INTRODUÇÃO AO MIRASCAN... 5 FAZER UMA DIGITALIZAÇÃO... 9

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INTRODUÇÃO AO MIRASCAN... 5 FAZER UMA DIGITALIZAÇÃO... 9"

Transcrição

1

2 Tabela de conteúdos INTRODUÇÃO AO MIRASCAN MIRASCAN MODOS DE FUNCIONAMENTO DO MIRASCAN FAZER UMA DIGITALIZAÇÃO COLOCAR O ORIGINAL NO SCANNER Para originais reflectivos Para os originais transparentes FAZER UMA DIGITALIZAÇÃO NO MODO AUTÓNOMO FAZER UMA DIGITALIZAÇÃO NO MODO PLUG-IN MUDAR PARA O MODO AVANÇADO MAIS INFORMAÇÕES SOBRE O MIRASCAN MIRASCAN NO MODO BÁSICO Definir botões Botão Original Type (tipo de original) Botão Image Type Switch (alternar tipo de imagem) Botão Destination (destino) Mode Switch (alternância de modos) Janela de pré-visualização Área de pré-visualização Ferramentas de moldura Botões de comando Preview (pré-visualização)

3 Scan (digitalizar) Exit (sair) Botão Help (ajuda) MIRASCAN NO MODO AVANÇADO Barra de menus Menu Settings (definições) Menu Help (ajuda) Caixa de controlo do scanner Caixa de controlo comum Caixa de controlo das informações da tarefa Caixa de controlo do tamanho de digitalização Caixa de controlo da selecção da tarefa Caixa Destino Caixa de controlo da imagem Invert (inverter) Image Adjustment (ajuste da imagem) Rotate (rodar) Aperfeiçoamento da imagem Mirror (espelho) Botões de comando Zoom (zoom) Preview (pré-visualização) Scan (digitalizar) Mode Switch (alternância de modos) Profile (perfil) Exit (sair) A barra de ferramentas Frame (moldura) e a área de pré-visualização Área de pré-visualização Barra de ferramentas Frame (moldura)

4 INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE A DIGITALIZAÇÃO CONCEITOS BÁSICOS SOBRE A DIGITALIZAÇÃO O que é a digitalização? Como funciona o scanner? Como obter a imagem pretendida a partir do scanner? O que pode fazer com um scanner? RESOLUÇÃO E TAMANHO DO FICHEIRO Resolução Tamanho da imagem SUGESTÕES PARA FAZER BOAS DIGITALIZAÇÕES Controlar o tamanho dos dados Utilizar a função "Preview (pré-visualização)" Utilizar a função "Zoom (zoom)" Fazer ajustes RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PERGUNTAS FREQUENTES INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA SUPORTE TÉCNICO INSTRUÇÕES PARA EMBALAR O PRODUTO NOVAMENTE ANEXO TECLAS DE ATALHO DO MIRASCAN I. No Modo Básico II. No Modo Avançado

5 Capítulo 1: Introdução ao MiraScan 1.1 MiraScan O MiraScan é o programa do controlador para o seu scanner. O programa é compatível com TWAIN e foi concebido para ser fácil de usar. Com a sua interface gráfica com ícones e as facilidades de gestão de tarefas, pode concluir uma tarefa de digitalização com apenas alguns cliques. O MiraScan permite-lhe realizar todas as seguintes tarefas: 1. Pré-visualizar, digitalizar e importar originais reflectivos ou transparentes para o seu software de edição de imagens. 2. Ajustar a qualidade da imagem digitalizada antes de começar a editar a imagem no software de edição de imagens. 3. Aplicar a funcionalidade de digitalização em lote que lhe permite especificar e alternar entre as várias tarefas de digitalização de uma imagem. 4. Criar efeitos especiais na imagem digitalizada, aplicando as funções Inverter e Espelho. 5. Utilizar a ferramenta Assistente de cores para ajustar a imagem de uma forma simples e rápida. 1.2 Modos de funcionamento do MiraScan O MiraScan contém uma interface de utilizador melhorada e dois modos de funcionamento: o Modo Básico e o Modo Avançado. No Modo Básico, é preciso fazer apenas algumas selecções necessárias para obter a melhor qualidade de imagem possível. No Modo Avançado, o MiraScan fornece as informações detalhadas que os utilizadores profissionais necessitam para obter as imagens pretendidas. 5

6 O MiraScan no Modo Básico Botão Preview (pré-visualizar) Botão Scan (digitalizar) Botão Exit (sair) Botão Help (ajuda) Botão Original Type (tipo de original) Botão Image Type (tipo de imagem) Área de digitalização (moldura pontilhada) Botão Destination (destino) Área de prévisualização Alternância de modos Barra de ferramentas Frame (moldura) 6

7 O MiraScan no Modo Avançado Barra de menus Caixa de controlo do scanner Barra de destino Barra de ferramentas Frame (moldura) Área de digitalização (moldura pontilhada) Área de pré-visualização Caixa de controlo da imagem Botões de controlo 7

8 No Modo Básico, o MiraScan tem funções automáticas abrangentes que permitem obter os melhores efeitos possíveis nas digitalizações, poupando tempo e trabalho. No entanto, no Modo Avançado, existem opções muito variadas e ferramentas muito úteis que possibilitam a expansão das capacidades de retoque e processamento de imagens. Além disso, pode iniciar o MiraScan directamente a partir de um atalho do ambiente de trabalho (o Modo Autónomo) ou a partir de um software de edição de imagens (o Modo Plug-in). O Modo Autónomo permite digitalizar uma imagem e guardá-la directamente como um ficheiro, enquanto que o Modo Ligar permite digitalizar uma imagem e transferi-la para o software pretendido. Este manual do utilizador vai permitir que explore as fantásticas e abrangentes funcionalidades do MiraScan e que dê mais cor e emoção às suas imagens! 8

9 Capítulo 2: Fazer uma digitalização Agora que já tem uma noção básica sobre o que o MiraScan pode fazer, experimente fazer uma digitalização utilizando o MiraScan e o seu scanner. Tal como mencionado no Capítulo 1, pode iniciar o MiraScan de maneira autónoma ou a partir de uma aplicação. Siga os passos abaixo para fazer uma digitalização. 2.1 Colocar o original no scanner Nota: o scanner aqui ilustrado pode ser diferente do scanner que comprar. No entanto, a forma como deve colocar o original é a mesma. Para originais reflectivos Coloque o original no vidro do scanner com o lado que pretende digitalizar virado para baixo. Verifique a direcção do original para não digitalizar a imagem na direcção errada. Verifique a direcção 9

10 Para os originais transparentes Nota: o scanner tem de estar equipado com um TPO (o número do modelo do scanner com um "T") para digitalizar originais transparentes. Retire a tampa óptica do TPO antes de fazer a digitalização. Coloque o filme num fotograma apropriado e ponha-o no vidro do scanner. Quando o fizer, certifique-se de que a área de calibragem aponta para o lado correcto (virada para o painel da frente do scanner). Se bloquear a área de calibragem, o scanner não funciona correctamente. Área de calibragem Verifique a direcção da área de calibragem Moldura de posicionamento do original transparente Digitalizar filmes Moldura para filme positivo Coloque o filme com o lado da emulsão virado para baixo Coloque o filme positivo na moldura 10

11 Digitalizar diapositivos montados Moldura para diapositivos Digitalizar uma película de filme Moldura para película de filme. Coloque a película de filme na moldura 11

12 2.2 Fazer uma digitalização no Modo Autónomo Paso 1 Paso 2 Faça duplo clique sobre o ícone de atalho do MiraScan que está no ambiente de trabalho e o MiraScan aparece. Coloque o original no vidro do scanner. Feche a tampa do scanner. Paso 3 Clique no botão Original Type (tipo de original) para seleccionar um tipo de original de acordo com o original que digitalizar. Nota: o scanner tem de estar equipado com um TPO (opção de transparência) para digitalizar originais transparentes. Retire a tampa óptica do TPO antes de fazer a digitalização. Paso 4 Clique no botão Preview (pré-visualizar) para pré-visualizar a imagem. Quando concluir esta etapa, a pré-visualização aparece na Área de pré-visualização. Paso 5 Utilize o rato para ajustar a área de digitalização (a moldura pontilhada na Área de pré-visualização) e inclua apenas a parte da imagem que pretende digitalizar. Utilize as ferramentas de moldura da Barra de ferramentas Frame (moldura) para editar as áreas de digitalização: Clique no botão para adicionar uma nova moldura. Clique no botão para duplicar uma moldura. Clique no botão para eliminar uma moldura. Para mover uma moldura, clique na moldura e arraste-a para a posição pretendida. Para redimensionar uma moldura, desloque o cursor do rato para o limite de uma moldura e quando o cursor se transformar numa seta de dois lados, clique na moldura e arraste-a até atingir o tamanho pretendido. Para rodar uma moldura, desloque o cursor do rato para o limite de uma área de digitalização e quando o cursor se transformar numa seta de dois lados, clique na moldura e arraste-a para rodar a área de digitalização seleccionada. 12

13 Paso 6 Clique no botão Image Type (tipo de imagem) para seleccionar o tipo de imagem utilizado na digitalização. Paso 7 Repita os passos 4 e 5 se pretende adicionar mais digitalizações a uma imagem. Paso 8 Clique no botão Destination (destino) para seleccionar um destino para a imagem digitalizada (por exemplo, guarde como ficheiro ou imprima numa impressora). Paso 9 Depois de concluir esta etapa, clique no botão Scan (digitalizar) para iniciar a digitalização. Paso 10 Depois de concluir a digitalização, a imagem será processada de acordo com o destino que seleccionou. Clique no botão Exit (sair) para sair do MiraScan. 13

14 2.3 Fazer uma digitalização no Modo Plug-in Passo 1. Abra o software da aplicação. Paso 2 Se for a primeira vez que faz uma digitalização, pode ter de seleccionar a origem TWAIN, especificando Select source (seleccionar origem) no menu File (ficheiro) e, em seguida, MiraScan no software da aplicação (este procedimento só precisa de ser feito uma única vez, a não ser que volte a instalar o software da aplicação). A forma de seleccionar a origem TWAIN pode variar consoante o software que utiliza. Para mais informações, consulte os documentos que acompanham o software da aplicação. Paso 3 Seleccione Acquire (adquirir) no software da aplicação para activar o MiraScan (este procedimento também pode variar consoante a aplicação que utiliza). Paso 4 Siga os passos de 2 a 10 tal como descrito na secção

15 2.4 Mudar para o Modo Avançado Além do Modo Básico que fornece uma interface fácil, simples e prática, pode também mudar para o Modo Avançado para fazer ajustes detalhados a uma digitalização. Para digitalizar no Modo Avançado: Paso 1 Abra o MiraScan a partir do software da aplicação (Modo Plug-in) ou faça duplo clique sobre o ícone de atalho no ambiente de trabalho (Modo Autónomo) tal como descrito na secção 2.1 e 2.2. Paso 2 Clique em Mode Switch (alternância de modos) para mudar a interface do MiraScan para o Modo Avançado. Paso 3 Clique no botão Preview (pré-visualizar) para pré-visualizar a imagem. Quando concluir esta etapa, a pré-visualização aparece na Área de pré-visualização. Paso 4 Utilize o rato para ajustar a Área de digitalização (a moldura pontilhada da Área de pré-visualização) e inclua apenas a parte da imagem que pretende digitalizar. Utilize as ferramentas de moldura da Barra de ferramentas Frame (moldura) para editar as áreas de digitalização. Paso 5 Utilize as opções da Caixa de controlo do scanner para ajustar a resolução da digitalização, o modo de digitalização, o tipo de imagem e o tamanho da digitalização..., etc. Paso 6 Seleccione um destino para a imagem digitalizada na Barra de destino. Paso 7 Utilize as opções da Caixa de controlo da imagem para ajustar a qualidade da imagem e/ou aplicar efeitos especiais. Paso 8 Clique no botão Scan (digitalizar) para começar a digitalizar a imagem. Quando concluir esta etapa, a imagem será processada de acordo com o destino que seleccionou. Paso 9 Clique no botão Exit (sair) para sair do MiraScan. 15

16 Capítulo 3: Mais informações sobre o MiraScan Este capítulo inclui mais informações sobre as funcionalidades e funções do MiraScan. As seguintes secções vão guiálo e prepará-lo para que possa tirar o máximo partido do seu scanner e do MiraScan. 3.1 MiraScan no Modo Básico Botão Preview (pré-visualizar) Botão Scan (digitalizar) Botão Exit (sair) Botão Help (ajuda) Botão Original Type (tipo de original) Botão Image Type (tipo de imagem) Botão Destination (destino) Área de digitalização (moldura pontilhada) Área de pré-visualização Alternância de modos Barra de ferramentas Frame (moldura) 16

17 Definir botões Botão Original Type (tipo de original) O MiraScan pode ser utilizado para digitalizar originais transparentes e reflectivos. Clique no botão para alternar entre os dois tipos de originais. O botão representa os originais reflectivos enquanto que o botão representa os originais transparentes. Nota: o scanner tem de estar equipado com um TPO (opção de transparência) para digitalizar originais transparentes. Botão Image Type Switch (alternar tipo de imagem) O botão Image Type Switch (alternar tipo de imagem) é utilizado para seleccionar um determinado tipo de dados para uma tarefa de digitalização. Tem de seleccionar um tipo de imagem correcto de acordo com o tipo de material que vai digitalizar. Se a opção Reflective (reflectivo) estiver seleccionada em Original Type (tipo de original) vão estar disponíveis as seguintes opções: AUTO (AUTOMÁTICO) Se esta opção estiver seleccionada, o MiraScan detecta o tipo de imagem que vai ser digitalizada automaticamente e define o tipo de imagem adequado. PHOTO (FOTOGRAFIA) Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições à imagem: Color (cor), High Speed (alta velocidade), No Descreen (sem uniformização) e o tamanho original (por exemplo, 100% de dimensionamento) MAGAZINE (REVISTA) Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições à imagem: Color (cor), High Speed (alta velocidade), 175lpi (uniformização) e 100% do tamanho original. 17

18 NEWSPRINT Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições à imagem: Color (cor), High Speed (Alta velocidade), 851lpi (uniformização) e 100% do tamanho original. TEXT (TEXTO) Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições à imagem: Line Art (linha de arte), High Speed (alta velocidade), No Descreen (sem uniformização) e 100% do tamanho original. Se a opção Transparent Original (original transparente) estiver seleccionada em Original Type (tipo de original) vão estar disponíveis as seguintes opções: TRANSPARENCY (TRANSPARENTE) Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições aos filmes transparentes: Color (cor), High Speed (alta velocidade), No Descreen (sem uniformização) e 100% do tamanho original. NEGATIVE FILM (NEGATIVO) Se seleccionar esta opção, pode aplicar as seguintes definições aos negativos: Color (cor), High Speed (alta velocidade), No Descreen (sem uniformização) e 100% do tamanho original. Botão Destination (destino) Se o MiraScan for iniciado por uma aplicação compatível com TWAIN (o Modo Plug-in), a aplicação será o único destino para o qual a imagem digitalizada vai ser transferida. Se o MiraScan estiver no Modo Autónomo, todas as aplicações predefinidas que forem suportadas pelo MiraScan serão apresentadas depois de premir este botão. Se não seleccionar uma aplicação como destino, a opção "Scan to File (digitalizar para ficheiro)" será o destino predefinido. 18

19 SCAN TO FILE (DIGITALIZAR PARA FICHEIRO) Se esta opção estiver seleccionada, é-lhe pedido para guardar a imagem digitalizada como um ficheiro quando a digitalização estiver concluída. Os formatos de ficheiro predefinidos suportados são: BMP, GIF, TIF, PCX, JPG, TGA e PNG. SCAN TO PRINTER (DIGITALIZAR PARA IMPRESSORA) Se esta opção estiver seleccionada, a imagem digitalizada vai ser impressa pela impressora (certifique-se de que a impressora está ligada e correctamente instalada). SCAN TO WEB (DIGITALIZAR PARA A WEB) Se esta opção estiver seleccionada, a imagem digitalizada vai ser apresentada num browser da Internet (o Internet Explorer ou o Netscape Navigator). DIGITALIZAR PARA OUTRAS APLICAÇÕES Se tem outras aplicações compatíveis instaladas no seu computador, o ícone do programa também vai aparecer aqui. Por exemplo, se seleccionar o ícone Word., a imagem digitalizada vai ser automaticamente transferida para o Microsoft Se um destino for eliminado ou adicionado ao modo de funcionamento Avançado, as opções de destino também vão ser alteradas no Modo Básico. Mode Switch (alternância de modos) Clique neste botão para mudar para o modo de funcionamento Avançado. Todas as definições existentes no Modo Básico são mantidas, à excepção da pré-visualização que volta ao tamanho original. 19

20 Área de prévisualização Janela de pré-visualização A janela de pré-visualização contém duas partes: A Área de pré-visualização e as ferramentas de moldura. Área de pré-visualização A área de pré-visualização é o local onde pode pré-visualizar uma imagem cuja digitalização será feita com uma qualidade reduzida. A área de digitalização também é ajustada nesta área (a área de digitalização é a moldura pontilhada que está na Área de pré-visualização). Só vai ser digitalizada a parte da imagem que está na moldura. Para minimizar o tamanho do ficheiro da imagem digitalizada, deve seleccionar e digitalizar apenas a parte necessária da imagem na moldura. Pode: Ferramentas de moldura Mover a moldura apontando o cursor do rato para a moldura. Quando o cursor se transformar numa seta cruzada, clique na moldura e arraste o rato para mover a moldura para a área de pré-visualização. Ajustar o tamanho da moldura movendo o cursor para o limite da moldura. Quando o cursor se transformar numa seta de dois lados, clique na moldura e arraste o rato para aumentar ou diminuir a moldura. Rodar uma moldura movendo o cursor do rato para um dos limites da moldura; quando o cursor se transformar numa seta de dois lados, clique na moldura e arraste-a para que comece a rodar. Ferramentas de moldura As ferramentas de moldura permitem adicionar mais tarefas de digitalização a uma imagem (cada moldura da Área de pré-visualização representa uma tarefa de digitalização independente). Ou seja, pode digitalizar partes diferentes de uma imagem (ou várias imagens numa única digitalização) numa sessão de digitalização. Este procedimento chamase digitalização em lote. Pode adicionar até 18 tarefas de digitalização a uma única sessão de digitalização. SELECTION (SELECÇÃO) Pode adicionar uma nova tarefa de digitalização, fazendo clique sobre este botão e desenhando uma nova moldura na Área de pré-visualização. 20

21 DUPLICATE (DUPLICAR) Pode duplicar uma tarefa de digitalização, fazendo clique sobre uma moldura existente na Área de digitalização e, em seguida, sobre este botão. A Área de pré-visualização mostra uma nova tarefa de digitalização com as mesmas definições de digitalização. ADD (ADICIONAR) Pode fazer clique sobre este botão para adicionar uma nova moldura de digitalização à Área de digitalização. DELETE (ELIMINAR) Pode fazer clique sobre este botão para seleccionar uma moldura na Área de pré-visualização e também para eliminá-la. ZOOM (ZOOM) Pode fazer clique sobre este botão para ampliar a pré-visualização na Área de pré-visualização. PREVIOUS JOB (TAREFA ANTERIOR) Clique neste botão para ir para a tarefa de digitalização anterior. NEXT JOB (TAREFA SEGUINTE) Clique neste botão para ir para a tarefa de digitalização seguinte. 21

22 Além das ferramentas de moldura anteriores, pode também fazer clique com o botão direito do rato sobre uma tarefa de digitalização na Área de digitalização. Aparece o seguinte submenu: Add (adicionar): para adicionar uma nova moldura. Duplicate (duplicar): para duplicar uma moldura com as mesmas definições da moldura actual. Delete (eliminar): para eliminar a moldura actual. Zoom Selection (ampliar selecção): para ampliar a pré-visualização numa das seguintes ampliações: 1x, 2x, 4x, 8x ou 16x. Pode também seleccionar "Auto Fit (ajuste automático)" para que a imagem se ajuste automaticamente à Área de pré-visualização. Rotate Selection (rodar selecção): para rodar a moldura num dos seguintes ângulos: 0, 45, 90, 135 ou 180 graus. Botões de comando Preview (pré-visualização) Clique neste botão para pré-visualizar a imagem. Scan (digitalizar) Clique neste botão para iniciar a digitalização. 22

23 Exit (sair) Clique neste botão para sair do MiraScan. Botão Help (ajuda) Se surgirem problemas quando utilizar o MiraScan, pode fazer clique sobre este botão para aceder à ajuda on-line. 23

24 3.2 MiraScan no Modo Avançado Barra de menus Caixa de controlo do scanner Barra de ferramentas Frame (moldura) Área de digitalização (moldura pontilhada) Barra de destino Caixa de controlo da imagem Área de pré-visualização Botões de controlo 24

25 Barra de menus A barra de menus é constituída por dois menus pendentes: O menu Settings (definições) e o menu Help (ajuda). Menu Settings (definições) AUTO (AUTOMÁTICO) AUTO PREVIEW (PRÉ-VISUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA) Se este item estiver seleccionado, o MiraScan vai efectuar automaticamente a operação de pré-visualização sempre que lhe for pedido. AUTO CROP (RECORTE AUTOMÁTICO) Se este item estiver seleccionado, o MiraScan vai seleccionar automaticamente uma área adequada para a digitalização. AUTO TYPE (TIPO AUTOMÁTICO) Se este item estiver seleccionado, o MiraScan vai seleccionar automaticamente um tipo de imagem adequado à digitalização. AUTO DESCREEN (UNIFORMIZAÇÃO AUTOMÁTICA) Se este item estiver seleccionado, o MiraScan vai assumir automaticamente o efeito de uniformização enquanto estiver a digitalizar. AUTO ROTATE (ROTAÇÃO AUTOMÁTICA) Se este item estiver seleccionado, o MiraScan vai rodar automaticamente a moldura que está a ser digitalizada para a melhor posição, durante a pré-visualização. RESOLUÇÃO DA PRÉ-VISUALIZAÇÃO Pode ajustar a resolução da pré-visualização na Área de pré-visualização. Clique neste item e aparece uma caixa de diálogo à esquerda. Digite a resolução da pré-visualização pretendida ou arraste a barra de deslocamento até obter o valor pretendido. A resolução mínima utilizada será diferente dependendo do scanner (apresentado na tabela seguinte). 25

26 Resolução óptica do scanner TIPO DE FILME Resolução mínima da pré-visualização Resolução máxima da pré-visualização Resolução predefinida da pré-visualização 300/600dpi (reflectivo) 30dpi 150dpi 30dpi 300/600dpi (transparente) 50dpi 150dpi 50dpi 1220dpi 60dpi 150dpi 60dpi Quando digitalizar negativos, tem de seleccionar um tipo de filme adequado de acordo com o filme que vai digitalizar. Isto vai ajudá-lo a optimizar o resultado da digitalização. Clique na caixa para seleccionar um tipo de filme e, em seguida, em "OK" para confirmar. Menu Help (ajuda) CONTENTS (ÍNDICE) Clique neste item para activar o sistema de ajuda online do MiraScan. Para utilizar o sistema de ajuda online, é preciso ter um browser da Internet (por exemplo, o Netscape Navigator ou o Microsoft Internet Explorer) instalado no seu computador. SCANNER INFO (INFORMAÇÕES SOBRE O SCANNER) Ao seleccionar este item, aparece uma caixa de diálogo que apresenta informações sobre o scanner e o controlador. Estas informações, nomeadamente a versão do controlador, são importantes para quando for necessário contactar o suporte técnico ou se quiser actualizar o controlador do scanner MiraScan. 26

27 ABOUT MIRASCAN (SOBRE O MIRASCAN) Seleccione este item para visualizar as informações sobre os direitos de autor do MiraScan. Clique na imagem para fechar este item. Caixa de controlo do scanner A caixa de controlo do scanner tem várias opções para ajustar as definições de digitalização antes de digitalizar uma imagem. Para obter os melhores resultados de digitalização, pode ter de ajustar as definições de acordo com a finalidade da imagem digitalizada e o tipo de original que vai digitalizar. Clique nos botões à direita da Caixa de controlo do scanner e o respectivo conteúdo é apresentado na caixa. Caixa de controlo comum ORIGINAL TYPE (TIPO DE ORIGINAL) REFLECTIVE (FLATBED) (REFLECTIVO (SCANNER DE MESA)) Seleccione a opção Reflective (Flatbed (reflectivo (scanner de mesa)) se estiver a digitalizar imagens em materiais impressos como, por exemplo, imagens de revistas, fotografias ou documentos em papel. TRANSPARENT (TRANSPARENTE) Seleccione a opção Transparent (transparente) se estiver a digitalizar filmes positivos ou diapositivos. Esta função só está disponível se o seu scanner estiver equipado com um TPO. NEGATIVE FILM (NEGATIVO) Seleccione a opção Negative Film (negativo) se estiver a digitalizar negativos (como, por exemplo, o filme de 35mm utilizado para máquinas fotográficas). Se esta opção estiver seleccionada, a linha de arte vai ser removida da caixa Image Type (tipo de imagem). Tem de seleccionar um tipo de filme adequado na caixa de diálogo Film Type (tipo de filme) apresentada. Se não conhecer o tipo de filme ou se o tipo de filme não estiver na lista, seleccione Generic (genérico). 27

28 IMAGE TYPE (TIPO DE IMAGEM) COR (RGB) Cada pixel de uma imagem a cores ocupa 24 ou 36 bits (de acordo com a selecção que fizer na caixa Scan Mode (modo digitalizar)). O modo Color (cor) é utilizado para digitalizar imagens com tons contínuos de cinzento ou a cores que devem ser mantidas (como, por exemplo, uma fotografia). Este modo contém mais informações do que outros tipos de imagem e pode ocupar grandes quantidades de memória do sistema. CINZENTO A caixa Image Type (tipo de imagem) é utilizada para seleccionar um tipo de imagem específico a digitalizar. Tem de seleccionar um tipo de imagem correcto de acordo com o tipo de material que vai digitalizar. Por exemplo, se estiver a digitalizar um documento de texto, seleccione Line Art (linha de arte) em vez de Color (cor) para maximizar a qualidade da digitalização e minimizar o tamanho do ficheiro. O efeito de cada item encontra-se descrito abaixo. Cada pixel de uma imagem em tons de cinzento ocupa 8 bits. Pode existir um total de 256 tons de cinzento. O modo Gray (cinzento) é utilizado principalmente para digitalizar imagens em tons de cinzento. 28

29 LINHA DE ARTE SCAN MODE (MODO DIGITALIZAR) Cada pixel de uma imagem de linha de arte ocupa 1 bit. Pode existir um total de 2 tons de cinzento, ou seja, o preto e o branco. O modo Line Art (linha de arte) é utilizado para digitalizar documentos ou gráficos compostos por linhas, texto e desenhos pormenorizados. Seleccione este item se estiver a fazer a digitalização para um processo de OCR (leitura óptica de caracteres) e mantenha a resolução a ou acima dos 300 dpi. A caixa Scan Mode (modo digitalizar) tem três modos de digitalização: High Speed (alta velocidade), High Quality (qualidade superior) e High Quality 48 bit (qualidade superior a 48 bits). O modo High Quality 48 bit (qualidade superior a 48 bits) só está disponível nas opções Color (RGB) (cor (RGB)) e Gray (cinzento) na caixa Image Type (tipo de imagem). HIGH SPEED (ALTA VELOCIDADE) No modo High Speed (alta velocidade), o MiraScan digitaliza imagens a uma velocidade superior. É a predefinição para os scanners de 300/600 dpi. HIGH QUALITY (QUALIDADE SUPERIOR) No modo de digitalização High Quality (qualidade superior), a imagem é digitalizada com menos rapidez, embora com uma qualidade superior àquela que teria no modo High Speed (alta velocidade). É a predefinição para os scanners de 1200 dpi. HIGH QUALITY 48 BITS (QUALIDADE SUPERIOR A 48 BITS) No modo High Quality 48 bits (qualidade superior a 48 bits), o MiraScan utiliza 16 bits para o vermelho, 16 bits para o verde e 16 bits para o azul para capturar as cores do original. 29

30 RESOLUÇÃO A resolução é a medida da densidade dos pixels em pontos por polegada (dpi) e em linhas por polegada (lpi). A medida lpi é utilizada para medir a resolução dos meios tons. Um pixel é definido como a unidade mais pequena de uma imagem. Cada pixel contém um valor que normalmente descreve a cor. Por exemplo, cada pixel de um desenho de uma linha a preto e branco contém um de dois valores: preto ou branco. No entanto, num original a cores ou em tons de cinzento, tal como uma fotografia, cada pixel pode representar uma de várias cores ou tons de cinzento. Os scanners podem atribuir valores a pixels com base nas propriedades do hardware. Um scanner de 4 bits pode atribuir 4 bits de informação a cada pixel ou até 16 níveis (tons de cinzento). O seu scanner de 24 bits pode atribuir 8 bits de informação por pixel para os originais em tons de cinzento com o máximo de 256 tons de cinzento e 24 bits de informação para os originais a cores. O resultado é que são reconhecidas mais informações a cores ou em tons de cinzento pelo scanner durante o processo de digitalização e a qualidade da reprodução digitalizada resultante encontra-se mais próxima da do original. Parece ser lógico que deve digitalizar cada imagem com a maior resolução possível (dpi) de forma a criar a melhor imagem digitalizada e obter a melhor qualidade de impressão possível. Se o seu original for uma linha de arte, isto confirma-se. No entanto, se está a digitalizar um original a cores ou em tons de cinzento, a resolução elevada tem pouca ou mesmo nenhuma importância na imagem impressa final devido às limitações dos dispositivos de saída existentes no mercado. Seleccione uma resolução a partir da caixa Resolution (resolução). Como alternativa, pode também seleccionar Custom (personalizar) para personalizar a resolução. Quando seleccionar Custom (personalizar) aparece a seguinte caixa de diálogo: A partir desta caixa de diálogo, arraste as barras de deslocamento para ajustar a resolução dos eixos X (horizontal) e Y (vertical) independentemente. No entanto, isto pode fazer com que a resolução do eixo X seja diferente da resolução do eixo Y. Consequentemente, a forma da imagem original vai ficar distorcida. Para evitá-lo, pode seleccionar a caixa de selecção Sync (sincronização) para ajustar as resoluções dos eixos X e Y simultaneamente. Deste modo, mantém as medidas da imagem original. 30

31 DIMENSIONAMENTO O dimensionamento é um processo que permite aumentar ou reduzir diferentes aspectos da imagem digitalizada. Por exemplo, pode ter uma imagem de 8'' x 10'' que pretende reduzir para 4'' x 5''. Pode fazê-lo através do dimensionamento da imagem para 50% ou da redução das respectivas medidas para metade. Noutro exemplo, pode pretender aumentar um negativo de 2 x 2 para 200 % de forma a criar uma imagem duas vezes maior do que a imagem original. Pode seleccionar um dimensionamento na lista pendente. Se seleccionar, por exemplo, 50%, vai reduzir a imagem para metade do tamanho original, enquanto que se seleccionar 300%, vai aumentar a imagem para três vezes o seu tamanho original. Pode também personalizar o valor. Seleccione Custom (personalizar) para abrir a caixa de diálogo da direita. Nesta caixa de diálogo, pode ajustar as escalas nos eixos X (horizontal) e Y (vertical) de forma independente, arrastando as barras de deslocamento, o que pode dar origem a uma diferença entre a escala do eixo X e a escada do eixo Y. Consequentemente, a imagem digitalizada perde esta forma original. Para evitar a deformação da imagem, pode seleccionar a caixa de selecção Sync (sincronização) para ajustar as resoluções dos eixos X e Y simultaneamente. Prima o botão OK quando obtiver o efeito pretendido para confirmar as definições, ou prima o botão Cancel (cancelar) para cancelar as definições e fechar a caixa de diálogo. Os dimensionamentos máximo e mínimo são determinados pela resolução. Um dimensionamento superior a 100% aumenta o tamanho do ficheiro, enquanto que se o reduzir para menos de 100% diminui drasticamente o tamanho do ficheiro. Esta é uma forma eficaz de digitalizar imagens grandes sem ter de adicionar espaços ou recursos. O dimensionamento máximo depende do tipo de scanner, por exemplo, 3200% para scanners de 300/600 dpi e 1600% para scanners de 1200 dpi; o dimensionamento mínimo fornecido pelo MiraScan é de 25%. 31

32 Caixa de controlo das informações da tarefa A Caixa de controlo das informações da tarefa é utilizada para mostrar informações detalhadas sobre uma tarefa de digitalização seleccionada. Em primeiro lugar, pode clicar para seleccionar uma tarefa (moldura na Área de prévisualização) e, em seguida, fazer clique sobre este botão para visualizar as respectivas informações detalhadas. Estado Total de tarefas Tarefa actual Tamanho total Tamanho Ângulo Ponto R G B O número total de tarefas nesta sessão de digitalização O número da tarefa actual nesta sessão de digitalização O tamanho total do ficheiro das tarefas de digitalização nesta sessão de digitalização O tamanho do ficheiro da tarefa de digitalização actual O ângulo de rotação da tarefa actual (moldura) O valor do pixel vermelho do ponto actual O valor do pixel verde do ponto actual O valor do pixel azul do ponto actual 32

33 Caixa de controlo do tamanho de digitalização Nesta caixa, pode definir o tamanho das molduras de digitalização. Em primeiro lugar, seleccione o número de uma tarefa na caixa Job Number (número da tarefa) e, em seguida, defina o tamanho da área de digitalização. JOB NUMBER (NÚMERO DA TAREFA) SCAN SIZE (TAMANHO DE DIGITALIZAÇÃO) Pode seleccionar uma tarefa de digitalização para ser ajustada nesta caixa de listagem pendente. O MiraScan permite o máximo de 18 tarefas de digitalização numa única sessão de digitalização. Aqui pode encontrar várias opções de tamanhos de digitalização comuns. Clique para seleccionar um tamanho e as informações correspondentes vão aparecer nas caixas Unit (unidade), Width (largura) e Height (altura). Para personalizar um tamanho de digitalização, clique em Custom (personalizar)... e, em seguida, seleccione uma unidade para utilizar na caixa Unit (unidade) e introduza o tamanho pretendido nas caixas Width (largura) e Height (altura). UNIT (UNIDADE) Esta caixa permite especificar um tamanho de digitalização em Polegadas, Milímetros e Pixels. 33

34 DIMENSION (DIMENSÃO) As dimensões da área de digitalização são aqui apresentadas. Se seleccionar Custom (personalizar)... na caixa Scan Size (tamanho de digitalização), pode introduzir directamente o tamanho pretendido nas caixas. O intervalo do tamanho de digitalização (apresentado na tabela seguinte) depende do seu scanner. Resolução óptica do scanner Largura (Polegadas) Altura (Polegadas) 300/600dpi (reflectivo) 8,5 11, /600dpi (transparente) dpi (reflectivo) 8, dpi (transparente) 8 10 Quando a moldura da tarefa seleccionada tiver sido rodada, a respectiva altura e largura não podem ser definidas para além do limite da Janela de pré-visualização e a própria não pode ser aumentada se um ou vários dos seus lados tiver atingido o limite da Janela de pré-visualização. O tamanho do ficheiro varia de acordo com a resolução, o tipo de imagem e o tamanho de digitalização que especificar. Consulte a tabela da página seguinte para obter informações gerais sobre tamanhos de ficheiro (unidade: KB). 34

35 75dpi 150dpi 300dpi 600dpi 1.200dpi 2.400dpi Linha de arte 3 x ,659 10,592 4 x ,068 4,245 16,929 5 x ,553 6,184 24,672 A4 (210x297mm) ,101 4,379 17,466 69,757 Legal (8,5 x14 ) ,323 5,261 20,981 83,799 Letter (8,5 x11 ) ,039 4,133 16,485 65,842 Filme/diapositivo de 35mm Cinzento 3 x ,332 5,282 21,111 84,410 4 x ,114 8,448 33, ,042 5 x ,082 12,316 49, ,924 A ,181 8,716 34, , ,294 Legal (8,5 x14 ) 656 2,620 10,471 41, , ,437 Letter (8,5 x11 ) 516 2,059 8,227 32, , ,014 Filme/diapositivo ,855 7,412 de 35mm Cor (24 bits) 3 x ,959 15,829 63,298 25,316 4 x ,584 6,333 25, , ,042 5 x ,310 9,234 36, , ,674 A4 1,641 6,534 26, , , ,256 Legal (8,5 x14 ) 1,964 7,850 31, , , ,000 Letter (8,5 x11 ) 1,543 6,168 24,662 98, , ,096 Filme/diapositivo de 35mm ,390 5,556 22,217 35

36 Caixa de controlo da selecção da tarefa Todas as tarefas de digitalização da sessão de digitalização actual são apresentadas na Caixa de controlo da selecção da tarefa. Pode seleccionar ou desmarcar a caixa em frente ao nome da tarefa para decidir se pretende ou não continuar a digitalizar essa(s) tarefa(s) específicas. Caixa Destino Se o MiraScan for iniciado por uma aplicação compatível com TWAIN (o Modo Plug-in), a aplicação será o único destino para o qual a imagem digitalizada vai ser transferida. Se o MiraScan estiver no Modo Autónomo, todas as aplicações predefinidas que forem suportadas pelo MiraScan serão apresentadas depois de premir este botão. Se não seleccionar uma aplicação como destino, a opção "Scan to File (digitalizar para ficheiro)" será o destino predefinido. SCAN TO FILE (DIGITALIZAR PARA FICHEIRO) Se esta opção estiver seleccionada, é-lhe pedido para guardar a imagem digitalizada como um ficheiro quando a digitalização estiver concluída. Os formatos de ficheiro predefinidos suportados são: BMP, GIF, TIF, PCX, JPG, TGA e PNG. SCAN TO PRINTER (DIGITALIZAR PARA IMPRESSORA) Se esta opção estiver seleccionada, a imagem digitalizada vai ser impressa pela impressora (certifique-se de que a impressora está ligada e correctamente instalada). SCAN TO WEB (DIGITALIZAR PARA A WEB) Se esta opção estiver seleccionada, a imagem digitalizada vai ser apresentada num browser da Internet (o Internet Explorer ou o Netscape Navigator). DIGITALIZAR PARA OUTRAS APLICAÇÕES Se tem outras aplicações compatíveis instaladas no seu computador, o ícone do programa também vai aparecer aqui. Por exemplo, se seleccionar o ícone, a imagem digitalizada vai ser automaticamente transferida para o Microsoft Word. 36

37 Caixa de controlo da imagem A Caixa de controlo da imagem é constituída por uma série de ferramentas úteis que podem ser utilizadas para ajustar a imagem com mais precisão. Invert (inverter) Pode fazer clique sobre o botão Invert (inverter) para obter uma imagem invertida: Imagem original Imagem depois de aplicar o efeito Inverter Image Adjustment (ajuste da imagem) Clique neste botão para aceder às ferramentas de ajuste da imagem e faça os ajustes que pretende. Pode fazer ajustes às definições Color Level (nível de cores), Curve (curva), Brightness/Contrast (luminosidade/contraste), Color Balance (equilíbrio de cores), Color Adjustment (ajuste de cores) e Threshold (limite). Depois de alterar todas as definições, clique em "Apply all (aplicar tudo)" para aplicar as definições à imagem específica ou em "OK" para confirmar as definições e sair da caixa de diálogo. Se não ficar satisfeito com todos os efeitos, clique em "Reset all (repor tudo)" para repor as predefinições da imagem e continuar a ajustar a imagem, ou clique em "Cancel (cancelar)" para não aceitar as definições e fechar a caixa de diálogo. 37

38 BRIGHTNESS/CONTRAST (LUMINOSIDADE/CONTRASTE) Clique no separador Brightness/Contrast (luminosidade/contraste) e vão aparecer os tópicos relacionados. CONTROLO DA LUMINOSIDADE Pode arrastar o triângulo abaixo da barra para aumentar/diminuir a luminosidade global da imagem ou fazer clique sobre o botão Auto (automático) para ajustar a luminosidade automaticamente. CONTROLO DO CONTRASTE Pode arrastar o triângulo abaixo da barra para aumentar/diminuir o contraste global da imagem ou fazer clique sobre o botão Auto (automático) para ajustar o contraste automaticamente. Nota: Para ajustar a luminosidade e o contraste com mais precisão, pode usar as funções Curve (curva) e Level (nível). 38

39 COLOR ADJUSTMENT (AJUSTE DE CORES) Clique no separador Color Adjustment (ajuste de cores) e vão aparecer os tópicos relacionados. Pode alterar a mistura de cores de uma imagem e realçar ou atenuar determinadas cores. Segue-se uma descrição dos componentes da ferramenta Equilíbrio de cores. O Ajuste de cores é uma ferramenta prática que pode usar para ajustar e calibrar as cores de uma imagem. Esta função é semelhante à ferramenta Equilíbrio de cores, mas oferece-lhe outra forma de controlar as propriedades das cores na imagem. A ferramenta Ajuste de cores utiliza três elementos de controlo: Matiz, Saturação e Luminância. A Matiz é uma característica que distingue uma cor de outra, enquanto que a Saturação determina a intensidade de uma cor. A Luminância é utilizada para medir a quantidade de luminosidade de uma cor. Quanto mais clara for uma cor, mais luminância esta terá. RODA DE CORES A Roda de cores é utilizada para especificar a matiz e a saturação da cor que pretende usar. Mova o cursor do rato sobre a Roda de cores e clique na roda. Arraste o cursor pela Roda de cores para seleccionar a matiz da cor que pretende usar. A distância do centro da Roda de cores determina a saturação da cor: quanto mais longe o cursor do rato estiver do centro da Roda de cores, maior será a saturação. 39

40 BARRA DE LUMINÂNCIA Pode arrastar o triângulo que se encontra por baixo da Barra de luminância para ajustar a luminância da cor pretendida. Para aumentar a luminância, arraste o triângulo para a direita. Para reduzir a luminância, arraste o triângulo para a esquerda. CAIXA DE INTRODUÇÃO Enquanto arrasta o cursor do rato pela Roda de cores para escolher a matiz e a saturação da cor, ou arrasta o triângulo que se encontra por baixo da Barra de luminância para especificar a luminância da cor, as respectivas informações vão surgindo nas Caixas de introdução. Pode também introduzir os valores aqui directamente. 40

41 EQUILÍBRIO DE CORES Com a ferramenta Equilíbrio de cores pode modificar a mistura de cores de uma imagem e realçar ou atenuar determinadas cores. Segue-se uma descrição dos componentes da ferramenta Equilíbrio de cores. CANAL É aqui que pode seleccionar o canal que pretende ajustar. ÁREA DE AJUSTE Pode arrastar os triângulos ou introduzir o valor (de 0 a 100) directamente na caixa para ajustá-lo. Para ajustar o equilíbrio de cores, seleccione primeiro o canal que pretende ajustar e, em seguida, arraste os triângulos que se encontram por baixo das três barras de cores. Pode também introduzir os valores pretendidos directamente nas três caixas de introdução à direita das barras de cores para ajustar o equilíbrio de cores. Por exemplo, se a cor da área mais clara do original que está a digitalizar aparecer com tons azulados, pode, em primeiro lugar, escolher Highlight (claridade) como canal e, em seguida, arrastar o triângulo por baixo da barra Ciano-Vermelho para a direita, ou arrastar o triângulo por baixo da barra Amarelo-Azul para a esquerda para eliminar o efeito azulado. 41

42 CURVA A ferramenta Curva é utilizada para ajustar as propriedades de luminosidade dos pixels de tons intermédios de uma imagem. Segue-se uma descrição da ferramenta Curva. CAIXA DO CANAL CROMÁTICO Utilize a caixa do canal cromático para seleccionar o canal cromático que pretende ajustar. Deste modo, pode ajustar a propriedade de curva de cada um dos canais cromáticos. MAPA CROMÁTICO O eixo X do Mapa cromático representa o nível de luminosidade inicial dos pixels de uma imagem. O eixo Y representa o nível de luminosidade final da imagem. Se fizer clique sobre a curva e arrastá-la para alterar a sua forma, pode ajustar a diferença entre os níveis de luminosidade inicial e final de uma imagem sem ter de modificar morosamente as áreas escuras e claras. Comparemos as seguintes imagens e respectivos Mapas cromáticos: 42

43 A imagem original e o respectivo Mapa cromático. A curva é direita e diagonal. Se arrastar a curva para a esquerda, a área da imagem em tons intermédios fica mais clara. Se arrastar a curva para a direita, a área da imagem em tons intermédios fica mais escura. Pode também fazer clique sobre a curva para adicionar novos pontos e modificar ainda mais a forma da curva: Clique para adicionar um novo ponto. 43

44 ÁREA DO ESTADO INICIAL/FINAL Aqui pode consultar o valor inicial e final de forma precisa. 44

45 NÍVEL A ferramenta Nível permite verificar as informações sobre os níveis das cores da imagem e ajustar a qualidade da imagem. Segue-se uma descrição de cada componente na caixa de diálogo e da forma como estes afectam a imagem. CAIXA DO CANAL CROMÁTICO Utilize a caixa do canal cromático para seleccionar o canal cromático que pretende ajustar. Deste modo, pode ajustar a propriedade do histograma de cada um dos canais cromáticos. HISTOGRAMA Um histograma mostra o estado de distribuição dos pixels escuros e claros numa imagem. O eixo X está dividido em 256 partes iguais, representando o nível de luminosidade de 0 a 255. O eixo Y é utilizado para representar a quantidade de pixels em cada nível de luminosidade. Segue-se uma comparação de duas imagens e dos respectivos histogramas: 45

46 Como as imagens mais claras têm mais pixels claros, as barras da direita estão mais elevadas do que as barras da esquerda. Como as imagens mais escuras têm mais pixels escuros, as barras da esquerda estão mais elevadas do que as barras da direita. Além disso, se olharmos com atenção para as duas imagens a seguir: Imagem 1 Imagem 2 Na imagem 1 podemos ver que há mais contraste entre a parte mais clara e a parte mais escura da imagem. Os pixels claros e os pixels escuros ocupam uma parte maior da imagem total. Como tal, no histograma existem barras mais altas à esquerda (lado mais escuro) e à direita (lado mais claro) e no centro as barras são relativamente mais baixas, ou seja, existem poucos pixels de tons intermédios na imagem. 46

47 Na imagem 2, os pixels dos objectos possuem níveis maiores de luminosidade e obscuridade. A distribuição é também mais uniforme do que na Imagem 1. Como tal, os pixels mais claros, com tons intermédios e mais escuros são melhor distribuídos. Consequentemente, o histograma da imagem 2 tem um aspecto mais uniforme. Agora que lhe explicámos as informações do histograma, já pode ajustar a imagem com as ferramentas do histograma. A seguir ao Histograma, existem três pequenos triângulos: Limite de sombra Tons intermédios Limite de claridade Ao arrastar estes triângulos, pode ajustar a luminosidade e o contraste de uma imagem de forma precisa. Por exemplo, se arrastar o triângulo Limite de sombra para a direita, os pixels com um nível mais baixo de luminosidade do que o limite de sombra vão passar a preto. Isto faz com que a imagem fique mais escura. Se arrastar o triângulo Limite de claridade para a esquerda, os pixels com um nível mais alto de luminosidade do que o limite de claridade são transformados em branco. Isto faz com que a imagem fique mais clara. O triângulo Tons intermédios é utilizado para controlar o nível de luminosidade dos pixels de tons intermédios. Ao arrastar o triângulo Tons intermédios para a esquerda, vai aumentar o nível de luminosidade dos pixels de tons intermédios e faz com que a área da imagem com tons intermédios fique mais clara. Ao arrastar o triângulo para a direita, vai diminuir o nível de luminosidade dos pixels com tons intermédios e faz com que a área da imagem com tons intermédios fique mais escura. Eis um exemplo de como usar as ferramentas do histograma para melhorar a imagem e adicionar detalhes: Antes do ajuste Depois do ajuste 47

48 CAIXA INPUT LEVEL (NÍVEL INICIAL) A caixa Input Level (nível inicial) apresenta os valores de Limite de sombra, Tons intermédios e Limite de claridade. Pode também introduzir cada um dos valores aqui directamente. CAIXA OUTPUT LEVEL (NÍVEL DE SAÍDA) A caixa Output Level (nível de saída) é utilizada para aumentar o nível final das cores da imagem. Pode arrastar os triângulos que se encontram por baixo da barra ou escrever o valor do ajuste directamente. Se o nível inicial estiver definido de 20 a 230, é possível representar 210 (230 menos 20) níveis de cores na imagem. Se definir o nível final entre 10 e 250, os 210 níveis de cores iniciais podem ser "alargados" para 240 níveis (250 menos 10), o que permite realçar as cores e apresentar mais detalhes na imagem. 48

49 LIMITE A ferramenta Limite é muito útil para digitalizar imagens de linha de arte ou para digitalizar documentos para OCR (leitura óptica de caracteres). Pode utilizar esta função para ajustar a qualidade das imagens de linha de arte ou para eliminar pontos desnecessários no documento de forma a melhorar a precisão da leitura. Nota: esta função só está disponível quando seleccionar a opção LineArt (linha de arte) como Image Type (tipo de imagem). O eixo X do histograma representa o nível de luminosidade dos pixels na imagem (de 0 a 255, da esquerda para a direita). O eixo Y representa a quantidade de pixels. Para ajustar o valor de limite, arraste o triângulo que se encontra por baixo do histograma ou escreva o valor de limite directamente na caixa de introdução Threshold (limite). Por exemplo: 49

50 A Imagem 1 que se segue é a imagem digitalizada original, enquanto que na Imagem 2 o valor de limite foi mudado para 70. Imagem 1 Imagem 2 Isto significa que os pixels com um nível de luminosidade inferior a 70 vão ficar a preto e todos os pixels com um nível de luminosidade superior a 56 vão ficar a branco. Como tal, vai aperceber-se de que, ao definir um nível de limite mais baixo, alguns detalhes da nova imagem vão desaparecer. No entanto, se existirem muitos pontinhos indesejáveis numa imagem, pode eliminá-los. 50

51 Rotate (rodar) Clique neste botão e aparece a caixa de diálogo Rotate (rodar). Pode arrastar o controlo para rodar a imagem manualmente ou fazer clique sobre o botão Auto (automático) para que o MiraScan alinhe a imagem automaticamente. Pode também escrever o ângulo de rotação directamente na caixa de introdução Angle (ângulo). O ângulo de rotação depende do tamanho da moldura de digitalização. Nota: pode também ajustar o ângulo de rotação deslocando o cursor do rato para um limite de uma área de digitalização e, quando o cursor se transformar numa seta de dois lados, fazer clique sobre a moldura e arrastá-la para rodar a área de digitalização seleccionada. 51

52 Aperfeiçoamento da imagem A ferramenta Aperfeiçoamento da imagem permite ajustar a qualidade global da imagem digitalizada. FILTRO A ferramenta Filtro permite acentuar ou desfocar uma imagem. Pode escolher a partir da lista: No filter (sem filtro), Sharpen (acentuar), Sharpen more (acentuar mais), Blur (desfocar), Blur more (desfocar mais) e Unsharp Mask (máscara de desacentuação)... Se pretende que os contornos da imagem fiquem mais acentuados, ou seja, com mais contraste em relação ao fundo, seleccione Sharpen (acentuar) ou Sharpen more (acentuar mais). Se seleccionar Blur (desfocar) ou Blur more (desfocar mais), os contornos da imagem vão ficar desfocados. Se pretende ajustar a acentuação de forma mais precisa, seleccione Unsharp Mask (máscara de desacentuação) e aparece a caixa de diálogo Unsharp Mask (máscara de desacentuação): 52

53 A partir desta caixa de diálogo, pode ajustar a acentuação de forma precisa. Se arrastar o controlo para a esquerda, desfoca a imagem e se arrastar o controlo para a direita, acentua a imagem. Pode também escrever o valor pretendido directamente na caixa de introdução Amount (quantidade) para alterar a acentuação. No filter (Sem filtro) Blur (desfocar) Blur more (desfocar mais) Sharpen (acentuar) Sharpen more (Acentuar mais) 53

54 DESCREEN (UNIFORMIZAÇÃO) Se estiver a digitalizar imagens a partir de revistas, jornais ou outros materiais impressos, vai reparar que a imagem digitalizada parece estar coberta por pontinhos minúsculos. Para eliminar esses pontinhos, pode usar as opções da caixa Descreen (uniformização). De acordo com o original que tenciona digitalizar, pode seleccionar entre as opções Newspaper (jornal), Magazine (revista) ou Art Magazine (revista de arte) consoante as suas necessidades. Pode também seleccionar Custom (personalizar) para personalizar as definições de uniformização. Quando a opção Custom (personalizar) estiver seleccionada, vai aparecer a caixa de diálogo apresentada à direita: Nesta caixa de diálogo, pode ajustar o valor de uniformização manualmente entre 50 e 200 arrastando a barra de deslocamento para a direita ou para a esquerda. Pode também escrever o valor pretendido directamente na caixa de introdução Descreen (uniformização) para definir o valor de uniformização. Imagem original digitalizada Aplicar uniformização de 133lpi 54

55 ASSISTENTE DE CORES A ferramenta Assistente de cores permite ajustar a qualidade global da imagem digitalizada. AUTO DENSITY (DENSIDADE AUTOMÁTICA) Seleccione Auto Density (densidade automática) e aparece a caixa de diálogo apresentada à esquerda. Nesta caixa de diálogo, arraste a barra de deslocamento ou escreva directamente o valor pretendido na caixa para ajustar o valor do nível. Prima o botão OK para aplicar o efeito à imagem digitalizada. Caso contrário, pode premir o botão Cancel (cancelar) para cancelar as opções e fechar a caixa de diálogo. 55

56 PHOTO MAGIC Se seleccionar Photo Magic, aparece a seguinte caixa de diálogo: Existem várias opções para melhorar a imagem na caixa de listagem pendente. Pode clicar para seleccionar uma opção e a seguir aparece uma descrição relacionada com a modificação que for aplicada. Se encontrar um efeito que pretende usar, faça clique sobre OK para sair da caixa de diálogo e aplique o efeito na digitalização. Caso contrário, clique em Cancel (cancelar) para sair da caixa de diálogo sem aplicar o efeito. ASSISTENTE DE FILMES O Assistente de filmes é uma ferramenta prática para corrigir as alterações das cores que podem aparecer quando digitalizar negativos. Aparece a seguinte caixa de diálogo ao escolher este item: Pode escolher uma das miniaturas para obter os melhores resultados. Clique em OK para aplicar e sair. Caso contrário, clique em Reset (repor) para manter o estado predefinido da imagem ou em Cancel (cancelar) para cancelar e sair. Nota: este item de função só aparece se seleccionar a opção "Negative Film (negativo)" e seleccionar "Generic (genérico)" como tipo de filme na caixa Original (original). 56

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices Índice 2 Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Resolução de avarias de MPEG

Resolução de avarias de MPEG Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Características da Câmara de Vídeo GE111

Características da Câmara de Vídeo GE111 Características da Câmara de Vídeo GE111 1 Botão de Fotografia Instantânea 2 Indicador LED 3 Objectiva Instalar a Câmara de Vídeo GE111 1. Primeiro instale o controlador e, de seguida, ligue a VideoCAM

Leia mais

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

1. Criar uma nova apresentação

1. Criar uma nova apresentação MANUAL DO Baixa da Banheira, 2006 1. Criar uma nova apresentação Para iniciar uma sessão de trabalho no PowerPoint é necessário criar uma nova apresentação para depois trabalhar a mesma. Ao iniciar uma

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação ao Hardware...

Leia mais

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7

Leia mais

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) O protocolo de Serviços web permite que os utilizadores de Windows Vista (SP2 ou superior), Windows

Leia mais

Formador: Carlos Maia

Formador: Carlos Maia Formador: Carlos Maia Iniciar o MS Excel MS Excel - Introdução 1 Ajuda Se ainda não estiver visível a ajuda do Excel do lado direito do ecrã, basta clicar sobre Ajuda do Microsoft Excel no menu Ajuda,

Leia mais

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA Passos para Ligar 1. Verificar se o projector de Vídeo está ligado à corrente tomada do lado esquerdo do quadro, junto à porta, caso não esteja ligue a ficha tripla

Leia mais

Criar um formulário do tipo Diálogo modal ; Alterar a cor de fundo de um formulário; Inserir botões de comando e caixas de texto;

Criar um formulário do tipo Diálogo modal ; Alterar a cor de fundo de um formulário; Inserir botões de comando e caixas de texto; FICHA OBJECTIVO Construir Construir formulários na base de dados Diplomas em Diário da República Um formulário é utilizado, em primeiro lugar, para introduzir, eliminar ou apresentar dados numa base de

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO SCANSNAP S300

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO SCANSNAP S300 GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO SCANSNAP S300 Pag 1 Leia este guia antes de ligar o scanner ao PC Este documento descreve a instalação e a configuração do scanner ScanSnap S300 da Fujitsu. Este guia disponibiliza-lhe

Leia mais

8. Perguntas e Respostas

8. Perguntas e Respostas Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma

Leia mais

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Este módulo irá ensinar-lhe como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica usando o programa Prezi. A produção de uma apresentação

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

1.1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, Microsoft Office e no submenu aberto escolha o programa Microsoft FrontPage.

1.1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, Microsoft Office e no submenu aberto escolha o programa Microsoft FrontPage. Objectivos: Identificar os elementos do Ambiente de trabalho do Microsoft FrontPage Criar um website Fechar um website Abrir um website Modos de visualização de um website Criar, eliminar, abrir e fechar

Leia mais

Manual do Utilizador de Software

Manual do Utilizador de Software Manual do Utilizador de Software Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos modelos seguintes. DCP-1510(E)/1511/1512(E)

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Centro de Competência Entre Mar e Serra. Guia

Centro de Competência Entre Mar e Serra. Guia SMART Notebook Software Guia O Software Notebook permite criar, organizar e guardar notas num quadro interactivo SMART Board (em modo projectado e não-projectado), num computador pessoal e, em seguida,

Leia mais

Guia do Picasa Versão 1

Guia do Picasa Versão 1 Guia do Picasa Versão 1 O Picasa é um Software livre que lhe permite visualizar, organizar, editar e compartilhar fotos digitais no computador de uma forma simples e divertida. Centro de Formação de Penalva

Leia mais

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões: Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

Manual Electrónico do Utilizador

Manual Electrónico do Utilizador Manual Electrónico do Utilizador Índice Bem-vindo ao MiraScan 5.0! 7 Antes de começar, verifique o seguinte:7 Preparaçăo do original para digitalizaçăo 8 Se pretender digitalizar uma fotografia 8 Se pretender

Leia mais

Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Skanlite 6 2.1 Seleção do Scanner.................................... 6 3 Janela Principal do Skanlite 8 3.1 Digitalizando........................................

Leia mais

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no

Leia mais

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar a iniciação ao OneNote 1 O MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 OPTIMIZA A PRODUTIVIDADE AO PERMITIR QUE OS UTILIZADORES CAPTEM, ORGANIZEM

Leia mais

Folha de Cálculo Introdução à Folha de Cálculo

Folha de Cálculo Introdução à Folha de Cálculo Introdução à Folha de Cálculo O Excel é uma folha de cálculo capaz de guardar dados, executar cálculos e gerar gráficos. Introdução à Folha de Cálculo Uma folha de cálculo, por exemplo o Excel, permite

Leia mais

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:

Leia mais

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT E s t u d o s o b r e a i n t e g r a ç ã o d e f e r r a m e n t a s d i g i t a i s n o c u r r í c u l o d a d i s c i p l i n a d e E d u c a ç ã o V i s u a l e T e c n o l ó g i c a Anim8or M a n

Leia mais

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Índice Índice 1 Introdução 2 2 Ajuda da ajuda 3 3 Iniciar o programa 3 4 Interface do utilizador 4 5 Configurações do programa 6 6 Programar comutações 8 7 Programar

Leia mais

Como incorporar música. numa apresentação de. PowerPoint?

Como incorporar música. numa apresentação de. PowerPoint? Centro de Formação da Associação Educativa para o Desenvolvimento da Criatividade Como incorporar música numa apresentação de PowerPoint? Na maior parte das vezes o problema põe-se porque o PowerPoint

Leia mais

Facturação Guia do Utilizador

Facturação Guia do Utilizador Facturação Guia do Utilizador Facturação Como se utiliza 2 1 Como se utiliza Todas as opções do sistema estão acessíveis através do menu: ou do menu: O Menu caracteriza-se pelas seguintes funcionalidades:

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manual do Utilizador. Janeiro de 2012.

Manual do Utilizador. Janeiro de 2012. Janeiro de 2012. Índice 1. Introdução 2 Geral 2 Específico 2 Configurável 2 2. Acesso ao adapro 3 3. Descrição 4 Descrição Geral. 4 Funcionalidades específicas de um processador de textos. 5 Documento

Leia mais

Como produzir um texto no computador.

Como produzir um texto no computador. Como produzir um texto no computador. Antes de aprender como produzir um texto no computador e algumas das funcionalidades básicas que o processador de texto oferece, deve ler os seguintes tutoriais: Conhecer

Leia mais

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011 Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar

Leia mais

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco Alguns truques do Excel 1- Títulos com inclinação No Excel é possível colocar o conteúdo das células na vertical. Para além disto, pode-se escolher o grau de inclinação. Para isto, seleccione as células

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. EcclesiaSoft 2012. v.01

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. EcclesiaSoft 2012. v.01 MANUAL DE UTILIZAÇÃO EcclesiaSoft 2012 v.01 1 CONTEÚDO 1. Apresentação:... 4 2. Instalação... 5 3. Configurações iniciais... 5 4. Secretaria... 6 4.1. Criação de uma nova ficha... 8 4.2. Listagem de Pessoas...

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores

Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores 10 de Julho de 2009 Índice 1. Introdução... 3 1.1. Objectivo... 3 2. Fornecedor... 4 2.1. AQs/CPAs... 4 2.2. Contratos... 4 2.3. Grupos AQ/CPA... 5 3. Carregamento e Actualização do Catálogo... 7 3.1.

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade)

2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade) Escola Básica e Secundária de Velas Linhas de Exploração do Quadro de da Disciplina de Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC) Oferta de Escola 2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)

Leia mais

O PowerPoint permite visualizar de diferentes formas a apresentação. Podemos aceder as diferentes formas de duas maneiras distintas: VISTA NORMAL

O PowerPoint permite visualizar de diferentes formas a apresentação. Podemos aceder as diferentes formas de duas maneiras distintas: VISTA NORMAL Tarefa Orientada 5 As vistas do Powerpoint O PowerPoint permite visualizar de diferentes formas a apresentação. Podemos aceder as diferentes formas de duas maneiras distintas: Através do menu Ver, onde

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Os elementos básicos do Word

Os elementos básicos do Word Os elementos básicos do Word 1 Barra de Menus: Permite aceder aos diferentes menus. Barra de ferramentas-padrão As ferramentas de acesso a Ficheiros: Ficheiro novo, Abertura de um documento existente e

Leia mais

Migrar para o Access 2010

Migrar para o Access 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as

Leia mais

Sumário INTRODUÇÃO 3 TELA DE APRESENTAÇÃO 3 DESENHANDO E TRANSFORMANDO 29 FERRAMENTA FORMA 29 PREENCHIMENTOS E CONTORNOS 36

Sumário INTRODUÇÃO 3 TELA DE APRESENTAÇÃO 3 DESENHANDO E TRANSFORMANDO 29 FERRAMENTA FORMA 29 PREENCHIMENTOS E CONTORNOS 36 Sumário Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 5.988 de 14/12/73. Nenhuma parte deste livro, sem prévia autorização por escrito de Celta Informática, poderá ser reproduzida total ou parcialmente,

Leia mais

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1) GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1) MICROSOFT OUTLOOK 2003 - OBJECTIVOS OBJECTIVOS: Enumerar as principais funcionalidades do Outlook; Demonstrar a utilização das ferramentas do correio electrónico;

Leia mais

Manual para criar actividades com o Jclic. Versão 1.0. Manual de Luís Vives Traduzido e adaptado por. Milena Jorge

Manual para criar actividades com o Jclic. Versão 1.0. Manual de Luís Vives Traduzido e adaptado por. Milena Jorge Versão 1.0 Manual de Luís Vives Traduzido e adaptado por milena_jorge@cap-alda-guerreiro.rcts.pt 1 PROJECTO N.º 2 Criação de uma sopa de letras com conteúdo associado........ 4 Actividade proposta n.º

Leia mais

Oficina de Construção de Páginas Web

Oficina de Construção de Páginas Web COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina de Construção de Páginas Web Criação e Publicação Guião Páginas WWW com o editor do Microsoft Office Word 2003 1. Introdução. 2. Abrir uma página Web. 3. Guardar

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Antes de utilizar o equipamento Brother Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, são utilizados os seguintes

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento EMP Multi Screen Adjustment Guia de Funcionamento Simbologia Utilizada no Manual 1 IMPORTANTE Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos. NOTA Indica informações

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

ATENÇÃO: * Arquivos com tamanho superior a 500 KB NÃO SERÃO ACEITOS * SOMENTE serão aceitos documentos do formato: PDF

ATENÇÃO: * Arquivos com tamanho superior a 500 KB NÃO SERÃO ACEITOS * SOMENTE serão aceitos documentos do formato: PDF TUTORIAL DE DIGITALIZAÇÃO DIRIGIDO AO USO DO PROCESSO ELETRÔNICO Adaptado do tutorial elaborado pelo colega MAICON FALCÃO, operador de computador da subseção judiciária de Rio Grande. Introdução Este tutorial

Leia mais

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los. Guia de Introdução O Microsoft Word 2013 tem um aspeto diferente das versões anteriores, pelo que criámos este guia para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Leia mais

Estatística no EXCEL

Estatística no EXCEL Estatística no EXCEL Prof. Ms. Osorio Moreira Couto Junior 1. Ferramentas... 2 2. Planilha de dados... 3 2.1. Introdução... 3 2.2. Formatação de células... 4 2.3. Inserir ou Excluir Linhas e Colunas...

Leia mais

MAGic. Software para ampliação de ecrã

MAGic. Software para ampliação de ecrã MAGic Software para ampliação de ecrã Introdução: O MAGic é uma solução de software ideal tanto para os utilizadores de computador com baixa visão, como para todos aqueles que passam muito tempo à frente

Leia mais

Guia da Internet. Página 1

Guia da Internet. Página 1 Guia da Internet Utilização da Internet Introdução... 2 Alguns conceitos básicos... 2 Endereços (URL)... 2 Páginas Web... 3 Abrir o Internet Explorer... 3 O ecrã do Internet Explorer... 4 A Barra de Ferramentas

Leia mais

Base de dados I. Uma base de dados é um simples repositório de informação relacionado com um determinado assunto ou finalidade

Base de dados I. Uma base de dados é um simples repositório de informação relacionado com um determinado assunto ou finalidade Base de dados I O que é? Uma base de dados é um simples repositório de informação relacionado com um determinado assunto ou finalidade Para que serve? Serve para gerir vastos conjuntos de informação de

Leia mais

Gerenciamento Total da Informação

Gerenciamento Total da Informação FI-7160 Funções O melhor custo-benefício da categoria Alimentador de grande volume Equipado com LCD Equipado com função de proteção avançada de papel Redutor de Desvio - mecanismo estável de alimentação

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices 2 Índice Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

DotNetNuke. Gestão de Conteúdos. Módulos - II. Inserção de conteúdos nos módulos. Módulo de Text/HTML. Módulo de Sre-Notícias. Módulo de Sre-Formação

DotNetNuke. Gestão de Conteúdos. Módulos - II. Inserção de conteúdos nos módulos. Módulo de Text/HTML. Módulo de Sre-Notícias. Módulo de Sre-Formação Gestão de Conteúdos DotNetNuke Módulos - II Inserção de conteúdos nos módulos Módulo de Text/HTML Módulo de Sre-Notícias Módulo de Sre-Formação Conteúdos dos módulos Na lição: Módulos-I já foi dito que

Leia mais

Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE

Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual e todos os seus conteúdos estão protegidos pelos direitos de autores e são propriedade da

Leia mais

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Manuais do Utilizador e onde encontrar as informações Nome do

Leia mais

USANDO POWERPOINT 2007 (UM GUIA BÁSICO)

USANDO POWERPOINT 2007 (UM GUIA BÁSICO) USANDO O POWERPOIINT 2007 (UM GUIIA BÁSIICO) Almada, FEV2009 Usando o PowerPoint 2007 (Guia Básico) Índice Começando 3 Ambiente de Trabalho do PowerPoint 3 Criando Apresentações 6 Seleccionar um Diapositivo

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

ESTRATÉGIAS /ACTIVIDADES. Fazer uma abordagem teórica e simples

ESTRATÉGIAS /ACTIVIDADES. Fazer uma abordagem teórica e simples Conhecer os conceitos básicos relacionados com as Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC). Conhecer a terminologia relacionada com as TIC Caracterizar informação Identificar e caracterizar as áreas

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

Introdução ao MS PowerPoint

Introdução ao MS PowerPoint Introdução ao MS PowerPoint Pré-requisitos: Windows e Word Software utilizado: Windows xp, PowerPoint 2003 O PowerPoint é um software utilizado para criar apresentações multimédia sobre vários temas ou

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

Arquimedes e Controle de Obra

Arquimedes e Controle de Obra 1 1. Arquimedes Servidor. Trabalho em modo multi-utilizador (Novo módulo) 1.1. Servidor de bases de dados do Arquimedes 1.1.1. Bases de dados remotas e locais 1.1.2. Configuração da acessibilidade às bases

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS. Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira

MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS. Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira - Access - Programa de base de dados relacional funciona em Windows Elementos de uma Base de Dados: Tabelas Consultas Formulários

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

Manual do Utilizador do Scanner

Manual do Utilizador do Scanner Manual do Utilizador do Scanner A caixa de diálogo TWAIN Apêndices Índice 2 A caixa de diálogo TWAIN... 3 Obter (Adquirir) e utilizar a caixa de diálogo TWAIN... 4 Desempenhar uma digitalização simples...

Leia mais

PAINEL DE ADMINISTRADOR

PAINEL DE ADMINISTRADOR PAINEL DE ADMINISTRADOR IMPORTANTE: O Painel de administrador APENAS deverá ser utilizado pelo responsável do sistema. são: Nesta aplicação, poderá configurar todo o sistema de facturação. As opções do

Leia mais

E ainda uma terceira com as opções deste último exemplo, em que a cor de fundo deve ser verdeescuro.

E ainda uma terceira com as opções deste último exemplo, em que a cor de fundo deve ser verdeescuro. E ainda uma terceira com as opções deste último exemplo, em que a cor de fundo deve ser verdeescuro. Atenção a cor de fundo deve estar definida no antes de criar a nova imagem. Comprovação do trabalho

Leia mais

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Manual do usuário PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Antes de você iniciar Declaração de Conformidade Parte responsável: JK Imaging, Ltd. Morada: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA

Leia mais

Professor Paulo Lorini Najar

Professor Paulo Lorini Najar Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,

Leia mais

1.2. Na pasta Os meus documentos, crie um website de uma página, com o nome paggrupo.

1.2. Na pasta Os meus documentos, crie um website de uma página, com o nome paggrupo. Objectivos: Inserir texto numa página web. Formatar caracteres e parágrafos. Criar listas com marcas, com números ou com imagens. Aplicar limites e sombreados a texto e/ou parágrafos. Formatar páginas

Leia mais