STIHL MS 250, 250 C (1123)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "STIHL MS 250, 250 C (1123)"

Transcrição

1 STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q S84B, C1Q-S85B B Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing O Carburador WT-215 BR Carburador WT-215 BR Carburetor WT-215 BR C D E F G H J K L M Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump Embreagem Embrague Clutch Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Silenciador Silenciador Muffler Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter Filtro de ar Filtro de aire Air filter Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing P ( ) Carburador WT-215, WT-286A Carburador WT-215, WT-286A Carburetor WT-215, WT-286A Q R S Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EUA, CDN Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EEUU, CDN Carburetor C1Q S75A, C1Q-S76A USA, CDN Carburador C1Q S91A, -S92A Carburador C1Q S91A, -S92A Carburetor C1Q S91A, -S92A Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras

2 Illustration A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock ET001 SC 2 MS 250, MS 250 C

3 Illustration A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cilindro com pistão Ø 42,5 mm (1,3-6) ) 3-7, Cilindro com pistão Ø 42,5 mm Versão de arranque leve (2,6) ) 3-7, 14, Pistão Ø 42,5 mm ) Anel de compressão Ø 42,5x1,2 mm Cilindro con pistón Ø 42,5 mm (1,3-6) ) 3-7, 14 Cilindro con pistón Ø 42,5 mm Versión de arranque fácil (2,6) ) 3-7, 14, 16 Pistón Ø 42,5 mm ) 4-6 Segmento de compresión Ø 42,5x1,2 mm Cylinder with piston Ø 42.5mm (1,3-6) ) 3-7, 14 Cylinder with piston Ø 42.5mm Easy start version (2,6) ) 3-7, 14, 16 Piston Ø 42,5mm ) 4-6 Piston ring Ø 42.5x1.2mm Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring Niple Empalme Connector Gaiola de Jaula de agujas 10x13x12,5 Needle cage 10x13x12.5 agulhas 10x13x Virabrequim (ND) Cigüeñal (ND) Crankshaft (ND) Virabrequim Disponível somente no Brasil Cigüeñal disponible únicamente en Brasil Rolamento de esferas 6202 Rodamiento ranurado de bolas 6202 Crankshaft available in Brazil only Grooved ball bearing 6202 (24.96) (24.96) (24.96) Retentor 15x25 Retén 15x25x5 Oil seal 15x25x Retentor 15x25x5 Retén 15x25x5 Oil seal 15x25x Anel de segurança 15x1 Anillo de seguridad 15x1 Circlip 15x Carcaça do virabrequim Cubeta del cigüeñal Engine pan Parafuso IS-D5,3x41 Tornillo cilíndrico IS-D5,3x41 Pan head self-tapping screw IS-D5.3x Válvula de descompressão Versão de arranque leve (2,6) Válvula de descompresión Versión de arranque fácil (2,6) Decompression valve Easy start version (2,6) Bujão Versão de arranque Tapón Versión de arranque Plug Easy start version (2,6) leve (2,6) fácil (2,6) Vela de ignição Bosch WSR 6 F (ND) Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F (ND) Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Massa de vedação Dirko HT vermelho (A) Pasta de junta Dirko HT rojo (A) Tube of sealant Dirko HT red (A) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 3

4 Illustration B Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing , ET000 SC 4 MS 250, MS 250 C

5 Illustration B Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do motor (1,2,3,6) ) 3-6, Carcaça do motor ErgoStart (4,5) ) 3-6, Carcasa del motor (1,2,3,6) ) 3-6, Carcasa del motor ErgoStart (4,5) ) 3-6, Engine housing (1,2,3,6) ) 3-6, Engine housing ErgoStart (4,5) ) 3-6, Válvula Válvula Valve Mola plana Muelle laminado Flat spring Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Amortecedor Silentblock Annular buffer Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Bujão Tapón Plug Juego Piezas de tensado de la cadena (B) ) 9-14 Juego engranaje recto / tornillo tensor (1,6) ) 9, 10 Chain tensioner kit (B) ) Jogo peças tensoras da corrente (B) ) Jogo roda dentada/parafuso Spur gear / chain adjusting tensor (1,6) screw kit (1,6) ) 9, 10 ) 9, Roda dentada (D) (1,6) Engranaje recto (D) (1,6) Spur gear (D) (1,6) 10 1 Parafuso tensor (D) (1,6) Tornillo tensor (D) (1,6) Adjusting screw (D) (1,6) Corrediça tensora (1,6) Pasador tensor (1,6) Tensioner slide (1,6) Peça de pressão (1,6) Pieza de apriete (1,6) Thrust pad (1,6) Cobertura (1,6) Cubierta (1,6) Cover (1,6) Parafuso IS-D4x15 (1,6) Tornillo cilíndrico IS-D4x15 (1,6) Tampa do tanque Cierre del depósito ) 16 ) Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 23x3 23x Tampa do tanque ) Anel de vedação redondo 25x3,5 Pan head self-tapping screw IS-D4x15 (1,6) Filler cap ) 16 O ring 23x3 Cierre del depósito Filler cap ) 18 ) 18 Anillo de junta circular 25x3,5 O ring 25x Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Indicação de advertência pictograma MS Pictograma de aviso MS Warning pictogram MS (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 5

6 Illustration C Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner 135ET005 SC 6 MS 250, MS 250 C

7 Illustration C Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo tensor rápido da corrente (B) (ND) Juego piezas tensado rápido (B) (ND) Quick tensioner parts (B) (ND) ) 1-16 ) 1-16 ) Tampa do pinhão da corrente (ND) (2-5) ) 2-4 Tapa del piñón de cadena (ND) (2-5) ) 2-4 Chain sprocket cover (ND) (2-5) ) Chapa defletora (ND) (2-5) Chapa de protección (ND) Cover plate (ND) (2-5) (2-5) Roda tensora (ND) (2-5) Rueda tensora (ND) (2-5) Adjusting wheel (ND) (2-5) Parafuso de plastoforma P3x10 (ND) (2-5) Tornillo para chapa P3x10 (ND) (2-5) Self-tapping screw P3x10 (ND) (2-5) Porca borboleta (ND) (2-5) ) 6-9 Tuerca de mariposa (ND) (2-5) Wing nut (ND) (2-5) ) 6-9 ) Mola com haste (D) (2-5) Resorte con patas (D) (2-5) Torsion spring (D) (2-5) 7 1 Capa (D) (2-5) Caperuza (D) (2-5) Cap (D) (2-5) 8 1 Peça do punho (D) (2-5) Empuñadura (D) (2-5) Handle (D) (2-5) 9 2 Pino cilíndrico 3m6x26 (D) (2-5) Perno cilíndrico 3m6x26 (D) (2-5) Cylindrical pin 3m6x26 (D) (2-5) Parafuso com colar (ND) (2-5) Tornillo con collar (ND) (2-5) Collar screw (ND) (2-5) Arruela tensora (ND) (2-5) ) Parafuso cilíndrico com fenda M4x5 (ND) (2-5) Disco tensor (ND) (2-5) ) 12 Tornillo cillíndrico M4x5 (ND) (2-5) Tensioning gear (ND) (2-5) ) 12 Pan head screw M4x5 (ND) (2-5) Batente de garras (ND) (2-5) Garra de tope (ND) (2-5) Bumper spike (ND) (2-5) Parafuso IS-D5x16 (2-5) Tornillo cilíndrico IS-D5x16 (2-5) Pan head self-tapping screw IS-D5x16 (2-5) Inserto (2-5) Suplemento (2-5) Insert (2-5) Chave T27x120x70 (2-5) Destornillador T27x120x70 (2-5) Screwdriver T27x120x70 (2-5) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 7

8 Illustration D Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump ET041 SC 8 MS 250, MS 250 C

9 Illustration D Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Bomba de óleo 0,55 (ND) Bomba de aceite 0,55 (ND) Oil pump 0.55 (ND) (1-4) (1-4) (1-4) Bomba de óleo 0,65 (5,6) Bomba de aceite 0,65 (5,6) Oil pump 0.65 (5,6) Elemento de fixação ) 5 Pieza de unión ) 5 Connector ) Anel de vedação Anillo de junta circular 6,1x1,6 O-ring 6.1x1.6 redondo 6,1x1, Parafuso IS-P5x16 Tornillo para chapa IS-P5x16 Pan head self-tapping screw IS-P5x Sem-fim ) 8 Sinfín ) 8 Worm ) Mola Resorte Spring (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 9

10 Illustration E Embreagem Embrague Clutch T0P ,13,14 208ET003 SC 10 MS 250, MS 250 C

11 Illustration E Embreagem Embrague Clutch Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Embreagem ) 1-5 Embrague ) 1-5 Clutch ) Arrastador Pieza de arrastre Carrier Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe Suporte Soporte Retainer Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas 10x13x10 Needle cage 10x13x Pinhão da corrente 3/8" Picco 6d Piñón de cadena 3/8" Picco 6d Chain sprocket 3/8" Picco 6T Pinhão da corrente 3/8" Picco 7d (B) (ND) Pinhão da corrente 1/4" 8d (A,B) (ND) Pinhão da corrente 0.325" 7d (A,B) (ND) Pinhão da corrente 0.325" 8d (A,B) (ND) Piñón de cadena 3/8" Picco 7d (B) (ND) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (B) (ND) Piñón de cadena 1/4" 8d (A,B) (ND) Chain sprocket 1/4" 8T (A,B) (ND) Piñón de cadena 0.325" 7d Chain sprocket 0.325" 7T (A,B) (ND) (A,B) (ND) Piñón de cadena 0.325" 8d Chain sprocket 0.325" 8T (A,B) (ND) (A,B) (ND) Arruela Ø 27 mm Arandela Ø 27 mm Washer Ø 27mm Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit Picco 7T (B) Picco 7d (B) (ND) anillo Picco 7d (B) (ND) (ND) ) 9-12 ) 9-12 ) Rolete do Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 3/8" Picco 7T (B) pinhão 3/8" Picco 7d (B) 3/8" Picco 7d (B) 12 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D) Jogo de rolete Juego piñon de cadena tipo anular 0.325" 8d (B) (ND) anillo 0.325" 8d (B) (ND) ) 9, 10, 12, 13 ) 9, 10, 12, Rolete do pinhão 0.325" 8d Piñón de cadena tipo anillo (B) Jogo de rolete anular 0.325" 7d (B) (ND) ) 9, 10, 12, Rolete do pinhão 0.325" 7d (B) 0.325" 8d (B) Juego piñon de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) (ND) ) 9, 10, 12, 14 Piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) Rim sprocket kit 0.325" 8T (B) (ND) ) 9, 10, 12, 13 Rim sprocket 0.325" 8T (B) Rim sprocket kit 0.325" 7T (B) (ND) ) 9, 10, 12, 14 Rim sprocket 0.325" 7T (B) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 11

12 Illustration F Freio da corrente Freno de cadena Chain brake ET026 SC 12 MS 250, MS 250 C

13 Illustration F Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Proteção da mão (ND) ) 1, 12 Protector salvamanos (ND) ) 1, 12 Hand guard (ND) ) 1, Proteção da mão Protector salvamanos Hand guard Alavanca Palanca Lever Mola plana Muelle laminado Flat spring Arruela Arandela Washer Elemento de ligação Elemento de fijación Strap Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip Cinta do freio Cinta de freno Brake band Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Tampa Tapa Cover Parafuso IS-D4x15 Tornillo cilíndrico IS-D4x15 Pan head self-tapping screw IS-D4x Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip Luva Casquillo Sleeve Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover Porca com colar M8 Tuerca con collar M8 Collar nut M Batente de garras (1,5,6) Garra de tope (1,5,6) Bumper spike (1,5,6) Parafuso IS-D5x16 (1,5,6) Tornillo cilíndrico IS-D5x16 (1,5,6) Pan head self-tapping screw IS-D5x16 (1,5,6) Segurança da corrente (B) Pieza retenida de cadena (B) Chain catcher (B) Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 13

14 Illustration G Silenciador Silenciador Muffler 11, ,9 7 5, ET005 SC 14 MS 250, MS 250 C

15 Illustration G Silenciador Silenciador Muffler Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Parafuso M5x65 Tornillo M5x65 Screw M5x Chapa de refrigeração Chapa de refrigeración Cooling plate Junta de vedação Junta Gasket Silenciador (1,2,4) Silenciador (1,2,4) Muffler (1,2,4) Silenciador EUA, CDN (3,4,6) ) 9, Silenciador AUS (5,6) ) 7, 8, Escapamento de saída AUS (5,6) Chapa de cobertura AUS (5,6) Chapa de cobertura EUA, CDN (3,4,6) Silenciador EEUU, CDN (3,4,6) ) 9, 12 Muffler USA, CDN (3,4,6) ) 9, 12 Silenciador AUS (5,6) Muffler AUS (5,6) ) 7, 8, 11 ) 7, 8, 11 Cubierta superior AUS (5,6) Exhaust casing AUS (5,6) Chapa de cubierta AUS (5,6) Cover plate AUS (5,6) Chapa de cubierta EEUU, CDN (3,4,6) Cover plate USA, CDN (3,4,6) Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M Tela AUS (5,6) Rejilla AUS (5,6) Screen AUS (5,6) Tela EUA, CDN (3,4,6) Rejilla EEUU, CDN (3,4,6) Screen USA, CDN (3,4,6) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 15

16 Illustration H Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system , , , , ,26 208ET032 SC 16 MS 250, MS 250 C

17 Illustration H Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Volante (1,2,3,6) Volante (1,2,3,6) Flywheel (1,2,3,6) Volante (4,5) ) 3-5 Volante (4,5) ) 3-5 Flywheel (4,5) ) Mola com haste (ND) (4,5) Resorte con patas (ND) (4,5) Torsion spring (ND) (4,5) Arruela de segurança 3.2 Arandela de seguridad 3,2 E-clip 3.2 (ND) (4,5) (ND) (4,5) (ND) (4,5) Peça de engate (4,5) Trinquete (4,5) Pawl (4,5) ( ) ( ) ( ) Peça de engate (ND) (4,5) Trinquete (ND) (4,5) Pawl (ND) (4,5) Porca com colar M8x1 Tuerca con collar M8x1 Collar nut M8x Módulo de ignição (1,2,3,6) ) 9, 10 Módulo de ignición (1,2,3,6) ) 9, 10 Ignition module (1,2,3,6) ) 9, Cabo de massa (1,2,3,6) Cable de masa (1,2,3,6) Ground wire (1,2,3,6) Arruela 5,3 (1,2,3,6) Arandela 5,3 (1,2,3,6) Washer 5.3 (1,2,3,6) Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Módulo de ignição (ND) (4,5) Módulo de ignición (ND) (4,5) Ignition module (ND) (4,5) Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Cabo de ligação ) Cabo de ligação (ND) (4,5) ) 18-23, 26, 27 Mazo de cable ) Mazo de cable (ND) (4,5) ) 18-23, 26, 27 Wiring harness ) Wiring harness (ND) (4,5) ) 18-23, 26, 27 Terminal socket 4.8-1/ Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0, Terminal elétrico (D) Casquillo enchufable acodado Terminal socket (D) (D) Terminal do cabo A4-1 Terminal de cable A 4-1 Terminal socket A Mangueira isolante Tubo flexible encogible Hose Passador de borracha Boquilla protectora contra Grommet lluvia Terminal de encaixe 4,8-1/0,4 Casquillo de enchufe Terminal socket 4.8-1/0.4 4,8-1/0, Cabo de ligação 160 mm (D) Cable 160 mm (D) (1,2,3,6) Lead 160mm / 6.3'' (D) (1,2,3,6) (1,2,3,6) 25 1 Cabo de ligação 250 mm (D) Cable 250 mm (D) (1,2,3,6) Lead 250mm / 9.8'' (D) (1,2,3,6) (1,2,3,6) 26 1 Cabo de ligação 300 mm (D) Cable 300 mm (D) (4,5) Lead 300mm / 11.8'' (D) (4,5) (4,5) 27 1 Cabo de ligação 170 mm (D) Cable 170 mm (D) (4,5) Lead 170mm / 6.7'' (D) (4,5) (4,5) Cabo de ligação 10 m (A,B) Cable 10 m (A,B) Lead 10m / 33' (A,B) Parafuso IS-D4x15 Tornillo cilíndrico IS-D4x15 Pan head self-tapping screw IS-D4x15 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 17

18 Illustration J Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter ET025 SC 18 MS 250, MS 250 C

19 Illustration J Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque (1,2,3,6) ) Carcaça do ventilador (1,2,3,6) ) 2, Plaqueta de identificação MS 250 (1,2,3,6) Plaqueta de identificação MS 250 C (1,2,3,6) Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque (1,2,3,6) ) 1-12 Carcasa del ventilador (1,2,3,6) ) 2, 3 Placa de tipo MS 250 (1,2,3,6) Placa de tipo MS 250 C (1,2,3,6) Fan housing with rewind starter (1,2,3,6) ) 1-12 Fan housing (1,2,3,6) ) 2, 3 Model plate MS 250 (1,2,3,6) Model plate MS 250 C (1,2,3,6) Logotipo STIHL (1,2,3,6) Emblema STIHL (1,2,3,6) Nameplate STIHL (1,2,3,6) Bucha (1,2,3,6) Casquillo (1,2,3,6) Bushing (1,2,3,6) Segmento (1,2,3,6) Segmento (1,2,3,6) Segment (1,2,3,6) Mola de recuo (1,2,3,6) Resorte de retracción Rewind spring (1,2,3,6) (1,2,3,6) Polia (1,2,3,6) Tambor del cordón (1,2,3,6) Rope rotor (1,2,3,6) Manípulo ElastoStart Ø 3 mm (1,2,3,6) ) 8, 9 Empuñadura ElastoStart Ø 3 mm (1,2,3,6) ) 8, 9 Starter grip ElastoStart Ø 3mm (1,2,3,6) ) 8, Capa (1,2,3,6) Caperuza (1,2,3,6) Cap (1,2,3,6) Cordão de arranque Ø 3x800 mm (1,2,3,6) Cordón de arranque Ø 3x800 mm (1,2,3,6) Starter rope Ø 3x800mm (1,2,3,6) Cordão de arranque Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) (1,2,3,6) Cordón de arranque Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) (1,2,3,6) Starter rope Ø 3mm x 30.5m (A,B) (ND) (1,2,3,6) Peça de engate (1,2,3,6) Trinquete (1,2,3,6) Pawl (1,2,3,6) Arruela (1,2,3,6) Arandela (1,2,3,6) Washer (1,2,3,6) Grampo elástico (1,2,3,6) Resorte (1,2,3,6) Spring (1,2,3,6) Manipulo de arranque Empuñadura (1,2,3,6) Starter grip (1,2,3,6) (1,2,3,6) Parafuso IS-D5x24 (1,2,3,6) Tornillo cilíndrico IS-D5x24 (1,2,3,6) Pan head self-tapping screw IS-D5x24 (1,2,3,6) Jogo préaquecimento ar de aspiração (B) ) 15, Placa de cobertura (B) ) Parafuso auto-atarraxante 3,9x13 (B) Juego de acople precalentamiento del aire de aspiracion (B) ) 15, 16 Placa protectora (B) ) 16 Tornillo para chapa 3,9x13 (B) Intake air preheating kit (B) ) 15, 16 Cover plate (B) ) 16 Self-tapping screw 3.9x13 (B) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 19

20 Illustration K Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter ET001 SC 20 MS 250, MS 250 C

21 Illustration K Carcaça do ventilador c/disp. arranque Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque Fan housing with rewind starter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque (4,5) ) 1-4, Carcaça do ventilador (4,5) ) 2-4 Carcasa del ventilador con mecanismo de arranquea (4,5) ) 1-4, 6-17 Carcasa del ventilador (4,5) ) 2-4 Fan housing with rewind starter (4,5) ) 1-4, 6-17 Fan housing (4,5) ) Bucha (4,5) Casquillo (4,5) Bushing (4,5) Eixo (4,5) Eje (4,5) Axle (4,5) Segmento (4,5) Segmento (4,5) Segment (4,5) ( ) ( ) ( ) Segmento (4,5) Segmento (4,5) Segment (4,5) Mola de recuo (4,5) Resorte de retracción (4,5) Rewind spring (4,5) Polia (4,5) Tambor del cordón (4,5) Rope rotor (4,5) Manipulo de arranque (4,5) Empuñadura (4,5) Starter grip (4,5) Cordão de arranque Ø 2,7x910 mm (4,5) Cordón de arranque Ø 2,7x910 mm (4,5) Starter rope Ø 2.7x910mm (4,5) Cordão de arranque Ø 2,7 mm x 30,8 m (A,B) (4,5) Cordón de arranque Ø 2,7 mm x 30,8 m (A,B) (4,5) Starter rope Ø 2.7mm x 30.8m (A,B) (4,5) Arruela (4,5) Arandela (4,5) Washer (4,5) Peça de engate (4,5) Trinquete (4,5) Pawl (4,5) Grampo elástico (4,5) Resorte (4,5) Spring (4,5) Arruela (4,5) Arandela (4,5) Washer (4,5) Tampa da mola (4,5) Carcasa del resorte (4,5) Spring housing (4,5) Arrastador (4,5) Pieza de arrastre (4,5) Carrier (4,5) Arruela (4,5) Arandela (4,5) Washer (4,5) Anel de segurança 8x0,8 (4,5) Anillo de seguridad 8x0,8 Circlip 8x0.8 (4,5) (4,5) Plaqueta de identificação MS 250 C (4,5) Placa de tipo MS 250 C (4,5) Model plate MS 250 C (4,5) Parafuso IS-D5x24 (4,5) Tornillo cilíndrico IS-D5x24 (4,5) Pan head self-tapping screw IS-D5x24 (4,5) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 21

22 Illustration L Filtro de ar Filtro de aire Air filter 13, ,4,5,6,7,8,9,10,11 530ET002 SC 22 MS 250, MS 250 C

23 Illustration L Filtro de ar Filtro de aire Air filter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Placa de apoio Placa de asiento Shim Junta de vedação Junta Gasket Carburador C1Q S91A (ND) (4) Carburador C1Q S91A (ND) (4) Carburetor C1Q S91A (ND) (4) Carburador C1Q S92A EUA, AUS, CDN (5) Carburador C1Q S92A EEUU, AUS, CDN (5) Carburetor C1Q S92A USA, AUS, CDN (5) Carburador C1Q S85B (ND) (1) Carburador C1Q S85B (ND) (1) Carburetor C1Q S85B (ND) (1) Carburador C1Q S84B Versão de arranque leve (ND) Carburador C1Q S84B Versión de arranque fácil Carburetor C1Q S84B Easy start version (ND) (2,6) (2,6) (ND) (2,6) Carburador WT-215 BR (1) Carburador WT-215 BR (1) Carburetor WT-215 BR (1) ( ) ( ) ( ) Carburador WT-215 (1) Carburador WT-215 (1) Carburetor WT-215 (1) Carburador WT-286A Versão de arranque leve (ND) (2,6) Carburador WT-286A Versión de arranque fácil (ND) (2,6) Carburetor WT-286A Easy start version (ND) (2,6) Carburador C1Q-S76A EUA, CDN (ND) (6) Carburador C1Q-S76A EEUU, CDN (ND) (6) Carburetor C1Q-S76A USA, CDN (ND) (6) Carburador C1Q S75A EUA, CDN Versão de arranque leve (ND) (3) Carburador C1Q S75A EEUU, CDN Versión de arranque fácil (ND) (3) Carburetor C1Q S75A USA, CDN Easy start version (ND) (3) Filtro de ar (1,2,4) ) 12, 13, 15 Filtro de aire (1,2,4) ) 12, 13, 15 Air filter (1,2,4) ) 12, 13, Filtro de ar, flocado EUA, AUS, CDN (ND) (3,5,6) ) 12, 14, 15 Filtro de aire, felpado EEUU, AUS, CDN (ND) (3,5,6) ) 12, 14, 15 Air filter, flocked USA, AUS, CDN (ND) (3,5,6) ) 12, 14, Carcaça do filtro (D) Carcasa del filtro (D) Filter housing (D) Filtro de ar (1,2,4) Filtro de aire (1,2,4) Air filter (1,2,4) Filtro de ar, flocado EUA, AUS, CDN (ND) (3,5,6) Filtro de aire, felpado EEUU, AUS, CDN (ND) (3,5,6) Air filter, flocked USA, AUS, CDN (ND) (3,5,6) Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M Tirante do afogador Varillaje del cebador Choke rod Tampa do filtro ) 18 Tapa de la caja del carburador Carburetor box cover ) 18 ) Botão do fecho Cierre Twist lock Indicação de advertência pictograma Tampa do tanque EUA, CDN Pictograma de aviso Cierre del depósito EEUU, CDN Warning pictogram Filler cap USA, CDN (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 23

24 Illustration M Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing , ,2,3,4, , ET027 SC 24 MS 250, MS 250 C

25 Illustration M Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do punho (ND) (1,6) ) Carcaça do punho Versão de arranque leve (2-6) ) Carcaça do punho BR (1) ) Carcaça do punho (1) ) Carcaça do punho Versão de arranque leve (2,6) ) 22 Carcasa de la empuñadura (ND) (1,6) ) 22 Carcasa de la empuñadura Versión de arranque fácil (2-6) ) 22 Carcasa de la empuñadura BR (1) ) 22 ( ) ( ) ( ) Carcasa de la empuñadura (1) ) 22 Carcasa de la empuñadura Versión de arranque fácil (2,6) ) 22 Handle housing (ND) (1,6) ) 22 Handle housing Easy start version (2-6) ) 22 Handle housing BR (1) ) 22 Handle housing (1) ) 22 Handle housing Easy start version (2,6) ) Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Pino cilíndrico 5x24 Perno cilíndrico 5x24 Cylindrical pin 5x Bomba de combustível Versão de arranque leve (2-6) 11 1 Mangueira 2,2x5,4x65 mm Versão de arranque leve (D) (1,6) 12 1 Mangueira 2,2x5,4x100 mm Versão de arranque leve (D) (2-6) 13 1 Mangueira 2,2x5,4x38 mm Versão de arranque leve (D) (2-6) Mangueira 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Bomba de combustible Versión de arranque fácil (2-6) ( ) ( ) ( ) Tubo flexible 2,2x5,4x65 mm Versión de arranque fácil (D) (1,6) Tubo flexible 2,2x5,4x100 mm Versión de arranque fácil (D) (2-6) Tubo flexible 2,2x5,4x38 mm Versión de arranque fácil (D) (2-6) Tubo flexible, 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Fuel pump Easy start version (2-6) Hose 2.2x5.4x65mm Easy start version (D) (1,6) Hose 2.2x5.4x100mm Easy start version (D) (2-6) Hose 2.2x5.4x38mm Easy start version (D) (2-6) Luva BR Boquilla BR Grommet BR ( ) ( ) ( ) Luva Boquilla Grommet Luva (ND) Boquilla (ND) Grommet (ND) Respiro do tanque Aireación del depósito Tank vent Hose 2.2x5.4 mm x 1 m (A,B) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 25

26 Illustration M Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing , ,2,3,4, , ET027 SC 26 MS 250, MS 250 C

27 Illustration M Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Elemento de fixação (ND) Pieza de unión (ND) Connector (ND) 19 1 Mangueira 3,1x5,7x51 mm Versão de arranque leve (D) (2-6) Tubo flexible 3,1x5,7x51 mm Versión de arranque fácil (D) (2-6) Hose 3.1x5.7x51 mm Easy start version (D) (2-6) 20 1 Mangueira 3,1x5,7x106 mm Versão de arranque leve (D) (2-6) 21 1 Mangueira 3,1x5,7x166 mm (D) (1,6) Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) (ND) Tubo flexible 3,1x5,7x106 mm Versión de arranque fácil (D) (2-6) Tubo flexible 3,1x5,7x166 mm (D) (1,6) Tubo flexible 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) (ND) Hose 3.1x5.7x106mm Easy start version (D) (2-6) Hose 3.1x5.7x166mm (D) (1,6) Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) (ND) Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Bujão Tapón Plug Mola de contato Resorte de contacto Contact spring Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding Amortecedor Silentblock Annular buffer Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod Conexão Codo Manifold Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose Placa defletora Placa conductora de aire Baffle plate Corrediça Pasador Slide Cobertura Cubierta Cover Interruptor combinado Arbol de mando Switch shaft Parafuso IS-D4x15 Tornillo cilíndrico IS-D4x15 Pan head self-tapping screw IS-D4x Cabo do punho Manillar tubular Handlebar Cabo do punho (4,5) Manillar tubular (4,5) Handlebar (4,5) Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x Cobertura Versão de arranque leve (ND) (2-6) Cubierta Versión de arranque fácil (ND) (2-6) Cover Easy start version (ND) (2-6) Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (ND) (ND) (ND) Etiqueta auto-adesiva BR Rótulo de indicación BR Instruction label BR (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 27

28 Illustration N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q S84B, C1Q-S85B , , ,26 27, , ET003 SC 28 MS 250, MS 250 C

29 Illustration N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q S84B, C1Q-S85B Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q S85B (ND) (1) ) 3-25, 27, Carburador C1Q S84B Versão de arranque leve (ND) (2,6) ) 3-19, 21-25, 27, 29, Carburador C1Q S85B (ND) (1) ) 3-25, 27, Carburador C1Q S84B Versión de arranque fácil (ND) (2,6) ) 3-19, 21-25, 27, 29, Carburetor C1Q S85B (ND) (1) ) 3-25, 27, Carburetor C1Q S84B Easy start version (ND) (2,6) ) 3-19, 21-25, 27, 29, Injetor da válvula Surtidor Valve jet Esfera Bola Ball Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Mola Resorte Spring Eixo de estrangulamento com alavanca (1) Eje de estrangulación con palanca (1) Throttle shaft with lever (1) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 29

30 Illustration N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q S84B, C1Q-S85B , , ,26 27, , ET003 SC 30 MS 250, MS 250 C

31 Illustration N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q S84B, C1Q-S85B Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw ( ) ( ) ( ) Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw principal Capa Caperuza Cap ( ) ( ) ( ) Capa Caperuza Cap Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mola Resorte Spring Tela Tamiz Strainer Injetor fixo 0.48 Surtidor fijo 0.48 Fixed jet Eixo de estrangulamento com alavanca Versão de arranque Eje de estrangulación con palanca Versión de arranque Throttle shaft with lever Easy start version (2,6) leve (2,6) fácil (2,6) Mola com haste Versão de arranque leve (2,6) Resorte con patas Versión de arranque fácil (2,6) Torsion spring Easy start version (2,6) Borboleta do afogador Versão de arranque leve (2,6) Cebador Versión de arranque fácil (2,6) Choke shutter Easy start version (2,6) Jogo peças do carburador ) 10, 11, 15, 16 Juego de piezas del carburador ) 10, 11, 15, 16 Set of carburetor parts ) 10, 11, 15, 16 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 31

32 Illustration O Carburador WT-215 BR Carburador WT-215 BR Carburetor WT-215 BR ET022 SC 32 MS 250, MS 250 C

33 Illustration O Carburador WT-215 BR Carburador WT-215 BR Carburetor WT-215 BR Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador WT-215 (1) ) 1-33 Carburador WT-215 (1) ) 1-33 Carburetor WT-215 (1) ) Injetor da válvula (1) Surtidor (1) Valve jet (1) Bujão de fecho (1) Tapón de cierre (1) Plug (1) Agulha de admissão (1) Aguja de admision (1) Inlet needle (1) Mola (1) Resorte (1) Spring (1) Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (1) admissão (1) admisión (1) Eixo (1) Eje (1) Spindle (1) Parafuso cabeça redonda (1) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1) (1) Junta de vedação (1) Junta (1) Gasket (1) Membrana de regulagem (1) Membrana reguladora (1) Metering diaphragm (1) Tampa de fechamento (1) Tapa de cierre (1) End cover (1) Parafuso cabeça redonda (1) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1) (1) Tela (1) Tamiz (1) Strainer (1) Membrana da bomba (1) Membrana de la bomba (1) Pump diaphragm (1) Junta de vedação (1) Junta (1) Gasket (1) Tampa de fechamento (1) Tapa de cierre (1) End cover (1) Parafuso (1) Tornillo (1) Screw (1) Mola (1) Resorte (1) Spring (1) Parafuso de encosto da marcha lenta (1) Tornillo de tope del ralenti (1) Idle speed adjustment screw (1) Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (1) alavanca (1) palanca (1) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación (1) Throttle shutter (1) (1) Parafuso cabeça redonda (1) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1) (1) Arruela de segurança (1) Arandela de seguridad (1) E-clip (1) Parafuso de regulagem da marcha lenta (1) Tornillo regulador del ralentí (1) Low speed adjustment screw (1) Mola (1) Resorte (1) Spring (1) Parafuso de regulagem principal (1) Tornillo regulador principal (1) High speed adjustment screw (1) Mola (1) Resorte (1) Spring (1) Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1) Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever (1) alavanca (1) (1) Parafuso cabeça redonda (1) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1) (1) Arruela de segurança (1) Arandela de seguridad (1) E-clip (1) Cotovelo (1) Empalme acodado (1) Elbow connector (1) Borboleta do afogador (1) Cebador (1) Choke shutter (1) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 33

34 Illustration O Carburador WT-215 BR Carburador WT-215 BR Carburetor WT-215 BR ET022 SC 34 MS 250, MS 250 C

35 Illustration O Carburador WT-215 BR Carburador WT-215 BR Carburetor WT-215 BR Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo peças do carburador (1) ) 8, 9, 13, 14 Juego de piezas del carburador (1) ) 8, 9, 13, 14 Set of carburetor parts (1) ) 8, 9, 13, 14 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 35

36 Illustration P Carburador WT-215, WT-286A Carburador WT-215, WT-286A Carburetor WT-215, WT-286A 135ET MS 250, MS 250 C

37 Illustration P Carburador WT-215, WT-286A Carburador WT-215, WT-286A Carburetor WT-215, WT-286A Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name ( ) ( ) ( ) Carburador WT-215 (1) ) 1-33 Carburetor WT-215 (1) ) Carburador WT-215 (1) ) Carburador WT-286A Versão Carburador WT-286A Versión de arranque leve (ND) (2,6) de arranque fácil (ND) (2,6) ) 1-32, 34 ) 1-32, Injetor da válvula Surtidor Valve jet Bujão de fecho Tapón de cierre Plug Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Carburetor WT-286A Easy start version (ND) (2,6) ) 1-32, Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso Tornillo Screw Mola Resorte Spring Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw marcha lenta Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw marcha lenta Mola Resorte Spring Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw principal Mola Resorte Spring Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Cotovelo Empalme acodado Elbow connector Borboleta do afogador (1) Cebador (1) Choke shutter (1) Borboleta do afogador Versão de arranque leve (ND) (2,6) Cebador Versión de arranque fácil (ND) (2,6) Choke shutter Easy start version (ND) (2,6) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 37

38 Illustration P Carburador WT-215, WT-286A Carburador WT-215, WT-286A Carburetor WT-215, WT-286A 135ET MS 250, MS 250 C

39 Illustration P Carburador WT-215, WT-286A Carburador WT-215, WT-286A Carburetor WT-215, WT-286A Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo peças do carburador ) 8, 9, 13, 14 Juego de piezas del carburador ) 8, 9, 13, 14 Set of carburetor parts ) 8, 9, 13, 14 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 39

40 Illustration Q Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EUA, CDN Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EEUU, CDN Carburetor C1Q S75A, C1Q-S76A USA, CDN , , , ET001 SC 40 MS 250, MS 250 C

41 Illustration Q Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EUA, CDN Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EEUU, CDN Carburetor C1Q S75A, C1Q-S76A USA, CDN Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q-S76A (ND) (6) ) 3-37 Carburador C1Q S75A Versión de arranque fácil (ND) (3) ) 3-19, 21-27, Carburador C1Q-S76A (ND) (6) ) Carburador C1Q S75A Versão de arranque leve (ND) (3) ) 3-19, 21-27, Injetor da válvula Surtidor Valve jet Esfera Bola Ball Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de admissão admisión Carburetor C1Q-S76A (ND) (6) ) 3-37 Carburetor C1Q S75A Easy start version (ND) (3) ) 3-19, 21-27, Inlet control lever Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Mola Resorte Spring Eixo de estrangulamento com alavanca (6) Eje de estrangulación con palanca (6) Throttle shaft with lever (6) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 41

42 Illustration Q Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EUA, CDN Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EEUU, CDN Carburetor C1Q S75A, C1Q-S76A USA, CDN , , , ET001 SC 42 MS 250, MS 250 C

43 Illustration Q Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EUA, CDN Carburador C1Q S75A, C1Q-S76A EEUU, CDN Carburetor C1Q S75A, C1Q-S76A USA, CDN Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw principal Capa Caperuza Cap Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mola Resorte Spring Tela Tamiz Strainer Injetor fixo 0.43 Surtidor fijo 0.43 Fixed jet Eixo de estrangulamento com alavanca Versão de arranque Eje de estrangulación con palanca Versión de arranque Throttle shaft with lever Easy start version (3) leve (3) fácil (3) Mola com haste Versão de arranque leve (3) Resorte con patas Versión de arranque fácil (3) Torsion spring Easy start version (3) Borboleta do afogador Versão de arranque leve (3) Cebador Versión de arranque fácil (3) Choke shutter Easy start version (3) Jogo peças do carburador ) 10, 11, 15, 16 Juego de piezas del carburador ) 10, 11, 15, 16 Set of carburetor parts ) 10, 11, 15, 16 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 43

44 Illustration R Carburador C1Q S91A, -S92A Carburador C1Q S91A, -S92A Carburetor C1Q S91A, -S92A , , ,26 27, ET001 SC 44 MS 250, MS 250 C

45 Illustration R Carburador C1Q S91A, -S92A Carburador C1Q S91A, -S92A Carburetor C1Q S91A, -S92A Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q S91A (ND) (4) ) 3-25, 27, Carburador C1Q S92A EEUU, CDN, AUS (5) ) 3-24, 26, 28-30, Carburador C1Q S91A (ND) (4) ) 3-25, 27, Carburador C1Q S92A EUA, CDN, AUS (5) ) 3-24, 26, 28-30, Injetor da válvula Surtidor Valve jet Esfera Bola Ball Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Carburetor C1Q S91A (ND) (4) ) 3-25, 27, Carburetor C1Q S92A USA, CDN, AUS (5) ) 3-24, 26, 28-30, 40 Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Mola Resorte Spring Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw marcha lenta (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 45

46 Illustration R Carburador C1Q S91A, -S92A Carburador C1Q S91A, -S92A Carburetor C1Q S91A, -S92A , , ,26 27, ET001 SC 46 MS 250, MS 250 C

47 Illustration R Carburador C1Q S91A, -S92A Carburador C1Q S91A, -S92A Carburetor C1Q S91A, -S92A Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw ( ) ( ) ( ) Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw principal Capa Caperuza Cap ( ) ( ) ( ) Capa Caperuza Cap Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mola Resorte Spring Tela Tamiz Strainer Injetor fixo 0.48 (4) Surtidor fijo 0.48 (4) Fixed jet 0.48 (4) Injetor fixo 0.43 EUA, CDN, AUS (5) Surtidor fijo 0.43 EEUU, CDN, AUS (5) Fixed jet 0.43 USA, CDN, AUS (5) Jogo peças do carburador ) 10, 11, 15, 16 Juego de piezas del carburador ) 10, 11, 15, 16 Set of carburetor parts ) 10, 11, 15, 16 (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 47

48 Illustration S Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras ET023 SC 48 MS 250, MS 250 C

49 Illustration S Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard Chave combinada Llave universal Combination wrench Chave de fenda (ND) Destornillador (ND) Screwdriver (ND) Chave de fenda Disponível somente no Brasil Destornillador disponible únicamente en Brasil Screwdriver available in Brazil only Bolsa de ferramentas (B) (ND) Bolsa para heramientas (B) Tool roll (B) (ND) (ND) Calibrador da corrente (B) Plantilla de limado (B) Filing gauge (B) Massa de vedação Dirko HT vermelho (B) Pasta de junta Dirko HT rojo (B) Tube of sealant Dirko HT red (B) Chave T27x120x70 (B) Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70 (B) (B) Jogo para conserto STIHL Juego de reparación STIHL STIHL repair kit (A,B) (ND) (A,B) (ND) Pannenfix (A,B) (ND) Cabo de ligação 10 m (A,B) Cable 10 m (A,B) Lead 10m / 33' (A,B) (1) MS 250, (2) MS 250 C-B, (3) MS 250 C-B Z, (4) MS 250 C-BE, (5) MS 250 C-BE Z, (6) MS 250-Z MS 250, MS 250 C 49

50 M2,5. C5. Sä. Printed in Germany ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2005 Impreso en papel blanqueado sin cloro Impresso em papel branqueado sem cloro Printed on chlorine-free paper b (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões = não disponível no Brasil E (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto = clases de ejecución = no disponible en Brasil G (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available = not available in Brazil

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 021, 023,_025 (1123) A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021 B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023,

Leia mais

STIHL MS 260, 260 C (1121)

STIHL MS 260, 260 C (1121) STIHL MS 20, 20 C (11) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder,

Leia mais

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( ) STIH) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX (4137) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase,

Leia mais

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner STIHL MS 38 (9) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Leia mais

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 036 (1125) A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim Cárter Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo,

Leia mais

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80)

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80) STIH) 051, 050 (1111) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba

Leia mais

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76 STIHL MS 0 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase O Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating)

Leia mais

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76 STIHL 0 () Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter STIHL 08 S (1108) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Cobertura Cubierta Shroud B Cilindro Cilindro Cylinder O Ferramentas, Acessórios

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque,

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119) STIHL FS 220, 220 K, 20, 20 K, 290 (119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de

Leia mais

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud

Cobertura Cubierta Shroud STIH) 08 (1119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase M Cobertura Cubierta Shroud B C D E F G Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador

Leia mais

STIHL MS 170, 170 C (1130)

STIHL MS 170, 170 C (1130) STIHL MS 170, 170 C (1130) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador

Leia mais

FS 106, _FR 106 (4129, 4132)

FS 106, _FR 106 (4129, 4132) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List FS 106, _FR 106 (4129, 4132) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc Parts Catalog Catalogo de Piezas Roçadeira Lateral cc Bruchcutter cc Desmazeladora cc RA-L-6 RA-L-6-E ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX PONTEIRA / CAJA REDUCTORA / GEAR HEAD... Pág. 0 AGREGADOS DO TUBO / AGREGADOS

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter STIHL MS 650 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 B Cilindro, Silenciador

Leia mais

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B STIHL 03 (112) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G Carcaça do virabrequim, Tensor da corrente Cárter del cigüeñal, Dispositivo tensor de la cadena Crankcase, Chain tensioner

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0000- MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List NÚMEROS DE SÉRIE / SERIAL NUMBERS T0000-T MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos Catalogo de Piezas Parts Catalog Compactador de Solo Tamping Rammer Compactadora para Suelos RAR 68H ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX VISÃO GERAL - PARTE SUPERIOR / RESUMEN - ARRIBA / OVERVIEW - TOP... GUIDÃO E

Leia mais

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico PARTS CATALOG Lista de Peças Ilustrada PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico 23.6 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SÉRIE E14536030559-E14536999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois

Leia mais

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 094600148 Mola de retorno 1 2 074000240 Parafuso de regulagem da lenta 1 3 095000141 Borboleta do acelerador 1 4 50010141 Parafuso da

Leia mais

% /04 0 RBC411 2/4

% /04 0 RBC411 2/4 22 39 36 38 40 45 43 42 41 44 37 33 34 31 30 29 32 18 19 25 26 2 23 1 2002/08 RBC411 1/4 20 21 35 24 17 177 180 181 5 4 6 176 3 174 175 182 183 184 27 28 8 16 178 179 185 46 47 48 50 49 51 52 55 53 54

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 L335TK01001 Caixa de engrenagem completa Gear case ass'y 1 RT335TKS4 e RL34T4 2 L335TK01002 Anel trava 28

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 019ª 10/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 065 / 066 / 068 / 071 / 072 / 076 / 080 /108 / 110 customer: Ford Motor Company Brasil Ltda. ZF do Brasil Ltda. 1 (*) Edition:

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019021 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Cortador de nylon

Leia mais

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO 1 1 CILINDRO NP38001 2 1 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP38002 3 1 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP38003 4 2 PARAFUSO M5X14 NP38004 5 1 ANEL EXPANSOR NP38005 6 1 SUPORTE CARBURADOR NP38006 7 2 PARAFUSO M5X14 NP38007

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 37 / 42 / 44 15 Pos Código Descrição Q/M* 1 50060012 Injetor do combustível 1 2 61200027R Tampa protetora do cilindro 1 3 4191069B Terminal fio liga/desliga 2 4 3801065R Parafuso do descarga

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP58001 2 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP58002 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP45003 NP58003 4 PARAFUSO M5X14 NP45004

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 36 L260TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL260TK2 26*1.5*1500 L430TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL430TK2 37

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 18 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 50709083 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 1 3 4174278 Chapa de fixação do protetor 1 4 3802004CR Parafuso de fixação do protetor 4 5 4174283A

Leia mais

Validez desde. Validez hasta

Validez desde. Validez hasta Motosserra Motor Motosserra Motor Cant. Código artículo Descripción 1 1 50050010R Coletor 2 1 94600103 Abraçadeira 3 4 3891010R Parafuso 4 4 006000315R Arruela 5 1 50230060R Flange 6 1 50230012R Descompressor

Leia mais

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO DESCRIPTION 51 GT120001051 RETENTOR DE ÓLEO OIL SEAL 52 GT120001052 ROLAMENTO 6203 BEARING 6203 53 GT120001053 ENGRENAGEM DO GOVERNADOR GOVERNOR DRIVING

Leia mais

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL VERSÕES / VERSIÓNES 7037.000.001.00.3 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-25 7037.000.002.00.1 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-35 7037.000.003.00.9

Leia mais

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1 1 2 3 4 5 Posición Código de la pieza Name 1 961057-5 GRUPILLA S-17* 2 922331-6 TORNILLO M6X20* HM1800 3 318421-5 CARCASA EMBRAGUE EBH341 4 451157-4 CASQUILLO EBH341 5 210138-5 RODAMIENTO EMBRAGUE EK7650

Leia mais

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33 RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC 1000021197 - RK33 - RK33 Position Quantity Description Part number EAN E558#150 1 ANGLE TRANSMISSION ASSY 5131000000 E558#150-01 1 GEAR HOUSING 5131000000 E558#150-02 1 SPIRAL

Leia mais

PUNHO TRASEIRO. Página 1

PUNHO TRASEIRO. Página 1 PUNHO TRASEIRO Página 1 1 CS53RS01001 COXIM DO TANQUE 2 CS53RS / CS58RS / CS63RS 3 CS53RS01003 AMORTECEDOR INF. DO CILINDRO 1 CS53RS / CS58RS / CS63RS 4 CS53RS01004 SUPORTE DO RESPIRO 1 CS53RS / CS58RS

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05.

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05. Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP Revisão 05 1 - CÁRTER / CABEÇOTE Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 9014015 - - Parafuso Flangeado M6x40

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO

CABEÇOTE DO CILINDRO VISTA EXPLODIDA LAVADORA DE ALTA PRESSÃO A GASOLINA NLG250/ NLG250E MOTOR CABEÇOTE DO CILINDRO 1 202025708 PARAFUSO TAMPA DO CABEÇOTE 1 2 1 202025709 ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE 3 1 4 202025710 TAMPA DO

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM9.8TS DATE: 6/0/0 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM9.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI SUPORTE 40-00349 ABSORBER B Amortecedor de borracha

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY:

EXPLODED VIEW COMPANY: EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM 5.8TS DATE: 26/02/202 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM 5.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI DIREÇÃO 7 40-00088 WAVE WASHER,BUSHING ARRUELA

Leia mais

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT 1 3960040R Parafuso 1 2 4174275R Lâmina 1 3 4174283A Proteção 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174278 Chapa 1 6 61042011B Proteção completa 1 7 4199008B Parafuso

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido - MOTOR Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S200-EA52S200TKY-EA52S250-2TKY M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP Last update: October 5, 2011. CATÁLOGO DE PEÇAS - 9.9 HP / 15 HP ILUSTRAÇÃO REF.FIGURA MARANELLO DESCRIÇAO CAPO SUPERIOR 99A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 9.9 HP 1 15A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 15 HP 2

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-510. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 24/11/15

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-510. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 24/11/15 CATÁLOGO DE PEÇAS Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. CS-510 Motosserra Versão 24/11/15 Bloco do motor 1 9245743 Bloco do motor 1 D 2 9201579 Parafuso allen M5 x 20 8 D 3 9242839

Leia mais

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D Cilindro 7 15 16 9 15 7 6 8 7 2 3 18 7 1 4 5 9202455 Parafuso allen M5 x 25 2 D 02 9216747 Isolador 1 D 92557 Vedação do isolador 1 B 945 Porca 2 D 920 Vedação do cilindro 1 B 9234538 Cilindro 1 D 9202461

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S-EA52S200-EA52S250 M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002 Arruela Washer

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 18 Motosserra - Motor N ref. Cant. Código artículo Descripción Validez desde Validez

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO SN QTD DESCRIÇÃO 1 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP4000001 2 1 ARRUELA NP4000002 3 1 RETENTOR NP4000003 4 1 TAMPA CABEÇOTE NP4000004 5 1 VEDACAO DA TAMPA NP4000005 6 4 PARAFUSO M10X80 NP4000006 7 1 VELA

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - GT950 Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description 16 1 9500601A-53 ESTATOR 110V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) 1 GT950 9500601B-53 ESTATOR 220V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) 1 GT950 9500601A-45

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM CABEÇOTE DO CILINDRO 201023473 CONJUNTO CABECA DO CILINDRO COMPLETA EXP. NO. 1 201023474 PRISIONEIRO INTERNO M6*113 EXP. NO. 2 201023475 PRISINOEIRO EXTERNO M6*34 EXP. NO. 3 201023476 PARAFUSO FLANGE 8X55

Leia mais

Manual de Vista Explodida

Manual de Vista Explodida Manual de Vista Explodida Versão . Motor A0 660580 CILINDRO KWM-3800 66030 PORCA M5 3 6603970 ARRUELA 5 4 6603840 ARRUELA 5 0 5 660400 PARAFUSO M5X 6 6603050 CHAPA PROTECAO SILENCKWM-3800 7 6603460 SILENCIOSO

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 150 MOTOR COMPLETO 1 GY6-125-001001 BRAÇADEIRA CARBURADOR 1 2 S15-M1100-00 MOTOR COMPLETO 1 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1 GY6-125-000001 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO 1 2 S15-M4755-00 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BC329H Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 215512 Conjunto Tampa de Embreagem 1 BC329H 2 214592 Flange 1 BC329H 3 261743 Rolamento

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM - 4605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9227892 Carter completo 1 D 2 9244146 Retentor 1 C 3 9227863 Pino de guia 4 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 1 C 5 9229744 Rolamento

Leia mais

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1 Explodido Pulverizador KWS-65 Versão 58 6 60 09 0 8 6 5 6 7 8 75 7 60 7 7 66 67 68 69 70 65 6 6 05 00 06 07 60 0 9 0 7 8 7 5 6 9 9 0 99 00 98 97 95 9 96 0 90 9 90 6 60A 60B 60C 5 6 8 8 7 7 69 7 70 67 68

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado Motor de Popa BM4T-15 113 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 1 10290490 Porca 2 2 70310490 Chapa trava 1 3 19209130 Eixo da garra 1 4 19403160 Garra direita 1 5 10109280 Parafuso sextavado 4 6

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 262544 Cilindro TBC43XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC43XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC43XP 4 5 262548 Brida TBC43XP 1 6 262550 Entrada de Ar TBC43XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 264017 Cilindro TBC50XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC50XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC50XP 4 5 262548 Brida TBC50XP 1 6 264064 Entrada de Ar TBC50XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS CS Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 5/02/16

CATÁLOGO DE PEÇAS CS Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 5/02/16 CATÁLOGO DE PEÇAS Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. CS-3500 Motosserra Versão 5/02/16 Bloco do motor 1 9242880 Cilindro 1 C 2 9020292 Parafuso allen M5 x 25 4 D 3 9206387 Parafuso

Leia mais

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO MOTOR TNV ESTACIONÁRIO Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita:. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5. Quantidade

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-600. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 19/11/15

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-600. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 19/11/15 CATÁLOGO DE PEÇAS Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Motosserra Versão 19/11/15 Cárter 1 Parafuso Torx 5 3 D 2 9249698 Garra 1 D 3 9249706 Batente da corrente 1 C 4 9248799 Guia

Leia mais

REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN ,5 2 CILINDRO MN ,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN

REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN ,5 2 CILINDRO MN ,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN MOTOSSERRA MN45 REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN4501001 84099112 5 26,5 2 CILINDRO MN4501001 84099112 5 26,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN4501003 48239099 15 26,5 4 FLANGE BRIDA CARBURADOR MN4501002

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM2T-3.6 01 Alavanca de marcha 1 19800230 Alavanca de marcha 1 2 19800240 Braço da Alavanca 1 3 10109223 Parafuso M4x12 1 4 10100230 Contra-pino 1 5 19800250 Haste da marcha 1 6 19300400

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1 Motor de Popa BMT-5 3 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 09090 Porca 3 703090 90930 Chapa trava Eixo da garra 90360 Garra direita 5 00980 Parafuso sextavado 6 90970 Placa suporte 7 09050 Arruela

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 0 MOTOR COMPLETO GY--0000 S-M00-00 BRAÇADEIRA CARBURADOR MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO GY--00000 S-M-00 GY--00000 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO BRAÇADEIRA GY--00000 S-M-00

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 1 90312050 Alavanca de marcha 1 2 19209100 Eixo da alavanca de marcha 1 3 13202140 Anel O ring 2 4 90312060 Bucha do eixo de marcha 1 5 10109210 Parafuso

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12 Motor de Popa BM4T-.6 63 98330 Braço da alavanca 090450 Arruela 5 3 3 98340 Chapa do braço 4 0099 Parafuso M5x 5 90903 Pino.6x 6 98350 Haste da marcha 7 9300400 Conector A da haste 8 930040 Conector B

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019017 Carretel fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Lâmina 1 7 61042011B

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 Roçadeira lateral Versão 29/02/2016 Kit cilindro e escape Item Código Descrição Qtd./Máq. Clas. 1 9239984 Kit cilindro 1 C 2 9234544 Kit pistão 1 A 3 9200433 Anel de trava 2 D 4

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE15TK001 BLOCO CRANKCASE 1 MBAE15TKL4 -MBC20TKL4 VALVE CHAMBER CLAPBOARD MBAE15TK002 SUBCONJ.

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 BYFC66030521B Carcaça do cortador 18 1 2 BYFC66060104 Haste de comando 1 3 BYFC66060106 Barra do freio 1 4 BYFC66030108 Cabo do freio 1 5 BYFC710-1174

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 25 / 25IC 01 Pos Código Descrição Q/M* 1 3960067 Parafuso 1 2 4161570R Carcaça 1 3 4098683 Arruela de encosto 1 4 4160026 Pino do pistão 1 5 3819006 Arruela de pressão 4 6 3801015 Parafuso

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9235816 Carter completo 1 D 2 9213298 Retentor 2 C 3 9220105 Pino de guia 2 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 2 C 5 9244070 Vedação do

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26

Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26 113 33 15 93 Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26 Julho/17 Ref. Código Descrição 1 7898056151578 TAMPA DE PARTIDA CPL L/T 26C 2 792247 TAMPA DE PARTIDA L/T 26C 3 7898056150557 MANIPULO ARRANQUE L/T 26C

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 25 E 25S ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S)

ROÇADEIRA SPARTA 25 E 25S ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019021 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 61240161R Chapa 1 4 3801011 Parafuso 4 5 4179113A Proteção

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 903050 Alavanca de marcha 90900 Eixo da alavanca de marcha 3 3040 Anel O ring 4 903060 Bucha do eixo de marcha 5 0090 Parafuso de cabeça oval M5x5 6

Leia mais

Cilindro T-230 / C-230

Cilindro T-230 / C-230 C-230 Cilindro T-230 / C-230-15 - 14 923 Cilindro 1 D 92329 Vedação do cilindro 1 B 92455 Parafuso allen M5x25 2 D 92335 Isolador 1 B 950 Porca sextavada M5 2 D 92341 Suporte do respiro 1 D 92455 Parafuso

Leia mais

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Lavadora Alta Pressão Elétrica Modelo No. RD80786 Lista de peças de reposição 988000-19 11-1-11 (REV:01) RD80786 8 1 0 8

Leia mais

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Catalogo de Peças MOTOSERRA CS- DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO Brudden BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Kit Pistão e Girabrequim 0 Kit pistão D 0 Anel do pistão C Pino do pistão D 0 Anel de trava D 0 Rolamento do pistão

Leia mais