INSTRUÇÕES DE USO BAUMER S.A.
|
|
|
- Maria Eduarda Veiga Canto
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 NOME TÉCNICO DO PRODUTO: PARAFUSO IMPLANTÁVEL NOME COMERCIAL: PARAFUSO ÓSSEO NÃO CANULADO DE PEQUENOS FRAGMENTOS MODELO: CORTICAL, ESPONJOSO RESP. TÉCNICO: ENG. CARLOS DAL GALLO CREA nº REGISTRO ANVISA nº: XXXX FABRICANTE: DESCRIÇÃO O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos é um produto médico metálico e implantável, anatômico ao osso, desenvolvido para aplicação em cirurgias ortopédicas de osteossíntese, em ossos pequenos e médios, dos membros inferiores e superiores do esqueleto humano, tendo a finalidade de promover a redução, o alinhamento, à estabilização temporária ou permanente dos diversos tipos de fraturas, sendo utilizado de forma isolada, ou associada com a placa óssea metálica [com furo tipo D2 escareado esférico para utilização com parafusos ósseos metálicos HA 3,5 (cortical Ø3,5mm), HB 3,5 (esponjoso Ø3,5mm) e HB 4,0 (esponjoso Ø4,0mm) ou acessórios, de acordo com as especificações estabelecidas na NBR ISO 5836 Implantes para cirurgia: Placas ósseas metálicas Furos correspondentes a parafusos com rosca assimétrica e superfície inferior esférica], de acordo com a indicação de uso. O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos é fabricado em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138. O acabamento superficial do produto médico é obtido através do processo de tamboreamento controlado, utilizando equipamento vibratório e corpos abrasivos. O tratamento superficial empregado é obtido através do processo de eletropolimento. As informações gráficas mostradas a seguir são meramente ilustrativas, e se referem aos modelos de Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, de forma a possibilitar sua visualização na forma em que será entregue ao consumo:
2 Fig. 1(A): A figura 1(A) refere-se ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical (rosca total). Fig. 1(B): A figura 1(B) refere-se ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical (rosca parcial). Fig. 2(A): A figura 2(A) refere-se ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso (rosca total). Fig. 2(B): A figura 2(B) refere-se ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso (rosca total). Fig. 2(C): A figura 2(C) refere-se ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso (rosca parcial). As informações gráficas mostradas a seguir são meramente ilustrativas, e se referem ao modelo de produto médico embalado em embalagem plástica, na mesma forma em que será entregue ao consumo.
3 Fig. 3(A): Produto médico embalado, com 06 (seis) unidades (vista posterior), em cartela e saco plástico. Fig. 3(B): Produto médico embalado, com 06 (seis) unidades (vista anterior), em cartela e saco plástico. CORTICAL O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical possui certas características típicas que são normalizadas, como: a conexão para chave, a forma da superfície inferior da cabeça e a forma da rosca (conforme as especificações estabelecidas na NBR ISO 5835 Implantes para cirurgia: Parafusos ósseos metálicos com conexão para chave hexagonal, parte inferior da cabeça de forma esférica e rosca assimétrica Dimensões), as quais são consideradas críticas devido à sua interface com as placas ósseas metálicas, ou instrumentais cirúrgicos específicos e outros dispositivos, como: chave hexagonal, machos, brocas e escareadores. A conexão interna (fêmea) apresenta-se na forma hexagonal com dimensão de 2,5mm, sendo utilizada, necessariamente, com a chave hexagonal (conforme as especificações estabelecidas na NBR ISO Instrumentos ortopédicos: Conexões de ferramenta Parte 1: Chaves para uso com parafusos com encaixe hexagonal na cabeça). A forma da superfície inferior da cabeça é esférica, apresentando-se com as mesmas características dimensionais da placa óssea metálica, pois, é nesta região onde haverá a interface entre ambos. A rosca apresenta-se na forma assimétrica rasa, e nomenclatura normalizada HA 3,5 (cortical Ø3,5mm), a qual permite uma maior resistência, tendo em vista que o tecido ósseo da cortical é relativamente duro. O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical pode ser utilizado de forma isolada, ou associada com a placa óssea metálica (componente ancilar). O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical está disponível em 2 (duas) versões, sendo, rosca total e rosca parcial, e nas seguintes dimensões, de acordo com a tabela 1A e 1B.
4 TABELA 1A Modelo Cód. Diâmetro da cabeça 1) Diâmetro da rosca 1) Comprimento total 1) CORTICAL 1) Dimensões em milímetros. ROSCA TOTAL , , , , , , , ,0 Ø6,0 Ø3, , , , , , , , ,0 TABELA 1B Modelo Cód. Diâmetro da cabeça 1) Diâmetro da rosca 1) Comprimento da rosca 1) Comprimento total 1) ROSCA PARCIAL , , , , , ,0 CORTICAL , Ø6,0 Ø3,5 30, , , , , , , ,0 1) Dimensões em milímetros. Essa variação de dimensões possibilita ao cirurgião a escolha adequada do produto médico, de acordo com as características ósseas do paciente. ESPONJOSO O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso possui certas características típicas que são normalizadas, como: a conexão para chave, a forma da superfície inferior da cabeça e a forma da rosca (conforme as especificações estabelecidas na NBR ISO 5835 Implantes para cirurgia: Parafusos ósseos metálicos com conexão para chave hexagonal, parte inferior da cabeça de forma esférica e rosca assimétrica Dimensões), as
5 quais são consideradas críticas devido à sua interface com as placas ósseas metálicas, ou instrumentais cirúrgicos específicos e outros dispositivos, como: chave hexagonal, machos, brocas e escareadores. A conexão interna (fêmea) apresenta-se na forma hexagonal com dimensão de 2,5mm, sendo utilizada, necessariamente, com a chave hexagonal (conforme as especificações estabelecidas na NBR ISO Instrumentos ortopédicos: Conexões de ferramenta Parte 1: Chaves para uso com parafusos com encaixe hexagonal na cabeça). A forma da superfície inferior da cabeça é esférica, apresentando-se com as mesmas características dimensionais da placa óssea metálica, pois, é nesta região onde haverá a interface entre ambos. A rosca apresenta-se na forma assimétrica profunda, e nomenclatura normalizada HB 3,5 (esponjoso Ø3,5mm) e HB 4,0 (esponjoso Ø4,0mm), a qual permite uma maior área de contato entre a superfície da rosca e o tecido ósseo trabecular (esponjoso), tendo em vista que o tecido ósseo trabecular é menos denso que o osso da cortical. O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso pode ser utilizado de forma isolada, ou associada com a placa óssea metálica (componente ancilar). O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Esponjoso está disponível em 2 (duas) versões, sendo, rosca total e rosca parcial, e nas seguintes dimensões, de acordo com a tabela 2A, 2B e 2C. TABELA 2A Modelo Cód. Diâmetro da cabeça 1) Diâmetro da rosca 1) Comprimento total 1) ESPONJOSO 1) Dimensões em milímetros. ROSCA TOTAL , , , , , , , ,0 Ø6,0 Ø3, , , , , , , , ,0
6 TABELA 2B Modelo Cód. Diâmetro da cabeça 1) Diâmetro da rosca 1) Comprimento total 1) ROSCA TOTAL ESPONJOSO 1) Dimensões em milímetros , , , , , , , , , Ø6,0 Ø4,0 28, , , , , , , , , ,0 TABELA 2C Modelo Cód. Diâmetro da cabeça 1) Diâmetro da rosca 1) Comprimento da rosca 1) Comprimento total 1) ROSCA PARCIAL , ,0 12, , ,0 16, ,0 18, ,0 20,0 ESPONJOSO ,0 22, Ø6,0 Ø4,0 10,0 24, ,0 26, , , , , ,0 15, ,0 1) Dimensões em milímetros. Essa variação de dimensões possibilita ao cirurgião a escolha adequada do produto médico, de acordo com as características ósseas do paciente. CONTEÚDO E COMPOSIÇÃO O conteúdo do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos é único, ou seja, a forma de apresentação do produto médico comercializado no mercado é em cartela e saco plástico contendo 6 (seis) unidades cada.
7 E, a sua composição é simples, ou seja, a forma de configuração do produto médico comercializado no mercado não é constituída de partes integrantes ou complementares. FORMAS DE APRESENTAÇÃO DO PRODUTO MÉDICO O produto médico é acondicionado em cartela e saco plástico (embalagem plástica), contendo 06 (seis) unidades cada, não-estéril, rotulado com os dados e as informações necessárias. - A bula do produto médico (instruções de uso) é disponibilizada dentro da própria embalagem plástica. É de inteira responsabilidade da instituição hospitalar assegurar a identificação e a rastreabilidade do produto médico, quando utilizado, através dos dados e as informações necessárias, contidas na rotulagem (etiqueta) do produto médico. Fig. 4: Produto médico acondicionado em cartela e saco plástico (embalagem plástica), na mesma forma em que será entregue ao consumo. Como dito, a forma de acondicionamento dos modelos de produto médico é em cartela plástica, além de serem acondicionados em saco plástico, de acordo com as exigências de mercado. Já, a forma de apresentação dos modelos de produto médico não varia com a sua forma de acondicionamento. Entretanto, essa forma de apresentação varia de acordo com o modelo de produto médico, como é dada a seguir, na tabela 3: TABELA 3 Quantidade (Qt.) Modelo Código Tamanho 6 (Pçs) CORTICAL ROSCA TOTAL Ø3,5 x 10,0mm Ø3,5 x 12,0mm Ø3,5 x 14,0mm Ø3,5 x 16,0mm Ø3,5 x 18,0mm Ø3,5 x 20,0mm Ø3,5 x 22,0mm Ø3,5 x 24,0mm
8 6 (Pçs) ESPONJOSO Ø3,5 x 26,0mm Ø3,5 x 28,0mm Ø3,5 x 30,0mm Ø3,5 x 32,0mm Ø3, 5 x 34,0mm Ø3,5 x 36,0mm Ø3,5 x 38,0mm Ø3,5 x 40,0mm ROSCA PARCIAL Ø3,5 x 16,0mm Ø3,5 x 18,0mm Ø3,5 x 20,0mm Ø3,5 x 22,0mm Ø3,5 x 24,0mm Ø3,5 x 26,0mm Ø3,5 x 28,0mm Ø3,5 x 30,0mm Ø3,5 x 32,0mm Ø3,5 x 34,0mm Ø3,5 x 36,0mm Ø3,5 x 38,0mm Ø3,5 x 40,0mm Ø3,5 x 45,0mm Ø3,5 x 50,0mm ROSCA TOTAL Ø3,5 x 10,0mm Ø3,5 x 12,0mm Ø3,5 x 14,0mm Ø3,5 x 16,0mm Ø3,5 x 18,0mm Ø3,5 x 20,0mm Ø3,5 x 22,0mm Ø3,5 x 24,0mm Ø3,5 x 26,0mm Ø3,5 x 28,0mm Ø3,5 x 30,0mm Ø3,5 x 32,0mm Ø3,5 x 34,0mm Ø3,5 x 36,0mm Ø3,5 x 38,0mm Ø3,5 x 40,0mm Ø4,0 x 10,0mm Ø4,0 x 12,0mm Ø4,0 x 14,0mm Ø4,0 x 16,0mm Ø4,0 x 18,0mm Ø4,0 x 20,0mm Ø4,0 x 22,0mm Ø4,0 x 24,0mm Ø4,0 x 26,0mm Ø4,0 x 28,0mm Ø4,0 x 30,0mm Ø4,0 x 32,0mm Ø4,0 x 35,0mm Ø4,0 x 38,0mm Ø4,0 x 40,0mm Ø4,0 x 45,0mm Ø4,0 x 50,0mm Ø4,0 x 55,0mm Ø4,0 x 60,0mm ROSCA PARCIAL
9 Ø4,0 x 10,0mm Ø4,0 x 12,0mm Ø4,0 x 14,0mm Ø4,0 x 16,0mm Ø4,0 x 18,0mm Ø4,0 x 20,0mm Ø4,0 x 22,0mm Ø4,0 x 24,0mm Ø4,0 x 26,0mm Ø4,0 x 28,0mm Ø4,0 x 30,0mm Ø4,0 x 35,0mm Ø4,0 x 40,0mm Ø4,0 x 45,0mm Ø4,0 x 50,0mm FORMAS DE APRESENTAÇÃO DO ACESSÓRIO O acessório é acondicionado em saco plástico (embalagem plástica) com 06 (seis) unidades cada, não-estéril, rotulado com os dados e as informações necessárias. - A bula do produto médico (instruções de uso) é disponibilizada dentro da própria embalagem plástica. É de inteira responsabilidade da instituição hospitalar assegurar a identificação e a rastreabilidade do acessório, quando utilizado, através dos dados e as informações necessárias, contidas na rotulagem (etiqueta) do acessório. Fig. 5: Acessório acondicionado em saco plástico (embalagem plástica), na mesma forma em que será entregue ao consumo. Como dito, a forma de acondicionamento do modelo de acessório é em saco plástico, de acordo com as exigências de mercado. Já, a forma de apresentação do acessório relacionado aos modelos de produto médico não varia com a sua forma de acondicionamento. Entretanto, essa forma de apresentação varia de acordo com o tamanho do acessório, como é dada a seguir, na tabela 4:
10 TABELA 4 Quantidade (Qt.) Modelo (acessório) Código Tamanho 6 (Pçs) ARRUELA METÁLICA Ø7,0mm COMPONENTES ANCILARES I Os componentes ancilares relacionados ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical e Esponjoso, são: I.a) placa óssea de pequenos fragmentos semi-tubular 1/3 em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, conforme as especificações técnicas apresentadas no Catálogo Geral de Produtos (pág CÓD REF), disponível no ANEXO II, deste relatório técnico; I.b) placa óssea de grandes fragmentos pequena de Auto compressão BCD em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, conforme as especificações técnicas apresentadas no Catálogo Geral de Produtos (pág CÓD REF), disponível no ANEXO II, deste relatório técnico; I.c) placa óssea de pequenos fragmentos tipo T em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, conforme as especificações técnicas apresentadas no Catálogo Geral de Produtos (pág /2 CÓD. 510.REF), disponível no ANEXO II, deste relatório técnico; I.d) placa óssea de pequenos fragmentos tipo T em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, conforme as especificações técnicas apresentadas no Catálogo Geral de Produtos (pág /12 CÓD REF), disponível no ANEXO II, deste relatório técnico; I.e) placa óssea de pequenos fragmentos Trevo em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, conforme as especificações técnicas apresentadas no Catálogo Geral de Produtos (pág /12 CÓD REF). NOTA: Os componentes ancilares relacionados ao Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos Cortical e Esponjoso, listados anteriormente, atendem aos requisitos estabelecidos na NBR ISO 5836 Implantes para cirurgia: Placas ósseas metálicas Furos correspondentes a parafusos com rosca assimétrica e superfície inferior esférica. ACESSÓRIOS
11 O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos possui acessório com o propósito de integrar o produto médico, outorgando a esse produto uma função ou característica técnica complementar. I.a) arruela metálica, consultar o Catálogo Geral de Produtos (pág / pág CÓD ), fabricado em aço inoxidável austenítico Cr Ni Mo NBR ISO ou ASTM F-138, nas dimensões relacionadas à seguir, cuja finalidade é impedir a progressão da cabeça do parafuso ósseo metálico cortical ou esponjoso, no osso receptor. Modelo (acessório) TABELA 5 Cód. Diâmetro externo 1) Diâmetro interno 1) Espessura 1) Fig. 6 ARRUELA Ø7,0 Ø4,0 1,0 METÁLICA 1) Dimensões em milímetros. MATERIAL DE APOIO Os materiais de apoio que acompanham o Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, são: - a bula do produto instruções de uso CÓD atualização ; - a gaveta de instrumental cirúrgico (opcional) CÓD. CG. 23, conforme identificado e apresentado no Catálogo Geral de Instrumentais. INDICAÇÕES A indicação, finalidade ou uso a que se destina o produto médico é para os casos de aplicação em cirurgias ortopédicas de osteossíntese, em ossos pequenos e médios dos membros inferiores e superiores do esqueleto humano, tendo a finalidade de promover a redução, o alinhamento, à estabilização e a fixação temporária ou permanente dos diversos tipos de fraturas, nos seguintes casos: - Traumatologia (incluindo fraturas); - Deformidades; - Patologias degenerativas e traumáticas; - Osteotomias; - Artrodeses; - Reconstruções ósseas; - Pseudartroses,
12 - Fraturas patológicas; - Não-união ou mal-união óssea; - Fraturas com perda óssea; - Tumores; - Seqüelas dos tratamentos inadequados ou mal sucedidos das patologias descritas. INFORMAÇÕES DE USO - Para o uso correto do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos é necessário, primeiramente, um conhecimento anatômico profundo do membro a ser operado. Em um segundo plano, mas não menos importante, o entendimento da patologia a ser tratada com o conhecimento, se possível, de sua etiologia. Cada patologia tem sua peculiaridade e diversidade. Assim sendo, não há uma regra geral para utilização desses produtos médicos. É necessário que haja também um conhecimento das diversidades que o sistema oferece, pois os diferentes tipos e características dos produtos médicos, têm como finalidade facilitar o ato cirúrgico e oferecer opções ao cirurgião; - Noções de osteossíntese e de artrodese devem ser de domínio do cirurgião para que o procedimento cirúrgico seja completo, pois os produtos médicos têm a finalidade apenas de reduzir, alinhar, estabilizar e fixar fraturas ósseas; - O uso do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos deve ser feito somente por cirurgiões habilitados e treinados para tal procedimento. É fundamental que seja traçado um cuidadoso planejamento pré-operatório; - Antes de fazer uso do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, certifique-se que a estrutura e condições ósseas do paciente suportam as dimensões estabelecidas nos produtos médicos eleitos para tal procedimento. Esta medida é especialmente recomendada para uso dos produtos em crianças; - Quando for utilizado o Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, deve se ter atenção especial na escolha do modelo e dimensões ideais do produto médico; - Estão disponíveis instrumentais cirúrgicos (opcional) para auxiliarem na implantação cirúrgica dos produtos médicos. É importante que os instrumentais cirúrgicos utilizados sejam aqueles especificamente projetados para este produto médico. Variação no projeto e dimensões dos instrumentais cirúrgicos podem comprometer as medidas críticas requeridas para uma implantação precisa; - A fim de proteger o médico e seu paciente, em eventuais problemas futuros, o hospital deve se responsabilizar pela anotação no protocolo do paciente, do código e do número de lote dos produtos médicos utilizados. Esses dados são de fundamental importância para permitir a rastreabilidade dos produtos utilizados;
13 - Antes de iniciar a cirurgia certifique-se de que a coleção de produtos médicos e o respectivo instrumental estejam íntegros e completos; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos é classificado como sendo Produto de Uso Único, ou seja, não pode ser reutilizado. MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE DESCARTE DO PRODUTO MÉDICO Os produtos médicos descritos nessa instrução de uso que forem removidos de seus pacientes e que não tenham objetivos de estudos e/ou análises posteriores, devem ser adequadamente descartados pela instituição hospitalar. Os métodos e procedimentos de descarte do produto médico utilizado devem assegurar a completa descaracterização do mesmo, impedindo qualquer possibilidade de sua reutilização. A descaracterização do produto médico é de inteira responsabilidade da instituição hospitalar, assim como, os métodos e procedimentos de descarte utilizados. Entretanto, a BAUMER recomenda que tais produtos sejam deformados mecanicamente, através da utilização de prensa de impacto, martelo, ou marreta. Em seguida, devem ser identificados de forma clara e visível, indicando a sua situação, ou seja, impróprio ao uso. CONTRA-INDICAÇÕES As contra-indicações abaixo devem ser fortemente consideradas pelo cirurgião. Tais contraindicações incluem, porém não limitam a utilização do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos nos casos de: - Todo e qualquer tipo de fratura que não possa ser apropriadamente fixada com o auxílio do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos; - Histórico recente de infecção sistêmica ou localizada; - Casos onde os produtos médicos possam cruzar placa epifisária aberta; - Sinais de inflamação local; - Imaturidade óssea; - Patologias imunossupressivas; - Doença mental; - Alcoolismo ou abuso de drogas; - Gravidez; - Osteopenia grave; - Instabilidade severa devido à ausência de integridade de tecidos estruturais; - Osteoporose grave; - Obesidade mórbida; - Febre ou leucocitose;
14 - Sensibilidade ou alergia ao metal do produto médico; - Todas aquelas conhecidas para o uso de sistemas de fixação óssea; - Pacientes sem vontade ou incapazes de seguir os cuidados e as instruções do pósoperatório; - Qualquer condição médica ou cirúrgica que poderia comprometer o sucesso do procedimento cirúrgico; - Todo paciente deve ser alertado sobre os riscos de deambular sem o auxílio de muleta ou bengala, antes que ocorra a consolidação da fratura, a completa recuperação e adaptação aos produtos médicos utilizados. CUIDADOS E PRECAUÇÕES - Para segurança e efetividade no uso do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, o cirurgião deve estar familiarizado com os procedimentos e recomendações para a implantação (ver INFORMAÇÕES DE USO); - Para assegurar a implantação adequada, somente devem ser utilizados instrumentais cirúrgicos específicos, fabricados pela BAUMER, pois, a variação no projeto e dimensões dos instrumentais de outros fabricantes, podem comprometer as medidas críticas requeridas para uma implantação precisa; - Os Instrumentais cirúrgicos estão sujeitos ao desgaste natural devido o uso regular dos mesmos. Os instrumentais que são submetidos a uso prolongado ou força excessiva são suscetíveis a fratura. Os instrumentais cirúrgicos devem ser utilizados somente para a função a que foram especificados ou projetados. A BAUMER recomenda que todos os instrumentais sejam regularmente inspecionados quanto ao desgaste ou deformação. Deve ser dada atenção especial aos instrumentais de pequeno diâmetro, tais como brocas, machos e fios guias; - O cirurgião deve ficar atento quanto ao acesso e preparação do segmento ósseo, perfuração, macheamento, posicionamento, e introdução do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos. Esse procedimento requer extremo cuidado para não comprometer a estabilidade e sucesso da fixação; - Atenção especial deve ser dedicada quanto ao instrumental Chave Hexagonal, utilizada para introdução do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos. Este instrumental deve estar em perfeito estado de conservação, pois caso esteja desgastado, ou com dimensões alteradas devido ao uso excessivo, pode comprometer a introdução do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, chegando ao extremo de arredondar o hexágono do produto médico, impedindo dessa forma sua correta colocação. Somente utilize Chave Hexagonal produzida pela ;
15 - Os produtos médicos e respectivos instrumentais do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos são fornecidos na condição não estéreis e devem estar estéreis antes do uso (ver seção ESTERILIDADE ); - Em todos os casos, devem ser seguidas práticas cirúrgicas consagradas no pós-operatório. O paciente deve ser alertado sobre as limitações da redução, alinhamento, estabilização e fixação óssea, e do histórico recente do uso dessa prática; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos deve ser removido após a consolidação da fratura. Se um Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos permanece implantado após a completa consolidação, ele pode realmente aumentar o risco de refratura em atividade normal. O cirurgião deve considerar os riscos e benefícios, quando decidir quanto à remoção do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos. A remoção do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos deve ser seguida por adequado gerenciamento pós-operatório para evitar a refratura. No caso de pacientes idosos e de baixo nível de atividade, o cirurgião pode optar em não removê-lo, eliminando-se assim os riscos envolvidos em uma segunda cirurgia; - O cirurgião deve evitar também produzir vincos, arranhões ou batidas no Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, pois, esses danos e/ou avarias podem produzir stress interno que poderá tornar-se foco de sua eventual quebra ou então danificar a superfície do mesmo; - Se o processo de cura ou consolidação óssea é retardada ou não ocorre, o produto médico pode eventualmente falhar, dobrar, entortar ou romper devido à fadiga do metal; - Não introduza o Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos sem o correto uso do respectivo macho (instrumental específico), pois esse procedimento pode levar a quebra do produto médico; - Todo cuidado deve ser tomado com relação à superfície do produto médico, para que não haja riscos superficiais que posteriormente comprometam a vida útil e encaixe de outros componentes que estiverem em contato com esta superfície, o que proporciona um desgaste precoce e micromovimentos devido ao aumento do atrito por abrasão; - Cuidados no pós-operatório, bem como a capacidade e disposição do paciente em seguir as instruções, são dois dos mais importantes aspectos para o sucesso da osteossíntese; - Cuidados no pós-operatório são extremamente importantes. O paciente deve ser alertado que o não atendimento às instruções pós-operatórias podem levar à quebra ou migração dos produtos médicos, requerendo nova cirurgia para revisão ou remoção; - Todo o esforço deve ser feito no sentido de utilizar materiais biomédicos (metais e suas ligas) compatíveis, quando da utilização de produtos médicos, pois a mescla de diferentes materiais, no mesmo paciente, e micromovimentos dos componentes podem causar metalose.
16 RESTRIÇÕES - O potencial de sucesso na redução, alinhamento, estabilização e fixação óssea é incrementado pela seleção adequada do tamanho, forma e projeto do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos. Enquanto a seleção adequada pode ajudar a minimizar os riscos, o tamanho e a forma, assim como, a qualidade dos ossos humanos e tecidos moles adjacentes oferece certas limitações quanto ao dimensionamento e resistência mecânica desse produto médico; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos foi projetado para reduzir, alinhar, estabilizar e fixar uma fratura ou segmento ósseo, e não para substituir as estruturas normais do esqueleto humano; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos nunca deve ser reutilizado. Embora, possa apresentar boas condições, o stress prévio pode haver criado imperfeições e/ou defeitos que provocarão a falha prematura e a redução da vida útil da mesma; - Um paciente ativo, debilitado ou incapacitado, que não possa utilizar adequadamente esse produto médico, poderá estar particularmente em risco durante a reabilitação pós-operatória; - Nunca mescle diferentes materiais biomédicos em um mesmo paciente, exceto quando forem compatíveis ou similares, pois, existe o risco de corrosão e metalose. ADVERTÊNCIAS - O uso do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos tem oferecido meios de redução, alinhamento, estabilização e fixação das fraturas e segmentos ósseos. Entretanto, esse produto médico é concebido unicamente para essa finalidade e não para substituir as estruturas normais do esqueleto humano; - Fatores como o peso do paciente, nível de atividade e atenção às instruções quanto às limitações destes quesitos, tem efeito na carga e número de ciclos aos quais o produto médico é exposto; - O cirurgião deve inteirar-se completamente não só sobre os aspectos médicos e cirúrgicos do produto médico, como também estar ciente dos aspectos mecânicos e metalúrgicos do mesmo; - A correta seleção do produto médico é extremamente importante; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos não pode suportar níveis de atividade e/ou cargas iguais àquelas suportadas em ossos normais e saudáveis; - Embora com todo o desenvolvimento científico e tecnológico, os metais e suas ligas, quando implantados no organismo humano estão sujeitos a constantes mudanças ambientais (concentração de sais, ácidos e alcalóides) o que pode causar corrosão. A colocação de metais dissimilares em contato, uns com outros, pode acelerar o processo de corrosão, que por sua vez acentua a fratura por fadiga do produto médico;
17 - A mescla de diferentes materiais biomédicos em um mesmo paciente, exceto quando forem compatíveis ou similares, pode elevar o risco de corrosão; - O cirurgião deve estar atento quando da realização de exame de ressonância magnética, caso o paciente já possua produtos médicos fabricados em aço inoxidável. A presença desses implantes pode distorcer os resultados do exame, prejudicando o correto diagnóstico de doenças; - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos pode entortar, soltar, quebrar, sofrer corrosão, causar dor, ou ainda, enfraquecer o osso, particularmente, em pacientes jovens e ativos; - O paciente deve ser alertado quanto às limitações do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos, e que o nível de atividade física, peso e sobrecarga tem implicado na falha prematura, deformação ou quebra; - Pacientes fumantes, usuários de drogas, alcoólatras ou desnutridos, devem ser alertados sobre o aumento da incidência de não-união óssea; - A atividade física excessiva, e traumatismos que afetem o segmento ósseo fixado têm implicado em falha prematura na cirurgia de osteossíntese, seja por perda, fratura ou desgaste dos produtos médicos. O paciente deve ser alertado para manter as suas atividades de acordo com a sua situação, protegendo a área operada contra o stress excessivo. POSSÍVEIS EFEITOS ADVERSOS - Soltura, migração, curvatura ou fratura do produto médico; - Infecção superficial ou profunda; - Desordens vasculares, incluindo trombose e embolia pulmonar; - Encurtamento do membro ou segmento ósseo operado em função de reabsorção óssea; - Sensibilidade ao metal ou reação alérgica ao corpo estranho, podendo resultar em reações histológicas envolvendo vários tipos de macrófagos e fibroblastos, inclusive a possibilidade de formação de tumor e metalose; - Diminuição da densidade óssea devido à stress shielding ; - Falha precoce ou tardia do produto médico; - Dor, desconforto ou sensações anormais em função da presença ou migração do produto médico, e também em função do procedimento cirúrgico; - Danos neural ou neurológico em função do trauma cirúrgico (incluindo paralisia e lesões de partes moles); - Pressão na pele devido a produtos ou partes dos produtos médicos, que estão com inadequada cobertura de tecidos, incluindo a possibilidade de completa ou parcial extrusão dos mesmos;
18 - Não consolidação ou consolidação óssea retardada que poderão levar à quebra do produto médico; - Sensibilidade muscular ou de pele em pacientes que possuem uma inadequada cobertura de tecido no local operado; - Perda dos graus de correção, altura e / ou redução, obtidos no procedimento cirúrgico; - Pseudartrose (não união); - Incapacidade de executar atividades físicas diárias normais; - Hemorragia dos vasos sanguíneos e/ou hematomas; - Escaras; - Cicatriz no local de inserção do produto médico devido à via de acesso; - Como em todas as intervenções cirúrgicas há uma incidência de enfermidade e mortalidade. O paciente deve ser alertado pelo cirurgião sobre essa incidência e de todos os riscos advindos desse tipo de cirurgia; - Alergias ou outras reações (incluindo metalose) devido a partículas ou debris metálicos liberados pelo produto médico. EMBALAGEM - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos e seus componentes ancilares são fornecidos na condição não-estéril, em embalagem plástica, devidamente identificados por etiqueta adesiva, com todas as informações legais pertinentes aos produtos médicos, que garantem completa identificação e rastreabilidade dos mesmos; - Para a cirurgia, o Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos e seus componentes ancilares podem ser acondicionados de forma segura e organizada, em gavetas especialmente projetadas para esta finalidade. Antes do uso, certifique-se que a coleção de produtos médicos esteja íntegra e completa; - A embalagem deverá estar intacta no momento do recebimento (não utilize o produto caso a embalagem esteja violada); - O hospital deve se responsabilizar para que os dados da etiqueta adesiva que acompanha o produto médico sejam anotados no prontuário do paciente, com a finalidade de manter a identificação e a rastreabilidade do mesmo; - Os Instrumentais do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos são fornecidos na condição não estéril. Para a cirurgia, os instrumentais cirúrgicos devem ser acondicionados de forma segura e organizada, em gavetas especialmente projetadas para esta finalidade. Antes do uso, certifique-se que a coleção de instrumentais cirúrgicos esteja íntegra e completa.
19 CUIDADOS ESPECIAIS E ESCLARECIMENTOS SOBRE O ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE DO PRODUTO MÉDICO - A embalagem deve estar intacta no momento do recebimento (não utilize o produto médico caso a embalagem esteja violada); - O local de armazenamento do produto médico deve estar limpo, seco e iluminado de forma a manter as condições ideais de armazenamento e transporte, assim como, a sua integridade física e química; - Os produtos médicos devem ser manipulados com todo cuidado, de maneira a evitar choques bruscos, quedas e outros riscos e/ou imperfeições que afetem a qualidade do mesmo e também a segurança do usuário; - Os efeitos de vibração, choques, corrosão, temperatura acima de 45 ºC, assentamento defeituoso durante a movimentação e transporte, empilhamento inadequado durante o armazenamento, devem ser evitados; - O transportador deve ser informado sobre o conteúdo e prazo da entrega. Os cuidados a serem tomados no transporte estão demonstrados na embalagem, assegurando assim, proteção ao produto médico desde a expedição até a entrega ao cliente. ESTERILIDADE - O Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos e seus componentes ancilares são fornecidos na condição não-estéril, devendo ser esterilizados antes do uso cirúrgico. Recomenda-se seguir o método de esterilização por óxido de etileno (E.T.O.) e, ainda, os parâmetros e procedimentos estabelecidos no protocolo de validação e na EN 550:1994 Sterilization of Medical Devices Validation and Routine Control of Ethylene Oxide Sterilization; ou então, pelo método de autoclavagem a vapor e, ainda, os parâmetros e procedimentos estabelecidos no protocolo de validação e na ISO 11134: 1994 Sterilization of health care products Requirements for validation and routine control Industrial moist heat sterilization, entretanto, os métodos de limpeza e bioburden (biocarga), os métodos de esterilização, os equipamentos, os controles, e os procedimentos de esterilização utilizados são de inteira responsabilidade da instituição hospitalar. NOTAS: I Os Instrumentais cirúrgicos (opcionais) relacionados a este produto médico são fornecidos na condição não estéril, devendo ser esterilizados antes do uso cirúrgico. Recomenda-se seguir o método de esterilização por autoclavagem a vapor e, ainda, os parâmetros e procedimentos estabelecidos no protocolo de validação e na ISO 11134: 1994 Sterilization of health care products Requirements for validation and routine control Industrial moist heat sterilization, entretanto, os métodos de limpeza e
20 bioburden (biocarga), os métodos de esterilização, os equipamentos, os controles, e os procedimentos de esterilização utilizados são de inteira responsabilidade da instituição hospitalar. II Para informações adicionais, consultar o Manual de Operação do equipamento de esterilização (o tipo do equipamento, o tipo e a carga admissível de produtos), e os métodos utilizados de acordo com as normas internas estabelecidas pela instituição hospitalar. MÉTODOS DE LIMPEZA E DESCONTAMINAÇÃO RECOMENDADOS Recomendações gerais Para reduzir o risco de infecção são recomendados que todos os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos sejam limpos e descontaminados após a cirurgia e antes da esterilização, utilizando uma solução bactericida e antifungicida de largo espectro. Entretanto, deve-se observar: - Não utilize agentes de limpeza agressivos, tais como ácidos minerais fortes (sulfúrico, nítrico, etc); - Não use escovas de metal, polidores ou produtos abrasivos; - Leia sempre as instruções do fabricante do produto desinfetante, citado acima, sugerindo as concentrações e período de imersão; - Em banhos térmicos a água nunca deve exceder 45 ºC para impedir a coagulação das proteínas. Limpeza manual A limpeza manual dos produtos médicos e instrumentais cirúrgicos, quando efetuada adequadamente, causa menos danos e/ou avarias. Entretanto, deve-se observar: - a temperatura da água não pode ultrapassar a temperatura ambiente. As concentrações dos agentes de limpeza devem ser corretas; - utilize escova apropriada, de preferência de nylon. Nunca utilize escova de aço ou esponjas abrasivas. Isso provoca ruptura da camada passivadora, causando corrosão; - cuidados extras devem ser tomados com as juntas, elementos tubulares e instrumentos cirúrgicos cortantes; - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos devem ser cuidadosamente enxaguados após a limpeza. Se a água utilizada contiver uma alta concentração de íons, deve ser utilizada água destilada; - Secar os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos imediatamente após a limpeza. Máquinas de limpeza
21 Se existirem máquinas de limpeza de produtos médicos e instrumentais cirúrgicos, deve-se observar: - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos devem ser colocados nas gavetas para não causar danos e/ou avarias uns aos outros; - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos que são fabricados em materiais dissimilares devem ser limpos separadamente para evitar corrosão; - leia sempre as instruções do fabricante da solução desinfetante, citada acima, sugerindo as concentrações e período de imersão; - o enxágüe deve remover todos os agentes utilizados na limpeza, como: a solução desinfetante, sangue, pus, e secreções; - a água destilada é recomendada quando há uma alta concentração de íons na água da rede pública; - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos devem ser secados, imediatamente, após o término da limpeza. Limpeza ultra-sônica Os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos que forem limpos através de banhos ultrasônicos devem ser inicialmente desinfetados. Deve-se observar: - leia sempre as instruções do fabricante da solução desinfetante, citada acima, sugerindo as concentrações e período de imersão; - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos que são fabricados em materiais dissimilares devem ser limpos separadamente para evitar corrosão; - mantenha o recipiente de lavagem com 50% do conteúdo de solução desinfetante; - a temperatura da solução desinfetante deve ser mantida rigorosamente entre 40 ºC e 45 ºC; - enxágüe os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos cuidadosamente; - nos banhos ultra-sônicos sem a fase de enxágüe, os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos devem ser cuidadosamente enxaguados manualmente, e de preferência com água destilada; - os produtos médicos e instrumentais cirúrgicos devem ser secados, imediatamente, após o término da limpeza. MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE REESTERILIZAÇÃO APLICÁVEIS - No caso de reesterilização do Parafuso Ósseo Não Canulado de Pequenos Fragmentos e seus componentes ancilares pela instituição hospitalar, recomenda-se seguir o método de reesterilização por óxido de etileno (E.T.O.) e, ainda, os parâmetros e procedimentos estabelecidos no protocolo de validação e na EN 550:1994 Sterilization of Medical Devices
22 Validation and Routine Control of Ethylene Oxide Sterilization, ou então, pelo método de autoclavagem a vapor e, ainda, os parâmetros e procedimentos estabelecidos no protocolo de validação e na ISO 11134: 1994 Sterilization of health care products Requirements for validation and routine control Industrial moist heat sterilization, entretanto, os métodos de limpeza e bioburden (biocarga), os métodos de reesterilização, os equipamentos, os controles, e os procedimentos de reesterilização utilizados são de inteira responsabilidade da instituição hospitalar. GARANTIA A garantia será aplicada aos produtos médicos e aos instrumentais cirúrgicos, desde que seja utilizado de acordo com o estabelecido nas seções anteriores desta instrução de uso (bula): COMPONENTES ANCILARES, MATERIAIS DE APOIO, INDICAÇÕES, INFORMAÇÕES DE USO, CONTRA-INDICAÇÕES, CUIDADOS E PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES, ADVERTÊNCIA, EMBALAGEM, CUIDADOS ESPECIAIS E ESCLARECIMENTOS SOBRE O ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE DO PRODUTO MÉDICO e ESTERILIDADE. RECLAMAÇÃO Todo cliente ou usuário desses produtos médicos que desejar reclamar, caso não esteja satisfeito com os serviços e/ou produtos oferecidos pela BAUMER, tais como: Identificação, rastreabilidade, segurança, eficácia, performance, deverá contatar o distribuidor autorizado BAUMER. Algum defeito ou suspeita de defeito, ou problemas nos produtos médicos relacionados, deve ser imediatamente reportado a BAUMER ou ao distribuidor autorizado BAUMER. Algum efeito adverso sério que afete a saúde ou segurança do paciente ou usuário, tal como, malfuncionamento ou prejuízos dos produtos médicos, problema grave ou morte causada por, ou associada, ao uso desses produtos, deve ser reportado a BAUMER. Em caso de remoção e envio dos produtos médicos ao fabricante para análise, este deverá ser previamente limpo e desinfetado pela instituição hospitalar. Portanto, deverá proceder de acordo com os métodos citados abaixo, ou qualquer outro conhecido e/ou validado: Método de limpeza Enxágüe intensamente com água, 70% a 80% de etanol aquoso ou isopropanol com tratamento ultra-sônico subseqüente ou, enzima proteolítica ou, solução 1:100 de hipoclorito de sódio. Método de desinfecção ou esterilização Para a esterilização dos produtos médicos metálicos deve ser utilizado o método por autoclavagem a vapor ou óxido de etileno.
23 Para o envio desses produtos médicos removidos ao fabricante, deve-se utilizar embalagens que mantenham a integridade dos mesmos. Na embalagem devem constar informações sobre as condições desses produtos, tais como: método de limpeza e desinfecção utilizado, assim como, a identificação dos mesmos.
INSTRUÇÕES DE USO FABRICANTE: IMPOL INSTRUMENTAL E IMPLANTES NOME TÉCNICO: PARAFUSO IMPLANTÁVEL NOME COMERCIAL: PARAFUSO CORTICAL MODELOS:
FABRICANTE: IMPOL INSTRUMENTAL E IMPLANTES C.N.P.J.: 49.337.413/0001-55 AV. DR. ULYSSES GUIMARÃES, 3533 VILA NOGUEIRA DIADEMA- S.P. CEP 09990-080 FONE: (011) 4071-6464 E-mail: [email protected] INSTRUÇÕES
(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO GUIA PONTA TROCATER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Guia Ponta Trocater,
2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP20 2.1 LSP30 2.1 LSP25 2.1 LSP35 1 FINALIDADE
LÂMINA SAGITTAL PLUS 8 8 8 8 1 FINALIDADE 2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS A Lâmina Sagittal Plus é uma ferramenta que em conjunto com a Serra Sagittal Plus¹ é destinada às seguintes aplicações: Osteotomia
Manual de Instruções
Manual de Instruções Kit de Instrumental para Cirurgia do Túnel do Carpo VOLMED Nome Técnico: KIT CIRÚRGICO Fabricante: VOLMED BRASIL EQUIPAMENTOS LTDA -ME AV. SÃO GABRIEL, 291 JD. PAULISTA CEP: 13574-540
INSTRUÇÃO DE USO Fixador Externo III Registro ANVISA n 80083650034 - Revisão 01
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123
INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Sistema para Fixação da Coluna Vertebral Sistema de Fixação Rígida de Placas Especiais para Coluna Tóraco Lombar Anterior Fabricante: Distribuidor: Synthes
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser
Instruções de Uso PARAFUSOS EM TITÂNIO
Instruções de Uso PARAFUSOS EM TITÂNIO As técnicas para a utilização dos Parafusos em Titânio Signo Vinces são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados por
INSTRUÇÕES DE USO BAUMER S.A.
NOME TÉCNICO DO PRODUTO: IMPLANTE PARA COLUNA NOME COMERCIAL: MODELO: CAGE POSTERIOR PLIF, CAGE LORDÓTICO, CAGE CERVICAL ANGULADO, CAGE QUADRADO STANDARD. RESP. TÉCNICO: ENG. CARLOS DAL GALLO CREA nº 0641
Úmero Proximal. Sistema de Placa Úmero Proximal
Indicações Fraturas de 2, 3 e 4 fragmentos. Fraturas reconstituíveis da cabeça do úmero. Fraturas Patológicas. Indicações especiais tais como Pseudo-artroses e Osteotomias de correção. 1 Propriedades do
INSTRUÇÃO DE USO TROCART MALLÉABLE Registro ANVISA n 80083650045 - Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
INSTRUÇÕES DE USO. Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo.
INSTRUÇÕES DE USO Produto: Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo. PROSS CILÍNDRICO HE SS Ø5,0 PROSS CILÍNDRICO HE Ø5,0
Forma de Apresentação O Kit Instrumental para Fixadores Externos Modulares é constituído dos seguintes componentes:
Instruções de Uso Kit Instrumental para Fixadores Externos Modulares ORTHOFIX para Colocação e Ajuste dos Fixadores Externos Modulares Finalidade O Kit Instrumental para Fixadores Externos Modulares tem
INSTRUÇÃO DE USO Elemento de Fixação Óssea Estéril Registro ANVISA n 80083650040 - Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
IOL IMPLANTES LTDA. FIXADOR EXTERNO ESTÉRIL IOL (FIXADOR EXTERNO PARA OSTEOSSÍNTESE) Registro ANVISA: 10223680105 Revisão 01
IOL. INSTRUÇÃO DE USO Fabricado por: IOL. Rua Dona Maria Fidélis n.º 226 - Bairro Piraporinha - Diadema - SP Brasil CEP: 09950-350 CNPJ/MF: 68.072.172/0001-04 Indústria Brasileira Responsável Técnico:
Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System
Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System (Instrumento cirúrgico para implante dentário) INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: As Chaves Cirúrgicas fazem parte do sistema INTRA-LOCK SYSTEM. Deste grupo
INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Top Fix Registro ANVISA n 80083650023 - Revisão 01
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
INSTRUÇÃO DE USO DISPOSITIVO EXPANSÍVEL PARA CORPECTOMIA GIZA Dispositivo de espaçamento intersomático de substituição corpo-discal
INSTRUÇÃO DE USO DISPOSITIVO EXPANSÍVEL PARA CORPECTOMIA GIZA Dispositivo de espaçamento intersomático de substituição corpo-discal DESCRIÇÃO DO PRODUTO O implante de corpectomia se apresenta na forma
INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE
UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação
INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Cortical Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP 157674/D
INSTRUÇÕES DE USO Parafuso Cortical Synthes Parafuso Implantável Fabricante: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP C.N.P.J. 58.577.370/0001-76 Inscr. Est. 587.077.032.113 Tel.
Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS
Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS Os estojos autoclaváveis são usados para acondicionamento, guarda e garantir a esterilização segura na autoclavagem. Foram desenvolvidos em materiais que suportam
ESPECIFICAÇÕES PRODUTO E PROCESSO LANCETAS AUTOMÁTICAS DE SEGURANÇA INJEX
Página: 1 de 8 1) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Lanceta Automática de Segurança Injex - Estéril - calibre: 28 G = 0,36mm Produto Classe: 2 Registro: 10160610037 2) TIPO DE USO Produto uso único - doméstico (usuários
TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto
1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações
INSTRUÇÃO DE USO. 3. O modelo da instrução de uso deve conter as seguintes informações, conforme aplicáveis: Nome técnico: Âncora de Sutura Ortopédica
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: ÂNCORA DE SUTURA ORTOPÉDICA Nome Comercial: ÂNCORA COM APLICADOR DESCARTÁVEL - META BIO 3. O modelo da instrução de uso deve conter as seguintes informações, conforme aplicáveis:
Instrução de Uso. Nome Comercial: Fios Rígidos para Fixação de Fragmentos. Nome Técnico: 2700104 - Pino e fio rígidos não absorvíveis
ORTHOFIX Brasil Ltda. Rua Alves Guimarães, 1216 Pinheiros - São Paulo - SP CEP: 05410-002 CNPJ: 02 690.906 / 0001-00 Fone / Fax: 11-3087-2266 Email: [email protected] Site: www.orthofix.com.br Instrução
Os Parafusos para Centronail Haste de Titânio Orthofix são construídos em liga de titânio ASTM 136.
Instruções de Uso Parafuso para Centronail Haste de Titânio Orthofix e Características do Produto Os Parafusos para Centronail Haste de Titânio Orthofix são construídos em liga de titânio ASTM 136. Os
OFICINA: Limpeza: Foco em Carregamento de Termolavadora e Lavadora Ultrasônica Coordenador: Ligia Garrido Calicchio
OFICINA: Limpeza: Foco em Carregamento de Termolavadora e Lavadora Ultrasônica Coordenador: Ligia Garrido Calicchio São Paulo -2012 Introdução A esterilização bem sucedida dos instrumentais cirúrgicos
INVESTIGAÇÕES EM TECNOVIGILÂNCIA
INVESTIGAÇÕES EM TECNOVIGILÂNCIA A principal finalidade da investigação de acidentes e / ou das reações adversas relacionados aos produtos de saúde, em especial no caso da Tecnovigilância, os equipamentos,
INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Bloqueio para Haste Intramedular Registro ANVISA n 80083650036 - Revisão 01
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
INSTRUÇÃO DE USO Fios e Pinos Implantáveis Registro ANVISA n 80083650038 - Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as
INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTES TITAOSS MAX TITAOSS MAX. Este modelo de instrução de uso se aplica para os seguintes implantes:
INSTRUÇÃO DE USO IMPLANTES TITAOSS MAX Este modelo de instrução de uso se aplica para os seguintes implantes: TITAOSS MAX CÓDIGO DESCRIÇÃO 701.001 Implante Titaoss Max CMC Ø 3.5 X 7mm 701.002 Implante
INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Canulado Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP 157674/D
INSTRUÇÕES DE USO Parafuso Canulado Synthes Parafuso Implantável Fabricante: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP C.N.P.J. 58.577.370/0001-76 Inscr. Est. 587.077.032.113 Tel.
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA
Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
SISTEMA DE PLACAS, PARAFUSOS E TELAS PARA CIRURGIA BUCO- MAXILOFACIAL MEDARTIS - MODUS 0.9/1.2
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO SISTEMA IMPLANTÁVEL PARA OSTEOSSÍNTESE BUCO- MAXILOFACIAL NOME TÉCNICO SISTEMA DE PLACAS, PARAFUSOS E TELAS PARA CIRURGIA BUCO-MAXILOFACIAL MEDARTIS MODUS Razão social e
HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Adaptador Digital; Chave Digital. Sextavada; Chave Digital. Transferente; Chave de Catraca. com Referência de Torque; Conexão Catraca Fenda;
instrumentos Kit Cirúrgico Instrumentos confeccionados em aço cirúrgico Estojo autoclavável Indicação de broca e do paralelizador referentes e ao diâmetro do implante através do de cores Instrumentos com
INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Fixação Intramedular. Sistema para Fixação Intramedular para Fêmur com Bloqueio Misto. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3
INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Sistema para Fixação Intramedular Fabricante: Distribuidor: Synthes GmbH Synthes GmbH Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf CH 4436 Oberdorf Switzerland
CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto
LISTA DE VERIFICAÇAO DO SISTEMA DE GESTAO DA QUALIDADE
Questionamento a alta direção: 1. Quais os objetivos e metas da organização? 2. quais os principais Produtos e/ou serviços da organização? 3. Qual o escopo da certificação? 4. qual é a Visão e Missão?
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES NT-920 SUPORTE PARA SORO HASTE E GUIA INOX - BASE ALUMÍNIO C/ RODÍZIOS NOTA! ESTE SUPORTE PARA SORO É DESTINADO AO USO MÉDICO HOSPITALAR. Página 1 de 10 INTRODUÇÃO PARABÉNS! Você acaba
INSTRUÇÕES DE USO Implantes Systhex
1. Descrição / Forma de Apresentação: Os implantes dentários Systhex são usinados em titânio grau 4 (ASTM F6), material biocompatível e osseointegrável. Apresentam superfície porosa. Para fixação protética,
BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM
S CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM (Brocas Cirúrgicas Odontológicas) INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO As Brocas Cirúrgicas fazem parte do sistema INTRA-LOCK SYSTEM. Deste grupo de instrumentais fazem
Condições de Instalação e Uso
[M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Modelo de Instruções de Uso
Modelo de Instruções de Uso Brocas Cirúrgicas carbide De Soutter Descrição e Especificações e Características do Produto As Brocas Cirúrgicas carbide De Soutter são produzidas em aço inoxidável e possuem
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
MANUTENÇÃO EM MANCAIS E ROLAMENTOS Atrito É o contato existente entre duas superfícies sólidas que executam movimentos relativos. O atrito provoca calor e desgaste entre as partes móveis. O atrito depende
INSTRUÇÃO DE USO ESTOJO CIRÚRGICO
1- Indicações Utilizados na fase cirúrgica para confecção dos alvéolos ósseos, posicionamento e inserção dos implantes osseointegráveis do sistema IMPLALIFE de implantodontia. 2- Contra-Indicações: Não
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX AG CURATIVO ANTIMICROBIANO DE ESPUMA COM SILICONE SUAVE
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX AG CURATIVO ANTIMICROBIANO DE ESPUMA COM SILICONE SUAVE Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Ag Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
IU Fixador Externo Linear Orthofix Ossos Curtos reg. 10392060077 rev01 17/09/2015
IU Fixador Externo Linear Orthofix Ossos Curtos reg. 10392060077 rev01 17/09/2015 Instrução de Uso FIXADOR EXTERNO LINEAR ORTHOFIX-OSSOS CURTOS Indicação de Uso/ Finalidade Os modelos que compõem o cadastro
MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO
KIT TORQUÍMETRO Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O KIT Torquimetro Star Tork Dentscler foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante
3. INSTRUÇÕES DE USO
. Sistema de placas especiais Folha: 1 de 50 3. INSTRUÇÕES DE USO 3.1. Informações Gerais de Identificação do Produto Produtos de uso único, fornecidos não estéril, devendo ser esterilizados antes do uso.
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção
Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/
O PARAFUSO DE ANCORAGEM META BIO é manufaturado em liga de titânio, conforme as especificações da norma ASTM F136 e NBR-ISO 5832-3.
INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: IMPLANTE PARA LIGAMENTO Nome comercial: PARAFUSO DE ANCORAGEM META BIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO MÉDICO O PARAFUSO DE ANCORAGEM META BIO consiste em um dispositivo metálico manufaturado
Procedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição.
Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição. De acordo com a Norma NBR 1001, um grande número de fatores influência a freqüência de calibração. Os mais importantes,
Embalagens para esterilização. O que você precisa saber sobre: Normas técnicas
O que você precisa saber sobre: Normas técnicas Leis e Normas Constituição Federal Leis Infra - constitucinais Ex: Código Penal 1940 Código Civil (1916) 2002 Leis Complementares (Decreto Lei) MP NORMAS
LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva
LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva Prefácio O sistema de revestimento argamassado cimentício de alta resistência, da LINHA P600, foi desenvolvido com a mais alta tecnologia,
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
M E T A B I O I N D U S T R I A L L T D A.
I N S T R U Ç Õ E S D E U S O PRÓTESE MODULAR PARA ARTROPLASTIA NÃO CONVENCIONAL - META BIO ( PRÓTESE ORTOPÉDICA NÃO CONVENCIONAL ) 2.2. INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: A Prótese Modular para
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER AG
VERSÃO 01 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER AG Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Border Ag REF: Mepilex Border Sacrum Ag 18x18cm (382090), Mepilex Border Sacrum Ag 23x23cm (382490), Mepilex
ENDURIT RP Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva
ENDURIT RP Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva Prefácio O sistema de revestimento da linha ENDURIT foi desenvolvido com a mais nobre linha de resinas uretanas, levando assim a um
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Manual de cuidados pré e pós-operatórios
1. Anatomia O quadril é uma articulação semelhante a uma bola no pegador de sorvete, onde a cabeça femoral (esférica) é o sorvete e o acetábulo (em forma de taça) é o pegador. Esse tipo de configuração
(HOJE É FEITO POR PETICIONAMENTO ELETRÔNICO NO SITE DA ANVISA)
ANEXO I Solicitação de Autorização de Funcionamento de Empresas Distribuidoras de Produtos Farmacêuticos (HOJE É FEITO POR PETICIONAMENTO ELETRÔNICO NO SITE DA ANVISA) A empresa interessada em desenvolver
DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131
DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Critérios de decisão na escolha dos dispositivos médicos. Departamento da Qualidade na Saúde. Divisão da Qualidade Clínica e Organizacional
Amália Espada IACS DA GESTÃO À PRÁTICA CLINICA I. as JORNADAS DE CONTROLO DA INFECÇÃO DO CENTRO HOSPITALAR DO PORTO 8e 9de Novembro de 2010 HOSPITAL DE SANTO ANTÓNIO Auditório Profº Alexandre Moreira Critérios
Certificado de garantia. Parabéns, consumidor!
Certificado de garantia trend salerno Parabéns, consumidor! Você acaba de adquirir o Durafloor Piso Laminado, sinônimo de elevada qualidade e tecnologia em pisos de alta resistência. Durafloor é produzido
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S Em caso de dúvidas e assistência técnica, entrar em contato diretamente com o fabricante: [email protected] 11 4522-7400 maternmilk.com.br Manual de Instruções Matern Milk Evolute
INSTRUÇÕES DE USO EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO SOLIDOR
INSTRUÇÕES DE USO EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO SOLIDOR Importador: Lamedid Comercial e Serviços Ltda. Endereço: Av. Gupê, nº 10767 Galpão 20, Bloco IV Jardim Belval Município: Barueri SP -CEP: 06422-120
MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) ÁLCOOL GEL 67% MALTEX
01/05 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DO DISTRIBUIDOR Nome do produto:. Aplicação: Indicado para higienização de superfícies: aplique a quantidade suficiente para passar em toda a superfície e esfregue-as
Pedus. Técnica Cirúrgica
Técnica Cirúrgica com cunha 1. Características do produto Estabilidade angular. Orifícios de combinação. Isto torna possível usar parafusos com e sem estabilidade angular. Parafusos e placas de titânio.
Micotiazol CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA. Solução Tópica
Anexo A Micotiazol CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA Solução Tópica Ácido benzóico... 20 mg Ácido salicílico... 20 mg Iodo metálico... 2,5 mg Licor de Hoffman q.s.p.... 1,0 ml 1 MODELO DE BULA
2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)
1. Considerações Gerais 1.1 Instruções de recebimento Deve-se inspecionar visualmente todo o equipamento para detectar avarias causadas durante o transporte, como vazamentos e marcas de batidas. Avarias
Capacetes de Segurança H-700
Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),
Roteiro para Instrumentação da Técnica de Parafuso de Compressão
Roteiro para Instrumentação da Técnica de Parafuso de Compressão Roteiro para Instrumentação da Técnica de Parafuso de Compressão O tipo de compressão gerada por um parafuso é designado compressão interfragmentária
Manual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Instruções de Uso. Fixador Externo Ossos Curtos II. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens. Produto Estéril Esterilizado por Radiação Gama
Instruções de Uso Fixador Externo Ossos Curtos II Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Código de lote Produto Estéril Esterilizado por Radiação Gama Válido até Data de Fabricação
NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq
Serviço Público Federal Ministério da Educação Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq Define as normas internas
Duodenoscópios e os Riscos do Reprocessamento Incorreto
Duodenoscópios e os Riscos do Reprocessamento Incorreto O Food and Drug Administration (FDA) emitiu um Comunicado de Segurança a respeito do design de duodenoscópios para colangiopancreatografia endoscópica
INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL
INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Kit Instrumental Kit Instrumental para Coluna Cervical Posterior Fabricante: Distribuidor: Synthes Synthes Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf
LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL
LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL 1.3 de 11/02/2014 7548 2 Sumário 1. Apresentação... 5 2. Itens que Acompanham... 5 3. Especificações Técnicas... 6 4. Características Gerais... 6 5. Recomendações de Instalação...
KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Manual de Instalação e Operações
Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.
2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO
1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
PACIENTE Como você pode contribuir para que a sua saúde e segurança não sejam colocadas em risco no hospital?
Cartilha de Segurança do PACIENTE Como você pode contribuir para que a sua saúde e segurança não sejam colocadas em risco no hospital? CARO PACIENTE, Esta Cartilha foi desenvolvida para orientá-lo sobre
REUSO DE PRODUTOS REUSO DE PRODUT MÉDICOS HOSPIT
REUSO DE PRODUTOS MÉDICOS HOSPITALARES Cristiane Uyeno Outubro / 2012 Reuso de produtos fabricados e desenvolvidos para uso único. História i Na década de 80, a maioria dos dispositivos médicos consistia
