INSTRUÇÕES DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA - UROZAMM SFDH Meter. MODELO: UROZAMM SFDH Meter
|
|
- Luiz Angelim Borges
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INSTRUÇÕES DE USO BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA - UROZAMM SFDH Meter MODELO: UROZAMM SFDH Meter INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para drenagem e coleta de urina em sistema fechado, com controle da diurese horária. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Composto por 01 coletor com capacidade de 2000 ml (13); 01 medidor de urina com câmara dupla graduada (para controle da diurese horária) com capacidade de 500 ml (9); botão de controle de drenagem (11); extensão com comprimento de 1.0, 1.10, 1.20, 1.30, 1.40 ou 1.50 m (3), com diâmetro de 1/4 (6,35 mm), 7/32 (5,55 mm) ou 3/16 (4,76 mm) com terminações para conexão às linhas (2) e tampa protetora (1); clamp (4); válvula anti-refluxo (17) ; borracha auto-cicatrizante para coleta de urina (2); linha de expurgo com torneira T (14,15 e 20); alça de sustentação (16 e 18) e grampo de fixação (7). (Este produto dispõe de um refil da bolsa coletora (13); um acessório de uso exclusivo do produto que pode ser vendido separadament e como item de reposição). 3. RECOMENDAÇÕES E PRECAUÇÕES: 3.1. Verifique cuidadosamente o estado da embalagem, do produto e o prazo de validade. As condições de esterilidade estarão asseguradas, dentro do prazo de validade, desde que a embalagem não esteja violada e/ou danificada. O produto deve ser examinado atentamente. Acidentes de transporte e/ou estocagem inadequada podem provocar danos e/ou vazamentos. Em caso de
2 dúvidas, comunique imediatamente ao fabricante, para que providências sejam tomadas Certifique-se do ajuste das conexões de montagem A extensão de pvc conectada à sonda deve ser posicionada de forma que haja um gradiente constante do paciente para o dispositivo Os clamps devem estar fechados nos seguintes procedimentos: de conexão do produto à sonda; durante o transporte do paciente e na coleta de amostra Para a coleta da urina, observe as normas de assepsia Descartar após o uso. Não reutilizar ou reesterilizar. Não reprocessar. Lembrese: Produtos descartáveis evitam riscos maiores de contaminação A ZAMMI INSTRUMENTAL LTDA não é responsável por danos causados por inexperiência ou utilização imprópria. O usuário é responsável pelo uso inadequado ou diferente do recomendado. 4. INSTRUÇÕES DE USO: 4.1. Montagem: Examine o produto antes de utilizá-lo Certifique-se de que os clamps estão fechados Fixe o medidor de urina (9) firmemente na posição horizontal e perpendicular Conecte a bolsa coletora (13) ao medidor de urina (9) e pendure a bolsa coletora nos ganchos de suporte (10) do medidor de urina. A bolsa deve permanencer em local apropriado para boa visualização e abaixo do nível do paciente Feche o botão de controle de drenagem de urina (11) e adapte o conector (2) à sonda Foley Modo de uso: Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectado à sonda Realize controle preciso da diurese horária através medidor de urina Para a coleta da amostra de urina, utilize o sistema com borracha autocicatrizante Coleta da amostra utilizando uma seringa com conector luer slip, sem agulha: Feche o clamp (4), desinfete o ponto de coleta e empurre o conector luer através do centro da borracha (Fig.01). Atenção: Não utilize seringa com agulha: risco de vazamento. Fig Drenagem do medidor de urina: Feche clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Certifique se que a torneira T da linha de expurgo (15) está fechada Abra botão de controle de drenagem (11) para drenar completamente a urina para dentro da bolsa coletora.
3 Feche o botão de controle de drenagem (11) e abra o clamp (4) para iniciar uma nova medição Esvaziamento da bolsa coletora: Feche o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Abra a torneira T da linha de expurgo (15) Despreze o líquido Feche a torneira T da linha de expurgo (15) Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda. 5. CUIDADOS NO ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE: 5.1. Armazene somente em local limpo e seco Evite calor Proteja da luz. 6. ACONDICIONAMENTO: 6.1. Produto embalado em papel grau cirúrgico. Cada embalagem primária contém 01 unidade do produto. Estéril. ZAMMI INSTRUMENTALLTDA. Rua.: Bernardo de Vasconcelos, 992 Parque Sta Lúcia Duque de Caxias RJ Tel:(21) Fax: (21) CNPJ: / I.E: Nº Autorização de Funcionamento Indústria Brasileira Responsável Técnico: Eng. José Roberto Junqueira Pereira CRQ.: 02300/280 3ª Reg. Co Responsável Técnico: Engº Romeu de Oliveira Guarany CREA nº 16424/D Esterilizado a Óxido de E leno O fabricante recomenda uso único Nº de Cadastro ANVISA: Contato SAC para solicitação de impressos, sem custo adicional: (21)
4 INSTRUÇÕES DE USO BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA - UROZAMM SFDH Meter MODELO: UROZAMM SFDH Meter INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para drenagem e coleta de urina em sistema fechado, com controle da diurese horária. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Composto por 01 coletor com capacidade de 2000 ml (13); 01 medidor de urina com câmara dupla graduada (para controle da diurese horária) com capacidade de 500 ml (9); botão de controle de drenagem (11); extensão com comprimento de 1.0, 1.10, 1.20, 1.30, 1.40 ou 1.50 m (3), com diâmetro de 1/4 (6,35 mm), 7/32 (5,55 mm) ou 3/16 (4,76 mm) com terminações para conexão às linhas (2) e tampa protetora (1); clamp (4); válvula anti-refluxo (17) ; borracha auto-cicatrizante para coleta de urina (2); linha de expurgo com torneira T (14,15 e 20); alça de sustentação (16) e grampo de fixação (7). (Este produto
5 dispõe de um refil da bolsa coletora (13); um acessório de uso exclusivo do produto que pode ser vendido separadamente como item de reposição). 3. RECOMENDAÇÕES E PRECAUÇÕES: 3.1. Verifique cuidadosamente o estado da embalagem, do produto e o prazo de validade. As condições de esterilidade estarão asseguradas, dentro do prazo de validade, desde que a embalagem não esteja violada e/ou danificada. O produto deve ser examinado atentamente. Acidentes de transporte e/ou estocagem inadequada podem provocar danos e/ou vazamentos. Em caso de dúvidas, comunique imediatamente ao fabricante, para que providências sejam tomadas Certifique-se do ajuste das conexões de montagem A extensão de pvc conectada à sonda deve ser posicionada de forma que haja um gradiente constante do paciente para o dispositivo Os clamps devem estar fechados nos seguintes procedimentos: de conexão do produto à sonda; durante o transporte do paciente e na coleta de amostra Para a coleta da urina, observe as normas de assepsia Descartar após o uso. Não reutilizar ou reesterilizar. Não reprocessar. Lembrese: Produtos descartáveis evitam riscos maiores de contaminação A ZAMMI INSTRUMENTAL LTDA não é responsável por danos causados por inexperiência ou utilização imprópria. O usuário é responsável pelo uso inadequado ou diferente do recomendado. 4. INSTRUÇÕES DE USO: 4.1. Montagem: Examine o produto antes de utilizá-lo Certifique-se de que os clamps estão fechados Fixe o medidor de urina (9) firmemente na posição horizontal e perpendicular Conecte a bolsa coletora (13) ao medidor de urina (9) e pendure a bolsa coletora nos ganchos de suporte (10) do medidor de urina. A bolsa deve permanencer em local apropriado para boa visualização e abaixo do nível do paciente Feche o botão de controle de drenagem de urina (11) e adapte o conector (2) à sonda Foley Modo de uso: Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectado à sonda Realize controle preciso da diurese horária através medidor de urina Para a coleta da amostra de urina, utilize o sistema com borracha autocicatrizante Coleta da amostra utilizando uma seringa com conector luer slip, sem agulha: Feche o clamp (4), desinfete o ponto de coleta e empurre o conector luer através do centro da borracha (Fig.01).
6 Atenção: Não utilize seringa com agulha: risco de vazamento. Fig Drenagem do medidor de urina: Feche clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Certifique se que a torneira T da linha de expurgo (15) está fechada Abra botão de controle de drenagem (11) para drenar completamente a urina para dentro da bolsa coletora Feche o botão de controle de drenagem (11) e abra o clamp (4) para iniciar uma nova medição Esvaziamento da bolsa coletora: Feche o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Abra a torneira T da linha de expurgo (15) Despreze o líquido Feche a torneira T da linha de expurgo (15) Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda. 5. CUIDADOS NO ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE: 5.1. Armazene somente em local limpo e seco Evite calor Proteja da luz. 6. ACONDICIONAMENTO: 6.1. Produto embalado em papel grau cirúrgico. Cada embalagem primária contém 01 unidade do produto. Estéril. ZAMMI INSTRUMENTALLTDA. Rua.: Bernardo de Vasconcelos, 992 Parque Sta Lúcia Duque de Caxias RJ Tel:(21) Fax: (21) CNPJ: / I.E: Nº Autorização de Funcionamento Indústria Brasileira Responsável Técnico: Eng. José Roberto Junqueira Pereira CRQ.: 02300/280 3ª Reg. Co Responsável Técnico: Engº Romeu de Oliveira Guarany CREA nº 16424/D Esterilizado a Óxido de E leno O fabricante recomenda uso único Nº de Cadastro ANVISA: Contato SAC para solicitação de impressos, sem custo adicional: (21)
7 INSTRUÇÕES DE USO BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA - UROZAMM SFDH Meter MODELO: UROZAMM SFDH Meter H 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para drenagem e coleta de urina em sistema fechado, com controle da diurese horária. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Composto por 01 coletor com capacidade de 2000 ml (13); 01 medidor de urina com câmara dupla graduada (para controle da diurese horária) com capacidade de 500 ml (9); botão de controle de drenagem (11); extensão com comprimento de 1.0, 1.10, 1.20, 1.30, 1.40 ou 1.50 m (3), com diâmetro de 1/4 (6,35 mm), 7/32 (5,55 mm) ou 3/16 (4,76 mm) com terminações para conexão às linhas (2) e tampa protetora (1); clamp (4); válvula anti-refluxo (17) ; borracha auto-cicatrizante para coleta de urina (2); linha de expurgo com torneira T (14,15 e 20); alça de sustentação (162) e grampo de fixação (7). (Este produto dispõe de um refil da bolsa coletora (13); um acessório de uso exclusivo do produto que pode ser vendido separadamente como item de reposição). 3. RECOMENDAÇÕES E PRECAUÇÕES: 3.1. Verifique cuidadosamente o estado da embalagem, do produto e o prazo de validade. As condições de esterilidade estarão asseguradas, dentro do prazo de
8 validade, desde que a embalagem não esteja violada e/ou danificada. O produto deve ser examinado atentamente. Acidentes de transporte e/ou estocagem inadequada podem provocar danos e/ou vazamentos. Em caso de dúvidas, comunique imediatamente ao fabricante, para que providências sejam tomadas Certifique-se do ajuste das conexões de montagem A extensão de pvc conectada à sonda deve ser posicionada de forma que haja um gradiente constante do paciente para o dispositivo Os clamps devem estar fechados nos seguintes procedimentos: de conexão do produto à sonda; durante o transporte do paciente e na coleta de amostra Para a coleta da urina, observe as normas de assepsia Descartar após o uso. Não reutilizar ou reesterilizar. Não reprocessar. Lembrese: Produtos descartáveis evitam riscos maiores de contaminação A ZAMMI INSTRUMENTAL LTDA não é responsável por danos causados por inexperiência ou utilização imprópria. O usuário é responsável pelo uso inadequado ou diferente do recomendado. 4. INSTRUÇÕES DE USO: 4.1. Montagem: Examine o produto antes de utilizá-lo Certifique-se de que os clamps estão fechados Fixe o medidor de urina (9) firmemente na posição horizontal e perpendicular Conecte a bolsa coletora (13) ao medidor de urina (9) e pendure a bolsa coletora nos ganchos de suporte (10) do medidor de urina. A bolsa deve permanencer em local apropriado para boa visualização e abaixo do nível do paciente Feche o botão de controle de drenagem de urina (11) e adapte o conector (2) à sonda Foley Modo de uso: Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectado à sonda Realize controle preciso da diurese horária através medidor de urina Para a coleta da amostra de urina, utilize o sistema com borracha autocicatrizante Coleta da amostra utilizando uma seringa com conector luer slip, sem agulha: Feche o clamp (4), desinfete o ponto de coleta e empurre o conector luer através do centro da borracha (Fig.01). Atenção: Não utilize seringa com agulha: risco de vazamento Drenagem do medidor de urina: Feche clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Certifique se que a torneira T da linha de expurgo (15) está fechada. Fig.01
9 Abra botão de controle de drenagem (11) para drenar completamente a urina para dentro da bolsa coletora Feche o botão de controle de drenagem (11) e abra o clamp (4) para iniciar uma nova medição Esvaziamento da bolsa coletora: Feche o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda Abra a torneira T da linha de expurgo (15) Despreze o líquido Feche a torneira T da linha de expurgo (15) Abra o clamp (4) da extensão de pvc conectada à sonda. 5. CUIDADOS NO ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE: 5.1. Armazene somente em local limpo e seco Evite calor Proteja da luz. 6. ACONDICIONAMENTO: 6.1. Produto embalado em papel grau cirúrgico. Cada embalagem primária contém 01 unidade do produto. Estéril. ZAMMI INSTRUMENTALLTDA. Rua.: Bernardo de Vasconcelos, 992 Parque Sta Lúcia Duque de Caxias RJ Tel:(21) Fax: (21) CNPJ: / I.E: Nº Autorização de Funcionamento Indústria Brasileira Responsável Técnico: Eng. José Roberto Junqueira Pereira CRQ.: 02300/280 3ª Reg. Co Responsável Técnico: Engº Romeu de Oliveira Guarany CREA nº 16424/D Esterilizado a Óxido de E leno O fabricante recomenda uso único Nº de Cadastro ANVISA: Contato SAC para solicitação de impressos, sem custo adicional: (21)
INSTRUÇÃO DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter
INSTRUÇÃO DE USO BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER 152504 NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para drenagem
Leia maisANEXO III.B- INSTRUCÕES DE USO
ANEXO III.B- INSTRUCÕES DE USO BOMBA CENTRÍFUGA DESCARTÁVEL PARA ASSISTÊNCIA CIRCULATÓRIA FLOPUMP IBC 6100S COM SENSOR DE FLUXO 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: A Bomba centrífuga descartável para assistência
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO COLETOR DE SECREÇÕES E EXPURGO - MULTIZAMM NOME COMERCIAL: MULTIZAMM
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUÇÃO DE USO COLETOR DE SECREÇÕES E EXPURGO - MULTIZAMM NOME COMERCIAL: MULTIZAMM. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para coleta de material aspirado que não deve ser reaproveitado
Leia maisChaves cirúrgicas - Intra-Lock System
Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System (Instrumento cirúrgico para implante dentário) INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: As Chaves Cirúrgicas fazem parte do sistema INTRA-LOCK SYSTEM. Deste grupo
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE TUBOS PARA CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA OXYSHUNT NOME COMERCIAL: CONJUNTO DE TUBOS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE TUBOS PARA CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA OXYSHUNT NOME COMERCIAL: CONJUNTO DE TUBOS 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Indicado para interligação entre os diversos equipamentos utilizados
Leia mais2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP20 2.1 LSP30 2.1 LSP25 2.1 LSP35 1 FINALIDADE
LÂMINA SAGITTAL PLUS 8 8 8 8 1 FINALIDADE 2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS A Lâmina Sagittal Plus é uma ferramenta que em conjunto com a Serra Sagittal Plus¹ é destinada às seguintes aplicações: Osteotomia
Leia maisSONDAS DILATADORAS AMPLATZ ENDOMASTER
SONDAS DILATADORAS AMPLATZ ENDOMASTER Dilatadores Manual do Usuário Sondas Dilatadoras Amplatz EndoMaster Rev.00 E-MED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA. Rua André de Leão, 77 - CEP 04762-030 Vila Socorro
Leia maisUm jeito simples e suave de injetar
Um jeito simples e suave de injetar ACABE COM O MEDO DE ANESTESIA LOCAL DOS SEUS PACIENTES... NÃO USE AGULHAS Milhares de pessoas em todo o mundo sofrem de algum grau de fobia de agulhas ou ansiedade.
Leia maisInTrac 787 Manual de Instruções
1 Manual de Instruções 2 Índice: 1. Introdução... 5 2. Observações importantes... 6 2.1 Verificando a entrega... 6 2.2 Instruções operacionais... 6 2.3 Uso normal... 7 2.4 Instruções de segurança... 7
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO SOLIDOR
INSTRUÇÕES DE USO EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO SOLIDOR Importador: Lamedid Comercial e Serviços Ltda. Endereço: Av. Gupê, nº 10767 Galpão 20, Bloco IV Jardim Belval Município: Barueri SP -CEP: 06422-120
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo.
INSTRUÇÕES DE USO Produto: Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo. PROSS CILÍNDRICO HE SS Ø5,0 PROSS CILÍNDRICO HE Ø5,0
Leia maisProcedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
Leia maisROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisCOLETOR DE URINA SISTEMA FECHADO SOLIDOR (Nome técnico:bolsa Coletora Código de identificação:2501160 )
INSTRUÇÕES DE USO COLETOR DE URINA SISTEMA FECHADO SOLIDOR (Nome técnico:bolsa Coletora Código de identificação:2501160 ) Fabricante: Yangzhou Medline Industry Co., Ltd. Endereço: No. 108, Jinshan Road,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO
KIT TORQUÍMETRO Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O KIT Torquimetro Star Tork Dentscler foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante
Leia maisM ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S Em caso de dúvidas e assistência técnica, entrar em contato diretamente com o fabricante: contato@rhj.com.br 11 4522-7400 maternmilk.com.br Manual de Instruções Matern Milk Evolute
Leia maisSondas e Cateteres em 100% Silicone
B PF P Sondas e Cateteres em 100% Silicone CLASSE: I / II / III / IV Fabricado no Brasil 1113 BOTÃO PARA GASTROSTOMIA PERCUTÂNEA Cód. 3 TUBO DE EXTENSÃO PARA ALIMENTAÇÃO E DESCOMPRESSÃO DE BOTON Cód. TE3-03
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Mepitel Film. Modelos: Mepitel Film 6x7cm, Mepitel Film 10x12cm, Mepitel Film 10x25cm, Mepitel Film 15x20cm
INSTRUÇÕES DE USO VERSÃO 1 Mepitel Film Nome Comercial: Mepitel Film Nome Técnico: Curativo Modelos: Mepitel Film 6x7cm, Mepitel Film 10x12cm, Mepitel Film 10x25cm, Mepitel Film 15x20cm Verifique no rótulo
Leia maisREGISTRO DE PREÇOS ATA 01
ELETRÔNICO Nº: ATA 01 : Registro de preços consignado em ata para aquisição de equipos e extensores para atender a demanda de forma contínua do HOB, conforme especificação técnica contida no Anexo I do
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP 2
0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente
Leia maisSérie 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
Leia maisLEGISLAÇÃO BRASILEIRA SOBRE REUTILIZAÇÃO DE PRODUTOS DE USO ÚNICO
LEGISLAÇÃO BRASILEIRA SOBRE REUTILIZAÇÃO DE PRODUTOS DE USO ÚNICO Adélia Aparecida Marçal dos Santos Gerência de Investigação e Prevenção das Infecções e dos Eventos Adversos GIPEA/GGTES/ANVISA AGÊNCIA
Leia maisInstruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser
Leia maisInstruções de Uso PARAFUSOS EM TITÂNIO
Instruções de Uso PARAFUSOS EM TITÂNIO As técnicas para a utilização dos Parafusos em Titânio Signo Vinces são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados por
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisRELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00030/2013-000 SRP
36000 - MINISTERIO DA SAUDE 250042 - HOSPITAL GERAL DE BONSUCESSO RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00030/2013-000 SRP 1 - Itens da Licitação 1 - EXTENSOR EQUIPO SORO Descrição Detalhada: EXTENSOR
Leia maisEMAIL: br_licitacoes@coloplast.com. Página 1 de 14
REGISTRO DE S ELETRÔNICO Nº: ATA 01 DATA DO : 14/07/2015 Registro de preços consignado em ata para aquisição de bolsas, frascos, coletores e drenos para atender a demanda de forma contínua do HOB, conforme
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO GUIA PONTA TROCATER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Guia Ponta Trocater,
Leia maisÍndice. Características
Índice 1 2 4 5 12 14 Características 1 Cuidados para manuseio e operação Leia estes cuidados atentamente e use somente conforme destinado ou instruído. Instruções de segurança têm como objetivo evitar
Leia maisF.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO TIPO DE PRODUTO : DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS
F.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA NOME DO PRODUTO ALCOOL NORD DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS NOME DO FABRICANTE Cinord
Leia mais1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação
Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.
Leia maisJato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;
1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.
Leia maisESTADO DE RORAIMA Amazônia: Patrimônio dos Brasileiros SECRETARIA DE ESTADO DA SAÚDE
1. OBJETO: 2.1. Eventual AQUISIÇÃO DE MATERIAL MÉDICO HOSPITALAR (sondas, cânulas, tubos e drenos), destinados a atender as Unidades de Saúde do Estado de Roraima, conforme descrição neste Termo de Referência.
Leia maisPREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS
ÍNDICE Descrição do Produto... 3 Garantia do Equipamento... 3 Dados Gerais... 3 Especificações Técnicas... 5 Simbologia... 5 Dimensões... 6 Instalação... 7 Funcionamento... 7 Manutenção... 7 Precauções...
Leia maisPRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167
PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de
Leia maisGME-100C Olho Mágico Digital com campainha
GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisManual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5
Manual do Usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 3 1. INSTRUÇÕES DE USO Antes de tentar conectar e usar, por favor leia o manual. As instruções também estão disponíveis na
Leia maisCondições de Instalação e Uso
[M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia mais2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO
1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPITEL
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
Leia maisSLX-PT/2V. Vaso de Expansão/Pressão SLX-PT/8V SLX-PT/19V SLX-PT/24V SLX-PT/24H SLX-PT/36H SLX-PT/50V SLX-PT/50H SLX-PT/100V.
SLX-PT/2V SLX-PT/8V SLX-PT/19V SLX-PT/24V Vaso de Expansão/Pressão SLX-PT/24H SLX-PT/36H SLX-PT/50V SLX-PT/50H SLX-PT/100V Manual do Usuário Índice Introdução...01 Conhecendo o Produto...01 Especificações...02
Leia maisAGULHA INTRODUTORA DE FIO-GUIA AGULHA DE PUNÇÃO ALLWIN
AGULHA INTRODUTORA DE FIO-GUIA AGULHA DE PUNÇÃO ALLWIN NOME: AGULHA INTRODUTORA DE FIO-GUIA ALLWIN NOME TÉCNICO: AGULHAS MARCA: ALLWIN 1. DESCRIÇÃO DETALHADA DO PRODUTO MÉDICO, INCLUINDO OS FUNDAMENTOS
Leia maisBROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM
S CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM (Brocas Cirúrgicas Odontológicas) INFORMAÇÕES DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO As Brocas Cirúrgicas fazem parte do sistema INTRA-LOCK SYSTEM. Deste grupo de instrumentais fazem
Leia mais5Manutenções no Sistema de
Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos
Leia maisAVISO: O PESO APLICADO NO BRAÇO DO SPIDER NÃO PODE ULTRAPASSAR 50 LIBRAS (23 KG)!
Suporte e Posicionador para Membro Spider PREFÁCIO O Posicionador de Membros SPIDER foi projetado para oferecer o posicionamento ideal do membro que vai ser operado, durante a cirurgia. Seu projeto permite
Leia maisCiclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção
Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/
Leia maisGuia de instalação AC 2014 AC 2017
Guia de instalação AC 2014 AC 2017 Antena Yagi Dual Band AC 2014 AC 2017 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este guia foi desenvolvido para ser utilizado
Leia maisManual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas
Manual Técnico Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica Modelo Plus S Atenção: Não instale este aparelho sem antes ler e seguir detalhadamente as instruções técnicas deste manual ÍNDICE
Leia maisFERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102
FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102 Obrigado por adquirir o Ferro a Seco Glisser Cadence, Modelo IRO102, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Revisão D. Sonda de Eletromiografia Vaginal e Anal SEVA200. Registro ANVISA Nº: 80351699001
MANUAL DO USUÁRIO Revisão D Sonda de Eletromiografia Vaginal e Anal SEVA200 Registro ANVISA Nº: 80351699001 *Suprimento para uso com o equipamento de biofeedback de EMG e de estimulação muscular aprovado
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO PONTEIRAS DE DESNERVAÇÃO POR RF NÃO ESTÉREIS DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO As Ponteiras de Desnervação por RF da NeuroTherm, são eletrodos sensores de temperatura destinados
Leia maisManual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V)
Manual de Instruções ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V) Índice Instruções de Segurança... 3 Instruções para a Instalação... 4 Componentes... 4
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisSMART Control Manual de Instruções
SMART Control Manual de Instruções Para utilizar corretamente esse dispositivo, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar. precauções de segurança Este símbolo, juntamente com uma das
Leia maisRELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00062/2013-000 SRP
26241 - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANA 153808 - HOSPITAL DE CLINICAS DA UFPR RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00062/2013-000 SRP 1 - Itens da Licitação 1 - EQUIPO ESPECIAL EQUIPO ESPECIAL, APLICAÇÃO
Leia maisManual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Leia maisCateterismo Vesical. APRIMORE- BH Professora: Enfª. Darlene Carvalho
Cateterismo Vesical APRIMORE- BH Professora: Enfª. Darlene Carvalho Cateterização intermitente Alivio do desconforto da distensão da bexiga, provisão da descompressão Obtenção de amostra de urina estéril
Leia maisBoletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução
Leia mais8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13
MÁQUINA DE ALTA FREQÜÊNCIA FREQUENCY 3 ÍNDICE 1. Apresentação 03 2. Introdução 04 3. Características Técnicas 05 4. Inspeção de Recebimento 06 5. Transporte 08 6. Abrindo a Embalagem 09 7. Identificação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4
Leia maisManual do Usuário BT200
Manual do Usuário BT200 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, mantenha este manual em local seguro para referência. 1. É importante que se leia todo este manual antes de montar e utilizar o equipamento.
Leia maisManual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Leia maisInformações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança
Informações Gerais de Reparo e Testes Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança Informações Gerais de Reparo e Testes Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança 2ª edição Esta publicação
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Top Fix Registro ANVISA n 80083650023 - Revisão 01
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
Leia maisInstrução de Uso. Nome Comercial: Fios Rígidos para Fixação de Fragmentos. Nome Técnico: 2700104 - Pino e fio rígidos não absorvíveis
ORTHOFIX Brasil Ltda. Rua Alves Guimarães, 1216 Pinheiros - São Paulo - SP CEP: 05410-002 CNPJ: 02 690.906 / 0001-00 Fone / Fax: 11-3087-2266 Email: orthofix@orthofix.com.br Site: www.orthofix.com.br Instrução
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação Transmissor de nível Cod: 073AA-005-122M Rev. A Série LT-200 Fevereiro / 2004 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999
Leia mais2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisManual do Proprietário SELAMAX MP300
Manual do Proprietário SELAMAX Seladora 1 2 3 4 5 Fig. A Fig. B 9 6 7 8 10 11 12 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível
Leia maisESPECIFICAÇÕES PRODUTO E PROCESSO LANCETAS AUTOMÁTICAS DE SEGURANÇA INJEX
Página: 1 de 8 1) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Lanceta Automática de Segurança Injex - Estéril - calibre: 28 G = 0,36mm Produto Classe: 2 Registro: 10160610037 2) TIPO DE USO Produto uso único - doméstico (usuários
Leia maisPROKITCHEN DETERGENTE DESINCRUSTANTE ALCALINO - LIMPA COIFA
PROKITCHEN DETERGENTE DESINCRUSTANTE ALCALINO - LIMPA COIFA 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1- FABRICANTE: Audax Química Ind. e Comércio de Produtos para Higiene e Limpeza Ltda. Rua José Ferragut
Leia maisPERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria
PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisCélulas de Carga CSBeck
Células de Carga CSBeck Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes de acionar
Leia maisVERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.
VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. Veículos envolvidos: JETTA, NEW BEETLE, PASSAT, AUDI SPORTSBACK de 2006 em diante. FLUIDO RECOMENDADO:
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO PRINCIPIO FISICO A atividade elétrica do músculo cardíaco cria um campo elétrico no volume condutor que envolve o coração. Há fluxos de corrente iônica (movimento de cargas
Leia maisÁreas semicríticas: Áreas não críticas: Áreas críticas: CENTRAL DE MATERIAL LIMPEZA, DESINFECÇÃO e ESTERILIZAÇÃO
CENTRAL DE MATERIAL LIMPEZA, DESINFECÇÃO e ESTERILIZAÇÃO COORDENAÇÃO DE VIGILÂNCIA EM SAÚDE - COVISA GERÊNCIA DO CENTRO DE CONTROLE E PREVENÇÃO DE DOENÇAS - CCD NÚCLEO MUNICIPAL DE CONTROLE DE INFECÇÃO
Leia maisROTINA DE PREVENÇÃO DE INFECÇÃO DO TRATO URINÁRIO ASSOCIADA A CATETERISMO VESICAL
ROTINA DE PREVENÇÃO DE INFECÇÃO DO TRATO URINÁRIO ASSOCIADA A CATETERISMO VESICAL Definição: Infecção urinária sintomática associada ao cateter: Febre > 38 o C ou sensibilidade suprapúbica e cultura positiva
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisManual do usuário XRE 1000
Manual do usuário XRE 1000 Modelo XRE 1000 Receptor de controle remoto Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e a segurança Intelbras. O receptor XRE 1000, com tecnologia 100% digital,
Leia maisSon icision. Os sistemas antigos estão por um fio COVIDIEN SEM FIO INTUITIVO. EFICIENTE Configuração rápida e simples
COVIDIEN positive results for life TM Son icision SEM FIO Melhora a liberdade de movimento e mobilidade INTUITIVO Um botão com duas configurações de potência que permite que a atenção permaneça no campo
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Kit de Instrumental para Cirurgia do Túnel do Carpo VOLMED Nome Técnico: KIT CIRÚRGICO Fabricante: VOLMED BRASIL EQUIPAMENTOS LTDA -ME AV. SÃO GABRIEL, 291 JD. PAULISTA CEP: 13574-540
Leia maisCUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W
MANUAL DO USUÁRIO CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W M.U. REVISÃO 002 www.cubos.com.br 2 1) INTRODUÇÃO... 3 2) PEÇAS... 3 3) INSTRUÇÕES DE USO... 3 3.1) MONTAGEM... 3 3.1.1) POSICIONAMENTO
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. (ESTE MANUAL FOI ELABORADO COM BASE NA RESOLUÇÃO ANVISA RDC nº 185/01) Nome Técnico: Cânulas
INSTRUÇÕES DE USO (ESTE MANUAL FOI ELABORADO COM BASE NA RESOLUÇÃO ANVISA RDC nº 185/01) Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: Cânula Venosa HLS com Revestimento Bioline, modelos: BE- PVS 1938, BE-PVS
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS
MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS 800 201 519 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 3 Sistema de Nebulização
Leia maisNOME COMERCIAL: APLIC SERINGA DESCARTÁVEL RETRÁTIL COM AGULHA
NOME COMERCIAL: APLIC SERINGA DESCARTÁVEL RETRÁTIL COM AGULHA 1.1. Descrição detalhada do produto médico, incluindo os fundamentos de seu funcionamento e sua ação: A Aplic Seringa Descartável Retrátil
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Extrator Obstétrico a Vácuo Descartável Mystic II. Mystic II
Mystic II MANUAL DO USUÁRIO Extrator Obstétrico a Vácuo Descartável Mystic II Distribuidor: Panamedical Sistemas Ltda. Rua Borges Lagoa, 423-Vl. Clementino 04038-030 São Paulo SP - Brasil Tel.: (011) 5575-7844
Leia maisw w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx
w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco Para garantir o melhor desempenho
Leia maisMANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate
Leia mais