...) depois dela. 26

27 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 Utilizar o menu Opção de telefone Para utilizar o menu Opção de telefone: 1. Pressione a tecla Serviços. 2. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Opção de telefone. 3. Pressione a tecla Selec. 4. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar uma opção (por exemplo, Idioma ). 5. Pressione a tecla Selec. O visor fornecerá as informações necessárias para ajustar sua seleção. ou 6. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar as alterações e voltar para o menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. 27

28 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 Ajustar volume Para ajustar o volume, pressione a tecla Serviços e selecione Ajuste de volume no menu Opção de telefone. Escolha uma das seguintes opções: Toque Alto-falante Campainha Observação: Também é possível ajustar o volume por meio dos botões Controle de volume. Consulte Controles do telefone na página 16. Para ajustar o volume do toque: 1. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Toque. 2. Pressione a tecla Selec. ou ou 3. Para aumentar ou diminuir o volume de Toque, escolha uma destas instruções: Pressione as teclas programáveis Mais baixo/mais alto. Pressione as teclas de Navegação. 28

29 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 ou 4. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o nível do volume e retornar ao menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Para ajustar o volume do Alto-falante: 1. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Escuta em fone. 2. Pressione a tecla Selec. ou ou 3. Para aumentar ou diminuir o volume do alto-falante, escolha uma destas instruções: Pressione as teclas programáveis Mais baixo/mais alto. Pressione as teclas de Navegação. 29

30 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 ou 4. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o nível do volume e retornar ao menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Para ajustar o volume da campainha: 1. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Campainha. 2. Pressione a tecla Selec. ou ou 3. Para aumentar ou diminuir o volume da Campainha, escolha uma destas instruções: Pressione as teclas programáveis Mais baixo/mais alto. Pressione as teclas de Navegação. 30

31 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 ou 4. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o nível do volume e retornar ao menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Ajustar contraste do visor Para ajustar o contraste do visor LCD, pressione a tecla Serviços e selecione Ajuste de contraste no menu Opção de telefone. Para ajustar o contraste do visor: ou ou 1. Para aumentar ou diminuir o nível de contraste do visor, escolha uma das seguintes opções: Pressione as teclas programáveis Mais baixo/mais alto. Pressione as teclas de Navegação. ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o nível de contraste e voltar para o menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. 31

32 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 Selecionar um idioma O visor está disponível em vários idiomas. Para escolher um idioma, pressione a tecla Serviços e selecione Idioma no menu Opção de telefone. Para selecionar um idioma: 1. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar o idioma desejado (por exemplo, Alemão [Deutsche]). Alemão (Deutsche) ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o idioma e voltar para o menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Selecionar formato de data/hora Existem vários formatos de Data/Hora disponíveis. Os formatos baseiamse no relógio de 12 horas e no de 24 horas. Para selecionar um formato de data/hora, pressione a tecla Serviços e selecione Data/Hora no menu Opção de telefone. 32

33 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 Para selecionar um formato de data/hora: 1. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar o formato desejado. Formatos de exemplo são exibidos no lado superior direito da área do visor. ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o formato e retornar ao menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Selecionar Tom da tecla A opção Tom da tecla permite que uma tecla pressionada no telefone produza sons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency, multifreqüência de tom dual), um único tom ou nenhum som. Para escolher um tom de tecla, pressione a tecla Serviços e selecione Tom da tecla no menu Opção de telefone. Para selecionar Tom da tecla: 1. Pressione as teclas de Navegação para passar por e realçar um dos seguintes tons de teclado de discagem: Nenhum para desativar todos os tons Clique curto para ativar um único tom para todas as teclas DTMF para ativar um tom DTMF diferente para cada tecla 33

34 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar a seleção de tom e voltar para o menu Opção de telefone. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Selecionar Tipo de toque A opção Tipo de toque define o tom de toque do telefone. Para escolher um tipo de toque, pressione a tecla Serviços e selecione Tipo de toque no menu Opção de telefone. Para escolher um tipo de toque: 1. Pressione as teclas de Navegação para passar pelos tipos de toque e realçá-los. Tipo de toque 3 2. Pressione a tecla Reprod para ouvir um amostra do toque. 34

35 Configurar as opções do telefone IP Audio Conference 2033 ou ou 3. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Selec para salvar o tipo de toque e voltar para o menu Opção de telefone. Pressione a tecla Parar e use as teclas de Navegação para selecionar um tipo de toque diferente. Pressione a tecla Cancela para manter as configurações existentes. Exibir informações sobre o telefone A opção Informações sobre o telefone exibe as seguintes informações específicas: Endereço IP ID de hardware do telefone IP Versão de firmware atual Para exibir informações sobre o telefone, pressione a tecla Serviços e selecione Def Info no menu Opção de telefone. Para exibir informações sobre o telefone: 1. Pressione as teclas de Navegação para passar pela lista de informações do telefone. 2. Pressione a tecla Cancela para voltar para o menu Opção de telefone. 35

36 Efetuar uma chamada Efetuar uma chamada Esta seção descreve as funções associadas a fazer uma ligação. Você tem várias maneiras de fazer uma chamada de um telefone IP Audio Conference Etapas 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o número. 3. Pressione a tecla Adeus para encerrar uma ligação ativa. Usar a Pré-discagem Use a função Pré-discagem para digitar, visualizar e editar números antes de discar. Para usar a Pré-discagem: 1. Sem selecionar a tecla Linha (DN), insira o número a ser discado. 2. Pressione a tecla Linha (DN) para discar o número. 36

37 Efetuar uma chamada Para editar um número de pré-discagem: 1. Sem selecionar a tecla Linha (DN), insira o número a ser discado. 2. Escolha uma das seguintes opções: Para apagar todos os números, pressione a tecla Limpar. Reinsira os números a serem discados. Para alterar um número de cada vez, pressione a tecla Excluir para voltar. Reinsira um novo número. 3. Pressione a tecla Linha (DN) para discar o número. Ativar a Rediscagem Use a função Rediscagem se ouvir um sinal de ocupado ou quando não houver resposta. O telefone IP toca quando a pessoa chamada fica disponível. A função Rediscagem redisca automaticamente o número. Para ativar a Rediscagem: 1. Você discou um número e recebeu um tom de ocupado ou não obteve resposta. 37

38 Efetuar uma chamada ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Rediscagem. Insira o FFC de ativação da Rediscagem. Para fazer uma ligação para uma pessoa com a Rediscagem ao receber a notificação: 1. Após o tom de notificação, pressione a tecla Linha (DN). 2. Pressione a tecla Rediscagem (Redisc) para discar automaticamente o número. Para desativar a Rediscagem antes da notificação: ou Escolha uma das seguintes opções: Antes de ouvir o tom de notificação, pressione novamente a tecla Rediscagem (Redisc). Insira o FFC de desativação da Rediscagem. Rediscar o último número chamado Use a função Rediscagem do último número para rediscar automaticamente o último número discado. 38

39 Efetuar uma chamada Para usar a Rediscagem do último número: Pressione duas vezes a tecla Linha (DN) (o último número chamado é automaticamente rediscado). Usar a Discagem rápida Use a função Discagem rápida para fazer chamadas internas e externas discando um código de um, dois ou três dígitos. Para criar um número de Discagem rápida: 1. Pressione a tecla Controlador de discagem rápida (CtrLigRáp). O ícone triangular pisca, indicando o modo de programação. 2. No prompt: Insira um código de um, dois ou três dígitos (0 a 999). Se necessário, insira o código de acesso (por exemplo, 9 ). Insira o número de telefone (ligação interna, externa ou interurbana). 3. Pressione novamente a tecla Controlador de discagem rápida (CtrLigRáp) para salvar o código e o número. O ícone pára de piscar. 39

40 Efetuar uma chamada Para fazer uma Discagem rápida: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Pressione a tecla Controlador de discagem rápida (CtrLigRáp). 3. Disque o código de Discagem rápida para discar automaticamente o número. Fazer uma Discagem rápida do sistema Use a função Discagem rápida do sistema para discar códigos de Discagem rápida que sobrepõem restrições de discagem do telefone. Para fazer uma Discagem rápida do sistema: 1. Pressione a tecla Linha (DN). ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Discagem rápida do sistema (UsLiRp). Pressione a tecla Controlador de discagem rápida do sistema (CtLgRp). 3. Disque o código de Discagem rápida para discar automaticamente o número. 40

41 Atender uma ligação Atender uma ligação Toda ligação recebida faz com que o telefone toque e o indicador Mensagem pisque. Para atender uma ligação: Pressione a tecla Linha (DN). 41

42 Em uma ligação ativa Em uma ligação ativa Esta seção descreve funções disponíveis durante uma ligação ativa. Colocar uma ligação em espera Use a função Espera quando estiver na linha com uma pessoa e receber outra chamada na segunda linha. Retenha a ligação original, colocando-a em espera, e atenda a segunda ligação. Para colocar uma ligação em espera: Pressione a tecla Espera. Para recuperar uma ligação em espera: Pressione a tecla Linha (DN). Transferir uma ligação Use a função Transferência para redirecionar uma ligação para a pessoa adequada. Para usar a função Transferência para direcionar uma ligação para terceiros: 1. Pressione a tecla Transferência (Transf). A chamada original é colocada em espera e é emitido um tom de discagem. 42

43 Em uma ligação ativa 2. Disque o número DN para o qual a ligação será transferida. Para ver o DN sendo discado, use as teclas de Navegação para rolar até a linha de baixo. 3. Quando esse número tocar ou uma pessoa atender, pressione a tecla Transferência (Transf) para conectar o chamador. Para voltar à ligação original, se a transferência não for concluída: Se a pessoa para quem você ligou não estiver disponível, pressione a tecla Linha (DN) para se reconectar à ligação original. Usar a Rediscagem do lembrete cronometrado Use a função Rediscagem do lembrete cronometrado para receber um sinal de lembrete quando uma ligação transferida não for atendida. Para ativar a Rediscagem do lembrete cronometrado: 1. Pressione a tecla Transferência (Transf). A chamada original é colocada em espera e é emitido um tom de discagem. 43

44 Em uma ligação ativa 2. Disque o número para o qual a ligação está sendo transferida. Para ver o DN sendo discado, use as teclas de Navegação para rolar até a linha de baixo. 3. Pressione novamente a tecla Transferência (Transf) para iniciar o temporizador de rediscagem. Observação: Se a transferência for concluída, o temporizador de rediscagem pára. Se a ligação transferida não for atendida, o seu telefone tocará: 1. Pressione a tecla Linha (DN) para se reconectar ao chamador original. ou 2. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Transferência (Transf) e repita a transferência (para um DN diferente). Se a transferência for atendida enquanto você ainda estiver na linha, pressione a tecla Adeus para concluir a transferência. 44

45 Em uma ligação ativa Usar o Estacionamento de ligações Use a função Estacionamento de ligações para colocar em espera temporariamente (estacionar) e recuperar uma ligação de qualquer telefone. O estacionamento de ligações não ocupa uma linha e pode ser configurado para uso em rede. É possível definir um Ramal de estacionamento do sistema para estacionar automaticamente a maioria das ligações. Para estacionar uma ligação no DN do estacionamento do sistema ou no seu próprio DN: Durante uma ligação ativa, pressione a tecla Estacionar duas vezes. Observação: Por padrão, a ligação é estacionada em seu DN, a menos que haja um estacionamento do sistema ativado para estacionar automaticamente ligações no sistema. Para estacionar uma ligação em um DN que não seja o DN de estacionamento do sistema ou no seu próprio DN: 1. Pressione a tecla Estacionar. 2. Disque o DN onde deseja estacionar a chamada. 3. Pressione a tecla Estacionar. 45

46 Em uma ligação ativa Para recuperar uma chamada retida: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Pressione a tecla Estacionar. 3. Disque o DN em que estacionou a chamada. Observação: Se uma ligação estacionada não for recuperada dentro de um determinado período, seu telefone ou o telefone do operador tocará novamente. Gravar o número do chamador Use a função Número do chamador para registrar o número de um chamador ou cobrar uma ligação no número da conta de débito, durante uma ligação estabelecida. Para gravar o número de um chamador com finalidade contábil: 1. Pressione a tecla Chamador (LigPar). O chamador é colocado em espera. 46

47 Em uma ligação ativa 2. Disque um número de conta de cobrança ou o número do chamador. Observação: Para obter informações sobre como utilizar a tecla Conta Cust, consulte Cobrar uma ligação ou cobrar uma ligação forçada na página Pressione a tecla Chamador (LigPar) para retornar à ligação. Rastrear trotes Use a função Rastrear trotes para rastrear ligações maliciosas dentro do sistema. Observação: Essa não é uma função padrão. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar essa função em seu telefone. Para ativar o Rastreamento de ligações: ou 1. Pressione a tecla Transferência (Transf) ou a tecla Conferência (Conf). 2. Disque o código de Prefixo especial (SPRE) seguido de 83 ou insira o FFC do Rastreamento de ligações para reconectar automaticamente. Observação: Entre em contato com o administrador do sistema para obter o código SPRE da função Rastreamento de ligações. 47

48 Enquanto você estava fora da sua mesa Enquanto você estava fora da sua mesa Esta seção descreve funções que são usadas quando você estiver fora de sua mesa. Usar a Transferência de ligação Use a função Transferência de ligação para direcionar ligações recebidas para tocar em outra linha (DN). Se o telefone estiver tocando, não será possível reenviar essa ligação. Para reenviar suas ligações ou alterar o número de reenvio: 1. Pressione a tecla Reenviar (Reenv). Um ícone de triângulo piscante é exibido ao lado do rótulo Reenv. 2. Disque o DN para onde deseja reenviar as chamadas. 3. Pressione a tecla Reenviar (Reenv). O ícone de triângulo pára de piscar para indicar que a Transferência de ligação (DCHAM) está ativa. 48

49 Enquanto você estava fora da sua mesa Para desativar a Transferência de ligações: Pressione a tecla Reenviar (Reenv). O ícone de triângulo é removido para indicar que a Transferência de ligação (DCHAM) está desativada. Para restaurar a transferência de ligação para o mesmo número: Pressione duas vezes a tecla Reenviar (Reenv). Usar a Transferência interna de ligação Use Transferência interna de ligação para determinar que apenas as ligações originadas em DNs internos toquem em outro DN. As ligações originadas fora do seu sistema telefônico ainda tocarão no seu telefone. As ligações que estão sendo recebidas no momento não podem ser reenviadas. Para ativar a Transferência interna de ligações: 1. Pressione a tecla Linha (DN) e digite o FFC de Ativar a transferência interna de ligação. 2. Disque o DN para o qual suas ligações internas serão reenviadas. 3. Pressione a tecla Adeus. 49

50 Enquanto você estava fora da sua mesa Para desativar a transferência interna de ligações: Pressione a tecla Linha (DN) e digite o FFC de Desativar transferência interna de ligações. Usar a Transferência remota de ligações Use a função Transferência remota de ligações para reenviar ligações (de qualquer telefone que não seja o seu) para qualquer telefone. Para ativar a transferência remota de ligações: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Se estiver ligando de um telefone fora do sistema, disque o seu número de acesso direto ao sistema e aguarde o sinal de discagem. 3. Disque o FFC de Ativar a transferência remota de ligações para ativar a função. 4. Disque sua Senha de controle da estação. Você recebe um sinal de discagem. 50

51 Enquanto você estava fora da sua mesa 5. Escolha uma das seguintes opções: Disque seu DN. Para reenviar ligações para o número anterior da transferência de ligação, pressione a tecla # (não execute as etapas 6 e 7). 6. Disque o número para o qual as ligações estão sendo reenviadas. Se elas forem reenviadas para um número inválido, você ouvirá um sinal de ocupado. 7. Pressione a tecla #. Para desativar a transferência remota de ligações: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Se estiver ligando de um telefone fora do sistema, disque o número de acesso direto ao sistema e aguarde o sinal de discagem. 3. Disque o FFC de Desativar a transferência remota de ligações. 4. Disque a sua senha de controle da estação. 51

52 Enquanto você estava fora da sua mesa 5. Após ouvir o sinal de discagem, disque o seu DN. 6. Pressione a tecla #. Tornar o seu telefone seguro A função Bloqueio eletrônico é usada para impedir que outras pessoas façam chamadas de seu telefone. Essa função é controlada por meio da Senha de controle da estação. Para alterar a Senha de controle da estação, consulte Funções de segurança na página 22. Para bloquear seu telefone: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o FFC de ativação do bloqueio eletrônico. 3. Disque sua Senha de controle da estação. ou 4. Escolha uma das seguintes opções: Se estiver discando localmente, pressione a tecla Adeus. Se estiver discando o FFC remotamente, disque o seu DN. 52

53 Enquanto você estava fora da sua mesa Para desbloquear seu telefone: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o FFC de desativação do bloqueio eletrônico. 3. Disque a sua Senha de controle da estação. ou 4. Escolha uma das seguintes opções: Se estiver discando localmente, pressione a tecla Adeus. Se estiver discando o FFC remotamente, disque o seu DN. 53

54 Falar com mais de uma pessoa Falar com mais de uma pessoa Esta seção descreve recursos que permitem conversas entre mais de duas pessoas. Observação: Para obter informações sobre como acessar aplicativos de conexão de conferência por áudio, entre em contato com o administrador do sistema. Configurar uma conferência telefônica Use a função Conferência para configurar uma conferência telefônica para três ou seis pessoas, incluindo você. O número de pessoas suportado pela função Conferência depende da configuração do telefone. Para determinar sua configuração, entre em contato com o administrador do sistema. Para configurar uma conferência telefônica: 1. Durante uma ligação, pressione a tecla Conferência (Conf) para colocar a chamada em espera. Você recebe um sinal de discagem. 2. Disque o número da pessoa que você deseja adicionar à conferência telefônica. Você pode falar em particular com a pessoa que está adicionando nesse momento. 3. Pressione novamente a tecla Conferência (Conf) para incluir todos os participantes na conferência. 54

55 Falar com mais de uma pessoa Se a pessoa que você tentar adicionar à conferência não estiver disponível: 1. Pressione a tecla Adeus. 2. Pressione a tecla Linha (DN) para voltar para a ligação original. Usar Ligações em grupo Use a função Ligação em grupo para ligar automaticamente para membros de um grupo predefinido, um de cada vez, até todos atenderem. Para ligar para membros do grupo: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Insira o FFC de Ligação em grupo. A função liga automaticamente para todos os membros do grupo. Os números de telefone dos membros do grupo são exibidos à medida que eles atendem. Se um participante de seu grupo estiver em uma conferência telefônica ou em outra ligação em grupo, ele não será conectado à sua chamada. Depois que todas as pessoas do grupo atenderem, apenas a pessoa que fez a ligação em grupo poderá colocar a ligação em espera. 55

56 Falar com mais de uma pessoa Para atender uma ligação em grupo: Pressione a tecla Linha (DN). Observação: Ao atender uma Ligação em grupo, três tons de 10 segundos avisam que há uma ligação em grupo em seu ramal. Para finalizar uma ligação em grupo: Pressione a tecla Adeus. Observação: Quando a pessoa que fez a Ligação em grupo se desconectar, a ligação será finalizada para todos os membros do grupo. Entretanto, os membros da Ligação em grupo podem desconectar-se da ligação e não afetar os outros membros da ligação. 56

57 Trabalhar sem interrupção Trabalhar sem interrupção Esta seção descreve funções que permitem que você trabalhe sem ser interrompido. Usar Tornar posto ocupado Use a função Tornar posto ocupado para fazer com que o seu telefone pareça ocupado para todas as pessoas que ligarem. Para ativar Tornar posto ocupado: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Insira o FFC de ativação de tornar posto ocupado. Para desativar a função Tornar posto ocupado: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Insira o FFC de desativação de tornar posto ocupado. 57

58 Funções adicionais de ligação Funções adicionais de ligação Entre em contato com o administrador do sistema para determinar se as funções de chamada a seguir estão disponíveis em seu telefone. Usar a Conexão de ligação de page para dar um aviso Use a função Conexão de ligação de page para dar um aviso pelo sistema de page. Para usar Ligação de page: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o Código de acesso a uma linha livre de page para concluir a conexão com o sistema de page. 3. Dê o aviso. 4. Pressione a tecla Adeus. Cobrar uma ligação ou cobrar uma ligação forçada Use a função Cobrar uma ligação para cobrar uma ligação de uma conta específica. A função Cobrar uma ligação forçada cobra ligações interurbanas de um telefone restrito a ligações locais. 58

59 Funções adicionais de ligação Para cobrar uma ligação local ou interurbana de uma conta antes de discar: 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Pressione a tecla Conta Cust ou disque o FFC de registro de detalhes da ligação. 3. Disque o número da conta de custos. 4. Quando ouvir o sinal de discagem, disque o número. Para cobrar uma ligação em andamento: ou 1. Escolha uma das seguintes opções: Pressione a tecla Transferência (Transf). Pressione a tecla Conferência (Conf). 2. Pressione a tecla Conta Cust ou disque o FFC de registro de detalhes da ligação. 3. Disque o número da conta de custos. 59

60 Funções adicionais de ligação 4. Pressione a tecla Linha (DN) para voltar para a ligação. Para cobrar uma ligação de uma conta ao transferir uma ligação: 1. Pressione a tecla Transferência (Transf). A ligação é colocada em espera. 2. Disque o FFC de registro de detalhes da ligação. 3. Disque o número da conta de custos. 4. Após o tom de discagem, disque o número para o qual a ligação deverá ser transferida. 5. Ao ouvir um tom de discagem, pressione a tecla Transferência (Transf). Observação: Para falar em particular com a pessoa no número de transferência, aguarde até que ela atenda a chamada. Quando estiver pronto para transferir a chamada, pressione a tecla Transferência (Transf). 60

61 Funções adicionais de ligação Para cobrar uma ligação de uma conta quando você adiciona alguém a uma conferência telefônica: 1. Pressione a tecla Conferência (Conf). A ligação é colocada em espera. 2. Disque o FFC de registro de detalhes da ligação. 3. Disque o número da conta de custos. 4. Disque o número da pessoa que você deseja adicionar à conferência telefônica. 5. Pressione a tecla Conferência (Conf). 61

62 Funções adicionais de ligação Usar a Reunião ativa forçada Use a função Reunião ativa forçada para tocar automaticamente outro telefone (interno ou externo) imediatamente após esse telefone se desconectar de sua ligação atual. Para usar a Reunião ativa forçada: Você recebe um sinal de ocupado após discar um número de telefone. 1. Insira o FFC de sobreposição para iniciar uma reunião ativa forçada. A pessoa chamada ouve um sinal. Você ouvirá um sinal de ligação/nova ligação ou de ocupado, dependendo das opções escolhidas. Agora você está em uma reunião ativa com o número discado. 2. Pressione a tecla Adeus. Quando a pessoa que você chamou terminar a ligação, seu telefone automaticamente discará o número. Ambos os telefones tocam. Para atender uma chamada de reunião ativa em seu ramal: Quando o telefone tocar, pressione a tecla Linha (DN). Observação: O seu telefone pode ser programado para Reunião ativa ou Ligação em espera, mas não para ambos. 62

63 Funções adicionais de ligação Usar a Sobreposição avançada Use a função Sobreposição avançada para sobrepor uma ligação ativa depois de tentar uma reunião ativa forçada. Use Sobreposição avançada para fazer uma ligação simples ou uma ligação de consulta, como, por exemplo, colocar uma ligação em espera e ligar para outra pessoa. Para usar a sobreposição avançada: Você recebe um sinal de ocupado após discar um número de telefone: 1. Insira o FFC de sobreposição para iniciar uma reunião ativa forçada. Se uma das pessoas na ligação se desconectar nesse momento, você receberá um sinal de sobrecarga (ocupado). 2. Insira o FFC de sobreposição novamente. As outras duas pessoas na ligação recebem um sinal de sobreposição e uma conferência telefônica é estabelecida entre vocês três. Se alguém se desconectar, as outras duas pessoas permanecem conectadas. Para desconectar a Sobreposição avançada: Pressione a tecla Adeus. 63

64 Funções adicionais de ligação Sobrepor um sinal de ocupado Use a função Sobrepor para sobrepor um sinal de ocupado e interromper outra ligação. Para sobrepor um sinal de ocupado: Você disca um número de telefone e recebe um sinal de ocupado. Insira o FFC de sobreposição. A pessoa para quem você ligou ouve um sinal por aproximadamente um segundo. Depois que a função Sobrepor unir você à ligação, um sinal curto será repetido a cada 16 segundos. Para finalizar a conexão: Pressione a tecla Adeus. 64

65 Funções adicionais de ligação Usar o Cancelamento de privacidade Use a função Cancelamento de privacidade para permitir que uma ou mais pessoas que compartilham seu DN entrem em uma ligação. Para usar a função Cancelamento de privacidade em uma ligação estabelecida: Pressione a tecla Cancelamento de privacidade durante uma ligação. Uma pessoa entra na ligação pressionando a tecla do número (DN) compartilhado no telefone (função DN de aparência múltipla). Usar Page por rádio Use a função Page por rádio para enviar um page para uma pessoa e permanecer na linha até que ela responda. A pessoa que recebeu o page responde a ligação após inserir um código especial Encontre-me no page de qualquer telefone. Para usar a Pré-seleção automática (Encontre-me no page): 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o FFC de acesso a page por rádio. Você ouve um sinal de discagem de page (dois bipes seguidos por um sinal de discagem). 65

66 Funções adicionais de ligação 3. Disque o número da pessoa que você deseja procurar. Após discar, você ouvirá o sinal de nova ligação. Observação: A pessoa para quem você enviou o page pode usar qualquer telefone para inserir um FFC de Atendimento ao page por rádio, além do seu próprio DN. 4. Se a sua ligação não for atendida em um período predefinido de tempo e você ouvir um sinal agudo por 15 segundos, seguido de silêncio, pressione a tecla Adeus. Para usar a seleção posterior automática: A pessoa que recebeu a ligação está ocupada no telefone ou fora da mesa. Para enviar um page a essa pessoa, não é necessário discar novamente o número dela. 1. Pressione a tecla Page por rádio (PageRád). Você recebe um sinal de discagem especial. 2. Disque o FFC de acesso a page por rádio. Você ouve um sinal de nova ligação. Observação: A pessoa à qual você enviou o page pode usar qualquer telefone para inserir um FFC de Atendimento a page por rádio, além do próprio DN dela. 66

67 Funções adicionais de ligação 3. Se a sua ligação não for atendida em um período predefinido de tempo e você ouvir um sinal agudo por 15 segundos, seguido de silêncio, pressione a tecla Adeus. Para atender um page por rádio: Se você tiver um pager por rádio, uma mensagem indicará que alguém discou para sua linha (DN). Se o sistema de page por rádio estiver configurado para funcionar no modo Encontre-me, você poderá atender a ligação de qualquer telefone. 1. Pressione a tecla Linha (DN). 2. Disque o FFC de resposta de page por rádio. Você ouve um sinal de page. 3. Disque o seu próprio DN para se conectar ao chamador do page. Se o chamador tiver desligado, você ouvirá um sinal agudo contínuo (número não disponível). 67

68 Funções adicionais Funções adicionais Central virtual Quando você estiver longe do telefone da central, use a função Central virtual para transferir as ligações e todas as funções de seu telefone para um telefone remoto. Observação 1: Consulte o administrador do sistema para verificar se a função Central virtual está disponível para você. Observação 2: Quando designado como telefone da central, o telefone IP Audio Conference 2033 poderá ser ativado de uma Central virtual por meio de um telefone IP 2001, IP 2002, IP 2004 ou de outro telefone IP Audio Conference Observação 3: Quando utilizado como telefone remoto, o IP Audio Conference 2033 poderá ativar apenas um telefone IP Audio Conference 2033 e um telefone IP 2001 para Central virtual. Login na Central virtual Para ativar a Central virtual no telefone da central a partir do seu telefone remoto: 1. Pressione a tecla Serviços. 2. Pressione as teclas de Navegação para ir para e realçar Login Central Virtual. 68

69 Funções adicionais 3. Pressione a tecla Selec. 4. Insira sua ID de usuário (por exemplo, o DN incluindo o código de acesso) no prompt. Observação: É necessário usar um número ESN. 5. Pressione a tecla Selec. 6. No prompt, insira a Senha de controle da estação (SCPW) local. Observação 1: Se a ID do usuário não for encontrada localmente, a mensagem Localiz serv remoto será exibida. Observação 2: Após três tentativas falhas de login, aguarde uma hora antes de tentar o login novamente. Um login bem-sucedido transfere todas as funções, a hora, a data e os sinais do telefone da central para o telefone remoto. 69

Guia do Usuário do Avaya 2033 IP Conference Phone. Avaya Communication Server 1000

Guia do Usuário do Avaya 2033 IP Conference Phone. Avaya Communication Server 1000 Guia do Usuário do Avaya 2033 IP Conference Phone Avaya Communication Server 1000 Status do documento: Padrão Versão do documento: 04.01 Código do componente: NN43111-100 Data: Novembro de 2010 2010 Avaya

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Página de título. Telefone IP Guia do usuário. Nortel Communication Server 1000

Página de título. Telefone IP Guia do usuário. Nortel Communication Server 1000 Página de título Nortel Communication Server 1000 Telefone IP 2004 Guia do usuário Histórico da revisão Histórico da revisão Agosto de 2005 Padrão 6.00. Este documento foi reeditado para oferecer suporte

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e

Leia mais

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Configurações. Alterar o papel de parede

Configurações. Alterar o papel de parede Alterar o papel de parede, na página 1 Alterar o toque, na página 2 Ajustar o brilho da tela, na página 2 Ajustar o contraste, na página 2 Alterar o tamanho da fonte, na página 3 Alterar o nome do telefone,

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como

Leia mais

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart TM 41-001368-10 Rev 02 12.2012 Índice Aastra Modelo 6725ip Manual do Usuário Work Smart...........................................

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e

Leia mais

GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16)

GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16) GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16) ASCEND GLOBAL - Indústria e Comércio Ltda. Rua Marco Aurélio, 325 Vila Romana 05048-000

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.0 Edição 1 Agosto de 2015 Ao navegar pelas opções e recursos do display do telefone, use as setas de navegação

Leia mais

O áudio da chamada em andamento foi desativado. Pressione - no botão Volume continuamente. para desativar o volume.

O áudio da chamada em andamento foi desativado. Pressione - no botão Volume continuamente. para desativar o volume. O áudio da chamada em andamento foi desativado. Chamada perdida no seu telefone. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Referência rápida dos Deskphones Avaya 9608/9608G/9611G

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO

Leia mais

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Modem e Rede Local Guia do Usuário Modem e Rede Local Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande

Leia mais

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.

Atenção. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização DTMF

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas

Leia mais

Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central)

Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Nº do componente N0068932 Novembro de 2005 A CAP (Posição de atendimento central) A CAP é composta de um telefone T7316E e de um a nove módulos

Leia mais

GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL

GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL VERSÃO PARA ios REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA FUNCIONAMENTO: ios8 ou ios9 com iphone 4S ou superior Sumário Login 03 Tela de Contatos 03 Pesquisar / Chamar um Contato Cadastrado

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

SUMÁRIO 1. TONS TOQUES DISCAGENS COMANDOS PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6

SUMÁRIO 1. TONS TOQUES DISCAGENS COMANDOS PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6 SUMÁRIO. TONS... 3 2. TOQUES... 3 3. DISCAGENS... 4 4. COMANDOS... 4 5. PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6 Guia rápido do usuário - ISION IP - 256m29R0 Atualização: /05/206 . TONS Durante a utilização do seu

Leia mais

TELEFONE UNIFY GUIA RÁPIDO DESK PHONE 55G

TELEFONE UNIFY GUIA RÁPIDO DESK PHONE 55G Secretaria de Tecnologia da Informação Coordenadoria de Suporte ao Usuário TELEFONE UNIFY GUIA RÁPIDO DESK PHONE 55G Versão 4.0 Atualizado em 24/05/2016 Página 1 de 13 Visão Geral do Aparelho Teclas de

Leia mais

Dash Jr. Manual do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...

Leia mais

Modem e rede local Guia do usuário

Modem e rede local Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de expansão de teclas

Módulos de expansão de teclas Módulos de expansão de teclas Visão geral da configuração do módulo de expansão de teclas do Cisco IP Phone, página 1 Configurar o módulo de expansão de teclas no Cisco Unified Communications Manager,

Leia mais

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Acessório do porta celular Porta da bateria Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla N para Enviar Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla M para

Leia mais

FK1a Manual do Usuário

FK1a Manual do Usuário Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual

Leia mais

Manual Básico DIALOG 4222

Manual Básico DIALOG 4222 Manual Básico DIALOG 4222 1- Display 2- Teclas programáveis de função dupla Para armazenar números e funções programáveis. 3- Tecla de programação Tecla para chegar às funções de teclas secundárias (estas

Leia mais

Avaya 1110 IP Deskphone Guia do Usuário

Avaya 1110 IP Deskphone Guia do Usuário Avaya 1110 IP Deskphone Guia do Usuário Avaya Communication Server 1000 Status do documento: Padrão Versão do documento: 07.01 Código do componente: NN43110-101 Data: Outubro de 2010 2010 Avaya Inc. Todos

Leia mais

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Ao navegar pelas opções e recursos do

Leia mais

Guia de funções de hospitalidade

Guia de funções de hospitalidade Guia de funções de hospitalidade Nº do componente N0069066 Novembro de 2005 Funções de hospitalidade Esse guia mostra as teclas do Business Series Terminals. A tabela abaixo mostra quais teclas devem ser

Leia mais

Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1120E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000

Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1120E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000 Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1120E IP Deskphone Avaya Communication Server 1000 Status do documento: Padrão Versão do documento: 05.01 Código do componente: NN43112-107 Data: Outubro de 2010

Leia mais

Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Tutorial Equipamento de Vídeoconferência

Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Tutorial Equipamento de Vídeoconferência Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Reativando o sistema Se não houver menu de tela, pressione Página inicial remoto para exibir o menu. no controle Se o sistema não exibir um menu

Leia mais

GAC2500 Grandstream.

GAC2500 Grandstream. GAC2500 Grandstream Contendo instruções básicas incluindo a lista de conteúdo de pacote e também informações para obter uma melhor performance com a GAC2500. Nota: verifique o pacote antes da instalação.

Leia mais

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845 Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS

MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS SUMÁRIO ATENDIMENTO E REALIZAÇÃO DE CHAMADAS VOLUME CHAMADAS ENTRE RAMAIS CHAMADA EM ESPERA (HOLD) TECLA RD (REDIAL/REDISCAGEM) TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PUXAR

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

1. Digitar o usuário; 2. Digital a Senha; 3. Escolher idioma; 4. Apertar o botão entrar

1. Digitar o usuário; 2. Digital a Senha; 3. Escolher idioma; 4. Apertar o botão entrar http://online.sekrondigital.com.br 1. Digitar o usuário; 2. Digital a Senha; 3. Escolher idioma; 4. Apertar o botão entrar 1 Entrar na Opção MON SEG ou Monitoração de Segurança (Mesma coisa) 2 Link das

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Motorola Access Point C1. motorola.com

Motorola Access Point C1. motorola.com Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções BTC299 Manual de Instruções REPRODUTO DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções O BTC299 é um reprodutor de MP4 com tela sensível ao toque, no qual o usuário pode tocar na tela e selecionar menus internos

Leia mais

Manual do Usuário. ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio. CDMA x. Portuguese Language Version Generic User Manual. Ferramentas. Agenda.

Manual do Usuário. ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio. CDMA x. Portuguese Language Version Generic User Manual. Ferramentas. Agenda. Viva Voz Agenda Visor LCD Ferramentas ATEL AWP-L300 Telefone Sem Fio CDMA 2000 1x Manual do Usuário Asiatelco Technologies Co. Portuguese Language Version Generic User Manual Telefone Sem Fio ATEL AWP-L300

Leia mais

Manual do Usuário - SRG 3900

Manual do Usuário - SRG 3900 Botão Modo Ligar/Desligar Botão Naviknob Botão de Emergência (Laranja) LED Cor Azul Tecla Configurável (padrão Eventos Perdidos) Tecla Telefone verde Teclas de navegação LED Tricolor Conector de Acessórios

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Guia rápido

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Guia rápido Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Este guia descreve resumidamente os atalhos de teclado, controles de interface e símbolos de status do telefone do Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Os principais elementos da interface

Leia mais

Fones de ouvido. Fones de ouvido

Fones de ouvido. Fones de ouvido , página 1 Controle do fone de ouvido no Cisco Unified Communications Manager, página 4 Configuração de fone de ouvido em seu telefone, página 7 A Cisco Systems efetua testes internos dos fones de ouvido

Leia mais

Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P

Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Sumário Introdução... 2 2 Funções Básicas do Telefone IP... 2 2.1.1 Recursos básicos de chamadas... 5 2.1.2 Chamada para ramal... 5 2.1.3 Chamada local externa

Leia mais

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar.

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Guia de referência rápida para Deskphones SIP Avaya 9621G/9641G/9641GS IP s Geral Alerta de recebendo chamada Chamada ativa

Leia mais

Terminal de portaria Modelo TP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras.

Terminal de portaria Modelo TP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras. MANUAL DO USUÁRIO Terminal de portaria Modelo TP 1000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras. O TP 1000 é um telefone terminal de portaria projetado para

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR. GUIA DE INSTALAÇÃO Módulo de controle e automação de E/S em rede Comm 4 I/O Comm 24 I/O Comm 4 I Comm 4 O Comm 4 IR Comm 4 A Sumário Sobre este documento... 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC - Electromagnetic

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

Manual Correio de Voz M75S/NG75. INTRODUÇÃO

Manual Correio de Voz M75S/NG75. INTRODUÇÃO Manual Correio de Voz M75S/NG75. INTRODUÇÃO Neste manual você terá uma orientação passo a passo de como gerenciar suas mensagens de correio de voz armazenadas no sistema M75S/NG75. O acesso pode ser via

Leia mais

Manual do usuário RE504

Manual do usuário RE504 Manual do usuário RE504 1. SEU TELEFONE 7. OK. No modo de espera, pressione para entrar no menu de contatos. No menu específico, pressione para executar a função escolhida, na maior parte dos casos, a

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

SAM - Manual do Usuário

SAM - Manual do Usuário SAM - Manual do Usuário SEC-3089 Internet móvel para o seu notebook Índice Índice 2 Partes do Modem USB 3 Instalação e Configuração 4 A. Instalação do SAM 4 B. Instalação do Modem USB 6 Iniciando 9 Internet

Leia mais

Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1140E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000

Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1140E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000 Guia do Usuário do Call Center do Avaya 1140E IP Deskphone Avaya Communication Server 1000 Status do documento: Padrão Versão do documento: 05.01 Código do componente: NN43113-105 Data: Outubro de 2010

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação

Leia mais

Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado Chamar Chamar Chamar Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa

Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado Chamar Chamar Chamar Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado 1. Toque no botão Chamar abaixo do refletor central para selecionar o teclado de discagem. 2. Usando o teclado, insira o número do telefone.

Leia mais

Manual do Aplicativo de Configuração

Manual do Aplicativo de Configuração Manual do Aplicativo de Configuração INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Ponto. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM 845 g 197x 170 x 60 mm DC 5V / 1000 ma 850, 900, 1800, 1900 e 2100 MHz DC 5V / 1000 ma 800 ma Até Até A utilização do CA-40S 3G Aquário é muito simples. Para começar, basta

Leia mais

Bem-Vindo. Guia de Inicialização Rápida. Conectar. Instalar. Curtir

Bem-Vindo. Guia de Inicialização Rápida. Conectar. Instalar. Curtir Bem-Vindo Guia de Inicialização Rápida 1 2 3 Conectar Instalar Curtir O que se encontra na caixa Estação Base CD140 OU Aparelho CD140/CD145 Estação Base CD 145 Unidade de fornecimento de energia para a

Leia mais

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1 1. Guia de Usuário Resumido Celular modelo RIU 1 1.1 Funções em destaque O celular não tem apenas aas funções básicas de um telefone móvel, mas também suporta funções avançadas, rápidas e práticas. Podem

Leia mais

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager 16-603533 Edição 1 Junho de 2011 2011 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL/L1715SNL Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida fornece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções

Leia mais

O seu fone de ouvido. Fone de ouvido Cisco 521 e 522. Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 561 e 562, na página 4

O seu fone de ouvido. Fone de ouvido Cisco 521 e 522. Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 561 e 562, na página 4 Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 531 e 532, na página 2 Cisco Headset 561 e 562, na página 4 Documentação relacionada, na página 12 Fone de ouvido Cisco 521 e 522 Os fones de ouvido

Leia mais

Manual de Instruções CD180

Manual de Instruções CD180 Manual de Instruções CD180 Instruções importantes de segurança Use somente o adaptador de energia especificado nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de explosão

Leia mais

Visão geral das funções

Visão geral das funções BTC245 BTC245 Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão geral das funções O BTC245 é um tocador de MP3 com tela sensível ao toque, onde o usuário poderá selecionar menus internos ao tocar

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone 16-300699 Edição 5 Fevereiro 2009 2009 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. D100. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em.  D100. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/clube D100 Manual do Usuário Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais