Alimentos e Bebidas Food and Beverage Aliments et de Boissons
|
|
- Sebastião Neto Mota
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Alimentos e Bebidas Food and Beverage Aliments et de Boissons
2 ÍNDICE Molhos caseiros / Homemade sauces / Sauces maison... 3 Chás e infusões / teas and infusions / Thés et infusions Especiarias e temperos / Spices and seasonings / Épices et assaisonnements.. 11 Polpas culinárias / Culinary pulps / Pulpes culinaires Condimentos / Sauces / Sauces Queijos / Cheeses / Fromages
3 Molhos Caseiros Homemade Sauces Sauces Maison 3
4 Molho Cachorro Especial 2. Molho Pizza e Massa 3. Molho Caril 1. Hot dog sauce 1. Sauce hot dog 2. Pizza and pasta sauce 2. Sauce pour Pizza et pâtes 3. Curry sauce 3. Sauce au curry 4
5 Chás e Infusões Teas and Infusions Thés et Infusions 5
6 Chá de menta 2. Chá de camomila 3. Chá de cidreira 4. Chá de tília 5. Chá de lúcia-lima 6. Chá de frutos vermelhos 1. Mint tea 2. Chamomile tea 3. Melissa tea 4. Linden tea 5. Lucia-lemon tea 6. Red fruit tea 1. Thé à la menthe 2. Thé à la camomille 3. Thé à la mélisse 4. Thé au tilleul 5. Thé au Lucia-citron vert 6. Thé aux fruits rouges 6
7 Chá de canela 8. Chá de gengibre e mel 9. Chá preto 10. Chá verde 11. Chá Earl Grey 12. Chá branco 7. Cinnamon tea 8. Ginger and honey tea 9. Black tea 10. Green tea 11. Earl Grey tea 12. White tea 7. Thé à la cannelle 8. Thé au gingembre et miel 9. Thé noir 10. Thé vert 11. Thé Earl Grey 12. Thé blanc 7
8 Chá de emagrecimento 14. Chá de cavalinha 15. Chá para o colesterol 16. Chá para digestão fácil 13. Weight loss tea 14. Horsetail tea 15. Tea for cholesterol 16. Tea for easy digestion 13. Thé minceur 14. Thé queue de cheval 15. Thé pour le cholestérol 16. Thé pour une digestion facile 8
9 Chá energético 18. Chá durma melhor 19. Chá de hipericão 20. Chá de hibisco 17. Energetic tea 18. Sleep better tea 19. Saint-John plant tea 20. Hibiscus tea 17. Thé énergétique 18. Thé "Dormez mieux 19. Thé Saint-Jean 20. Thé d'hibiscus 9
10 Expositor de Chão: Capacidade: Até 162 caixas (200 saquetas) Altura: 1,87 m Largura: 45 cm Profundidade: 45 cm Crowner destacável Floor Product Display: Capacity: Up to 162 packs (20 bags) Height: 1,87 m Width: 45 cm Depth: 45 cm Detachable Crowner Affichage de produit sur sol: Capacité: Jusqu'à 162 paquets (20 sacs) Hauteur: 1,87 m Largeur: 45 cm Profondeur: 45 cm Détachable Crowner Expositor de Balcão: Capacidade: Até 60 caixas (20 saquetas) Altura: 66 cm Largura: 45,8 cm Profundidade: 37,8 cm Crowner destacável Counter Product Display: Capacity: Up to 60 packs (20 bags) Height: 66 cm Width: 45,8 cm Depth: 37,8 cm Detachable Crowner Contre l'affichage du produit: Capacité: Jusqu'à 60 paquets (20 sacs) Hauteur: 66 cm Largeur: 45,8 cm Profondeur: 37,8 cm Détachable Crowner 10
11 Especiarias e temperos Spices and seasonings Épices et condiments 11
12 Orégãos 2. Pimentão doce 1. Oregano 2. Sweet chili 1. Origan 2. Piment doux 3. Pimenta preta 3. Black pepper 3. Poivre noir 12
13 Expositor de Chão: Capacidade até 462 unidades Altura: 1,89m Largura: 47 cm Profundidade: 47 cm Crowner destacável Floor Product Display: Capacity: Up to 462 packs Height: 1,89m Width: 47 cm Depth: 47 cm Detachable Crowner Affichage de produit sur sol: Capacité: Jusqu'à 462 paquets Hauteur: 1,89m Largeur: 47 cm Profondeur: 47 cm Détachable Crowner Expositor de Balcão: Capacidade: até 162 unidades Altura: 60,3 cm Largura: 45,2 cm Profundidade: 39 cm Crowner destacável Product Display: Capacity: Up to 162 packs Height: 60.3 cm Width: 45,2 cm Depth: 39 cm Detachable Crowner Contre l affichage du produit: Capacité: Jusqu'à 162 paquets Hauteur: 60,3 cm Largeur: 45,2 cm Profondeur: 39 cm Détachable Crowner 13
14 Massa de alho 1. Garlic paste 1. Pâte d'ail 2. Massa de pimentão 2. Chili paste 2. Pâte au Chili 3. Tempero para febras 3. Seasoning for pork s steak 3. Assaisonnement pour steak de porc 4. Tempero para frango 4. Seasoning for chicken 4. Assaisonnement pour le poulet 5. Tempero para bifes 5. Seasoning for steaks 5. Assaisonnement pour les steaks 6. Tempero de pimentas 6. Pepper seasoning 6. Assaisonnement au poivre 7. Tempero Vinha d Alho 7. Vinha d Alho seasoning 7. Assaisonnement Vinha D Alho 8. Tempero completo 8. Complete seasoning 8. Assaisonnement complet 14
15 Expositor de Balcão: Capacidade: até 80 fracos Altura: 66 cm Largura: 37,8 cm Profundidade: 29,3 cm Crowner destacável Counter Product Display: Capacity: Up to 80 jars Height: 66 cm Width: 37,8 cm Depth: 29,3 cm Detachable Crowner Contre l'affichage du produit: Capacité: Jusqu'à 80 pots Hauteur: 66 cm Largeur: 37,8 cm Profondeur: 29,3 cm Détachable Crowner 15
16 Tempero de pimentas 1. Pepper seasoning 1. Assaisonnement au poivre 2. Massa de pimentão 2. Chili paste 2. Pâte au Chili 3. Massa de alho 3. Garlic paste 3. Pâte d'ail 4. Tempero Vinha d Alho 4. Vinha d Alho seasoning 4. Assaisonnement Vinha D Alho 5. Tempero para febras 5. Seasoning for pork s steak 6. Tempero para frango 6. Seasoning for chicken 5. Assaisonnement pour steak de porc 6. Assaisonnement pour le poulet 16
17 Piripiri 2. Jindungo em azeite 1. Piripiri 2. Jindungo in olive oil 1. Piripiri 2. Jindungo à l'huile d'olive 3. Jindungo em óleo vegetal 3. Jindungo in vegetable oil 3. Jindungo dans l'huile végétale 4. Molho de piripiri 4. Piripiri sauce 4. Sauce piripiri 5. Piripiri tradicional 5. Tradicional piripiri 5. Piripiri tradicional 6. Piripiri extra forte 6. Extra-strong piripiri 6. Pipipiri extra-fort 7 Molho agridoce 7. Sweet and sour sauce 7. Sauce aigre-douce 17
18 Polpas culinárias Culinary pulps Pulpes culinaires 18
19 Polpa de tomate 2. Polpa de tomate com alho e cebola 1. Tomato pulp 1. Pulpe de tomate 2. Tomato pulp with garlic and onion 2. Pulpe de tomate à l'ail et à l'oignon 19
20 Condimentos Sauces Sauces 20
21 Molho Ketchup 1. Ketchup sauce 1. Sauce ketchup 2. Molho Iogurte 2. Yogurt sauce 2. Sauce yogourt 3. Molho Cocktail 3. Cocktail sauce 3. Sauce cocktail 4. Molho Batatas Fritas 4. French fries sauce 4. Sauce frites 21
22 Molho Vinagrete 5. Vinaigrette sauce 5. Sauce vinaigrette 6. Molho Mostarda 6. Mustard sauce 6. Sauce moutarde 7. Molho Maionese 7. Mayonnaise sauce 7. Sauce mayonnaise 8. Molho Maionese e Alho 8. Mayonnaise and garlic sauce 8. Sauce Mayonnaise et ail 22
23 Molho Mostarda 1. Mustard sauce 1. Sauce moutarde 2. Molho Maionese 2. Mayonnaise sauce 2. Sauce mayonnaise 3. Molho Ketchup 3. Ketchup sauce 3. Sauce ketchup 4. Molho Maionese 4. Mayonnaise sauce 4. Sauce mayonnaise 23
24 Feijão vermelho cozido 1. Baked red beans 1. Haricots rouges cuits 2. Feijão frade cozido 2. Baked beans 2. Haricots cuits 3. Feijão manteiga cozido 3. Baked butter beans 3. Haricots beurre cuits 4. Feijão branco cozido 4. Baked white beans 4. Haricots blancs cuits 5. Grão-de-bico cozido 5. Baked chickpeas 5. Pois chiches cuits 6. Feijão preto cozido 6. Baked black beans 6. Haricots noirs cuits 24
25 Queijos Cheeses Fromages 25
26 Queijo Cabra Côvo Premium 2. Queijo Cabra Côvo Reserva 2. Goat Côvo Reserve Cheese 2. Fromage chèvre Côvo Reserva 3. Queijo Cabra Côvo Reserva (pequeno) 1. Goat Côvo Premium Cheese 1. Fromage chèvre Côvo Premium 3. Goat Côvo Reserve Cheese (small format) 3. Fromage chèvre Côvo Reserva (petit format) 4. Queijo Cabra Côvo Aperitif 4. Goat Côvo Aperitif Cheese 4. Fromage chèvre Côvo Apéritif 5. Queijo Cabra Côvo Tradicional 3 unids. 5. Goat Côvo Traditional Cheese 3 unids. 5. Fromage traditionnel de chèvre Côvo 3 unids. 6. Queijo Cabra Côvo Tradicional 6. Goat Côvo Traditional Cheese 6. Fromage chèvre Côvo Traditionnel 26
27 Queijo Cabra Curado 1. Cured Goat Cheese 1. Fromage de chèvre guéri 2. Queijo Cabra Curado 2. Cured Goat Cheese 2. Fromage de chèvre guéri 3. Queijo Cabra Curado 3. Cured Goat Cheese 3. Fromage de chèvre guéri 4. Queijo Vaca e Ovelha Curado 4. Cured Cow and Goat Cheese 4. Fromage de vache et mouton guéri 5. Queijo Ovelha Curado 5. Cured Sheep Cheese 5. Fromage de mouton guéri 27
28 Queijo Ovelha Valmadeiros Premium 2. Queijo Ovelha Valmadeiros Reserva 3. Queijo Ovelha Valmadeiros Tradicional 1. Sheep Valmadeiros Premium Cheese 2. Sheep Valmadeiros Reserve Cheese 3. Sheep Valmadeiros Traditional Cheese 1. Fromage mouton Valmadeiros Premium 2.Fromage mouton Valmadeiros Réserve 3.Fromage mouton Valmadeiros Traditionnel 28
29 Queijo Vaca e Ovelha Curado Alvelhe Premium 2. Queijo Vaca e Ovelha Curado Alvelhe Reserva 3. Queijo Vaca e Ovelha Curado Alvelhe Reserva 3 unids. 1. Cure Cow and Sheep Alvelhe Premium Cheese 2. Cure Cow and Sheep Alvelhe Reserve Cheese 3. Cure Cow and Sheep Alvelhe Premium Cheese (3 units) 1. Fromage vache et mouton guéri Alvelhe Premium 2. Fromge vache et mouton guéri Alvelhe Réserve 3. Fromage vache et mouton guéri Alvelhe (3 unités) 29
30 Queijo Vaca e Ovelha Curado Alvelhe Tradicional 2. Queijo Vaca e Ovelha Curado Alvelhe Tradicional 3 unids. 1. Cure Cow and Sheep Alvelhe Traditional Cheese 2. Cure Cow and Sheep Avelhe Traditional Cheese (3 units) 1. Fromage vache et mouton guéri Alvelhe traditionnel 2. Fromage vache et mouton guéri traditionnel (3 unités) 30
31
Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)
Entradas Pão com tomate / Bread with tomato 4,50 (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Pão de alho / Garlic bread 3,50 (pão guarnecido com uma mistura
Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)
Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia
PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00
PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded
TUNA FILLETS in Olive Oil. FILETES DE ATUM Em Azeite de Oliveira. Ingredients: tuna, olive oil and salt. Ingredientes: atum, azeite e sal.
TUNA FILLETS FILETES DE ATUM Em Azeite de Oliveira Ingredients: tuna, olive oil and salt. Ingredientes: atum, azeite e sal. 78 g Drained weight Peso escorrido TUNA FILLETS with Onion and Laurel FILETES
A TEMPERAR ASSIM, SÓ PODE SER PALADIN.
CREMES BALSÂMICOS TÃO CREMOSO ASSIM, SÓ. CREME À BASE DE VINAGRE BALSÂMICO 250ML CREME À BASE DE VINAGRE BALSÂMICO COM MANJERICÃO 250ML VINAGRES DE VINHO E SIDRA A ADIVINHAR ASSIM, SÓ VINAGRE DE VINHO
buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE
buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE ENTRADAS / STARTERS Pão / Bread 2 Sopas / 2 Soups PASTAS DO DIA / DAILY PASTA DISHES PRATO DO DIA
Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.
Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food
100 MISTÉRIOS, LDA _ RUA JOÃO SARAIVA, Nº 5 _ LISBOA _ _
www.josegourmet.com CONSERVAS. CANNED FOOD. CONSERVES SARDINHAS PETINGAS PICANTES. SPICED SMALL SARDINES. PETITES SARDINES PIQUANTES POLVO EM AZEITE E ALHO. OCTOPUS IN OLIVE OIL WITH GARLIC. PIEUVRE À
Menus de grupo CASEIRO PRAIA Group Menus Menus de Groupe
Menus de grupo CASEIRO PRAIA 2018 Group Menus Menus de Groupe Menu 1 Caseiro Praia Couvert Starters Couvert Pão Bread Pain Manteiga Butter Beurre Patés Pate Pâté Casco de Sapateira Recheada Hull Crab Stuffed
FADO MENOR CASA DE FADOS
Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta
Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)
ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin
Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05
Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa
ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER
(mínimo 60 pessoas) BUFFET I PRATOS QUENTES Caldo Verde Caldeira de Bacalhau com Pimentos Filetes de Peixe com Molho de Amêndoas Rolo de Frango com Bacon Batata Salteada Arroz de Legumes Ervilhas Salteadas
Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado
Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables
MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos
MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,
CASEIRO ARNEIRO 2018
Menu de Natal CASEIRO ARNEIRO 2018 Menus de Grupo Group Menus Menus de Groupe Menu Couvert Pratos 1 Starters Couvert Pão Bread Pain Manteiga Butter Beurre Patés Pate Pâté Casco de Sapateira Recheada Hull
1. Salada Pequena 4,00 com legumes frescos da estação 2. Salada Grande 7,50
Saladas 1. Salada Pequena 4,00 com legumes frescos da estação 2. Salada Grande 7,50 com legumes frescos da estação 3. Salada de Pepino 3,00 com molho de natas, vinagre e cebolas 4. Salada- Fitness 10,50
Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato
Entradas/Starters Queijos 2.00 Cheeses Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Ameijoa à Bulhão a Pato 7.60 Clams in a White Wine & Garlic sauce Gambas à
Couvert Appetizer Hors D œuvre. Sopa Soup Soupe
Couvert Appetizer Hors D œuvre Pão Saloio Broa de Milho Manteigas Queijinhos Frescos Queijinhos de Nisa Regional Bread, Maize Bread, Butter, Cheese Régional Pain, Pain de Maïs, Beurre, Fromage Sopa Soup
20145 Ceviche de Peixe Branco...R$38, Ceviche de Salmão...R$38, Ceviche de Frutos do Mar...R$38, Hot Roll...
[Japanese menu] Entrada [Starter] Ceviches 20132 Shimeji na manteiga...r$34,00 Salteado na Manteiga com Nirá e Servido no Alumínio Shimeji Mushrooms sauted in Butter with Nirá Sashimis 20136 Sashimi de
A GALETERIA DELIVERY PEÇA TAMBÉM!
ASSADOS Desde 1986 ASSADOS Desde 1986 A GALETERIA DELIVERY PEÇA TAMBÉM! MOEMA FORMAS DE PAGAMENTOS TODOS OS CARTÕES CRÉDITO / DÉBITO VALE REFEIÇÃO COUVERT OPCIONAL (200) PALMITO, AZEITONAS, LINGUIÇAS,
Delhi Darbar mix (p/ 2 pessoas) Chamuça e pastéis de vegetais, de queijo, de cebola e de frango Samosas, Onion bhaji and all pakorash
ENTRADAS STARTERS 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pickle Tray Plain Papadam Pão estaladiço de farinha de lentilhas Cracking lentils flour bread Chicken Samosa (Chamuça) Massa com recheio de frango Fried
O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL
O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS
Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)
Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado
1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.
1ª semana Prato principal: Opção 1- Nuggets de forno Opção 2- Carne de panela em cubos Acompanhamentos: purê de batata, quiabo grelhado Saladas: Tomate cereja e cenoura 01/04/2019 02/04/2019 03/04/2019
ALERGÉNIOS GLÚTEN CRUSTÁCEOS * OVOS* PEIXE * AMENDOIM * SOJA * LEITE * FRUTOS DE CASCA RIJA * AIPO * MOSTARDA * SÉSAMO * Não tem alergénios.
PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO Bacon McMuffin & Egg Sausage McMuffin & Egg Panquecas com Cobertura de Caramelo Panquecas com Cobertura de Chocolate Panquecas com Cobertura de Morango Panquecas com Xarope Croissant
Para Começar / Starters
Para Começar / Starters Caesar Salad Alface romana, frango grelhado, bacon, crotões, envolvido em molho Ceaser Roman lettuce, grilled chicken, bacon, croutons in a Ceaser sauce Chicken Wings Asinhas de
Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o
Menu Natal A Sopa do dia Soup of the day Salmão e atum fumado caseiro Chicória, juliana de funcho, rúcula e vinagrete de mostarda Home smoked salmon and tuna Chicory, fennel julienne, rocket and mustard
11 3668 5976 ou 3668 9412 L A D E S LES ENTRÉES
L E S A N D W I C H CROQUE MONSIEUR Sanduíche de pão tipo brioche recheado com molho béchamel, presunto Royal e gratinado com queijo. Servido com salada verde L E S S A L A D E S SALADE LE VIN Seleção
O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple
O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple Paul Bocuse Almoço / Lunch: Ter Dom /Tue Sun: 12:00h - 15:00h Jantar / Dinner: Ter Dom /Tue Sun: 19:00h - 23:00h @pervoigramado ACEITAMOS CARTÕES
4 - Pakora de Vegetais / Vegetable Pakora - 2, Pakora de Queijo Indiano / Paneer Pakora - 3,50
Entradas / Starters 1 - Frango Tikka / Chicken Tikka - 4,95 Frango em iogurte - grelhados no Tandoor Marinated chicken with yoghurt - grilled in Tandoor 2 - Pakora de Peixe / Fish Pakora - 3,50 Filetinhos
Mini baguete com manteiga, alho, queijo mozzarella e orégãos. Pão de baguete, alho, azeite, queijo creme, salmão fumado e limão
Gressinos... 0,50 Pão de alho................................................. 1,50 Mini baguete com manteiga, alho e salsa Pão de alho com queijo chèvre... 2,50 Mini baguete com manteiga, alho, salsa
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO - CATERING
Catálogo HOTELARIA - RESTAURAÇÃO - CATERING Quem somos As marcas DIHOR e Prochefe foram criadas em 1998 por profissionais e pensadas especificamente para satisfazer as necessidades do sector da Restauração
EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:
THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS
Caprese (mozarela, espinafres, tomate cherry, abacate, amêndoa, sementes e vinagrete) 6,50
Muito mais do que um espaço, o conceito Leef traduz um estilo de vida mais saudável e equilibrado, e convida-te a encontrar uma melhor versão de ti mesmo. Através das palavras eat, connect, improve -,
Grill Prato. Francesinha (bread, pork meat, sausage, smoked sausage, ham, cheese, portuguese typical sauce) Francesinha c/ batata ou ovo 5.
Menu Pizza 4 Estações 6.50 Tomate, mozzarela, alcachofras, cogumelos, fiambre, azeitonas, orégãos (Tomate, mozzarela, artichokes, mushrooms, ham, olives, oregano) Marinheiro 6.00 Tomate, mozzarela, atum,
ENERGIA PROTEÍNAS. Dose Diária de Referência * (DDR) Não legislada kj / 2000 kcal. 6,0 g. 50 g 260 g 90 g 70 g 20 g UNIDADE DE CONSUMO
PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO Bacon McMuffin & Egg Sausage McMuffin & Egg Panquecas com Cobertura de Caramelo Panquecas com Cobertura de Chocolate Panquecas com Cobertura de Morango Panquecas com Xarope Croissant
C A T Á L O G O D E P R O D U T O S
CATÁLOGO DE PRODUTOS 2 Linha Gourmet Sal Embalagem Pote 3 SAIS GOURMET 2936 Sal do Himalaia Grosso - 500g 7898599362936 2929 Sal do Himalaia Grosso - 250g 7898599362929 2912 Sal do Himalaia Moído - 500g
ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280
ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn
PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,
PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET
PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO BEBIDAS QUENTES NO BALCÃO. Centeio, Cevada, Trigo. Bacon McMuffin & Egg
GLÚTEN CRUSTÁCEO S OVOS PEIXE AMENDOIM SOJA LEITE TREMOÇ O PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO Bacon McMuffin & Egg, Sausage McMuffin & Egg, Panquecas com Cobertura de Caramelo Panquecas com Cobertura de Chocolate
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
Pain 0,60. Pain à l'ail 1,50. Pain à l'ail et au fromage 2,00. Beurre 1,00. Paté au thon 2,00. Olives marinées 1,25. Toasts 0,60.
Salades Entrées Pain 0,60 Pain à l'ail 1,50 Pain à l'ail et au fromage 2,00 Beurre 1,00 Paté au thon 2,00 Olives marinées 1,25 Toasts 0,60 Soupe 1,70 Pequena Grande Salade Verte 2,50 3,50 (Laitue, Oignons)
dos quais saturados Dose Diária de Referência * (DDR)
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Meia de Leite Cappuccino Leite Leite com Chocolate Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile
Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course
Sugestão de Almoço Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 18 100% CHEF Lunch Special A freshly made delicious main course 18 Saladas Salads Caprese 13 Salada de boccocini mozarela, tomate
CARDÁPIO EDUCAÇÃO INFANTIL Isento de Leite e Derivados
ABRIL 2019 - SEMANA 1 SEGUN (01) TERÇA (02) QUARTA (03) QUINTA (04) SEXTA (05) Bolachas Doces Sortidas** Suco de s Carne de Panela Batata Doce Assada Pão de Forma com Patê de Frango (com maionese caseira
PETISCOS / APPETIZERS
PETISCOS / APPETIZERS 8 - Queijo (Cheese) R$ 17,00 9 - Queijo à Milaneza (Fried Cheese) R$ 25,00 10 - Azeitona (Olives) R$ 9,00 11 - Isca de Peixe (Fish) R$ 37,00 12 - Camarão (Shrimp) R$ 37,00 13 - Batata
PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO BEBIDAS QUENTES NO BALCÃO. Centeio, Cevada, Trigo Centeio, Cevada, Trigo. Bacon McMuffin & Egg. Sausage McMuffin & Egg
PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO Bacon McMuffin & Egg Sausage McMuffin & Egg Panquecas com Cobertura de Caramelo Centeio,, Centeio,, Panquecas com Cobertura de Chocolate Panquecas com Cobertura de Morango Panquecas
Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates
Entradas/Starters Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Ameijoa à Bulhao Pato 7.50 Clams in a White Wine & Garlic sauce Mexilhao Perfumado c/ Coentros e Vinho branco 7.25
CARDÁPIO EDUCAÇÃO INFANTIL
v ABRIL 2019 - SEMANA 1 SEGUN (01) TERÇA (02) QUARTA (03) QUINTA (04) SEXTA (05) Bolachas Doces Sortidas** Vitamina de Carne de Panela Batata Doce Assada Pão de Forma com Patê de Frango (com maionese caseira
Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic. Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese
ENTRADAS / APPETIZER Pequeno/Small Grande/Big Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese Tomate com Mozzarella fresco e manjericão 4,50 Tomato
TerrasAltas. Por tfóli. Olive Oils, Vinegars and Sauces TERRASALTAS - Indústrias Agro-alimentares, Lda.
Por tfóli TerrasAltas Olive Oils, Vinegars and Sauces 2010 TERRASALTAS - Indústrias Agro-alimentares, Lda. G o u r m e t HONEY VINEGAR 250 ML PRODUCT DESCRIPTION: Traditional vinegar made from honey, 5%
Royal Tulip Rio São Conrado
Programação Royal Tulip Rio São Conrado Entre os dias 15 e 23 de Setembro RESTAURANTE AQUARELA Todos os dias: 6h às 11h TERRAÇO 222 ALMOÇO Terça a sábado: 12h às 16h JANTAR Terça a sábado: 18h30min às
O CHEFE RECOMENDA. Sopas. Ovos. Mariscos e Peixes. Entradas e Petiscos. Carnes. Sandes. Couvert Pão Esp., Pão Torrado, Manteiga 1,50 Croquetes 1,25
O CHEFE RECOMENDA Sopas Ovos Caldo Verde 3,00 Sopa de Legumes 3,00 Sopa à Alentejana 4,00 Sopa de Tomate 4,00 Mariscos e Peixes Gambas Panadas 14,80 Açorda de Gambas 11,90 Caril de Gambas 14,90 Bacalhau
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate DIÓXIDO DE ENXOFRE E SULFITOS >10MG/KG
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme
Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00
RESTAURANT COFFEE BAR
RESTAURANT COFFEE BAR PASTEIS - PASTRY 1. QUEIJO CHEESE 2. CARNE MINCED BEEF 3. CARNE & QUEIJO BEEF & CHEESE 4. FRANGO CHICKEN 5. FRANGO & CATUPIRY CHICKEN WITH CREAM CHEESE (CATUPIRY) 6. CALABRESA & QUEIJO
LONDON STYLE PRATOS TÍPICOS DE PUB CLASSIC PUB DISHES
LONDON STYLE PRATOS TÍPICOS DE PUB CLASSIC PUB DISHES Full English Breakfast - Served All Night Bacon, ovos, linguiça, hashbrown, tomate e feijão inglês. Para aliviar a saudade de Londres! (Bacon, eggs,
Pequeno Almoço Breakfast Menu
Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno-almoço Inglês English Breakfast Bacon, salsicha, tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Grilled bacon, sausages, tomato, mushrooms,
PASTEIS - PASTRY - SNACKS BANANA, CANELA & LEITE COND
PASTEIS - PASTRY 1. QUEIJO 2. CARNE 3. CARNE & QUEIJO 4. FRANGO 5. FRANGO & CATUPIRY 6. BANANA & NUTELLA 7. BANANA, CANELA & LEITE COND CHEESE BEEF BEEF & CHEESE CHICKEN CHICKEN WITH CREAM CHEESE (CATUPIRY)
ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You
ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA Sempre Perto de Si Always Close to You PEQUENO-ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST Das 07h00 às 10h30 From 07:00 a.m. to 10:30 a.m. Croissant e folhado Pão,
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça
LÍPIDOS (Gorduras) HIDRATOS DE CARBONO FIBRA SAL. dos quais saturados. dos quais açúcares. Dose Diária de Referência * (DDR) Não legislada
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Meia de Leite Cappuccino Leite Leite com Chocolate Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile
SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,
R$ 17,90 Pão sírio médio, tiras de file mignon grelhado 100g, queijo catupiry, queijo mussarela, presunto, ovo, salada especial.
favoritos R$ 17,90 Pão sírio médio, tiras de file mignon grelhado 100g, queijo catupiry, queijo mussarela, presunto, ovo, salada especial. R$ 16,90 Pão, hamburger artesanal 150g, folhas de alface fresquinhas,
dos quais saturados Dose Diária de Referência * (DDR)
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Meia de Leite Cappuccino Leite Leite com Chocolate Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile
Catálogo de Produtos
Catálogo de Produtos Doces e geleias Goiabada 300g 300g Flow Pack 36 x 300g Cód 1391 EAN: 789629231391 0 DUN: 1789629231391 7 Goiabada 1,01kg Flow Pack 16 x 1kg Cód: 1418 EAN: 789629231418 4 DUN: 1789629231418
Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)
Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão
ESPECIALIDADES OLIVIER
ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
Couvert. Entradas * Starters * Entrantes * Entrées
Couvert Pão, manteiga, azeitonas marinadas, folhados de alheira e maçã, pastéis de bacalhau Bread, butter, marinated olives, sausage and apple pastries, codfish pastries Pan, mantequilla, aceitunas marinadas,
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
Barra Lodge Beach Bar. Bar da Praia Tel:
B BARRA LODGE BEACH BAR MENU Salads / Saladas Chicken Salad - French salad with smoked chicken and Barra salad dressing. 180mt Salada de Frango - Salada francesa com frango fumado e molho da Barra. 180mt
MENU DINNER STARTERS SIDES. Casa do Lago Classic Seafood Chowder A creamy blend of the finest seafood and smoked bacon 18,5 19,5
DINNER STARTERS SIDES Bread, butter, tuna pate, olives Smoked Salmon Terrine Salmon roe, cress, mustard, caper and dill Grilled Goats Cheese Salad Black pork chorizo, roasted tomatoes, marinated peppers,
$9,90. Nossos pratos sem glúten são indicados a quem pretende reduzir seu consumo. Pratos veganos, sem nada de origem animal. Sem lactose.
$9,90 $4 $6 com + 1 refil Pratos veganos, sem nada de origem animal. Sem lactose. Pratos com produtos de baixa caloria e origem animal. Nossos pratos sem glúten são indicados a quem pretende reduzir seu
Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce
Couvert Couvert 5 Entradas Starters Salada de Frango kare-age Chicken kare-age Salad 12 Cubos de frango frito crocante com salada de rúcula e maionese picante Fried crispy chicken with spicy mayonnaise
Lá em Casa Cuisine D Amis
SALADAS INGREDIENTES PREÇOS ABOBRINHA COM COGUMELOS Abobrinha com cogumelos Paris, hortelã, azeite e R$ 76,00/kg ARROZ COLORIDO ARROZ COM BACON ARROZ NEGRO BATATA BOLINHA Arroz branco, abóbora japonesa,
PROTEÍNAS dos quais açúcares
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Meia de Leite Cappuccino Leite Leite com Chocolate Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile
Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening
Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional
Carta Principal (cópia)
Carta Principal (cópia) Couvert Gressinni - 0,50 / por unidade (per unit) Pão, Manteiga, Paté e Azeitonas (Bread, Butter, Paté and Olives) - 1,80 / por pessoa Queijo (Cheese) - 2,50 / por unidade (per
Tradicionais 17. Burger R$ 11,00. Salada R$ 13,00
CARDÁPIO Tradicionais 17 para 01 pessoa Burger R$ 11,00 Pão, Hamburger, Maionese, Queijo Toasted bun, grilled beef, mayo, cheese Salada R$ 13,00 Pão, Hamburger, Tomate, Alface, Milho, Ervilha, Ovo, Maionese,
para começar... VILAPORTOMARE
para começar... # VILAPORTOMARE COUVERT OR CESTO DE VARIEDADE DE PÃES 2.50 azeite virgem com flor de sal, azeitonas marinadas com alho, orégãos e queijo de cabra, variedade de manteigas corbeille d assortiment
Molho de Iogurte com Hortelã
Molho de Iogurte com Hortelã - 120 ml de iogurte - 1 col. sopa hortelã picada - 1 col. sopa de pepino ralado - sal a gosto Modo de fazer: misturar todos os ingredientes e servir a parte 4 porções -173
Dal aur Palak Ka Shorba Murgh Shorba Aloo tikki batata estufada com iogurte, menta e chutney de tamarindo. Onion Pakora 4.
Sopa Dal aur Palak Ka Shorba 3.99 (sopa de lentilhas, espinafre, ervas aromáticas e especiarias) Murgh Shorba 3.99 (consomé de frango com açafrão e condimentos indianos) entrada Aloo tikki 5.99 batata
2018 EXCLUSIVOS ALIMENTAR
EXCLUSIVOS ALIMENTAR 2018 LARANJA 8410261160108 TOMATE 8410261390109 MAÇÃ 8410261380100 PÊSSEGO UVA MAÇÃ 8410261240107 LA MERIENDA 8410261600109 MANGA 8410261657103 BEBIDAS DON MULTIFRUTAS 8410261607108
Kaia Village weekend menu
Entradas Starters (1) Camarão Tempura Camarões panados Molho de peri peri doce Tempura prawns Deep-fried battered prawns sweet chilli sauce (2) Chamuça Ocidental Carne de vitela e vegetais Molho branco
Um dia dois amigos com personalidades bastante
Um dia dois amigos com personalidades bastante diferentes descobriram que possuíam duas grandes paixões em comum: cinema e hambúrguer. Mas não qualquer "hambúrguer"... ambos eram loucos pelos lanches das
MUNICÍPIO DE GUIMARÃES
Escolas EB 1 e Jardins-de-Infância 6 Semana de 2 a 6 de Julho de 2018 de couve lombarda e grão-de-bico 10,5 34,8 5,8 5,2 0,7 0,2 230,8 esparguete 2ª-feira esparguete à bolonhesa [carne de vaca (55g) e
1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019.
Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019. 1ª semana Prato principal: Opção1: Feijoada Light Opção 2: Filé de frango grelhado Acompanhamentos: couve refogada, vinagrete e laranja picada
COUVERT (Bread and dips)
COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.
BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.
BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão
SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho
Aprendendo a usar as ervas
Aprendendo a usar as ervas Nutricionista Claudia Costa CDR Niterói AZEITE EXTRA VIRGEM: Excelente antioxidante. Ideal para temperar saladas, peixes, legumes cozidos, molhos, assar carnes. Tempere o seu
Pimenta Grão - 30 g Cód
Chimichurri - 18 g Cód. 7895098604956 Alho, pimenta e ervas. A união desses ingredientes resulta em um tempero único. Tem o sabor e aroma acentuados. Ideal para: Aves, porco, cordeiro, molhos e acompanhamentos.
SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de
Carta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas.
Carta Principal Sopa (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00 Entradas (Starters) Grissini - 0.70 Pão de Alho à Gordinni - 2,50 (Gordinni Bread with