STIHL MS 170, 170 C (1130)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "STIHL MS 170, 170 C (1130)"

Transcrição

1 STIHL MS 170, 170 C (1130) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Sistema de arranque ErgoStart Mecanismo de arranque ErgoStart Rewind starter ErgoStart Sistema de ignição, Sistema AV Sistema de encendido, Systema AV Ignition system, AV system Proteção da mão, Freio da corrente Protector, Freno de cadena Hand guard, Chain brake Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Filtro de ar, Coberutra Filtro de aire, cubierta Air filter, Shroud Carburador C1Q-S57A Carburador C1Q-S57A Carburetor C1Q-S57A Carburador C1Q-S137 BR Carburador C1Q-S137 BR Carburetor C1Q-S137 BR Quadro do punho, Ferramentas Bastidor del manillar, Herramientas Handle frame, Tools ANDREAS STIHL AG & Co. KG, ( )

2 Illustration A Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing ET005 SC 2 MS 170, MS 170 C

3 Illustration A Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do motor ) 2-10 Carcasa del motor ) 2-10 Engine housing ) Pino Perno Pin Pino Perno Pin Pino Perno Pin Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Chapa defletora (3) Lámina deflectora (3) Reflector foil (3) Placa defletora (3) Placa deflectora (3) Heat shield (3) Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P3x10 (3) Self-tapping screw P3x10 (3) P3x10 (3) Bomba de óleo 0,55 (ND) Bomba de aceite 0,55 (ND) Oil pump 0.55 (ND) Tanque de óleo ) 12-14, 16 Depósito de aceite ) 12-14, 16 Oil tank ) 12-14, Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Tanque de combustível ) 16, 17 Depósito de combustible ) 16, 17 Fuel tank ) 16, Válvula Válvula Valve Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Tampa do tanque ) Cierre del depósito ) Filler cap ) Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Cordão Cordón Rope Gancho Gancho Hook (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 3

4 Illustration B Cilindro Cilindro Cylinder 14 1, , , ET004 TG 4 MS 170, MS 170 C

5 Illustration B Cilindro Cilindro Cylinder Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cilindro com pistão Ø 37 mm (1,3,4) ) 3-6, Cilindro com pistão Ø 37 mm J (2) ) 3-6, Pistão Ø 37 mm ) Anel de compressão Ø 37x1,2 mm Cilindro con pistón Ø 37 mm (1,3,4) ) 3-6, 13 Cilindro con pistón Ø 37 mm J (2) ) 3-6, 13 Pistón Ø 37 mm ) 4-6 Segmento de compresión Ø 37x1,2 mm Cylinder with piston Ø 37 mm (1,3,4) ) 3-6, 13 Cylinder with piston Ø 37 mm J (2) ) 3-6, 13 Piston Ø 37 mm ) 4-6 Piston ring Ø 37x1.2 mm Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin Anel de retenção 8x0,7 Seguro anular 8x0,7 Snap ring 8x0.7 ( ) ( ) ( ) Virabrequim Cigüeñal Crankshaft Rolamento de esferas 6002 Rodamiento ranurado de bolas 6002 Grooved ball bearing 6002 ( ) ( ) ( ) Retentor 15x25 Retén 15x25x5 Oil seal 15x25x Retentor 15x25x5 Retén 15x25x5 Oil seal 15x25x Anel de segurança 15x1 Anillo de seguridad 15x1 Circlip 15x Carcaça do virabrequim Cubeta del cigüeñal Engine pan Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Vela de ignição Bosch WSR 6 F (ND) Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F (ND) Massa de vedação Dirko HT vermelho Pasta de junta Dirko HT rojo Tube of sealant Dirko HT red (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 5

6 Illustration C Silenciador Silenciador Muffler ET007 SC 6 MS 170, MS 170 C

7 Illustration C Silenciador Silenciador Muffler Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Silenciador (1,2,4) Silenciador (1,2,4) Muffler (1,2,4) Tela EUA, AUS, CDN (4) Rejilla EEUU, AUS, CDN (4) Screen USA, AUS, CDN (4) Tampa (1,2,4) Tapa (1,2,4) Cover (1,2,4) Porca sextavada M5 (1,2,4) Tuerca hexagonal M5 (1,2,4) Hexagon nut M5 (1,2,4) Parafuso M5x65 (1,2,4) Tornillo M5x65 (1,2,4) Screw M5x65 (1,2,4) Parafuso M5x15 (3) Tornillo M5x15 (3) Screw M5x15 (3) Chapa de refrigeração (3) Chapa de refrigeración (3) Cooling plate (3) Junta do silenciador (3) Junta del silenciador (3) Exhaust gasket (3) Silenciador (3) ) 10-12, 14, 15 Silenciador (3) ) 10-12, 14, 15 Muffler (3) ) 10-12, 14, Junta do silenciador (3) Junta del silenciador (3) Exhaust gasket (3) Chapa defletora (3) Chapa deflectora (3) Deflecting plate (3) Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x6,5 Self-tapping screw 4.2x6.5 (3) 4.2x6.5 (3) (3) Porca (3) Tuerca (3) Nut (3) Prato de protecção (3) ) 15 Cubierta de protección (3) ) 15 Protecting shell (3) ) Esteira isolante (3) Estera aislante (3) Insulating pad (3) Parafuso auto-atarraxante 4.2x6.5 (3) Tornillo para chapa 4,2x6,5 (3) Self-tapping screw 4.2x6.5 (3) (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 7

8 Illustration D Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter ET016 SC 8 MS 170, MS 170 C

9 Illustration D Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque (1,3,4) ) 1-9, Carcaça do ventilador c/disp. arranque (B) (ND) (1,3,4) ) 1-7, Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque (1,3,4) ) 1-9, 13 Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque (B) (ND) (1,3,4) ) 1-7, Carcasa del ventilador (1,3,4) ) 2, 13 Fan housing with rewind starter (1,3,4) ) 1-9, 13 Fan housing with rewind starter (B) (ND) (1,3,4) ) 1-7, Carcaça do ventilador (1,3,4) ) 2, 13 Fan housing (1,3,4) ) 2, Bucha (1,3,4) Casquillo (1,3,4) Bushing (1,3,4) Polia (1,3,4) Tambor del cordón (1,3,4) Rope rotor (1,3,4) Peça de engate (1,3,4) Trinquete (1,3,4) Pawl (1,3,4) Arruela (1,3,4) Arandela (1,3,4) Washer (1,3,4) Grampo elástico (1,3,4) Resorte (1,3,4) Spring (1,3,4) Mola de recuo (1,3,4) Resorte de retracción (1,3,4) Rewind spring (1,3,4) Cordão de arranque Ø 3x800 mm (1,3,4) Cordón de arranque Ø 3x800 mm (1,3,4) Starter rope Ø 3x800 mm (1,3,4) Manipulo de arranque (1,3,4) Empuñadura (1,3,4) Starter grip (1,3,4) Manípulo ElastoStart Ø 3 mm (B) (1,3,4) ) 11, 12 Empuñadura ElastoStart Ø 3 mm (B) (1,3,4) ) 11, 12 Starter grip ElastoStart Ø 3 mm (B) (1,3,4) ) 11, Cordão de arranque Ø 3x800 mm (B) (1,3,4) Cordón de arranque Ø 3x800 mm (B) (1,3,4) Starter rope Ø 3x800 mm (B) (1,3,4) Capa (B) (1,3,4) Caperuza (B) (1,3,4) Cap (B) (1,3,4) Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 170 (1,3,4) Model plate MS 170 (1,3,4) MS 170 (1,3,4) Parafuso IS-D5x24 (1,3,4) Tornillo cilíndrico IS-D5x24 (1,3,4) Pan head self-tapping screw IS-D5x24 (1,3,4) Parafuso de plastoforma P4x12 (1,3,4) Tornillo para chapa P4x12 (1,3,4) Self-tapping screw P4x12 (1,3,4) (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 9

10 Illustration E Sistema de arranque ErgoStart Mecanismo de arranque ErgoStart Rewind starter ErgoStart ET008 TG 10 MS 170, MS 170 C

11 Illustration E Sistema de arranque ErgoStart Mecanismo de arranque ErgoStart Rewind starter ErgoStart Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque (2) ) Carcaça do ventilador (2) ) 2 Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque (2) ) 1-14 Carcasa del ventilador (2) ) 2 Fan housing with rewind starter (2) ) 1-14 Fan housing (2) ) Bucha (2) Casquillo (2) Bushing (2) Mola de recuo (2) Resorte de retracción (2) Rewind spring (2) Polia (2) Tambor del cordón (2) Rope rotor (2) Manipulo de arranque (2) Empuñadura (2) Starter grip (2) Cordão de arranque Ø 2,7x910 mm (2) Cordón de arranque Ø 2,7x910 mm (2) Starter rope Ø 2.7x910 mm (2) Arrastador (2) Pieza de arrastre (2) Carrier (2) Arruela (2) Arandela (2) Washer (2) Tampa da mola (2) Carcasa de resorte (2) Spring housing (2) Arrastador (2) Pieza de arrastre (2) Carrier (2) Arruela (2) Arandela (2) Washer (2) Peça de engate (2) Trinquete (2) Pawl (2) Grampo elástico (2) Resorte (2) Spring (2) Segmento (2) Segmento (2) Segment (2) Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 170 C (2) Model plate MS 170 C (2) MS 170 C (2) Parafuso IS-D5x24 (2) Tornillo cilíndrico IS-D5x24 (2) Pan head self-tapping screw IS-D5x24 (2) Parafuso de plastoforma P4x12 (2) Tornillo para chapa P4x12 (2) Self-tapping screw P4x12 (2) (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 11

12 Illustration F Sistema de ignição, Sistema AV Sistema de encendido, Systema AV Ignition system, AV system ,22, ,21, ,20, ET013 SC 12 MS 170, MS 170 C

13 Illustration F Sistema de ignição, Sistema AV Sistema de encendido, Systema AV Ignition system, AV system Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name ( ) ( ) ( ) Volante Volante Flywheel Porca com colar M8x1 Tuerca con collar M8x1 Collar nut M8x Módulo de ignição ) 4, 5 Módulo de ignición ) 4, 5 Ignition module ) 4, Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Cabo curto-circuito ) 7-9 Cable de cortocircuito ) 7-9 Short circuit wire ) Terminal de encaixe 4,8 1 (D) Casquillo enchufable 4,8 1 Terminal socket (D) (D) Luva Boquilla Grommet Terminal redondo 3,5 Casquillo redondo 3,5 Terminal socket Peça isolante Pieza de aislamiento Insulator Cabo de massa 125 mm ) 12, 13 Cable de masa 125 mm ) 12, 13 Ground wire 125 mm / 4 15/16'' ) 12, Terminal de encaixe 4,8-1 Casquillo de enchufe 4,8-1 Terminal socket (ND) (ND) (ND) Terminal do cabo A5-1,5 (ND) Terminal de cable A5-1,5 Terminal socket A5-1.5 (ND) (ND) Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Amortecedor de encosto Tapón de tope Stop buffer Sistema AV normal: Systema AV normal: AV system normal: Amortecedor (1,3) Silentblock (1,3) Annular buffer (1,3) Amortecedor (1,3) Silentblock (1,3) Annular buffer (1,3) Amortecedor (1,3) Silentblock (1,3) Annular buffer (1,3) Sistema AV duro: Systema AV duro: AV system hard: Amortecedor EUA, AUS, CDN (4) Silentblock EEUU, AUS, CDN (4) Annular buffer USA, AUS, CDN (4) Amortecedor EUA, AUS, CDN (4) Silentblock EEUU, AUS, CDN (4) Annular buffer USA, AUS, CDN (4) Amortecedor EUA, AUS, CDN (4) Silentblock EEUU, AUS, CDN (4) Annular buffer USA, AUS, CDN (4) (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 13

14 Illustration F Sistema de ignição, Sistema AV Sistema de encendido, Systema AV Ignition system, AV system ,22, ,21, ,20, ET013 SC 14 MS 170, MS 170 C

15 Illustration F Sistema de ignição, Sistema AV Sistema de encendido, Systema AV Ignition system, AV system Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Sistema AV ErgoStart: Systema AV ErgoStart: AV system ErgoStart: Amortecedor (2) Silentblock (2) Annular buffer (2) Amortecedor (2) Silentblock (2) Annular buffer (2) Amortecedor (2) Silentblock (2) Annular buffer (2) Bujão Tapón Plug Bujão Tapón Plug (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 15

16 Illustration G Proteção da mão, Freio da corrente Protector, Freno de cadena Hand guard, Chain brake 1, ET017 SC 16 MS 170, MS 170 C

17 Illustration G Proteção da mão, Freio da corrente Protector, Freno de cadena Hand guard, Chain brake Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Proteção da mão (1,2,4) Protector salvamanos (1,2,4) Hand guard (1,2,4) Proteção da mão (3) ) 3, 4 Protector salvamanos (3) ) 3, 4 Hand guard (3) ) 3, Chapa defletora (3) Chapa deflectora (3) Heat shield (3) Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P3x10 (3) Self-tapping screw P3x10 (3) P3x10 (3) Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (4) (4) (4) Alavanca Palanca Lever Arruela Arandela Washer Elemento de ligação Elemento de fijación Strap Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip Cinta do freio Cinta de freno Brake band Mola plana Muelle laminado Flat spring Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Tampa Tapa Cover Sem-fim ) 15 Sinfín ) 15 Worm ) Mola Resorte Spring Embreagem ) Embrague ) Clutch ) Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe Suporte Soporte Retainer Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer Pinhão da Piñón de Chain sprocket 3/8" Picco 6T corrente 3/8" Picco 6d cadena 3/8" Picco 6d Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas 10x13x10 Needle cage 10x13x Arruela Ø 27 mm Arandela Ø 27 mm Washer Ø 27 mm Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x Porca tensora Tuerca tensora Tensioning nut Parafuso tensor Tornillo tensor Adjusting screw Cobertura Cubierta Cover Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover Porca com colar M8 Tuerca con collar M8 Collar nut M8 (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 17

18 Illustration H Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner 143ET007 SC 18 MS 170, MS 170 C

19 Illustration H Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo tensor rápido da corrente (B) (ND) ) Tampa do pinhão da corrente (ND) ) 2-4 Juego piezas tensado rápido (B) (ND) ) 1-16 Tapa del piñón de cadena (ND) ) 2-4 Quick tensioner parts (B) (ND) ) 1-16 Chain sprocket cover (ND) ) Chapa defletora (ND) Chapa de protección (ND) Cover plate (ND) Roda tensora Rueda tensora Adjusting wheel Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P3x10 Self-tapping screw P3x10 P3x Porca borboleta ) 6-9 Tuerca de mariposa ) 6-9 Wing nut ) Mola com haste (D) Resorte con patas (D) Torsion spring (D) 7 1 Capa (D) Caperuza (D) Cap (D) 8 1 Peça do punho (D) Empuñadura (D) Handle (D) 9 2 Pino cilíndrico 3m6x26 (D) Perno cilíndrico 3m6x26 (D) Cylindrical pin 3m6x26 (D) Parafuso com colar (ND) Tornillo con collar (ND) Collar screw (ND) Arruela tensora ) 12 Disco tensor ) 12 Tensioning gear ) Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cillíndrico M4x5 Pan head screw M4x5 M4x Batente de garras Garra de tope Bumper spike Parafuso IS-D5x16 Tornillo cilíndrico IS-D5x16 Pan head self-tapping screw IS-D5x Inserto Suplemento Insert Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70 (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 19

20 Illustration J Filtro de ar, Coberutra Filtro de aire, cubierta Air filter, Shroud , , ET008 SC 20 MS 170, MS 170 C

21 Illustration J Filtro de ar, Coberutra Filtro de aire, cubierta Air filter, Shroud Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do filtro (1,2,4) ) 3-5 Carcasa del filtro (1,2,4) ) 3-5 Filter housing (1,2,4) ) Carcaça do filtro (3) ) 3-5 Carcasa del filtro (3) ) 3-5 Filter housing (3) ) Elemento Pieza postiza Insert Luva Casquillo Sleeve Placa do filtro Placa de filtro Filter plate Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M Placa defletora Placa conductora de aire Baffle plate Cobertura ) 9-11 Cubierta ) 9-11 Shroud ) Botão do fecho Cierre Twist lock Luva Casquillo Sleeve Chapa defletora (3) Lámina deflectora (3) Reflector foil (3) Etiqueta auto-adesiva (3) Rótulo de indicación (3) Instruction label (3) Indicação de advertência pictograma Tampa do tanque EUA, CDN (4) Pictograma de aviso Cierre del depósito EEUU, CDN (4) Warning pictogram Filler cap USA, CDN (4) Luva Casquillo Sleeve Anel Anillo Ring Conexão Codo Manifold Carburador C1Q-S57A Carburador C1Q-S57A Carburetor C1Q-S57A Carburador C1Q-S137 BR (1) Carburador C1Q-S137 BR (1) Carburetor C1Q-S137 BR (1) Mola de contato Resorte de contacto Contact spring Interruptor combinado Eje de mando Switch shaft Tirante do afogador Varillaje del cebador Choke rod (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 21

22 Illustration K Carburador C1Q-S57A Carburador C1Q-S57A Carburetor C1Q-S57A , ET016 SC 22 MS 170, MS 170 C

23 Illustration K Carburador C1Q-S57A Carburador C1Q-S57A Carburetor C1Q-S57A Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q-S57A ) 1-30 Carburador C1Q-S57A ) 1-30 Carburetor C1Q-S57A ) Injetor da válvula Surtidor Valve jet Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug Injetor fixo 0.45 Surtidor fijo 0.45 Fixed jet Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5 O-ring 7x Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Mola Resorte Spring Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de rotação da Tornillo regulador del N. de Idle speed adjustment screw marcha lenta revol. del ralentí Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Injetor fixo 0.42 Injetor altitude alta (B) Surtidor fijo 0.42 Surtidor de alturas (B) Fixed jet 0.42 High altitude (B) Jogo peças do carburador ) 10, 11, 16, 17 Juego de piezas del carburador ) 10, 11, 16, 17 Set of carburetor parts ) 10, 11, 16, 17 (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 23

24 Illustration L Carburador C1Q-S137 BR Carburador C1Q-S137 BR Carburetor C1Q-S137 BR ET009 SC 24 MS 170, MS 170 C

25 Illustration L Carburador C1Q-S137 BR Carburador C1Q-S137 BR Carburetor C1Q-S137 BR Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q-S137 BR (1) ) 1-30 Carburador C1Q-S137 BR (1) ) 1-30 Carburetor C1Q-S137 BR (1) ) Injetor da válvula Surtidor Valve jet Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug Injetor fixo 0.47 Surtidor fijo 0.47 Fixed jet Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5 O-ring 7x Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Mola Resorte Spring Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de rotação da Tornillo regulador del N. de Idle speed adjustment screw marcha lenta revol. del ralentí Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Jogo peças do carburador ) 10, 11, 16, 17 Juego de piezas del carburador ) 10, 11, 16, 17 Set of carburetor parts ) 10, 11, 16, 17 (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 25

26 Illustration M Quadro do punho, Ferramentas Bastidor del manillar, Herramientas Handle frame, Tools , ET022 SC 26 MS 170, MS 170 C

27 Illustration M Quadro do punho, Ferramentas Bastidor del manillar, Herramientas Handle frame, Tools Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Quadro do punho (1,3,4) Bastidor del manillar (1,3,4) Handle frame (1,3,4) Quadro do punho (2) Bastidor del manillar (2) Handle frame (2) Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw IS-P4x Indicação de advertência Pictograma de aviso MS Warning pictogram MS pictograma MS Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (4) (4) (4) Etiqueta auto-adesiva BR (1) Rótulo de indicación BR (1) Instruction label BR (1) Chave combinada Llave universal Combination wrench Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard (1) MS 170, (2) MS 170 C-E, (3) MS 170-D, (4) MS 170-Z MS 170, MS 170 C 27

28 M1,75. F7. Rei. Printed in Germany ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2007 Impreso en papel blanqueado sin cloro Impresso em papel branqueado sem cloro Printed on chlorine-free paper b (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões = não disponível no Brasil E (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto = clases de ejecución = no disponible en Brasil G (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available = not available in Brazil

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter STIHL MS 650 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 B Cilindro, Silenciador

Leia mais

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B STIHL 03 (112) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G Carcaça do virabrequim, Tensor da corrente Cárter del cigüeñal, Dispositivo tensor de la cadena Crankcase, Chain tensioner

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 021, 023,_025 (1123) A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021 B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023,

Leia mais

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( ) STIH) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX (4137) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase,

Leia mais

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA

Leia mais

STIHL MS 260, 260 C (1121)

STIHL MS 260, 260 C (1121) STIHL MS 20, 20 C (11) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder,

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

Sistema Pro Attachment

Sistema Pro Attachment Os acessórios para produtos ECHO podem ser encontrados em: Accessories for ECHO products can be found at: www.echo-latinamerica.com/products/catalogs ACESSÓRIOS: Extensão de ' 00 Soprador 000 Roçadeira

Leia mais

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner STIHL MS 38 (9) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Leia mais

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80)

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80) STIH) 051, 050 (1111) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba

Leia mais

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76 STIHL MS 0 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase O Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating)

Leia mais

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 036 (1125) A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim Cárter Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo,

Leia mais

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76 STIHL 0 () Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter STIHL 08 S (1108) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Cobertura Cubierta Shroud B Cilindro Cilindro Cylinder O Ferramentas, Acessórios

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque,

Leia mais

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc Parts Catalog Catalogo de Piezas Roçadeira Lateral cc Bruchcutter cc Desmazeladora cc RA-L-6 RA-L-6-E ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX PONTEIRA / CAJA REDUCTORA / GEAR HEAD... Pág. 0 AGREGADOS DO TUBO / AGREGADOS

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119) STIHL FS 220, 220 K, 20, 20 K, 290 (119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 308 095 004 Mercedes-Benz 6 308 095 005 Mercedes-Benz

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado

Leia mais

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6 ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA L- PRO / L- PRO CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS EIXO DE TRANSMISSÃO GUIDÃO E ACELERADOR SISTEMA DA EMBREAGEM CINTO / ÓCULOS L- PRO SISTEMA CABEÇOTE E CILINDRO VÁLVULAS E COMANDO PISTÃO

Leia mais

% /04 0 RBC411 2/4

% /04 0 RBC411 2/4 22 39 36 38 40 45 43 42 41 44 37 33 34 31 30 29 32 18 19 25 26 2 23 1 2002/08 RBC411 1/4 20 21 35 24 17 177 180 181 5 4 6 176 3 174 175 182 183 184 27 28 8 16 178 179 185 46 47 48 50 49 51 52 55 53 54

Leia mais

CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS

CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS MOTOR GASOLINA - BFG. cv e cv. CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS 0 0 0.. 0. 0... 0.. 0 CÓDIGO 0 0 0 0 0 0 PEÇA (CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS) Tampa Do Cabeçote Junta Da Tampa Do Cabeçote Parafuso Mx - Cabeçote

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE TRANSFERÊNCIA / TRANSFER GEARBOX S 00 95 05 00 95 05 0 95 05 95

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP ILUSTRAÇÃO MARANELLO # DESCRIÇÃO CAPO SUPERIOR 1 5A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 5 HP 1 6A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 6 HP 2 5A-42615-00 JUNTA DE VEDAÇÃO DO CAPO 3 7M3-42647-00

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda

Leia mais

MOTOSSERRAS BF45 2T - BF56 2T - BF62 2T

MOTOSSERRAS BF45 2T - BF56 2T - BF62 2T MOTOSSERRAS BF T - BF6 T - BF6 T MOTOSSERRA BF MOTOR 90 MOTOSSERRA BF 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 08 09 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 6 7 8 9 0 PEÇAS (MOTOR) Cilindro Porca M

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0000- MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

KAWASHIMA 38/16. Explodido Motosserra. Versão 2

KAWASHIMA 38/16. Explodido Motosserra. Versão 2 Explodido Motosserra 38/16 Versão 2 FIG.01 - MOTOSSERRA 1 FIG.01 - MOTOSSERRA (CONTINUAÇÃO) Ref. Cod.CCM Descricao 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS Caia de Câmbio Gearbo Sujeito a modificações sem aviso prévio! With the reserve of modifications! Z ECOMID S5 680 Lista Unitária / Part List 90... Z do Brasil S.A. Edição

Leia mais

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33 RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC 1000021197 - RK33 - RK33 Position Quantity Description Part number EAN E558#150 1 ANGLE TRANSMISSION ASSY 5131000000 E558#150-01 1 GEAR HOUSING 5131000000 E558#150-02 1 SPIRAL

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud

Cobertura Cubierta Shroud STIH) 08 (1119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase M Cobertura Cubierta Shroud B C D E F G Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 16 Motosserra - Motor N ref. Cant. Código artículo Descripción Validez desde Validez

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List NÚMEROS DE SÉRIE / SERIAL NUMBERS T0000-T MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO 01 MG4601001 1 CILINDRO COMPLETO 46cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5301001 1 CILINDRO COMPLETO 50cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5801001 1 CILINDRO COMPLETO 54cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG4601002 2 COLETOR DE ADMISSAO

Leia mais

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 1 DESCRIÇÃO PÁGINA CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 13 SISTEMA ALIMENTAÇÃO 15 CARTER

Leia mais

FS 106, _FR 106 (4129, 4132)

FS 106, _FR 106 (4129, 4132) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List FS 106, _FR 106 (4129, 4132) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo

Leia mais

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico PARTS CATALOG Lista de Peças Ilustrada PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico 23.6 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SÉRIE E14536030559-E14536999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL

CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA PARTS DEPARTMENT AND TECHNICAL ASSISTANCE CAXIAS DO SUL - RS - BRASIL INTRODUÇÃO CATÁLOGO

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 019ª 10/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 065 / 066 / 068 / 071 / 072 / 076 / 080 /108 / 110 customer: Ford Motor Company Brasil Ltda. ZF do Brasil Ltda. 1 (*) Edition:

Leia mais

TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS E ACESSÓRIOS

TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS E ACESSÓRIOS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PVP 3311501E0000 GIGLEUR MÁXIMO 2,93 3314505E0000 PARAFUSO AR 0,90 3315102E0000 VÁLVULA ÓLEO CARBURADOR 2,31 3322101E0000 ÊMBOLO CARBURADOR 8,30 3322209E0000 ÊMBOLO CARBURADOR 9,86

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 36 L260TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL260TK2 26*1.5*1500 L430TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL430TK2 37

Leia mais

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos Catalogo de Piezas Parts Catalog Compactador de Solo Tamping Rammer Compactadora para Suelos RAR 68H ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX VISÃO GERAL - PARTE SUPERIOR / RESUMEN - ARRIBA / OVERVIEW - TOP... GUIDÃO E

Leia mais

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO 1 FOX-M1187-00 COBERTURA, CILINDRO LE 1 2 SUP-M1186-00 TAMPA, VALVULAS 2 3 12313-063-0000 PORCA CAPA 4 4 12246-063-0000 ANEL 30.8X3.2 2 5 12135-063-0000

Leia mais

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador CATÁLOGO catalogue. catalogo Linha

Leia mais

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO DESCRIPTION 51 GT120001051 RETENTOR DE ÓLEO OIL SEAL 52 GT120001052 ROLAMENTO 6203 BEARING 6203 53 GT120001053 ENGRENAGEM DO GOVERNADOR GOVERNOR DRIVING

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 L335TK01001 Caixa de engrenagem completa Gear case ass'y 1 RT335TKS4 e RL34T4 2 L335TK01002 Anel trava 28

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY:

EXPLODED VIEW COMPANY: EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM 5.8TS DATE: 26/02/202 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM 5.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI DIREÇÃO 7 40-00088 WAVE WASHER,BUSHING ARRUELA

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

UTILIZE CRTL + F. Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador.

UTILIZE CRTL + F. Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador. PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO. UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador. Linha Ref. WABCO Ref. Wabco Items.

Leia mais

Desenho Explodido: CARTER

Desenho Explodido: CARTER Desenho Explodido: CARTER Lista de Peças: CARTER Nº Código Referência Aplicação Nº Código Referência Aplicação 1 00028515.5 11110 - CARTER MD-188 20 00028532.5 11152/C178F - JUNTA DE VEDAÇAO DO AR MD-188

Leia mais

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 0 MASTER Caixa Engrenagens Completas Comandos 00 00 PEÇA (CAIXA DE ENGRENAGEM COMPLETA) Caixa Engren. Rotativas Porca M Chapa Espacadora União Caixas Chapa União Caixas Engrenagens

Leia mais

TAMPA DO CARTER REF DESCRIÇÃO CODIGO IPI NCM IVA

TAMPA DO CARTER REF DESCRIÇÃO CODIGO IPI NCM IVA TAMPA DO CARTER 1 ENGRENAGEM BOMBA ÓLEO NG1200001001 5 84.13.91.90 26,5 2 ESPAÇADOR NG1200001002 0 84.09.91.90 26,5 3 TAMPA BOMBA DE ÓLEO NG1200001003 5 84.09.99.90 26,5 4 5 6 CONJUNTO BOMBA DE ÓLEO NG1200001004

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM9.8TS DATE: 6/0/0 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM9.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI SUPORTE 40-00349 ABSORBER B Amortecedor de borracha

Leia mais

catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caixa de Câmbio Gearbox 16S-1650

catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caixa de Câmbio Gearbox 16S-1650 catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caia de Câmbio Gearbo 6S-650 LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO

Leia mais

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER DESENHO EXPLODIDO EMPRESA: TOYAMA DO BRASIL LTDA. DCTO: TY-17PL18M0002 MARCA: TOYAMA PRODUTO: MOTOCULTIVADOR DATA: 07/05/2012 CÓDIGO: REVISÃO: 1 ELABORAÇÃO: LUIS GUILHERME APROVAÇÃO: DANIEL CAIXA DE ENGRENAGENS

Leia mais

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA GERADORES MOTORES Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento T (gasolina). ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 0 CABEÇOTE

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING RACING CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO

Leia mais

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA DE ESTADO DA ADMINISTRAÇÃO DIRETORIA DE GESTÃO PATRIMÔNIAL GERÊNCIA DE BENS MÓVEIS GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE G E 2007 1 2 ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA

Leia mais

AGRALE S.A. MOTOR M795W

AGRALE S.A. MOTOR M795W AGRALE S.A. CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS MOTOR DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA CAXIAS DO SUL - RS - BRASIL INTRODUÇÃO CATÁLOGO DE PEÇAS

Leia mais

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 1.3 PISTOLA WAGNER MANUAL- PEM Wagner Qt. Descrição em Inglês Descrição em Português --- --- 0390001 1 Spray gun PEM Pistola corona manual PEM 1 51760-7 0390346 1 Spray gun housing rework PEM Carcaça da

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE15TK001 BLOCO CRANKCASE 1 MBAE15TKL4 -MBC20TKL4 VALVE CHAMBER CLAPBOARD MBAE15TK002 SUBCONJ.

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

Explodido Motor estacionário GT600. Versão 2

Explodido Motor estacionário GT600. Versão 2 Explodido Motor estacionário GT00 Versão FIG.0 - BLOCO DO CILINDRO 7 8 9 00 000 000 00 00 090 090 00 080 CARCACA CILINDRO GT00 GOVERNADOR CPL GT TUCHO GOVER. GT EIXO ENGREN.GOVER. GT BUJAO OLEO GT RETENTOR

Leia mais

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI 13 14 36 15 10 1 16 18 22 23 29 6 19 20 25 1 28 11 9 8 11 33 30 31 32 31 32 21 2 40 5 3 4 2 12 26

Leia mais

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET SIERRA CIRCULAR INALAMBRICA / SERRAS CIRCULARES / CIRCULAR SAW 20V

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET SIERRA CIRCULAR INALAMBRICA / SERRAS CIRCULARES / CIRCULAR SAW 20V 1 45 HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET SIERRA CIRCULAR INALAMBRICA / SERRAS CIRCULARES / CIRCULAR SAW 20V UCS04ARG / UCS04BRA / UCS04CHI / UCS04COL 50 30 1 3 2 6 7 8 9 19 20 19 21 9

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.10.02.03.02.001

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.10.02.03.02.001 CATÁLOGO DE PEÇAS SÃO FRANCISCO QUEBRA LOMBO COM TANQUE APLICAÇÃO HERBICIDA.0.0.0.0.00 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 700 - Distr. Industrial Caixa Postal - CEP 7-00 - Sertãozinho - SP ÍNDICE BARRA

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 GM a/84 A0 / C0 / D0 / Veraneio

Leia mais

AGRALE MOTOR M80,M85,M90 ID E M93 ID ALTERACIONES N DE PIEZAS

AGRALE MOTOR M80,M85,M90 ID E M93 ID ALTERACIONES N DE PIEZAS 33 34 3 35 9 8 8 9 SISTEMA DO BLOCO DO MOTOR, TAMPAS, VÁLVULAS DE SOBREPRESSÃO, FILTRO DO CÁRTER E SUPORTES / SISTEMA DEL BLOCO DEL MOTOR,TAPAS, VALVULAS SOBREPRESION, FILTRO DEL CARTER Y SUPORTE 70.9.0.00.2

Leia mais

USO DO CATALOGO DE PEÇAS

USO DO CATALOGO DE PEÇAS USO DO CATALOGO DE PEÇAS DIVISÃO DO CATÁLOGO DE PEÇAS O Catalogo de Peças ê dividido em grupos identificados através de letras. Todos os grupos i com exceção do grupo A, foram determinados considerando

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido - MOTOR Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S200-EA52S200TKY-EA52S250-2TKY M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S-EA52S200-EA52S250 M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002 Arruela Washer

Leia mais

MOTOR TNV ESTACIONÁRIO 3TNV88DSA-GGE. Indice

MOTOR TNV ESTACIONÁRIO 3TNV88DSA-GGE. Indice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO 3TNV88DSA-GGE Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita: 1. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores SPARE PARTS T430GRR37 Position Nordtech Part Number Portuguese Description 1 3 2 4 11 12 10 9 1 T4300101 ADAPTADOR DA LAMINA Blade Adapter 1 T430 2 T4300102 LAMINA blade 1 T430 M510 3 T4300103 CONJ. RODAS

Leia mais

General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006

General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006 Clube Calibra Brasil www.clubecalibra.com.br Assunto: Motor completo Assunto: Motor completo 1 1994/1995 W AS/M-14004973 MOTOR conjunto 90500556 1 1 1994/1995 W AP/M-14004974 MOTOR conjunto 90501783

Leia mais

MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE. Indice

MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE. Indice MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita: 1. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5.

Leia mais

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD.

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD. BOBBER E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE 1 SPY-M1111-00 CABEÇOTE 1 2 SPY-12165-00 MANGUEIRA DE CONEXÃO 1 3 SPY-12166-00 PLACA AJUSTE MANGUEIRA CONEXÃO 1 4 2.23.0101.02600 ANEL 17X2 1 5 SPY-M3585-00 COLETOR DE ADMISSÃO

Leia mais

MOTOR - GASOLINA G-154

MOTOR - GASOLINA G-154 MOTOR - GASOLINA G-154 CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS MOTOR LINTEC G154 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 73790 GM a/84 A.0, C.0, D.0 e

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05.

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05. Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP Revisão 05 1 - CÁRTER / CABEÇOTE Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 9014015 - - Parafuso Flangeado M6x40

Leia mais

GERADORES / GENERADORES / GENERATORS

GERADORES / GENERADORES / GENERATORS CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE COMPONENTES CATALOG OF PARTS GERADORES / GENERADORES / GENERATORS MODELOS / MODELOS / MODELS G1200 / G1800 / G3000 / G6500 / D2200 / D3600 / D5000 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E

Leia mais

Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil

Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil Lista de Peças: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retrátil Nº Código Referência Descrição 1 08110.7 MG 95003100 Capa do Cilindro 2

Leia mais

TERMO DE ADJUDICAÇÃO. Item 0001

TERMO DE ADJUDICAÇÃO. Item 0001 TERMO DE ADJUDICAÇÃO Às 15:24 horas do dia 19 de setembro de 2012, o Pregoeiro Oficial da Prefeitura Municipal de Juiz de Fora, designado pela portaria Portaria nº 1766 - CPL após analise da documentação

Leia mais

Roçadeiras com motor 4 tempos MOTOR (YBE335B-4T /335RL- 4T)... 46 ROÇADEIRAS (YBE335B-4T/335RL-4T)... 57

Roçadeiras com motor 4 tempos MOTOR (YBE335B-4T /335RL- 4T)... 46 ROÇADEIRAS (YBE335B-4T/335RL-4T)... 57 Nesta lista, temos em cada página, da esquerda para a direita: 1. Vista explodida do desenho e número da seção 2. Item (n O da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5. Quantidade de peças

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 0 00 Heavyndo FA50-80 90 0 00 90 0 00 Mercedes

Leia mais

Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel.

Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel. Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel. ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 01 CABEÇOTE E COMPONENTES - COMANDO DE VÁLVULAS... 02 VIRABREQUIM E COMPONENTES SISTEMA DE ARRANQUE...

Leia mais

REF. DESCRIÇÃO NG8000E NG8000E3 NG6000E NG60000E3

REF. DESCRIÇÃO NG8000E NG8000E3 NG6000E NG60000E3 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP08001 2 ARRUELA NP08002 3 RETENTOR NP08003 4 TAMPA CABEÇOTE NP08004 5 VEDACAO DA TAMPA NP08005 6 PARAFUSO M10X80 NP08006 7 VELA NP08007 8 PRISIONEIRO EXAUSTAO NP08008 9 CABEÇOTE

Leia mais