ESTAÇÃO DE MISTURA DEMA MODELOS: 633GAP INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
|
|
- Raquel Weber Machado
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ESTAÇÃO DE MISTURA DEMA O design modular da série 633GAP de Estações de Mistura permite que você agregue facilmente qualquer quantidade de estações para criar um sistema que vá ao encontro de suas necessidades específicas. Misture e combine dispositivos de alto e baixo fluxo para encher garrafas pulverizadoras, baldes, pias e outros reservatórios. Escolha entre botões azuis, vermelhos, verdes, amarelos, pretos e brancos. 1. PEÇAS: ITEM DESCRIÇÃO QTD. A. Conjunto de Estação de Mistura 1 B. Conjunto de mangueira em Vinil de ¼ DI ou 3/8" DI X 8 ft. de Comprimento e Válvula de Pé 1 C. Peso Cerâmico para mangueira em Vinil de 1/2 DE ou 3/8" DE 1 D. Mangueira de Saída em Vinil de ½ DI X 6 pol. de Comp. (Apenas para Estação 1 GPM) ou Mangueira de Saída em Vinil de ½ ID X 6 ft. de Comp. (Apenas para Estação 4 GPM) 1 E. Jogo de Parafusos e Kit de Buchas nº 10 (2 Parafusos nº 10 e 2 buchas nº 10) 1 F. Etiqueta de Produto Químico 2 G. Kit de Pontas Dosadoras 1 2. INSTALAÇÃO: Observação: Todas as instalações devem estar de acordo com códigos de encanamento locais e utilizar dispositivos anti-retorno de refluxo aprovados. Indicador de pressão em T deve ser instalado em torneiras existentes de acordo com os códigos de encanamento locais no Estado de Wisconsin e em qualquer outro Estado que exija o uso de indicador de pressão em T. AVISO: O suprimento de água não deve exceder 125 psi e a temperatura da água não deve exceder os 150 F (65,6 C). A. Fixação e Fornecimento de Água: Remova os dois parafusos da tampa e depois a tampa do conjunto de Estação de Mistura. Qualquer quantidade de Estações de Mistura pode ser agrupada removendo-se primeiro os tampões de cano em todos os dispositivos exceto o último e, então, conectando a rosca macho de um dispositivo ao adaptador de mangueira de entrada fêmea do dispositivo seguinte. Coloque o(s) dispositivo(s) na posição desejada na parede e localize a posição dos parafusos de fixação. São necessários apenas 2 parafusos para fixar até 4 dispositivos agregados. Faça todos os furos na parede usando uma broca de ¼ pol. de diâmetro própria para o jogo de parafusos e buchas nº 10. (Caso deseje fixar a Estação de Mistura a superfície de madeira e não planeje utilizar as buchas fornecidas, faça furos de 1/8 pol. de diâmetro.) Insira as buchas nos buracos e martele-as até que estejam em nível com a superfície da parede. Fixe o(s) dispositivo(s) à parede e recoloque a tampa e os parafusos. A entrada de água está equipada com um encaixe fêmea para mangueira de jardim (com arruela filtro) para conectar a mangueira de abastecimento de água. O dispositivo é projetado de forma que a água possa ser abastecida por qualquer lado alternando-se o tampão de cano e o encaixe fêmea para mangueiras. Observação: Aplique lubrificante para canos, aperte com a mão e gire 1-1/2 vezes com uma chave inglesa. NÃO APERTE DEMAIS. AVISO: Não use fita Teflon para selar roscas plásticas internas uma vez que a espessura extra da fita pode fazer com que o plástico rache. Em vez disso, utilize um selante líquido não soldante. B. Instalação do Indicador de Pressão em T : Rosqueie o conector rápido fêmea à torneira e conecte o indicador de pressão em T ao desconector rápido fêmea. Conecte a extremidade fêmea da mangueira reforçada à rosca macho do T, depois conecte a extremidade macho ao encaixe fêmea para mangueiras na entrada de água da Estação de Mistura (Ver Figura à direita). C. Abastecimento de Produtos Químicos: Posicione os recipientes de produtos químicos em local conveniente, não mais do que 6 pés (1,83 m) abaixo da Estação de Mistura (alturas maiores reduzirão a capacidade de injeção). Passe o peso cerâmico pela tubulação de abastecimento de produtos químicos e insira a extremidade da tubulação que contém a válvula de pé no recipiente de produtos químicos. Corte a tubulação de vinil no comprimento que for conveniente e que permita que a tubulação de abastecimento de produtos químicos seja estendida do fundo do recipiente de produtos químicos até o filamento de entrada do dosador. (Ver Figura 1) Instale a tubulação, puxando-a pelo filamento localizado no dosador. Etiquetas adesivas são fornecidas para identificar os produtos químicos. D. Tubulação de Saída: Corte a tubulação de saída de 1/2" DI na medida desejada e conecte-a ao ponto de saída do dosador. OBSERVAÇÃO: NÃO force a entrada da tubulação de saída. Deixe-a em agua quente para amolecer e depois a coloque. INSTALAÇÃO DO INDICADOR DE PRESSÃO EM T Tubulação de Saída Indicador de pressão em T Tubulação de Entrada de Produtos Químicos Estação de Mistura Mangueira de Entrada de Água Mangueira de Entrada de Água DETALHE DO INDICADOR DE PRESSÃO EM T Pág. 1 de 6
2 E. Ajuste de Injeção de Produtos Químicos: AVISO: TENHA CUIDADO AO MANUSEAR PRODUTOS QUÍMICOS PERIGOSOS. As proporções de injeção de produtos químicos são controladas por pontas dosadoras parafusadas nos cotovelos de entrada do dosador. Selecione uma ponta para cada equipamento utilizando como guia a Tabela 1 ou 2 para cotovelos de ¼ pol. e a Tabela 3 ou 4 para cotovelos de 3/8 pol.. 1 cp (centipoise) corresponde à viscosidade da água 75 cp correspondem aproximadamente à viscosidade de óleo de motor 10w 200 cp correspondem aproximadamente à viscosidade da maioria dos detergentes para louça TABELA 1 - PROPORÇÃO DE FLUXO DOSADOR 1 GPM, TUBULAÇÃO DE ¼ DI Marrom-claro 1, , , Laranja 1, , , Turquesa 1, , , Rosa 2, , , Azul-claro* 3, , , Marrom 3, , , Vermelho 4, , , Branco 5, , , Verde 6, , , Azul 6, , , Amarelo 9, , , Preto 15, , , Roxo 24, , , Cinza 35, , , Sem ponta 73, , , TABELA 2 - PROPORÇÃO DE FLUXO DOSADOR 4 GPM, TUBULAÇÃO DE ¼ DI Marrom-claro 0, , , Laranja 0, , , Turquesa 0, , , Rosa 0, , , Azul-claro* 0, , , Marrom 0, , , Vermelho 1, , , Branco 1, , , Verde 1, , , Azul 2, , , Amarelo 3, , , Preto 4, , , Roxo 7, , , Cinza 9, , , Sem ponta 19, , , OBSERVAÇÃO: *Anteriormente, esta ponta era transparente. Todas as proporções de indução são baseadas numa pressão de água de 40 psi. Diluições menores podem ser conseguidas encomendando-se à DEMA o kit de pontas ultra lean KU somente para cotovelos de entrada de abastecimento de produtos químicos de ¼ pol. Pág. 2 de 6
3 ESTAÇÃO DE MISTURA DEMA TABELA 3 - PROPORÇÃO DE FLUXO DOSADOR 1 GPM, TUBULAÇÃO DE 3/8 DI Transparente 2, , , Roxo 2, , , Amarelo 5, , , Verde 6, , , Rosa 8, , , Turquesa 12, , , Preto 15, , , Cinza 18, , , Vermelho 25, , , Azul 28, , , Marrom 36, , ,04 10,5-1 Branco 45, , , Laranja 53,31 2,5-1 28,44 4,5-1 13,14 9,75-1 Azul-claro** 60,27 2, , ,51 9,5-1 Marrom-claro** 72, ,4 3, Sem ponta 77,90 1, ,85 3,5-1 14,5 8,75-1 TABELA 4 - PROPORÇÃO DE FLUXO DOSADOR 4 GPM, TUBULAÇÃO DE 3/8 DI Transparente 0, , , Roxo 0, , , Amarelo 1, , , Verde 1, , Rosa 2, , , Turquesa 3, , , Preto 4, , , Cinza 5, , , Vermelho 7, , , Azul 8, , , Marrom 10, , , Branco 14, , , Laranja 17, , , Azul-claro** 21, , , Marrom -claro** 27, , , Sem ponta 33, , , ** Essas pontas não estão inclusas no pacote padrão de pontas. 3. OPERAÇÃO: A Estação de Mistura está agora pronta para o uso. Pressionando o botão frontal abre-se a válvula, permitindo que a água flua através do dosador de produtos químicos que o mistura na proporção desejada. Os botões são acionados por molas de modo a prevenir transbordamento acidental caso seja deixado desacompanhado, mas podem ser convertidos em botões de trava cortandose a aba em sua base (Ver Figura 2). Pressionar o botão e girá-lo 1/4 de volta no sentido horário permite que a válvula seja travada aberta. Isso torna desnecessário que o operador mantenha o botão pressionado enquanto enche recipientes grandes. Girar o botão no sentido anti-horário o libera, permitindo que a válvula se feche. 4. MANUTENÇÃO: ATENÇÃO: FECHE O SUPRIMENTO DE ÁGUA ANTES DE PROCEDER À MANUTENÇÃO. A. O dosador falha em coletar produto químico: 1. Pressione o tubo de saída para provocar uma pressão reversa, o que fará com que o dispositivo flua. A válvula de pé, então, manterá o tubo de entrada fluindo. 2. Pressão de abastecimento de água insuficiente. O mínimo aceitável é de 20 PSI. B. O dosador para de puxar produtos químicos: 1. Inspecione se há produtos químicos secos ou sujeira na válvula de pé. Deixe de molho em água quente para limpar. 2. A ponta dosadora do dosador está entupida por produto químico seco. Remova a ponta e tente injetar água quente. Se não Pág. 3 de 6
4 houver sucção, remova o dosador e deixe de molho em água quente para limpar as passagens interiores. 3. Inspecione o dosador para assegurar que não haja acúmulo de minerais no bocal. Se houver, deixe o corpo do dosador de molho em solução anti-limo. (Remova todas as peças conectadas ao dosador antes de colocá-lo de molho em solução antilimo) Observação: Tenha cuidado ao manusear produtos químicos perigosos. C. O dosador continua captando produtos químicos mesmo após o fechamento da válvula O suprimento de produtos químicos está mais elevado do que a base do tubo de descarte criando um sifão natural. Baixe o reservatório de suprimentos ou pendure o tubo de saída após o uso. D. Mau funcionamento da válvula: Certifique-se de que o botão se move livremente para cima e para baixo e que se ouve um "clique" quando o botão é pressionado e liberado, indicando que o ímã está ativando o pistão adequadamente. Remova a tampa para inspecionar as partes internas, desparafuse o nicho do ímã e cuidadosamente puxe o tubo envoltório de modo a não derrubar o pistão, a mola de contato e o espaçador. Certifique-se de que não há sujeira e nem danos impedindo o movimento do pistão e da mola de contato. Inspecione o diafragma assegurando-se de que os dois pequenos orifícios (furos de sangria) do diafragma estão limpos para permitir o fechamento da válvula. Atuador de Botão de Pressão Conector de cano e anel Action Gap Dosador Tubulação de Descarte em Vinil Adaptador de Mangueira de Entrada Arruela Filtro Orifícios de Fixação Ponta Dosadora Tubulação de Abastecimento de Produtos Químicos ATENÇÃO: Ao fazer a manutenção do dispositivo, certifique-se de que as peças de reposição tenham sido instaladas conforme o esquema. FIGURA 1 Recipiente de Produtos Químicos Botão Peso Cerâmico Estilete Válvula de Pé FIGURA 2 DEVOLUÇÕES: NENHUMA MERCADORIA PODE SER DEVOLVIDA PARA RESSARCIMENTO SEM A PERMISSÃO ESCRITA DA DEMA ENGINEERING COMPANY. O NÚMERO DE AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO DE MERCADORIA (RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA) É SOLICITADO ANTES DA DEVOLUÇÃO. GARANTIA: Os produtos da DEMA têm garantia contra defeitos de material ou fabricação desde que sob uso normal por um ano a partir da data de fabricação. Essa garantia limitada não se aplica a produtos com vida útil normal inferior a um ano e tampouco a falhas e danos causados por produtos químicos, corrosão, voltagem imprópria, abuso físico ou uso indevido. Partes de borracha e sintéticas, como anéis, diafragmas, tubulação de compressão e arruelas são consideradas descartáveis e não são cobertas pela garantia. Esta garantia se estende somente ao comprador original dos produtos DEMA. Se os produtos forem alterados ou consertados sem a aprovação prévia da DEMA, essa garantia se tornará nula. Dispositivos ou peças defeituosos devem ser devolvidos à fábrica por meio de transporte pré-pago. Caso a inspeção comprove o seu defeito, eles serão consertados ou trocados sem custo adicional. Após a saída da fábrica, a DEMA não se responsabiliza por possíveis danos. Números de Autorização de Devolução de Mercadoria devem ser outorgados antes da devolução. Pág. 4 de 6
5 ESPECIFICAR COR Ver discriminação na pág ESPECIFICAR COR (Filamento 1/4") (Filamento 3/8") Ver discriminação na pág PARA cotovelo 1/4" PARA Cotovelo 3/8" P/ TUBO 1/4" P/TUBO 3/8" (6 pol. Tubulação comprida) 26 (6 ft. Tubulação comprida) 29 P/ TUBO 1/4" 30 P/ TUBO 3/8" Nicho de Ímã (Especificar Cor) Botão (Especificar Cor) Ímã Mola Tubo Envoltório Kit de Reparo de Válvula Espaçador Mola de Contato Pistão Diafragma Corpo da Válvula Arruela Filtro Adaptador de Elo Móvel c/arruela Filtro Conjunto de Tampão de Cano e Anel Conjunto Anti-retorno Action Gap Dosador 4 GPM (Filamento 1/4 pol.) (Cinza) Dosador 1 GPM (Filamento 1/4 pol.) (Verde) Dosador 4 GPM (Filamento 3/8 pol.) (Cinza) Dosador 1 GPM (Filamento 3/8 pol.) (Verde) O-Ring Filamento de Entrada (Filamento 1/4 pol.) Filamento de Entrada (Fil. 3/8 pol.) Kit de Pontas Dosadoras ( K Tamanhos) (Filamento 1/4 pol.) Kit de Pontas Dosadoras ( K Tamanhos) (Filamento 3/8 pol.) Tubo de Saída, em Vinil, de ½ DI X pol. Comp. (Apenas 1 GPM) Tubo de Saída, em Vinil, de ½ DI X ft. Comp. (Apenas 4 GPM) Tubulação de Abastecimento, em Vinil, de ¼ DI X 8 ft. comp. Tubulação de Abastecimento em L Vinil de 3/8 DI X 8 ft. comp Peso Cerâmico (Tubo 3/8 DE) Peso Cerâmico (Tubo 1/2 DE) 31* E Válvula de pé Cobertura Parafusos (2 Necessários) ACCESSÓRIOS QD2 Indicador de Pressão em T *Válvulas de pé também disponíveis com selos de borracha de silicone (100-16S) ou Viton (100-16V). Favor especificar o material no momento da encomenda. Pág. 5 de 6
6 DISCRIMINAÇÃO DE DOSADOR E ACTION GAP Dosador Dosador Arruela de Borracha Disco de Fluxo /2 DI x 6 pol. Comp. Tubo de Vinil de Saída (Apenas 1 GPM) /2 DI x 6 ft. Comp. Tubo de Vinil de Saída (Apenas 4 GPM) Arruela de Borracha (1/32 pol. de Espessura) Conjunto Anti-retorno Action Gap Pág. 6 de 6
Controlador de dosagem de detergente em maquinas lava-louças modelo DEMA Olympian O-PDV (Branco) FINALIDADE:
Controlador de dosagem de detergente em maquinas lava-louças modelo DEMA Olympian O-PDV (Branco) Favor ler todas as instruções antes de proceder à instalação do Olympian. FINALIDADE: O sistema de dosagem
Controlador de dosagem de aditivo de enxágue e sanitização DEMA Olympian O-RDV FINALIDADE:
Controlador dosagem aditivo enxágue e sanitização DEMA Olympian O-RDV Favor ler todas as instruções antes procer à instalação do Olympian. FINALIDADE: Os sistemas dosagem Olympian para aditivos enxágue
Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO
PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)
Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO
Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.
1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
25MBP, 25MBPA-AG, 25MP e 25MPA-AG
1.753.000.077 IM-10-01 Rev.00 25MBP, 25MBPA-A, 25MP e 25MPA-A Manual de Instalação e Manutenção 1. Informações gerais de segurança 2. Informações gerais do produto 3. Instalação 4. Start up 5. Manutenção
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus componentes. Caso necessite de peças de reposição,
MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DA VÁLVULA CORTA FLUXO DEAD MAN MODELO 417
MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DA VÁLVULA CORTA FLUXO DEAD MAN MODELO 417 D ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 04 2. INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE DE FLUXO 417 04 3. MANUTENÇÃO DA VÁLVULA 417 3.1. Ferramentas
INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800
Produtos de Qualidade para a forma como você vive INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800 IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIAS FUTURAS! Para obter dicas úteis e instruções, acesse nosso
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
Instruções de montagem & Manutenção 1
Instruções de montagem & Manutenção 1 10-2015 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água
web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água Misturadores Pressmatic O uso de misturadores junto a torneiras e duchas garante o fornecimento de água na temperatura desejada, já que o equipamento
Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO
Kit de atualização do Sistema de infusão (1021421) MANUAL DO USUÁRIO KIT DE ATUALIZAÇÃO DO SISTEMA DE INFUSÃO P50 (1021421) Este kit de atualização permitirá melhorar seu Braço para injeções I.V. 3B Scientific
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Quick Installation Guide
Wi-Fi Baby Camera Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida Petunjuk Pemasangan Cepat Antes de começar... Guarde este manual para referência
ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio
ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL Código Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio DADOS TÉCNICOS Torque 8Nm a 4159Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação Simples ou Dupla Ação Material Alumínio Pressão Máxima de
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Manual de Instruções Purificador de água
Manual de Instruções Purificador de água WP200A (Prata) WP200B (Branco) WP200C (Preto) Leia atentamente antes de usar www.polarequipamentos.com.br SAC: (11) 5660.2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
macro F I R S T C L A S S. B R A N D
Liquid Handling Easy Handling! macro F I R S T C L A S S. B R A N D Manual de operação Índice Instruções de segurança 1 Funções e Limitações de uso 2 Elementos de Operação 3 Pipetagem 4 Limpeza Autoclavação
Instruções de Manutenção do Canhão de Ar Martin
Instruções de Manutenção do Canhão de Ar Martin Canhão de Ar Hurricane Martin Canhão de Ar Tornado Martin Operator s Manual M3747P Importante POR MEIO DESTE DOCUMENTO, A MARTIN ENGINEERING RENUNCIA QUALQUER
ROSCA M10. ø24. ø94,5. ø55 MÁX. 320 MÍN. 220 ROSCA 2 63,90 41,10
ROSCA M10 ø24 70 13 8 17 28 ø55 ø94,5 MÁX. 320 61 63,90 MÍN. 220 49,60 118 ROSCA 2 215 270 60 22 41,10 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Mecanismo De Saída Para Caixa Acoplada Com Duplo Acionamento. Acompanha vedação,
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
PULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L
PULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L 5-Litros MANUAL DO USUÁRIO 1 Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele foi desenvolvido para facilitar
Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.
32ANOS 1. Componentes Filtro Jumbo (FJU-01) A- Botão liberador de pressão. G F B- Tampa. A C- Elemento filtrante: Refil Acqualimp Jumbo (FJU-01R). D- Anéis de vedação. B E- Copo porta-elemento filtrante.
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA GUIA DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ferramentas necessárias Chave hexagonal 1/8" Chave de fendas 1/4" Chave de bocas de 3/8" Chave inglesa 8" (2 necessárias) Tirante com rosca
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil
MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / love@babyfirst.com.br
HD 4/13 C Rev. 0
HD 4/13 C 9.356-303.0 Rev. 0 C D E F G 2 Manuseamento Volume do fornecimento O volume de fornecimento do seu equipamento é informado neste manual. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.
Manual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J
COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0
INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x
Produtos de Qualidade para a forma como você vive INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIAS FUTURAS! Para obter dicas úteis e instruções, acesse nosso site:
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 2 FLIP - CARRINHO BERÇO O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas
CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal
Esticador Pneumático WPN19. Manual de Instruções
1 Esticador Pneumático WPN19 Manual de Instruções Conteúdo: 1. Aplicação... 2 2. Notas gerais de segurança... 2 3. Especificações... 2 4. Cuidados com a alimentação do ar... 3 5. Manutenção... 4 6. Princípios
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BOMBA DE ENCHIMENTO Av Humberto de Campos, 3220 09426 900 Ribeirão Pires SP Tel 11 2139 8300 Fax 11 2139 8340 www.cbc.com.br MANUAL DO PROPRIETÁRIO 020.0122 Rev. 00 ÍNDICE 1. CERTIFICADO DE GARANTIA......................
Complemento do Manual do operador
Substituição do sensor de oxigênio Introdução O sensor de oxigênio deve ser substituído a cada dois anos ou com maior frequência, conforme necessário. Diretrizes gerais de reparo Quando realizar manutenções
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto quando fechado Possui múltiplas
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
Operação e manutenção. Válvula de alívio de descarga. Índice. Ilustrações. Visite-nos em
Válvula de alívio de descarga Operação e manutenção Form. N.º F-1031 Seção 2302.6 Data de emis. 11/95 Data de rev. 10/08/09 Índice Informação de segurança... 2 Descrição geral... 3 Instruções de operação...
CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na posição berço Capota retrátil
Instrução de Modificação Linha SCC_WE
Instrução de Modificação Linha SCC_WE 2012 12 Dreno de Gordura Integrado para unidades de piso # 60.72.991 15.10.2012 1 h. Ferramentas Padrão SCC_WE, CM_P 201 Por favor, encaminhe estas informações diretamente
Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3
Vista explodida 1000 E
PAINEL 101 801020.0 Interruptor 102 890002.7 Parafuso Tipo Allen M8x50 103 801290.3 Etiqueta do Comando 104 890003.5 Parafuso Tipo Allen M5x30 105 801030.7 Painel do Comando 106 890004.3 Adesivo Símbolo
Bomba de Diafragma Industrial Série FL
Bomba de Diafragma Industrial Série FL A bomba de pressão de água FL-40 é ideal para uso em qualquer área que exija transferência de água pressurizada. Fácil de operar e com auto sucção, oferece uma vida
CARTÃO DE GARANTIA. Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Data:
CARTÃO DE GARANTIA Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nota Fiscal de Compra N o : Data: A Dalka do Brasil se compromete a substituir,
Manual de Instalação do Batten Car
Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira
SC / Rev. a
SC 2.500 9.356-286.0 / Rev. a A1 Reservatório de água A2 Entrada de água A3 Botão Ligar A4 Botão Desligar A5 Lâmpada indicativa aquecimento (VERDE) A6 Lâmpada indicativa Falta de água (VERMELHA) A7 Alça
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
LIFT MOTORIZADO PARA TV MANUAL DE INSTALAÇÃO
LIFT MOTORIZADO PARA TV MANUAL DE INSTALAÇÃO Para televisores de até 55 polegadas Sistema motorizado 110 ou 220 volts Confeccionado em aço carbono Incluso suporte para televisão com ou sem inclinação Acabamento
Componentes Retire cuidadosamente todo o conteúdo da embalagem e confira o produto para certificarse de que todos os componentes da sua poltrona foram recebidos. Isto inclui: A. Estrutura da poltrona com
Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume
Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER Amplificador de volume 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 BOOSTER SEM ADAPTADOR DE SINAL...
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
B 150 R DOSE. Aparelho configurável. Enchimento automático (opcional) 4 baterias à escolha. Sistema KIK
1 Aparelho configurável 3 Enchimento automático (opcional) Os detalhes do equipamento são livremente selecionáveis. Ajuste perfeito da máquina aos requisitos de limpeza. Enchimento automático do depósito
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062
PISTOLA DE PINTURA H V L P. Manual de Operações.
PISTOLA DE PINTURA H V L P PRO-550 Manual de Operações www.pdrpro.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo PRO-550 Tipo H V L P Gravidade Bico Original 1,4 mm Bico Opcional 1,7 mm (vendido separadamente) Volume
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2
LAVADORA A. P. HD 5/12 C 110V LAVADORA A. P. HD 5/12 C 220V
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO LAVADORA A. P. 110V 1.514-120.0 LAVADORA A. P. 220V 1.514-115.0 Reservados os direitos a alterações técnicas! Acesse o portal para download: http://portal.karcher.com.br/assist/manuais.aspx
MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK
Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são
Série EP da Graco. Tecnologia de bombas de mangueira peristálticas
Série EP da Graco Tecnologia de bombas de mangueira peristálticas Não há NADA IGUAL Um único rolo de grandes dimensões comprime uma mangueira de baixa fricção através de um total de 360 graus de rotação
Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE Por favor, compreenda todo este manual antes de iniciar o processo de montagem. Este equipamento deve ser instalado somente por pessoas habilitadas e competentes. O operador
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.
Roteador UAP-AC-M Conteúdo do pacote Nós recomendamos que você proteja sua rede de ambientes externos extremos com o cabo Ethernet blindado de grau industrial da Ubiquiti Networks. A proteção do cabo deve
FATBOY SLIM 2460 Lts. Manual de Instalação. Tanque de coleta de água da chuva ESTA PARTE É A MAIS IMPORTANTE!
Manual de Instalação FATBOY SLIM 2460 Lts Tanque de coleta de água da chuva ESTA PARTE É A MAIS IMPORTANTE! LEIA AS INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OS TERMOS DE GARANTIA antes de começar. Isso assegura que
Adaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
Manual de Instalação e Manutenção Série PP
Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...
Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Manual de Instruções
Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK WS-737 OVERLOCK 3 FIOS WS-737BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA WS-747 OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS WS-747BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM EMBUTIDOR
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENÇÃO Não use esta bomba para bombear líquidos derivados do petróleo, como gasolina, solventes, thinners ou qualquer outro líquido inflamável com ponto de fulgor abaixo 82ºC. NÃO
Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Freio a Disco Dianteiro
Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO
Manual de Instalação e Manutenção Série DC
Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa
MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0
MANUAL DO OPERADOR versão 1.0 Índice Selenium Manual v. 1.0 Produto v. 2.0 INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÕES Componentes Principais... 4 Especificações Técnicas... 5 Manuseio... 6 Escolha da cultura... 6 Conjunto
Eliminado de Ar AE 30 e AE 30 A Manual de Instalação e Manutenção
Eliminado de Ar AE 30 e AE 30 A Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA A Spirax
Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Manual de Operação e Manutenção
Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites com Rosca Interna W9-F10 1 Rebitador Automático Hidro-Pneumático para Rebites de Rosca Interna Fornecido com mandris métricos de dimensões
Manual de instruções
Manual de instruções A461-03-856 Edição E Traduzida Filtros de vapor de saída e Coletores de líquido Descrição Filtro de vapor de óleo MF30 Filtro de vapor de óleo MF100 Filtro de vapor de óleo MF100AE