Manual do usuário. SPRAYER-Controller MAXI e MIDI 3.0. Última atualização: V Leia e respeite este manual de instruções.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do usuário. SPRAYER-Controller MAXI e MIDI 3.0. Última atualização: V Leia e respeite este manual de instruções."

Transcrição

1 Manual do usuário SPRAYER-Controller MAXI e MIDI 3.0 Última atualização: V PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

2 Impressum Documento Copyright Manual do usuário Produto: SPRAYER-Controller MAXI e MIDI 3.0 Número do documento: PT A partir da versão do software: 7.5s Idioma original: Alemão Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Alemanha Telef: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Página na Internet:

3 Índice Índice 1 Para sua segurança Avisos de segurança básicos Estrutura e significado dos avisos Estrutura e significado das mensagens de alarme Obrigações do usuário Uso de acordo com as determinações Descarte Placa de segurança para o pulverizador Adesivo de segurança sobre o produto Declaração de conformidade CE 10 2 Sobre este manual de instruções Grupo alvo deste manual do usuário Escopo de aplicação Figuras deste manual do usuário Estrutura das instruções de utilização Estrutura de referência 13 3 Descrição do produto Placa de identificação Descobrir a versão do software 14 4 Montagem e instalação Visão geral do sistema Sistema principal - MAXI Sistema principal - MIDI Expansão: DISTANCE-Control II Expansão: TANK-Control II Expansão: EDS Avisos para uma montagem segura Conexão do controlador ao ISOBUS 21 5 Fundamentos da operação Ligar e desligar o controlador Primeira colocação em funcionamento Controlador no menu de seleção do terminal Disposição da tela Tela de trabalho Área Dados de pulverização Área indicação da barra Símbolos ao lado da tela da máquina Símbolos na tela da máquina PT V

4 Índice 5.5 Dispositivos de controle 31 6 Operação do controlador no campo Abastecer o tanque Abastecer o tanque manualmente e sem sistemas adicionais Abastecer o tanque com TANK-Control Abastecer o tanque com TANK-Control e parada de abastecimento Controlar a barra Levantar e baixar a barra Travar a barra Abrir e fechar a barra Levantar e baixar o braço Inclinar a barra Espelhar a inclinação da barra ao fazer o retorno Iniciar a pulverização Controle da taxa de aplicação Alterar a taxa de aplicação em modo manual Utilizar o modo automático 44 Especificar a taxa Parar a pulverização Operar seções Tratar focos de ervas daninhas Ativar o modo loc Documentar os resultados do trabalho Operar o ME-Joystick Modo de pré-visualização para o ME-Joystick Visualizar a ocupação do joystick Operar marcadores de espuma Operar funções adicionais Controlar tamanho de gota com AIRTEC Ligar e desligar o compressor de ar AIRTEC no modo automático AIRTEC no modo manual 53 7 Configuração do controlador Configurar dispositivos de controle Visão geral dos passos de configuração Inserção dos parâmetros do pulverizador Configurar a comunicação com o terminal (Work State compacto) Calibrar os fluxômetros Calibrar o fluxômetro com o método do tanque Calibrar o fluxômetro com o método do bico Inserir manualmente o número de impulsos por litro para o fluxômetro Seleção e configuração do sensor de velocidade Seleção da fonte de velocidade Calibração do sensor de velocidade com o método dos 100m 64 4 V PT

5 Índice Configuração do sensor de marcha à ré Função "Velocidade simulada" Configurar as seções Inserir o número de bicos por seção Desligar a seção permanentemente Desligar a seção permanentemente através do sensor Atraso do sistema no controle das seções Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão Assistente de bico Calibrar os bicos Bicos de borda Configurar bicos de borda Operar os bicos de borda Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos Antes de comprar bicos - verificar as possíveis taxas de aplicação Modo Vario - Troca automática de bicos Modo Select - Troca de bico manual Configuração dos bicos dos suportes de múltiplos bicos 79 Escolher o tipo de bico 79 Calibrar os bicos Ajustar o tamanho de gota Desativar bicos 81 Desativar bicos globalmente 81 Excluir bicos do modo Vario Liberar suportes multi-bicos Configurar AIRTEC Inserção da geometria do pulverizador Calibração dos sensores para o espelhamento da inclinação da barra Pulverizador com dois circuitos e controladores Identificar o controlador Geometria em pulverizadores com dois controladores Configurar unidades 87 8 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control Adaptação da configuração ao trator Calibração do TRAIL-Control 91 Aprendizado da posição central e batentes 92 Calibração da hidráulica da válvula proporcional Configurar a centralização automática 95 Centralização ao ultrapassar a velocidade máxima 95 Centralização ao mudar para o modo manual 96 Centralização ao acionar o símbolo Centralização Configuração dos automatismos para a marcha à ré 96 Reação ao sinal de ré no modo manual 97 Reação ao sinal de ré no modo automático TRAIL-Control - Uso da direção pela barra de tração e da direção por mangas de eixos Dirigir o dispositivo rebocado PT V

6 Índice Direção no modo automático 99 Direção no modo manual 99 Dirigir o dispositivo rebocado na subida Preparar TRAIL-Control para a rodagem em ruas 102 Travar o TRAIL-Control Dirigir em marcha à ré Mensagens de alarme Histórico V V PT

7 Para sua segurança Avisos de segurança básicos Para sua segurança Avisos de segurança básicos Operação Durante o trabalho, siga sempre os seguintes avisos: Antes que você deixe a cabine do veículo, assegure-se de ter desativado todos os mecanismos automáticos ou que o modo manual esteja ativado. Desative em especial os seguintes sistemas, caso estejam instalados: TRAIL-Control DISTANCE-Control Mantenha crianças afastadas do dispositivo rebocado e do controlador. Leia cuidadosamente e siga todas as instruções de segurança deste manual do usuário e do manual do usuário do pulverizador. Observe todos os regulamentos de prevenção de acidentes correspondentes. Observe todas as regras técnicas de segurança, industriais, médicas e do código de trânsito geralmente reconhecidas. Use somente água limpa quando testar o pulverizador. Não use agentes de pulverização tóxicos durante os testes e na calibração de sistemas. Manutenção Mantenha o sistema em condição funcional. Para isso, siga os seguintes avisos: Não realize qualquer alteração não autorizada no produto. Alterações não autorizadas e uso não apropriado do produto representam um risco não apenas para a funcionabilidade do mesmo, como também para a vida e a segurança do operador. É considerada como não autorizada, qualquer alteração que não se encontre descrita na documentação do produto. Não remova nenhuma etiqueta ou mecanismo de segurança do produto. Antes de carregar a bateria do trator, interrompa sempre a ligação entre o trator e o controlador. Antes de efetuar soldagens no trator ou no dispositivo rebocado, desligue sempre a alimentação de energia ao controlador. O controlador e o cabeamento não podem ser reparados. Tentativas de reparo não autorizadas podem causar erros de funcionamento perigosos. Use somente acessórios originais como peças de reposição. 1.2 Estrutura e significado dos avisos Todas as instruções de segurança que você encontra neste manual de instruções obedecem ao seguinte modelo: PT V

8 1 Para sua segurança Estrutura e significado das mensagens de alarme AVISO Esta palavra identifica os perigos com risco intermediário que, se não forem evitados, podem ter como consequência a morte ou lesões físicas graves. CUIDADO Esta sinalização indica perigos que possam causar lesões corporais leves ou médios, se não forem evitados. NOTA Esta sinalização indica perigos que possam causar danos materiais, se não forem evitados. Existem ações realizadas em vários passos. Se, em um desses passos, existir o risco, o aviso de segurança aparecerá diretamente na instrução da ação. Os avisos de segurança encontram-se sempre imediatamente antes do passo de ação arriscado e são destacados em negrito e com sinalização. Exemplo 1. NOTA! Isto é um aviso. Ele adverte do risco que existe no próximo passo de ação. 2. Passo de ação arriscado. 1.3 Finalidade Exibição Estrutura e significado das mensagens de alarme Durante o trabalho poderá ocorrer que surja uma mensagem de alarme. As mensagens de alarme têm a seguinte finalidade: Advertir - Elas advertem o usuário quando a condição momentânea do pulverizador puder causar uma situação perigosa. Informar - Elas informam o usuário que a condição momentânea do pulverizador ou da configuração não está em ordem, podendo causar falhas na operação. Na figura a seguir você vê como estão estruturadas as mensagens de alarme: Estrutura das mensagens de alarme 8 V PT

9 Para sua segurança Obrigações do usuário 1 Tipo do alarme Denominação do componente que causou o alarme Descrição do problema e solução A causa precisa de uma mensagem de alarme ou como proceder para solucionar uma falha pode ser lido no capítulo "" Obrigações do usuário Aprenda a operar o produto de acordo com os regulamentos. Ninguém pode operá-lo antes de ter lido o presente manual de utilizador. Leia e observe todos os avisos de segurança e avisos de advertência no presente manual de usuário e nos manuais de máquinas e aparelhos conectados. Se tiver dúvidas em relação a alguma parte do manual de instruções, entre em contato com o seu revendedor ou conosco. O Serviço de Pós-Venda da Müller-Elektronik terá todo o prazer em ajudá-lo. Uso de acordo com as determinações O controlador serve para o controle de pulverizadores na agricultura. Uma instalação ou utilização diferente da especificada não se enquadra no âmbito de responsabilidade do fabricante. O uso apropriado inclui a observação das condições de funcionamento e a manutenção determinadas pelo fabricante. O fabricante não presta garantia por todos os danos em pessoas ou objetos resultantes da não observação. Todos os riscos do uso impróprio são da responsabilidade exclusiva dos usuários. Devem ser observados os respectivos regulamentos de prevenção de acidentes, tal como as restantes regras técnicas de segurança, industriais, médicas e do código de trânsito geralmente reconhecidas. A garantia do fabricante não cobre alterações não autorizadas no aparelho. 1.6 Descarte Por favor, após o seu uso descarte este produto como sucata eletrônica, de acordo com as legislações válidas em seu país. 1.7 Placa de segurança para o pulverizador Quando o pulverizador estiver equipado com direção pela barra de tração ou direção pela manga de eixo, todas as pessoas que se aproximarem do pulverizador devem ser advertidas contra possíveis perigos. Para isso você está recebendo uma placa de segurança. 1. Cole a placa de segurança no local adequado. Ao colar as placas de segurança, observe os seguintes pontos: Placas de segurança devem ser coladas em local visível, para que possam ser reconhecidas por todos que se aproximam da área de perigo. Quando a área de perigo for acessível por vários lados da máquina, então cole placas de segurança em cada lado da máquina. Controle regularmente todas as placas de segurança, quanto à legibilidade e completude PT V

10 1 Para sua segurança Adesivo de segurança sobre o produto Substitua placas danificadas ou ilegíveis por novas. Placa de segurança Onde colar Significado Na proximidade da área de articulação, entre o trator e o dispositivo rebocado Não permanecer na área da articulação durante a operação. 1.8 Adesivo de segurança sobre o produto Adesivo sobre o controlador Não lavar com uma lavadora de alta pressão. 1.9 Declaração de conformidade CE Através desta declaramos que o dispositivo identificado a seguir, em sua concepção e projeto bem como na versão por nós colocada em circulação, corresponde aos requisitos básicos de segurança e saúde da diretiva CE 2004/108/EG. Esta declaração perde a sua validade em caso de alterações do dispositivo que não tenham sido acordadas conosco. Designação do produto: ME_RE ECU-MAXI 3.0 Número de artigo: , Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 14982:2009 Designação do produto: ME_RE ECU-MIDI 3.0 (Diretiva sobre compatibilidade eletromagnética 2004/108/CE) Número de artigo: Versões de projeto equivalentes , , , , , , , , , , , Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 14982:2009 (Diretiva sobre compatibilidade eletromagnética 10 V PT

11 Para sua segurança Declaração de conformidade CE /108/CE) PT V

12 2 Sobre este manual de instruções Grupo alvo deste manual do usuário Sobre este manual de instruções Grupo alvo deste manual do usuário Este documento é dirigido aos operadores de pulverizadores equipados com o sistema SPRAYER- Controller MAXI 3.0 na configuração padrão. A partir deste manual você saberá: qual o significado dos símbolos na tela; em quais locais da aplicação são encontradas as configurações relevantes para uma função; como configurar a aplicação; como calibrar componentes que requerem calibração. O manual do usuário não explica como operar o pulverizador. Ele não substitui o manual do fabricante do pulverizador Escopo de aplicação Este manual do usuário vale para os seguintes produtos: SPRAYER-Controller MAXI ou MIDI 3.0. Versão do software: 7.5s Figuras deste manual do usuário Figuras na tela do software têm a finalidade de servir como referência. Elas auxiliam na orientação nas telas do software. As informações mostradas na tela dependem de muitos fatores: do tipo de pulverizador, da configuração do pulverizador, da condição do pulverizador. Possíveis diferenças: O pulverizado tem cores diferentes no terminal do que no manual. Outra cor de fundo. Os símbolos descritos no manual aparecem em outro local na tela. Nem toda a função descrita está disponível ao sistema. Este manual foi escrito para a operação do controlador em terminais da Müller-Elektronik. Quando o controlador for operado com outros terminais ISOBUS, então a estrutura das telas e as informações mostradas poderão ser diferentes das figuras deste manual do usuário. 2.4 Estrutura das instruções de utilização As Instruções a seguir explicarão passo a passo como realizar tarefas específicas com o produto. Neste manual os seguintes símbolos serão utilizados para designar as seguintes instruções: Representação 1 2 Significado Ações que devem ser executadas sequencialmente Resultado da ação. 12 V PT

13 Sobre este manual de instruções Estrutura de referência 2 Representação Significado Acontece quando determinada ação é executada Resultado de uma instrução seguida corretamente. Acontece quando todos os passos foram corretamente seguidos. Pré-requisito. Caso um pré-requisito seja mencionado, deve ser satisfeito, antes que seja dada sequência a ação. 2.5 Estrutura de referência Quando uma referência for fornecida neste manual do usuário, será visto sempre o seguinte: Exemplo de uma referência: [ 13] Uma referência pode ser reconhecida por um colchete e uma seta. O número depois da seta faz referência à pagina inicial do capítulo, que poderá ser lido posteriormente PT V

14 3 Descrição do produto Placa de identificação Descrição do produto Placa de identificação Possíveis abreviaturas na placa de identificação Abreviatura Significado Número do cliente Quando o produto tiver sido produzido para um fabricante de máquinas agrárias, aparecerá aqui o número de artigo do fabricante de máquinas agrárias. Versão de hardware Número de artigo na Müller-Elektronik Tensão de serviço O produto somente poderá ser conectado a tensões dentro desta faixa. Versão do software Número de série 3.2 Descobrir a versão do software A versão do software pode ser descoberta da seguinte forma: 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. Introduzir a senha do usuário: Apertar. A versão do software está na linha "Soft.". 14 V PT

15 Montagem e instalação Visão geral do sistema Montagem e instalação Visão geral do sistema O sistema completo pode apresentar tamanhos diferentes, dependendo de qual controlador é usado como controlador básico do sistema principal e de quais componentes adicionais são montados. Exemplo: MAXI 3.0 como controlador principal PT V

16 4 Montagem e instalação Visão geral do sistema Exemplo: MIDI 3.0 como controlador principal Sistema principal - MAXI O sistema é expansível. Na versão básica ele é composto por um controlador que está conectado ao distribuidor de sinais e à tomada ISOBUS do trator. 16 V PT

17 Montagem e instalação Visão geral do sistema 4 Sistema principal na versão MAXI 3.0 Processador ISOBUS SPRAYER-Controller MAXI 3.0 Cabo de conexão do controlador ao ISOBUS Conexão à tomada ISOBUS Capa de proteção contra água e poeira. Além disso, conexão de expansões. Distribuidor de sinal C Distribuidor de sinal B Distribuidor de sinal A Comprimento do cabo - Número de artigo: 1m ,5m m ,5m ,5m ,5m m m Dependente do modelo de pulverizador Dependente do modelo de pulverizador Dependente do modelo de pulverizador Expansões O sistema pode ser expandido por outros componentes. A cada expansão é conectado ao sistema principal outro controlador com chicote de cabos e distribuidor de sinais. Nos capítulos subsequentes são encontradas as visões gerais do sistema Sistema principal - MIDI O sistema é expansível. Na versão básica ele é composto por um a três controladores. O primeiro controlador é conectado à tomada ISOBUS do trator PT V

18 4 Montagem e instalação Visão geral do sistema Sistema principal na versão MIDI 3.0 Cabo de conexão do controlador ao ISOBUS Conexão à tomada ISOBUS Comprimento do cabo - Número de artigo: 1m ,5m m ,5m Cabo de ligação 0,3m ,5m ,2m m Capa de proteção contra água e poeira ou resistência terminal. Além disso, conexão de expansões. ECU-MIDI - Mestre ECU-MIDI - Escravo ,5m ,5m m m ,5m m m m A resistência terminal é fornecida com o controlador mestre e não precisa ser pedida em separado. ECU-MIDI - Escravo Os controladores escravos se diferenciam pelo software e pela configuração. O hardware é igual. Conceito de cabeamento Para evitar quedas de tensão, monte o controlador sempre na proximidade do consumidor de energia elétrica (especialmente dos atuadores). 18 V PT

19 Montagem e instalação Visão geral do sistema Expansão: DISTANCE-Control II DISTANCE-Control II Conexão ao ECU-MAXI 3.0 ou ao último controlador ECU-MIDI. Conector terminal. Além disso, conexão de outras expansões. Distribuidor de sinal Comprimento do cabo - Número de artigo: 0,3m m ,5m ,2m ,5m A resistência terminal é fornecida com o controlador mestre e não precisa ser pedida em separado. Número de artigo: Unidade eletrônica de controle PT V

20 4 Montagem e instalação Visão geral do sistema Expansão: TANK-Control II TANK-Control II Conexão ao sistema principal ou a uma expansão do sistema, com a possibilidade de conectar outras expansões. Conexão ao sistema principal ou a uma expansão do sistema Controlador e computador de bordo TANK- Control II. Comprimento do cabo - Número de artigo: 1m m Distribuidor de sinal Conexão para sensor de nível 1 Conexão para sensor de nível Expansão: EDS Conexão elétrica.dos componentes EDS. 20 V PT

21 Montagem e instalação Avisos para uma montagem segura 4 Cabo para conexão ao sistema principal ou a uma expansão. Módulo de comunicação EDS Comprimento do cabo - Número de artigo: 0,3m ,5m ,2m ,5m m Conexão ao EDS-Bus Módulos EDS Conector terminal É fornecido junto com o módulo de comunicação EDS Avisos para uma montagem segura Para proteger os componentes do sistema contra danos, observe o seguinte durante a montagem: Monte o controlador em um local em que ele esteja protegido contra a sujeira. Assim você evitará que inadvertidamente o operador da máquina limpe o controlador com uma lavadora de alta pressão. Na posição montada os conectores e a membrana para equalização de pressão devem estar orientadas para o lado. Fixe o processador com auxílio de quatro parafusos condutores ao chassis do pulverizador. Em caso de montagem errada, descargas eletrostáticas podem causar falhas funcionais. Todas as conexões e conectores não utilizados devem ser protegidos contra a poeira através de capas de proteção contra poeira adequadas. Todos os conectores devem ser fechados de forma vedada. Dessa forma estão à prova de água. Não use o sistema se partes deste estiverem danificadas. Peças danificadas podem causar falhas funcionais, consequentemente ferimentos. Substitua ou, quando possível repare os componentes danificados. Use somente componentes originais da Müller-Elektronik. Conexão do controlador ao ISOBUS Para conectar o controlador à alimentação de tensão e ao terminal ISOBUS, você deverá conectar o cabo ISOBUS a uma conexão ISOBUS do trator. Conecte o controlador ao ISOBUS assim: 1. Pegue o cabo ISOBUS do controlador. 2. Desrosqueie a capa de proteção contra poeira. 3. Introduza o conector ISOBUS na conexão ISOBUS do trator PT V

22 4 Montagem e instalação Conexão do controlador ao ISOBUS 4. Trave o conector. Para isso, em equipamentos básicos da Müller-Elektronik gire o conector no sentido horário. Em outros equipamentos básico ISOBUS você deverá proceder de forma diferente, conforme o modelo. O conector está firmemente assentado. 5. Monte as capas de proteção contra poeira do conector e da conexão fêmea. 6. Após o trabalho interrompa a ligação e rosqueie novamente a capa de proteção contra poeira. 22 V PT

23 Fundamentos da operação Ligar e desligar o controlador Fundamentos da operação Ligar e desligar o controlador O controlador pode ser ligado da seguinte forma: 1. Alimentar o controlador com tensão. Para isso existem as seguintes possibilidades: a) Para tratores ISOBUS: Ligar o trator com a chave de ignição. b) Para tratores não ISOBUS: Ligar o terminal. 2. O LED no ME-Joystick passa a ficar aceso. Você ligou o controlador. O controlador pode ser desligado da seguinte forma: 1. Interrompa a alimentação de tensão ao controlador. Para isso existem as seguintes possibilidades: a) Para tratores ISOBUS: Desligar o trator com a chave de ignição. b) Para tratores não ISOBUS: Desligar o terminal. c) Para todos os tratores: Retirar o cabo entre o trator e o pulverizador do soquete. 2. Esperar até que o LED no ME-Joystick não esteja mais aceso. Você desligou o controlador. 5.2 Primeira colocação em funcionamento Quando o controlador estiver montado, instalado e conectado ao terminal, você poderá colocar o controlador em funcionamento pela primeira vez. O controlador está conectado ao ISOBUS. Um terminal ISOBUS está conectado ao equipamento básico ISOBUS. 1. Ligar o controlador. [ 23] 2. Ligar o terminal. 3. Em terminais Müller-Elektronik acionar o "Menu de seleção". Em outros terminais os controladores ISOBUS são iniciados em outra tela. A aplicação será carregada. Na primeira colocação em funcionamento poderá demorar vários minutos, pois todas as imagens e textos serão copiados ao terminal (o assim chamado Object-Pool). 4. Esperar até que não apareçam mais barras de progresso Abrir a aplicação do controlador. Surgirá a tela de trabalho do controlador. [ 24] 5.3 Controlador no menu de seleção do terminal Nos terminais da Müller-Elektronik o controlador se registrará na aplicação "Menu de seleção". O ícone da aplicação pode ter aparência diferente de acordo com o terminal e o modelo de pulverizador. Normalmente ele é semelhante ao seguinte símbolo: PT V

24 5 Fundamentos da operação Disposição da tela Símbolo da aplicação no menu de seleção do terminal TOUCH Disposição da tela Tela de trabalho A tela de trabalho sempre é mostrada durante o trabalho e ela informa sobre a condição do pulverizador. A tela de trabalho está dividida em várias áreas. Em cada área podem aparecer informações sobre determinados assuntos. As área podem ser alteradas durante a configuração do controlador para um modelo de pulverizador do fabricante do pulverizador. Por isso o gráfico a seguir mostra somente uma visão geral na versão básica. Áreas da tela de trabalho Área "Dados de pulverização" Símbolos na tela da máquina Área "Barra" Símbolos ao lado da tela da máquina Quais as informações que aparecem nestas áreas pode ser lido nos capítulos a seguir. Símbolos de função na tela de trabalho Ao lado da tela de trabalho aparecem símbolos de função, que quando acionados são executadas funções. A sua posição e operação depende do tipo de terminal ISOBUS. Na tabela abaixo você vê o significado dos símbolos de função na tela de trabalho. Símbolo de função Função Abre a tela "RESULTADOS". Abre a tela "PARÂMETROS". 24 V PT

25 Fundamentos da operação Disposição da tela 5 Símbolo de função Função Abre a tela "ABASTECIMENTO". Abre a tela "CONTROLE DE BARRAS". Troca entre controle manual e automático da taxa de aplicação. Abre uma tela com funções adicionais. Inicia e finaliza a direção pela barra de tração (ou direção pela manga de eixo) Troca entre dois níveis de símbolos. Exibe a próxima página com símbolos de função Área Dados de pulverização Nesta área são exibidas as seguintes informações: Símbolos Símbolos selecionados na área Dados de pulverização Os seguintes símbolos podem aparecer, conforme a configuração: Símbolo Significado A taxa de aplicação é controlada automaticamente. Ao lado disso aparece o valor real (a taxa atual). Sem vazão. A válvula principal não pode ser aberta, pois um pré-requisito não foi atendido: - Velocidade mais lenta que "Pulv. desl. abaixo de" [ 56] - Condição de seção - Não é possível manter a taxa - SECTION-Control finalizou a aplicação PT V

26 5 Fundamentos da operação Disposição da tela Símbolo Significado A taxa de aplicação é controlada automaticamente. Ao lado disso aparece o valor de referência Ver: Utilizar o modo automático [ 44] A taxa de aplicação é controlada manualmente. Ver: Alterar a taxa de aplicação em modo manual [ 43] Bargraph somente aparece quando em modo automático a taxa for alterada através dos botões +10% e -10%. Ele mostra a divergência da taxa original. O modo automático está desativado. A vazão não é controlada. A velocidade atual é menor do que o parâmetro "Regul. desl. abaixo de" [ 56] e maior do que "Pulv. desl. abaixo de" [ 56] A taxa é especificada por uma fonte externa: Task Controller, mapa de aplicação, sensor externo, etc. veja: Especificar a taxa [ 45] - Ocorreu um problema na transmissão da taxa de aplicação a partir de uma fonte externa. - O pulverizador se encontra fora da área definida no mapa de aplicação ou em uma área na qual não deve haver pulverização. As funções de pulverização são ligadas e desligadas através de um "S- Box". O contador diário está desativado Ver: Documentar os resultados do trabalho [ 47] Velocidade Se os números estiverem vermelhos, isso mostra que o controle ou a aplicação foram interrompidos devido à velocidade baixa demais. (O fundo pisca) / Não é possível assumir o sinal de velocidade do trator / ISOBUS. Agora o sistema determina a velocidade através do sensor conectado ao distribuidor de sinais. Assegure que a quantidade de pulsos por 100 metros está inserida corretamente. O símbolo somente aparece com a seleção automática da fonte de sinal. O veículo anda em marcha à ré. - Velocidade simulada ativada. [ 65] 26 V PT

27 Fundamentos da operação Disposição da tela 5 Símbolo Significado Pressão Exibição Área indicação da barra No indicador da haste, você encontra as seguintes informações: Número de seções Quais seções estão pré-selecionadas ou desligadas Quais seções estão pulverizando As seguintes figuras mostram como pode ser o aspecto das seções na área indicação da barra: As seções 1 e 2 estão fechadas e desativadas. As seções 1 e 2 estão fechadas. Todas as outras seções estão abertas e pulverizando. Quando o SECTION-Control está ativado aparecerá adicionalmente o símbolo azul e vermelho SECTION- Control. Quando o SECTION-Control não for possível, este símbolo estará vermelho. Cada quadrado sob um símbolo de barra corresponde a uma válvula de seção. Condições de seção Figura Condição da válvula de seção Condição da válvula de controle/ válvula principal válvula fechada válvula fechada válvula aberta válvula fechada PT V

28 5 Fundamentos da operação Disposição da tela Figura Condição da válvula de seção Condição da válvula de controle/ válvula principal válvula aberta válvula aberta válvula fechada válvula aberta A seção está permanentemente desativada Quando as seções forem controladas automaticamente com SECTION-Control, você deverá assegurar que as seções não sejam desativadas através de uma caixa de manobra (S-Box) ou um joystick. Neste caso a seção seria marcada com uma cruz vermelha e ficar fechada. Condições de seção com SECTION-Control e com S-Box Figura Condição especificada pelo SECTION-Control Condição da válvula de controle/ válvula principal Condição através de S- Box ou joystick válvula aberta válvula aberta válvula fechada válvula aberta / fechada válvula fechada válvula fechada Em pulverizadores com EDS (controle de bico individual) não há válvulas de seção. Uma seção é composta de vários bicos, os quais são controlados por módulos EDS. O símbolo de seção é subdividido em vários segmentos. Cada segmento corresponde a um bico. Condições de seção com EDS Figura Bico A Bicos B, C, D Bico aberto Bico fechado Símbolos ao lado da tela da máquina Funções Símbolo Significado Seções são controladas através de SECTION-Control. A aplicação SECTION-Control fechou todas as seções. Exemplos de causas: - Pulverizador fora do limite do campo ou em área já cultivada - Pulverizador na cabeceira Também são possíveis outras causas. 28 V PT

29 Fundamentos da operação Disposição da tela 5 Símbolo Significado Luz giroflex ligada. (não piscando) (piscando) Agitador parado. Causa: Nível [ 57] baixo demais. Agitador parado. Causa: parado pelo condutor. Agitador trabalhando. Tanque de água fresca sendo esvaziado. Limpador de baixa pressão em uso. Tubulação de circulação sendo limpa. Farol de trabalho ligado. Bicos usados no modo Vario. Bicos usados no modo Select. Limpeza de bicos ativada. Tamanho de gota objetivado com AIRTEC ou no modo Vario. Soprador desligado. Soprador ligado. Símbolos AIRTEC Símbolo Significado Pressão do ar atual PT V

30 5 Fundamentos da operação Disposição da tela Símbolo Significado O sistema aumenta a pressão do ar. O sistema reduz a pressão do ar. O compressor do ar está desligado. O compressor do ar está ligado. O modo manual está ativado. O número indica o tamanho de gota. Tamanho de gota (modo automático ativado). Página 2 - Contadores e sensores Símbolo Significado Intensidade do vento Desempenho em litros por minuto Área tratada por hora Símbolos na tela da máquina Símbolos gerais Símbolo Significado Contador do tanque: - Nível de preenchimento atual (l) - Área que pode ser pulverizada até que o tanque esteja vazio (ha) - Distância que pode ser percorrida até que o tanque esteja vazio (km) Função da tubulação de circulação ligada. 30 V PT

31 Fundamentos da operação Dispositivos de controle 5 Barra Símbolo Significado DISTANCE-Control está montado mas desativado. A barra precisa ser dirigida manualmente. Indicação da inclinação atual da barra. Ver: Espelhar a inclinação da barra ao fazer o retorno [ 40] TRAIL-Control Significado Sem TRAIL-Control ou Trail Control no modo automático. Símbolos para direção pela barra de tração Símbolos para direção pela manga de eixo TRAIL-Control está instalado mas desativado. TRAIL-Control encontra-se em modo manual. Travar a barra de tração com um pino. O dispositivo rebocado é dirigido para a esquerda. O dispositivo rebocado é dirigido para a direita. 5.5 Dispositivos de controle Existem as seguintes possibilidades para operar o controlador: Através dos botões de função na tela, Através do ME-Joystick, Através do ME-S-Box Você pode ler mais sobre a configuração e operação nos seguintes capítulos: Configurar dispositivos de controle [ 54] Operar o ME-Joystick [ 48] Visualizar a ocupação do joystick [ 49] Modo de pré-visualização para o ME-Joystick [ 48] PT V

32 6 Operação do controlador no campo Abastecer o tanque Métodos Operação do controlador no campo Abastecer o tanque Após cada abastecimento do tanque de líquido para pulverização você poderá informar ao controlador quanta água você abasteceu. O processo poderá transcorrer de forma diferente, conforme o equipamento adicional montado no seu pulverizador. Então você poderá: Abastecer o tanque manualmente e sem sistemas adicionais Abastecer o tanque com TANK-Control 1. Chamar a tela "Abastecimento ": 2. Compare a tela "Abastecimento " com as telas da tabela a seguir e leia o capítulo correspondente: Quando você vir esta tela leia o capítulo: Abastecer o tanque manualmente e sem sistemas adicionais [ 33] Abastecer o tanque com TANK-Control [ 33] Abastecer o tanque com TANK-Control e parada de abastecimento [ 34] 32 V PT

33 Operação do controlador no campo Abastecer o tanque Abastecer o tanque manualmente e sem sistemas adicionais Quando você abastecer o tanque sem sistemas adicionais, então você precisará inserir o conteúdo manualmente no terminal. Símbolo de função Função O tanque foi completamente abastecido. Ajuste o conteúdo do tanque para 0l. Insira o conteúdo do tanque assim, quando tiver abastecido completamente o tanque de líquido para pulverização: 1. Mude para tela "Abastecimento - manual ": Aparecerá a seguinte tela: 2. - Inserir o abastecimento completo do tanque. ou 3. No campo "Cont. tanque novo ", insira o conteúdo do tanque após o abastecimento. O novo conteúdo do tanque aparecerá na tela de trabalho, na área dados do tanque Abastecer o tanque com TANK-Control O TANK-Control é um sistema de medição que mede e indica continuamente o conteúdo atual do tanque. 1. Mude para a tela "Abastecimento - TANK-Control": 2. Inicie o abastecimento. Durante o abastecimento a quantidade abastecida aparecerá na tela "Abastecimento - TANK-Control" na linha "Cont. tanque atual ". 3. Quando o tanque estiver cheio, desligue a bomba PT V

34 6 Operação do controlador no campo Abastecer o tanque Abastecer o tanque com TANK-Control e parada de abastecimento Quando no pulverizador estiver montado e configurado um TANK-Control com parada de abastecimento, você poderá usá-lo. Desta forma o abastecimento será finalizado automaticamente quando um determinado nível for atingido. Durante o abastecimento você pode definir até dois limites de abastecimento. Quando o conteúdo do tanque atingir estes limites de abastecimento durante o abastecimento, então o sistema parará o abastecimento. Símbolo de função Função Abrir a válvula esfera para o abastecimento Fechar a válvula esfera para o abastecimento Trocar o limite de abastecimento ativo Seguinte - A válvula esfera é aberta. - Na tela aparecerá o símbolo: - A água é bombeada. - O conteúdo atual do tanque se altera lentamente. - A válvula esférica é fechada. - Ao bombear será considerado somente o limite de abastecimento selecionado. O tanque será abastecido até que o nível seja atingido. O tanque é abastecido com dois limites de abastecimento da seguinte forma: No pulverizador está montado TANK-Control com parada de abastecimento. 1. Mude para a tela "Abastecimento - TANK-Control": Aparecerá a seguinte tela: 2. Insira até dois níveis abaixo do limite de abastecimento 1 e 2, nos quais a bomba de abastecimento deve ser parada ou a válvula esfera de abastecimento deve ser fechada. 34 V PT

35 Operação do controlador no campo Controlar a barra 6 Quando você inserir dois limites de abastecimento, aparecerá na tela um novo símbolo de função: Aperte o símbolo ser parada., para marcar um limite de abastecimento no qual a bomba deve 3. - Abrir a válvula esfera. Surgirá o símbolo. O abastecimento inicia. Assim que seja atingido o nível denominado de Limite de abastecimento 1, a válvula esfera será fechada e o abastecimento finalizado. Caso exista um segundo limite de abastecimento, este será ativado automaticamente. 4. Agora você pode adicionar o agente de pulverização e agitar o conteúdo do tanque. 5. Prepare o pulverizador para o segundo abastecimento Abrir a válvula esfera. O abastecimento inicia. Assim que seja atingido o nível denominado de Limite de abastecimento 2, a válvula esfera será fechada e o abastecimento finalizado. 6.2 Controlar a barra Neste capítulo você aprenderá como controlar a barra com auxílio do terminal. AVISO Ferimentos de pessoas devido a erros de operação Cada pulverizador é projetado de forma diferente e precisa ser operado de forma diferente. Neste capítulo podem ser explicados somente os símbolos que aparecem na tela do terminal. Leia o manual do usuário do pulverizador. Aprenda a sequência de operação segura do seu pulverizador Caminho Levantar e baixar a barra A tela com esta função é acessada do seguinte modo: Para a operação desta função é usado principalmente o ME-Joystick. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Levanta a barra PT V

36 6 Operação do controlador no campo Controlar a barra Símbolo de função Função Baixa a barra. Ativa e desativa o DISTANCE-Control. Exibição Na figura a seguir você vê como esta função serão mostrada na tela de trabalho: A barra é levantada - A seta no centro mostra a direção "MANU" significa que o DISTANCE-Control está desativado e que a barra é levantada e baixada manualmente Caminho Travar a barra Esta função permite que a barra seja travada, para que ela permaneça estável em caso de desequilíbrio. A tela com esta função é acessada do seguinte modo: Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Significado Travar a barra Destravar a barra Os seguintes símbolos podem aparecer na tela: Símbolo Significado A barra está travada (determinado pelo sensor de travamento) A barra é travada. O processo não está concluído. Exibição Tela de trabalho: Barra travada O símbolo não aparece quando não houver sensor de travamento montado no pulverizador. 36 V PT

37 Operação do controlador no campo Controlar a barra Abrir e fechar a barra Com esta função a barra do pulverizador é aberta e fechada. A operação depende dos seguintes fatores: Número de partes da barra que podem ser abertas e fechadas. Tipo de travamento para abrir e fechar a barra. Tipo de pulverizador. Caminho A tela com esta função é acessada do seguinte modo: Estrutura de uma barra A figura a seguir mostra a estrutura de barras e como são denominadas as partes individuais da barra. A figura mostra um pulverizador com uma barra em sete partes, mas vale também para barras menores. Parte da barra em um pulverizador Barra em três partes Barra em cinco partes Barra em sete partes Parte da barra: Externa esquerda Parte da barra: Central esquerda Parte da barra: Interna esquerda Parte da barra: Parte não móvel Parte da barra: Interna direita Parte da barra: Central direita Parte da barra: Externa direita PT V

38 6 Operação do controlador no campo Controlar a barra Exibição Tela Representação da barra na tela "CONTROLE DE BARRAS" Partes para abrir da barra Símbolo: Parte da barra sendo aberta ou fechada As setas aparecem para partes da barra que podem ser controladas e mostram a direção do movimento. Símbolo Significado A barra se encontra na altura do sensor do mastro vertical. Pré-requisito O sensor do mastro vertical está montado. Símbolos de função Na figura a seguir você vê como uma barra em sete partes será mostrada os símbolos de função: Setas direcionais Seta para dentro significa: Fechar Seta para fora significa: Abrir Partes da barra em cinza não serão abertas ou fechadas com este símbolo de função Partes da barra em branco serão abertas ou fechadas com este símbolo de função Use os seguintes botões de função para operar a função: Função Barra em três partes Barra em cinco partes Barra em sete partes Fechar a barra interna simetricamente Abrir a barra interna simetricamente 38 V PT

39 Operação do controlador no campo Controlar a barra 6 Função Barra em três partes Barra em cinco partes Barra em sete partes Fechar a barra central simetricamente Abrir a barra central simetricamente Abrir a barra externa esquerda Abrir a barra externa direita Caminho Levantar e baixar o braço O sistema é capaz de levantar e baixar os braços independentemente entre si ou simultaneamente. A tela com esta função é acessada do seguinte modo: Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Levanta o braço direito. Levanta o braço esquerdo. Baixa o braço direito. Baixa o braço esquerdo. Levanta ambos os braços simetricamente. Baixa ambos os braços simetricamente. 1. Apertar o botão de função com a função desejada. Os braços são movidos. 2. Manter o botão de função apertado até que a barra atinja o ângulo desejado. 3. Soltar o botão de função pressionado Caminho Inclinar a barra A tela com esta função é acessada do seguinte modo: PT V

40 6 Operação do controlador no campo Controlar a barra Para a operação desta função é usado principalmente o ME-Joystick. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Inclina a barra para a direita. À esquerda ela é levantada. Inclina a barra para a esquerda. À direita ela é levantada. Exibição Na figura a seguir você vê como esta função serão mostrada na tela de trabalho: Inclinar a barra: levantar à esquerda, baixar à direita Inclinar a barra: baixar à esquerda, levantar à direita Modo de funcionamento Espelhar a inclinação da barra ao fazer o retorno Esta função auxilia ao trabalhar em terreno inclinado. Ao trabalhar em subidas a barra estará inclinada. A função armazena o ângulo de inclinação. O ângulo de inclinação será espelhado após a manobra de retorno, quando o pulverizador se deslocar na direção contrária. Ao fazer o retorno na subida você pode apertar um botão para inclinar a barra no sentido oposto. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Significado Ativa a função. A cada apertar a posição alvo da barra é alterada (setas brancas). Inclina a barra manualmente. Ao apertar será encerrado o espelhamento automático do ângulo de inclinação. Exibição O ajuste atual é mostrado na tela de trabalho acima da barra, quando a função estiver ativada. 40 V PT

41 Operação do controlador no campo Controlar a barra 6 Direção de movimento atual da barra. Posição alvo da barra. Posição atual da barra. Ângulo atual do sensor angular no cilindro de inclinação. Os seguintes símbolos podem aparecer, conforme a configuração: Exemplos Símbolo Significado Setas brancas: A posição alvo é horizontal. Sensor angular: A posição horizontal foi atingida. A barra está inclinada para a direita. A função está desativada. A barra está inclinada para a direita. Entretanto, deve ocorrer inclinação automática para a esquerda. O sistema moverá a barra nesta direção. Posição atual: Barra inclinada para a direita Posição alvo: Inclinada para a esquerda. Espelhamento de subida: ativado A barra está inclinada para a direita. Entretanto, deve ocorrer movimentação automática para a horizontal. O sistema moverá a barra nesta direção. Você calibrou o sensor de ângulo de inclinação (inclinação do sensor angular). [ 83] 1. Dirija o pulverizador transversalmente à inclinação da subida. 2. Ajuste a barra paralelamente ao chão inclinado. 3. Apertar na cabeceira, antes da manobra de retorno. O ângulo atual é armazenado. - Aparecem duas setas brancas apontadas para baixo. O sistema coloca a barra na posição horizontal. Enquanto a barra é movida, aparecerá uma seta verde na tela de trabalho. Quando a barra estiver horizontal, aparecerá o símbolo. 4. Retorne somente quando a barra estiver horizontal. 5. Apertar - uma vez após a manobra de retorno. O controlador inclina a barra na direção oposta, até que o ângulo armazenado anteriormente tenha sido atingido no outro lado PT V

42 6 Operação do controlador no campo Iniciar a pulverização Enquanto a barra é movida, aparecerá uma seta verde na tela de trabalho. A função é desligada quando você alterar a inclinação da barra manualmente. 6.3 Iniciar a pulverização A aplicação se inicia da seguinte forma: O trator com o pulverizador encontra-se no campo. Você configurou o controlador. Você abriu a barra. 1. Certificar-se de que são satisfeitas todas as condições! 2. - Iniciar a pulverização. Em modo manual: O pulverizador inicia a aplicação. Abaixo do símbolo da barra aparecem cones de pulverização: Em modo automático: O pulverizador é preparado para a aplicação. Enquanto o pulverizado não se mover aparecerá na tela de trabalho o símbolo: 3. Em modo automático: Início de avanço e ultrapassar velocidade mínima para o controle automático (parâmetro: "Regul. desl. abaixo de"). Assim que seja ultrapassada a velocidade mínima, o pulverizador começará a aplicação. Abaixo do símbolo da barra aparecem cones de pulverização: Iniciou a pulverização. Aplicação imediata Podem ocorrer situações nas quais você deseja iniciar a aplicação com o pulverizador ainda parado. Por exemplo, quando tiver parado no campo. A aplicação imediata é iniciada em modo automático da seguinte forma: O trator com o pulverizador encontra-se no campo. Você configurou o controlador. Você abriu a barra. O modo automático está ativado. 1. Manter apertado por três segundos o botão de aplicação no joystick. 42 V PT

43 Operação do controlador no campo Controle da taxa de aplicação 6 O pulverizador inicia a aplicação. Abaixo do símbolo da barra aparecem cones de pulverização: 2. Iniciar avanço e ultrapassar velocidade mínima para o controle automático dentro de 5 segundos (parâmetro: "Regul. desl. abaixo de"). Caso contrário a aplicação será finalizada automaticamente. 6.4 Controle da taxa de aplicação Tipos de controle De acordo com os equipamentos do pulverizador, durante o controle da taxa de aplicação poderá ser controlada a abertura da válvula de controle ou a velocidade de uma bomba centrífuga. Modos de trabalho Você poderá controlar a taxa de aplicação manualmente ou deixar o controle para o controlador: Em modo manual você pode controlar o grau de abertura da válvula de controle com dois botões. Em modo automático o controlador controlará o grau de abertura da válvula de controle (ou a rotação da bomba), de modo que seja atingida a taxa de aplicação definida como valor de referência. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Troca o modo entre manual e automático. Nos capítulos a seguir você saberá como operar o sistema Alterar a taxa de aplicação em modo manual Em modo manual o controlador não controlará a taxa de aplicação de acordo com uma taxa especificada. Ao invés disso, você deverá ajustar a taxa de aplicação manualmente. A taxa de aplicação deve ser controlada manualmente quando aparecer este símbolo na tela de trabalho: Aplicação no modo manual Para a operação desta função é usado principalmente o ME-Joystick. Use os seguintes botões de função para operar a função: PT V

44 6 Operação do controlador no campo Controle da taxa de aplicação Símbolo de função Função Aumenta a taxa de aplicação. Reduz a taxa de aplicação Utilizar o modo automático Em modo automático o controlador controlará o grau de abertura da válvula de controle e da válvula principal, de modo que seja atingida a taxa de aplicação definida como valor de referência. Você se encontra no modo automático se surgir um dos seguintes símbolos na área Dados de pulverização na tela de trabalho: Símbolo na tela de trabalho Significado O pulverizador pode aplicar. A velocidade do pulverizador é menor do que "Regul. desl. abaixo de". O pulverizador pode aplicar. A vazão não é controlada. A válvula de controle permanece na última posição conhecida, até que a velocidade seja alterada. A velocidade do pulverizador é menor do que "Pulv. desl. abaixo de". A válvula principal é fechada automaticamente. Controle não possível, pois a aplicação foi desativada pelo App SECTION- Control. Condições Modo de funcionamento Para usar o modo automático, devem ser atendidos os seguintes pré-requisitos: A taxa foi inserida. O fluxômetro está calibrado. Existe um sinal de velocidade. A largura de trabalho está ajustada. A velocidade do pulverizador é maior do que a velocidade no parâmetro "Regul. desl. abaixo de". O parâmetro "Fator de regulagem" está ajustado. Nos seguintes casos a vazão é adaptada automaticamente: A velocidade do pulverizador foi alterada. O número de seções ligadas foi alterado. Você alterou manualmente a taxa. A taxa foi alterada pelas especificações do mapa de aplicação. A velocidade e a precisão com que é controlado depende do valor do parâmetro "Fator de regulagem". Pode alterar manualmente a taxa durante o percurso no modo automático. Para a operação desta função é usado principalmente o ME-Joystick. 44 V PT

45 Operação do controlador no campo Controle da taxa de aplicação 6 Símbolo de função Função Aumenta o valor em 10%. Diminui o valor em 10%. Restabelece a taxa de 100%. A taxa é alterada durante o trabalho da seguinte forma: 1. - Ativar o controle automático Abrir a válvula principal. Na tela de trabalho aparecem cones de pulverização abaixo do símbolo da barra. Apesar disso o pulverizador não realiza aplicação. Enquanto você estiver parado o pulverizador não poderá aplicar. Veja os símbolos: e 3. Ultrapassar a velocidade definida no parâmetro "Regul. desl. abaixo de". O pulverizador começa a adaptar a taxa de aplicação à taxa especificada. 4. Apertar ou - para alterar a taxa. O grau de alteração aparece na tela de trabalho restabelecer a taxa original. Especificar a taxa A taxa corresponde à quantidade de líquido que você deseja pulverizar por hectare. O controlador tentará manter a taxa durante o trabalho. Métodos Existem várias possibilidades para especificar a taxa: Inserir a taxa na tela "Parâmetros". [ 55] A taxa também poderá ser assumida a partir de fontes externas, através do App "ISOBUS-TC": de tarefas, de mapas de aplicação, de sensores externos. Exibição Taxa de parâmetros Taxa de fonte externa PT V

46 6 Operação do controlador no campo Operar seções Taxas de fontes de dados externas têm maior prioridade do que taxas registradas no controlador. Por isso, você não precisa adaptar o parâmetro "Taxa" quando estiver trabalhando com mapas de aplicação Parar a pulverização Você tem as seguintes possibilidades para parar a aplicação: - Fechar a válvula principal. ou - Fechar as válvulas de seção, uma após a outra. Dirigir a uma velocidade inferior à velocidade mínima inserida (somente em modo automático). 6.5 Operar seções Para a operação desta função é usado principalmente o ME-Joystick. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Fecha as válvulas de seção da esquerda para a direita. Fecha as válvulas de seção da direita para a esquerda. Abre as válvulas de seção da esquerda para a direita. ou Quando todas as válvulas de seção estiverem fechadas, então abrirá a primeira válvula de seção da esquerda. Fecha as válvulas de seção da direita para a esquerda. ou Quando todas as válvulas de seção estiverem fechadas, então abrirá a primeira válvula de seção da direita. 6.6 Tratar focos de ervas daninhas O modo de funcionamento loc. destina-se a um tratamento objetivo de pequenas áreas com ervas daninhas. Ao contrário do modo normal pode, no modo loc., ligar e desligar seções individuais, mesmo quando estas não são adjacentes. Na atual versão do software esta função não pode ser utilizada. 46 V PT

47 Operação do controlador no campo Documentar os resultados do trabalho Ativar o modo loc. 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. Selecione o valor abaixo da linha "Controle de seção". Aparecerá uma lista. 3. Selecione "Tratamento herbicida". Abaixo da linha "Controle de seção" aparecerá o valor "Tratamento herbicida" 4. Reinicie o terminal. O modo loc. estará ativado após o reinício. 6.7 Documentar os resultados do trabalho Você pode documentar o seu trabalho na tela "Resultados". Na tela "Resultados" há dois tipos de contadores: Contadores diários Documentam o trabalho até que sejam apagados. Totalizador Documenta o trabalho desde a primeira colocação em funcionamento. Na tela "Resultados" você encontra as seguintes informações: Quantidade volume pulverizado. Área área trabalhada. Distância distância percorrida durante a pulverização. Tempo de trabalho Tempo total da aplicação. Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Função Apaga o contador "Quantidade". Apaga o contador "Área". Apaga o contador "Distância". Apaga o contador "Tempo de trabalho". Apertar brevemente: Seguir para Contadores totais Apertar longamente: Voltar para a Tela de trabalho Apaga o conteúdo do contador diário mostrado. Para o contador diário. - A documentação do trabalho é parado até o reinício do terminal ou até apertar novamente o botão de função PT V

48 6 Operação do controlador no campo Operar o ME-Joystick Símbolo de função Função - Na tela de trabalho piscará o símbolo: Próximo contador diário. (função opcional) Ativa o contador diário. (função opcional) Contador diário anterior. (função opcional) 6.8 Operar o ME-Joystick Com o ME-Joystick você pode ativar e desativar funções do pulverizador. Por exemplo: Abrir a válvula principal Desligar as seções da esquerda para a direita Levantar e baixar a barra manualmente Interruptor lateral Cada botão é ocupado por três funções. A função que é executada ao apertar um botão depende da posição do interruptor lateral. Posição do interruptor Cor do LED Vermelho Amarelo Verde Ocupação A ocupação do botão depende da configuração do pulverizador. Opere o ME-Joystick da seguinte forma: A tela de trabalho foi acionada. 1. Colocar o interruptor lateral na posição desejada e segurá-lo. O LED no ME-Joystick passa a ficar aceso na cor correspondente. 2. Apertar o botão com a função desejada. A função é executada Modo de pré-visualização para o ME-Joystick Ao apertar o botão pela primeira vez o modo de pré-visualização mostra a ocupação dos botões na tela. Isso ajuda iniciantes a acionar a função correta. Por padrão o modo de pré-visualização está desativado em controladores novos. 48 V PT

49 Operação do controlador no campo Operar marcadores de espuma 6 Modo de funcionamento Nenhuma função será executada quando um botão do joystick for apertado pela primeira vez após o início. Em vez disso, aparecerá uma ocupação dos botões do joystick na tela. A indicação aparecerá até que o tempo ajustado na configuração tenha transcorrido. Quando você apertar um botão do joystick durante a indicação, será executada a função deste. (A ocupação permanecerá na tela até que o tempo tenha transcorrido). A partir de então você poderá operar o joystick, sem que a indicação de ajuda apareça. A indicação de ajuda somente voltará a aparecer quando você apertar um botão e durante isso mover o interruptor gangorra lateral para outra posição. O modo de pré-visualização é ativado da seguinte forma: 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. No parâmetro "Joystick" ajustar o valor "ME-Joystick". Aparece o parâmetro "Assistente joystick". 3. Marcar o parâmetro com um ganchinho. 4. Caso necessário alterar a duração da indicação Visualizar a ocupação do joystick A ocupação dos botões é mostrada na tela da seguinte forma: O ME-Joystick está configurado. [ 54] 1. Apertar - até que apareça o botão. 2. Apertar. Aparecerá a ocupação dos botões: 3. Apertar,, - para ver a ocupação em cada nível. 4. Você também pode ativar o Modo de pré-visualização [ 48]. 6.9 Operar marcadores de espuma Marcadores de espuma produzem espuma, a qual o condutor do pulverizador pode aplicar ao campo nas bordas da barra. Dessa forma o condutor poderá conduzir paralelamente à espuma PT V

50 6 Operação do controlador no campo Operar funções adicionais Caminho O acesso aos elementos de operação é feito da seguinte forma: > Use os seguintes botões de função para operar a função: Símbolo de função Significado Liga e desliga o marcador de espuma esquerdo. Liga e desliga o marcador de espuma direito. Exibição Marcadores de espuma ativados em ambos os lados da barra 6.10 Operar funções adicionais Funções adicionais são funções específicas por fabricante. Elas só podem ser ativadas ou desativadas ao apertar um botão. Todas as funções se encontram nas telas adicionais. Caminho O acesso aos elementos de operação é feito da seguinte forma: ou Funções adicionais Símbolo de função, Funções que podem ser ativadas ou desativadas. Farol de trabalho 1 e 2 Luz giroflex Tubulação de circulação Limpeza da tubulação de circulação Limpeza interna do tanque Bomba do agente de pulverização Agitador 50 V PT

51 Operação do controlador no campo Controlar tamanho de gota com AIRTEC 6 Símbolo de função Funções que podem ser ativadas ou desativadas. Limpador de baixa pressão Limpador de alta pressão Esvaziamento do tanque de água fresca Marcador de espuma esquerdo. Marcador de espuma direito.,,, Quatro funções hidráulicas conectáveis Aumento de gota para AIRTEC Diminuição de gota para AIRTEC Baixar os ganchos de transporte para fixação da barra Condições Modo de funcionamento Controlar tamanho de gota com AIRTEC AIRTEC é um sistema para o controle do tamanho de gota em pulverizadores. Para isso o ar comprimido é misturado à mistura de pulverização diretamente no bico, com uma relação calculada pelo controlador. Equipamento mínimo do pulverizador: Bicos com suporte de ar Compressor de ar: no pulverizador ou no trator. O controlador controla a pressão de ar de modo que o tamanho de gota permaneça sempre constante. Mesmo que a pressão de pulverização mude. Importante: Para que o sistema possa trabalhar de forma ideal no início do campo, a velocidade deverá ser igual ao desligar o pulverizado no final do campo e ao ligar no início do campo e, se possível corresponder à velocidade normal de pulverização. Símbolos Símbolos AIRTEC Símbolo Significado Pressão do ar atual PT V

52 6 Operação do controlador no campo Controlar tamanho de gota com AIRTEC Símbolo Significado O sistema aumenta a pressão do ar. O sistema reduz a pressão do ar. O compressor do ar está desligado. O compressor do ar está ligado. O modo manual está ativado. O número indica o tamanho de gota. Tamanho de gota (modo automático ativado). Símbolo de função Significado Troca entre o modo manual e o modo automático. Inicia e para o compressor de ar montado no pulverizador. (opcional) Gotas maiores Gotas menores Aumenta a pressão. Reduz a pressão. Aciona a tela com ajustes. Bico menor. Bico maior Ligar e desligar o compressor de ar O sistema trabalha com dois tipos de compressores: Compressor no pulverizador - é ligado e desligado através de um botão de função do controlador. Compressor no trator 52 V PT

53 Operação do controlador no campo Controlar tamanho de gota com AIRTEC 6 NOTA Líquido no sistema de ar comprimido Danificação do sistema de ar comprimido Somente desligue o compressor de ar quanto os bicos AIRTEC não estiverem montados. Em caso de bicos AIRTEC montados o compressor de ar deve estar ativado. O compressor de ar é ligado da seguinte forma: 1. Apertar. Na tela de trabalho aparecerá este símbolo: O compressor de ar será liado. O compressor de ar é desligado da seguinte forma: 1. Apertar. Na tela de trabalho aparecerá este símbolo: O compressor de ar será desliado AIRTEC no modo automático Em modo automático você seleciona o tamanho de gota que deseja atingir. A pressão do ar será adaptada para que este tamanho de gota seja atingido. Estão montados bicos AIRTEC. AIRTEC está configurado. [ 82] O compressor do ar está ligado Ajustar o tamanho de gota. O tamanho de gota ajustado aparecerá na tela de trabalho: AIRTEC no modo manual Em modo manual você controla a pressão do ar manualmente. A pressão do ar altera o tamanho de gota Ajustar a pressão do ar. A pressão do ar teórica aparecerá ao lado do símbolo: Enquanto o compressor controlar a pressão do ar, aparecerá neste símbolo um + ou um PT V

54 7 Configuração do controlador Configurar dispositivos de controle Configuração do controlador Configurar dispositivos de controle Os dispositivos de controle ME-Joystick e ME-S-Box são configurados em uma tela. Parâmetro "Joystick": "sem joystick.": Sem joystick conectado. Todas as funções são controladas através do terminal ou através de um ME-S-Box. "ME-Joystick": ME-Joystick está em uso. "Recusar o ME-Joystick": Joystick deve ser ignorado. Ajuste para o controlador adicional em sistemas com dois controladores. "ME-Joyst.: só lig/des.": Ajuste para o controlador adicional, quando no S-Box estiver desativado Liga/Desliga (interruptor principal de seções). Parâmetro "ME-S-Box": "Sem ME-S-Box": Não há S-Box. "ME-S-Box": Ajuste padrão, quando houver ME-S-Box. "Recusar o ME-S-Box": Para sistemas com dois processadores este é o ajuste para o primeiro controlador. Os sinais do ME-S-Box são recusados, pois este controlador deve ser operado com o joystick. "ME-S-Box sem liga/desliga": Ajuste para o segundo processador. Parâmetro "Assistente joystick": - Modo de pré-visualização desativado - Modo de pré-visualização [ 48] ativado. Ao lado você poderá ajustar a duração da indicação da ocupação de tela. 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > > Surgirá a tela "CONTROLE AUXIL.". 2. Configure o parâmetro. 7.2 Visão geral dos passos de configuração A tabela a seguir contém os principais passos de configuração que você deverá executar durante a primeira colocação em funcionamento. Caso o seu sistema contenha componentes adicionais, como TRAIL-Control, DISTANCE-Control, AIRTEC, TANK-Control, etc., então estes também deverão ser configurados e calibrados. Você precisa configurar isso Capítulo com mais informações Parâmetros do pulverizador Inserção dos parâmetros do pulverizador [ 55] Geometria do pulverizador Inserção da geometria do pulverizador [ 82] Configurar dispositivos de controle externos Configurar dispositivos de controle [ 54] 54 V PT

55 Configuração do controlador Inserção dos parâmetros do pulverizador 7 Você precisa configurar isso Trabalho conjunto com o terminal Capítulo com mais informações Configurar a comunicação com o terminal (Work State compacto) [ 58] Calibrar os fluxômetros Calibrar os fluxômetros [ 59] Configurar o sensor de velocidade Seleção e configuração do sensor de velocidade [ 63] Configurar as seções Configurar as seções [ 66] 7.3 Quando inserir? Inserção dos parâmetros do pulverizador Insira os parâmetros nos seguintes casos: Antes da primeira colocação em funcionamento. Quando se alterarem os parâmetros do pulverizador. O valor de um parâmetro é alterado da seguinte forma: 1. Mude para a tela "Parâmetros": Surgirá a tela "Parâmetros". Abaixo de cada parâmetro aparece um pequeno campo retangular com um valor. 2. Selecione este campo para alterar um parâmetro. Aparecerá a tela da introdução de dados ou do teclado. 3. Introduza o valor desejado. O novo valor aparecerá na tela "Parâmetros". Lista de parâmetros A lista contém todos os parâmetros que podem aparecer na tela. Os parâmetros que aparecem dependem do tipo e da configuração do seu pulverizador. Bico Cor dos bicos ativados. As cores são especificadas pela norma ISO. Elas também podem ser calibradas [ 68] Este parâmetro somente aparece para sistemas que não têm fluxômetro. Em vez disso, nestes sistemas é aplicado um sensor de pressão para a determinação da taxa de aplicação. Taxa A quantidade informada como taxa de aplicação é aplicada quando o pulverizador trabalha em modo automático. Largura de trabalho Largura de trabalho do pulverizador PT V

56 7 Configuração do controlador Inserção dos parâmetros do pulverizador Imp. sensor da roda Número de impulsos que o sensor da roda envia ao controlador em uma distância de 100m. Serve para o cálculo da velocidade. O número é determinado pela calibração do sensor da roda. Fator de regulagem No modo automático, a pressão de pulverização dos bicos é ajustada à velocidade atual do pulverizador. Através dessa adaptação deverá ser pulverizada a quantidade exata de líquido definida como taxa. O fator de regulagem desempenha aqui um papel decisivo. O fator de regulagem ajusta a velocidade à regulagem: Quanto maior o fator de regulagem, mais rápida será a adaptação da pressão de pulverização. Quanto menor o fator de regulagem, mais lenta será a adaptação da pressão de pulverização. Durante o ajuste do fator de regulagem, você poderá observar o seguinte: Se, no caso de um percurso à velocidade constante, a quantidade pulverizada atual exceder a taxa, deverá reduzir o fator de regulagem. Se, no caso de alteração da velocidade, a quantidade pulverizada não for adaptada à taxa de modo suficientemente rápido, você deverá aumentar o fator de regulagem. Ajustar os valores limite para a pressão de pulverização Isso inclui os seguintes parâmetros: Pressão máxima Pressão mínima Este ajuste define uma gama de pressão de pulverização, a qual compreende a pressão de pulverização ideal. Se a pressão de pulverização exceder ou ficar abaixo dos limites máximo ou mínimo, será emitido um alarme. Você pode decidir os valores limite que deseja inserir. Se não estiver instalado um sensor de pressão no seu pulverizador, então introduza "0" como valor. Pulv. desl. abaixo de (velocidade de trabalho mínima) Se o pulverizador ficar abaixo da velocidade mínima de trabalho, ocorre o seguinte: A aplicação é automaticamente desligada. Na tela de trabalho aparecerá o símbolo: Quando o valor estiver ajustado em 0, então esta função é desativada. Regul. desl. abaixo de Se o pulverizador ficar abaixo desta velocidade, ocorre o seguinte: A vazão não será mais controlada e a vazão permanece inalterada. O modo manual é ativado. Na tela de trabalho aparecerá o símbolo: 56 V PT

57 Configuração do controlador Inserção dos parâmetros do pulverizador 7 Quando o valor estiver ajustado em 0, então esta função é desativada. Este parâmetro deve ser maior ou igual ao parâmetro "Pulv. desl. abaixo de" Velocidade máx. vento Velocidade máxima do vento O sensor de vento deve estar instalado. Quando for ultrapassada a velocidade máxima do vento, será emitido um alarme. Capacidade do tanque Tamanho do tanque para o líquido de pulverização. Alarme quant. Resid. (alarme quantidade residual) Quando a quantidade de mistura de pulverização no tanque ficar abaixo deste valor, então aparecerá uma mensagem de alarme na tela. Imp. sensor de fluxo Número de impulsos que o fluxômetro envia ao controlador para um litro de líquido. Serve para o cálculo da taxa de aplicação. O número é determinado pela calibração do fluxômetro. Agitad. des. abaixo de Com este parâmetro você poderá ajustar abaixo de quais níveis o agitador deve ser desligado. O fabricante da máquina (não o usuário!) pode definir adicionalmente se o agitador deve ser ligado automaticamente ao iniciar o controlador. Cj. bicos de borda Com este parâmetro você ajusta quais bicos de borda estão montados na barra. Mais sobre o assunto no capítulo: Bicos de borda [ 72] Controle de seção Modo pelo qual as seções são ligadas e desligadas. "Operação normal" [ 46] Este modo foi pensado para trabalhos normais de pulverização. Ele também é adequado para pulverizar áreas em forma de cunha e faixas que são mais estreitas do que a largura de trabalho do pulverizador. "Tratamento herbicida" [ 46] Este modo foi pensado para o tratamento de focos de ervas daninhas. As seções podem ser controladas individualmente e independentemente entre si. Modo de abastecimento Com este parâmetro você pode definir se deseja usar TANK-Control para o abastecimento PT V

58 7 Configuração do controlador Configurar a comunicação com o terminal (Work State compacto) "manual" - para pulverizadores sem TANK-Control. "TANK-Control" - Ativa o TANK-Control. 7.4 Configurar a comunicação com o terminal (Work State compacto) O controlador lhe permite configurar a compatibilidade com diversos terminais ISOBUS. Isso é necessário, por exemplo, quando o padrão ISOBUS mudar com o passar do tempo, porém um terminal não puder ser atualizado. Neste capítulo são descritos os parâmetros necessários para isso. Número de série: "Em CAN-Bus" O número de série do hardware é transmitido através de CAN. Importante para o trabalho com o App "ISOBUS-TC". "Não em CAN-Bus" O número de série do hardware não é transmitido. Instance Parâmetros para pulverizadores com mais de um controlador. Ver: Identificar o controlador [ 85] SECTION-Control Para que o controle de seção automático funcione independentemente do fabricante em tantos terminais quanto possível, você pode definir a comunicação com vários parâmetros. Work State compacto "Work State compacto" Valor para: Sistemas com controle de bico individual EDS. Sistemas que trabalham com terminais de trator da mais nova geração. "no Cond. Work State" valor para todos os outros casos. DDI "DDI 141 [161;176]" norma velha ISO "DDI 289 [290;305]" norma nova ISO Terminais de trator que atendem as mais novas normas ISO trabalham APENAS com o DDI 289. Para a função SECTION-Control pode ser necessário converter o controlador para DDI 289. Terminais Müller-Elektronik suportam todas as normas citadas. Section Control / EDS Parâmetros para pulverizadores com EDS. Este parâmetro define como o que as condições de bico são transmitidas ao Task Controller. O valor que você escolhe depende do terminal. Existem terminais que trabalham conforme uma norma ISOBUS mais velha e que reconhecem bicos como "seções". Outros terminais consideram bicos como "subunidades" das seções. Bico: DET "Section" - Valor para terminais que consideram bicos de EDS como seções. Isso vale para todos os terminais Müller-Elektronik (atualização 2015) 58 V PT

59 Configuração do controlador Calibrar os fluxômetros 7 Bico: DET "Unit" - Valor para terminais que consideram bicos de EDS como subunidades das seções. Você reconhece que o parâmetro está configurado corretamente da seguinte forma: Em SECTION-Control o número das seções representadas corresponde ao número de bicos. Ou existe outro aviso de que foi transmitido o número de bicos correto. Os bicos são corretamente controlados individualmente. Segundo conector Parâmetros para pulverizadores com mais de um controlador. Ver: Identificar o controlador [ 85] 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. Introduzir a senha do usuário: Apertar. 4. Introduzir a senha Service: A senha Service pode ser solicitada junto ao seu parceiro de contato Müller-Elektronik Acionar a tela "ISO 11783". 6. Configure o parâmetro. 7.5 Quando calibrar? Métodos Calibrar os fluxômetros Visto que o número de impulsos por litro pode mudar durante a vida útil de um fluxômetro, deverá ser executada a calibração nos seguintes casos: Antes da primeira colocação em funcionamento. No início de cada estação. Se verificar diferenças entre o volume realmente pulverizado e o volume indicado. Se o medidor de fluxo de injeção tiver sido substituído ou reparado. Você tem à disposição dois métodos para calibrar o fluxômetro: O método do tanque - requer mais tempo, porém é preciso. O método do injetor - não é tão preciso quanto o método do tanque, porém requer menos tempo. NOTA Calibragem imprecisa No caso de uma calibragem imprecisa, os cálculos serão muito inexatos e a pulverização será imprecisa. Calibre o fluxômetro de modo muito preciso Modo de funcionamento Calibrar o fluxômetro com o método do tanque No caso do método do tanque é pulverizada uma maior quantidade de água do tanque, durante um determinado período de tempo. O fluxômetro mede os impulsos durante esse tempo PT V

60 7 Configuração do controlador Calibrar os fluxômetros Após a pulverização, você deverá inserir a quantidade de água pulverizada. O computador determina, então, o número de impulsos por litro. AVISO Agentes de pulverização ou resíduos de agentes de pulverização Perigo de intoxicação ou perigo de corrosão Antes da calibração, limpe cuidadosamente o tanque para o líquido de pulverização. O pulverizador deve estar livre de agentes de pulverização ou de resíduos de agentes de pulverização. Durante a calibração use somente água limpa. Use o equipamento de segurança prescrito. Todas as seções estão ligadas. O modo manual está ativado (na área "Dados de pulverização" da tela de trabalho surge o símbolo ). O depósito contém água limpa. Para isso, você precisa de várias centenas de litros de água limpa. Você tem a possibilidade de pesar a aspiração completa ou medir a quantidade de água aplicada com um outro método. A bomba está ligada. 1. Certificar-se de que são satisfeitos todos os pré-requisitos! 2. Pesar o tanque. 3. Mudar para a tela "CALIBRAÇÃO": > > > Aparecerá a seguinte tela: 4. - Selecionar o método de abastecimento. 60 V PT

61 Configuração do controlador Calibrar os fluxômetros 7 Aparecerá a seguinte tela: 5. - Iniciar a pulverização. Durante a aplicação é contado o número de impulsos na tela "CALIBRAÇÃO - fluxômetro principal". 6. Aplicar algumas centenas de litros. Não esvaziar completamente o tanque. Desta forma você evita que se formem bolhas de ar, o que falsificaria o resultado Parar a pulverização. A pulverização é parada. Na indicação, não são contados os impulsos Parar a calibração. 9. Pesar o tanque. 10. Insira a quantidade aplicada em litros na linha "Inserir a quantidade de água" Sair da tela. Você calibrou o fluxômetro com o método do tanque Modo de funcionamento Calibrar o fluxômetro com o método do bico Na calibração do fluxômetro pelo método do bico é possível determinar a quantidade média de líquido pulverizado pelo bico durante um determinado período de tempo. Na calibração com este método você deve aplicar água limpa por toda a largura de trabalho e medir a quantidade aplicada em diferentes bicos com um copo de medição. O fluxômetro mede os impulsos durante esse tempo. Quando você tiver finalizado a aplicação, deverá inserir quanta água foi aplicada em média por minuto através de um bico. O computador determina, então, o número de impulsos por litro PT V

62 7 Configuração do controlador Calibrar os fluxômetros AVISO Agentes de pulverização ou resíduos de agentes de pulverização Perigo de intoxicação ou perigo de corrosão Antes da calibração, limpe cuidadosamente o tanque para o líquido de pulverização. O pulverizador deve estar livre de agentes de pulverização ou de resíduos de agentes de pulverização. Durante a calibração use somente água limpa. Use o equipamento de segurança prescrito. Preparou um recipiente graduado com o qual pode medir o volume pulverizado. Preparou um cronômetro para contar um minuto exato. Todas as seções está pré-selecionadas e o pulverizador pode aplicar por toda a largura de trabalho. O depósito contém água limpa. A largura de trabalho ajustada está correta. O número de bicos por seção e o número de seções estão corretamente indicados. 1. Certificar-se de que são satisfeitas todas as condições! 2. Mudar para a tela "CALIBRAÇÃO": > > > Aparecerá a seguinte tela: 3. - Selecionar o método de bicos. 62 V PT

63 Configuração do controlador Seleção e configuração do sensor de velocidade 7 Aparecerá a seguinte tela: Na linha "Vazão medida" aparece a vazão atual Iniciar a pulverização. 5. Vá para um bico e colete a água aplicada com um copo de medição preparado durante exatamente 60 segundos. 6. Anotar a quantidade de água total. 7. Repetir os últimos dois passos em vários bicos. 8. Determinar uma média de várias medições e anotar Parar a pulverização. A pulverização é parada Parar a calibração. Na linha "3 Inserir quant. exata por bico" aparece um campo de entrada. 11. Inserir a quantidade total média em litros neste campo Sair da tela. O valor do parâmetro "Imp. sensor de fluxo" é atualizado. Você calibrou o fluxômetro com o método do bico Inserir manualmente o número de impulsos por litro para o fluxômetro Se souber o número exato de impulsos por litro para o medidor de débito, poderá inseri-lo manualmente. 1. Mudar para a tela "CALIBRAÇÃO": > > 2. Inserir o número de impulsos por litro na linha "Imp. sensor de fluxo". 7.6 Seleção e configuração do sensor de velocidade Você deve inserir, de qual fonte o controlador obterá a velocidade atual. A sequência da configuração pode variar, de acordo com a fonte da velocidade PT V

64 7 Configuração do controlador Seleção e configuração do sensor de velocidade Seleção da fonte de velocidade. Fontes de velocidade suportadas: Sensor Sensores, os quais estão montados no pulverizador e conectados ao controlador: Exemplos: Sensor da roda, sensor de radar, sensor de velocidade GPS gerador de pulsos Configuração: Configure a quantidade de pulsos por 100 metros. Sensores ISOBUS montados ao trator e cujo sinal é recebido através de ISOBUS. Exemplos: Receptor GPS, sensor da roda no trator, tomada de sinal do trator Configuração: Em sistemas sem possibilidade de seleção da entrada do sensor é necessário que o parâmetro pulsos sensor da roda seja ajustado em 0. Auto A partir do software V7.5 alguns sistemas permitem a detecção automática da fonte de velocidade. Modo de funcionamento: Quando um sinal de velocidade é reconhecido no ISOBUS, esta velocidade é usada como base. Em caso de falta do sinal o controlador usa os pulsos do sensor conectado ao controlador como base para a determinação da velocidade. Configuração: Em sistemas que dispõem de dois tipos de sensores é recomendado calibrar o sensor conectado ao controlador. Nos outros casos, ajuste o parâmetro Pulsos do sensor da roda em 0. 1 Você configura a fonte de velocidade da seguinte forma: 1. Na tela de trabalho, aperte sequencialmente: > Aparecerá a tela "Velocidade". 2. Configure o parâmetro Fonte de velocidade. 2 Caso o parâmetro Fonte de velocidade não apareça na tela Velocidade e o sinal de velocidade deva ser recebido através do ISOBUS, proceda da seguinte forma: O sinal de velocidade pode ser recebido através do ISOBUS. 1. Mude para a tela "Parâmetros": 2. Ajustar o parâmetro "Imp. sensor da roda" para "0" Calibração do sensor de velocidade com o método dos 100m Na calibração do sensor de velocidade pelo método dos 100m, você determina a quantidade de pulsos que o sensor de velocidade recebe a uma distância de 100m. Se o número de pulsos for conhecido, o controlador poderá calcular a velocidade atual. Se você souber o número de impulsos para o sensor da roda, poderá inserí-lo manualmente. O sensor da roda, sensor de radar ou sensor de velocidade GPS está montado no pulverizador:. Foi medida e marcada uma distância de 100m. O percurso precisa corresponder às condições de campo. Também deve dirigir em um prado ou campo. 64 V PT

65 Configuração do controlador Seleção e configuração do sensor de velocidade 7 O trator com a máquina conectada está pronto para um percurso de 100m e encontra-se no início da distância marcada. 1. Certificar-se de que são satisfeitas todas as condições! 2. Mudar para a tela "CALIBRAÇÃO - Impulsos da roda": > > 3. - Iniciar a calibração. Surgem os seguintes símbolos de funções: - Parar a calibração. - Cancelar a calibração. 4. Percorrer a distância anteriormente medida de 100m e parar no final. Durante o percurso são exibidos os impulsos realmente medidos Parar a calibração Sair da tela. O número de impulsos aparece na linha "Imp. sensor da roda" Fontes de sinal Configuração do sensor de marcha à ré Quando o dispositivo rebocado ou o trator enviar um sinal de ré através do ISOBUS, o controlador poderá usar este sinal para adaptar o seu comportamento de controle para a marcha à ré. Neste capítulo você saberá mais sobre isso: Configuração dos automatismos para a marcha à ré [ 96] São possíveis as seguintes fontes de sinal: "nenhum" - O controlador não deve esperar por um sinal de ré. Mesmo que um sinal de ré seja transmitido pelo ISOBUS, o controlador ignorará o sinal. "ISOBUS" - O sinal de ré será enviado pelo trator ou outro controlador através de ISOBUS. "Sensor" - Ao distribuidor de sinais ou chicote de cabos do controlador está conectado um sensor de marcha à ré. A fonte do sinal de marcha à ré é selecionada da seguinte forma: 1. Mude para a tela "VELOCIDADE": > 2. Selecione o campo abaixo do parâmetro "Sinal de ré". Aparecerão as fontes de sinal disponíveis. Ver descrição ao início deste capitulo. 3. Selecione a fonte de sinal. 4. Reinicie o controlador Função "Velocidade simulada" A função Velocidade simulada só é utilizada nos testes e para a busca de erros. Ela simula um percurso da máquina, quando a máquina está parada PT V

66 7 Configuração do controlador Configurar as seções Você também pode aplicar esta função para o TÜV de pulverizadores. Com a ativação da função "Velocidade simulada" é possível ao colaborador do Serviço Pós-Venda verificar o funcionamento correto de um sensor. Por padrão, o valor está predefinido para 0 km/h e a função desativada. Após uma reinicialização do controlador, a função está sempre desativada. O valor ajustado por último é memorizado e utilizado na próxima ativação. 1. Mude para a tela "VELOCIDADE": > 2. - Ativar a função "Velocidade simulada". Ao apertar novamente você pode desativar a função. Aparece a linha "Velocidade simulada". 3. Insira a velocidade a simular abaixo da linha "Velocidade simulada" Sair da tela. Na tela de trabalho aparece a velocidade ajustada e o símbolo piscante. 7.7 Configurar as seções Quando inserir? Inserir o número de bicos por seção Deve ser inserido um injetor para cada seção instalada. Antes da primeira colocação em funcionamento. Caso o número de injetores em uma seção mude. 1. Mude para a tela "BARRA": > Aparecerá a tela "BARRA". Aqui pode ser vista a largura de trabalho, número de seções e o número de bicos ajustados. Os dois últimos valores não podem ser alterados. 2. Apertar. Aparece a tela "QUANT. BICOS" 3. Aqui você pode inserir o número de bicos para cada seção. Suportes de múltiplos bicos contam como um bico. Para cada alteração muda a quantidade de bicos na tela "Barra" Seguinte Desligar a seção permanentemente Você pode desligar qualquer seção permanentemente. Isso faz sentido, por exemplo, quando o rastro no campo tiver sido criado para um pulverizador menor do que o seu. O desligamento das seções externas tem os seguintes efeitos: 66 V PT

67 Configuração do controlador Configurar as seções 7 Com TRACK-Leader: A nova largura de trabalho calculada não será considerada no cálculo da largura de cabeceira. Com SECTION-Control: Após desligamento das seções externas você deverá alterar o parâmetro "Distância entre linhas", para que a distância entre as linhas guias à largura de trabalho real esteja correta. Você não poderá alterar o parâmetro "Largura de trabalho". A largura de trabalho real muda. Porém, como o pulverizador não mudou: Não altere o parâmetro "Largura de trabalho". Não altere a geometria do pulverizador. Seções permanentemente desligadas serão marcadas em branco na tela de trabalho. 1. Mude para a tela "BARRA": > Aparecerá a tela "BARRA". 2. Apertar. Surgirá a tela "Seções". A cada seção você verá um dos seguintes símbolos: - Seção ativada - Seção desativada. 3. A cada seção você pode selecionar e alterar este símbolo Desligar a seção permanentemente através do sensor Quando for montado um sensor correspondente em uma barra, a abertura de partes da barra será monitorada, então será possível um desligamento permanente automático de seções. Isso permite o uso de um pulverizador com várias larguras de trabalho, sem que a configuração tenha que ser adaptado a cada vez Parâmetro Atraso do sistema no controle das seções Para que o SECTION-Control possa fechar e abrir as válvula de seção com precisão pontual, você deve determinar quantos milissegundos o líquido necessita para o percurso da válvula até o bico. De acordo com isso o controlador comandará as válvulas com antecipação maior ou menor. Inércia se ligado Tempo que transcorre entre a abertura de uma válvula de seção e a saída do líquido pelos bicos. Regra direcional: Caso o pulverizador esteja comandando tarde demais, aumente o valor do parâmetro. Caso o pulverizador esteja comandando cedo demais, diminua o valor do parâmetro PT V

68 7 Configuração do controlador Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão Inércia se desligado Tempo durante o qual os bicos pulverizam depois da válvula ter sido fechada. Regra direcional: Caso o pulverizador esteja comandando tarde demais, aumente o valor do parâmetro. Caso o pulverizador esteja comandando cedo demais, diminua o valor do parâmetro. Você está usando o controle de seção automático SECTION-Control. 1. Leia o manual do usuário do aplicativo TRACK-Leader, para saber como você determina os tempos de inércia. 2. Determine os tempos de inércia. 3. Abra o aplicativo do controlador. 4. Na tela de trabalho pressione: > > > > > Aparecerá a tela "SECTION-Control". 5. Introduza os tempos de atraso determinados em Inércia se ligado e Inércia se desligado. 7.8 Condições Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão Através da configuração do tipo de bicos o controlador pode calcular a taxa de aplicação atual a partir da pressão de pulverização medida. O sensor de pressão está montado. Quando não houver sensor de pressão montado no pulverizador e a taxa de aplicação for controlada apenas através da vazão, então você não precisa configurar os bicos Assistente de bico O assistente de bico tem a seguinte finalidade: Aqui você pode ver qual o efeito do tipo de bico sobre as possíveis taxas de aplicação e velocidades. Você deve selecionar aqui corretamente o tipo de bico montado. Você pode alterar a taxa aqui. Símbolo de função Significado Troca os dados calculados 68 V PT

69 Configuração do controlador Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão 7 Determinação de possíveis taxas de aplicação Bico selecionado Aqui você pode inserir: - velocidade de trabalho desejada - pressão ideal para o bico Aqui você vê quais taxas de aplicação são possíveis para este bico com a velocidade de trabalho ajustada. Determinação de bicos adequados Bico selecionado Aqui você pode inserir: - taxa de aplicação desejada. Esta é assumida diretamente do parâmetro "Taxa". - pressão ideal para o bico Aqui você vê para qual velocidade esta taxa de aplicação pode ser atingida. O cálculo das taxas de aplicação que podem ser atingidas com um bico na pressão dada é feito da seguinte forma: 1. Mudar para a tela "Assistente de bico": > 2. - Apertar para que o símbolo da velocidade apareça na área "Dados do usuário". 3. Selecionar o campo com a cor do bico, para selecionar um bico PT V

70 7 Configuração do controlador Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão A contém todos os bicos normalizados e quatro posições para a configuração de bicos próprios. 4. No campo inserir a velocidade de trabalho desejada. 5. Na área ajuste a faixa de pressão ideal que permite o tamanho de gota desejado para o bico utilizado. Este valor é encontrado na folha de dados do bico. Aviso: A faixa de pressão aqui ajustada não será assumida na aplicação. Durante os trabalhos você mesmo deverá cuidar para que o pulverizador trabalhe na faixa de pressão desejada. Na área "Resultados" aparecem as taxas de aplicação possíveis. Caso a taxa de aplicação calculada seja grande ou pequena demais: Mude velocidade de trabalho. Monte outros bicos. Realize o cálculo para a nova cor do bico. O cálculo também poderá ser realizado partindo da taxa de aplicação desejada: 1. - Apertar para que o símbolo apareça na área "Dados do usuário". 2. No campo inserir a taxa de aplicação desejada. 3. Insira a faixa de pressão para a cor do bico. 4. Na área "Resultados" você vê com quais velocidades você atinge a taxa de aplicação Calibrar os bicos Exibição Tela "Calibração" 70 V PT

71 Configuração do controlador Configuração de bicos - para pulverizadores com controle por sensor de pressão 7 Bico selecionado Desempenho atual do bico. Se você alterar a pressão aparecerá o novo desempenho calculado do bico. Desempenho do bico a 3 bar - Resultado da calibração Para bicos não normalizados a calibração precisa ser realizada em uma pressão adicional. Esta deverá ser aproximadamente tão alta quanto a pressão de trabalho planejada. AVISO Agentes de pulverização ou resíduos de agentes de pulverização Perigo de intoxicação ou perigo de corrosão Antes da calibração, limpe cuidadosamente o tanque para o líquido de pulverização. O pulverizador deve estar livre de agentes de pulverização ou de resíduos de agentes de pulverização. Durante a calibração use somente água limpa. Use o equipamento de segurança prescrito. Um bico normalizado é calibrado da seguinte forma: O tanque está abastecido com água limpa. No tanque na tubulação não há resíduos de agentes de pulverização Na tela de trabalho comutar o modo de aplicação para manual Iniciar a pulverização. 3. e - Ajustar a pressão de pulverização para 3 bar. 4. Com um copo de medição coletar a água durante um minuto em diversos bicos. 5. Calcule a taxa de aplicação média Parar a pulverização Ativar o modo automático. 8. Mudar para a tela "Calibração": > > 9. Na linha "Bico" - selecione o bico para a calibração. Bicos normalizados são nomeados pela sua cor. 10. Insira a quantidade média calculada em l/min no campo abaixo da linha "Novo ponto de refer.". 11. Para bicos indefinidos você também deve inserir o desempenho mínimo do bico abaixo do parâmetros "Segundo ponto refer.". Para isso você deve repetir o procedimento com outra pressão. Você calibrou o bico selecionado PT V

72 7 Configuração do controlador Bicos de borda 7.9 Bicos de borda Como bicos de borda definimos bicos que têm uma figura de pulverização diferente dos demais bicos da barra. Ele podem limitar a largura de pulverização e serem usados para o cultivo das bordas do campo (bicos de canto) ou aumentar a largura de pulverização de uma seção (bicos de amplo alcance). Antes do uso de bicos de borda observe: Como bicos de borda você pode montar tanto bicos de amplo alcance como também bicos de canto. Você mesmo pode ajustar com qual símbolo o bico de borda será representado na tela de trabalho. Bicos de trabalho podem ser montados na borda externa de qualquer seção. Para o controlador ISOBUS a largura do cone de pulverização é indiferente. Este não é determinado em lugar algum e não é considerado nos seguintes cálculos: no cálculo da largura de trabalho, no cálculo da quantidade total, no cálculo do conteúdo do tanque, As Apps TRACK-Leader e SECTION-Control da Müller-Elektronik não consideram a largura do cone de pulverização dos bicos de borda e os tratam como bicos normais. Caso você use estes Apps, eventualmente deverá ajustar a largura de trabalho manualmente Configurar bicos de borda Tela para configuração dos bicos de borda Parâmetro "Cj. bicos borda" Par de bicos de borda atualmente selecionado Bicos de borda esquerdo e direito Local de montagem do bico de borda esquerdo e direito 72 V PT

73 Configuração do controlador Bicos de borda 7 Parâmetro "Cj. bicos borda" Através do parâmetro "Cj. bicos borda" você pode definir até três conjuntos de bicos de borda. Para cada conjunto você pode definir o local de montagem e o símbolo adequado para a tela de trabalho. Significado dos símbolos Símbolo Significado Sem bico Bico de canto Bico de amplo alcance O modo de bicos de borda é configurado da seguinte forma: 1. Acione a tela com os ajustes dos bicos de borda: > > Aparecerá a seguinte tela: 2. Na linha "Cj. bicos borda" defina para qual conjunto de bicos de borda você deseja realizar ajustes. No exemplo "2": Na tela aparecem os ajustes armazenados. 3. Selecionar um dos símbolos para bicos abaixo do símbolo da barra. 4. Escolher o tipo desejado de bico de borda. Surgirá uma mensagem de alarme. Esta mensagem informa que o controlador precisa ser reiniciado para que as alterações se tornem eficazes. Ainda não reinicie o controlador, mas espere até ter realizado todos os ajustes. 5. Na área "Local de montagem" inserir em quais seções estão montados os bicos de borda. 6. Reinicie o controlador PT V

74 7 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos Operar os bicos de borda Bicos de borda na tela de trabalho: À esquerda antes da aplicação; à direita durante a aplicação. Bicos de canto nas seções 1 e 14 Bicos de amplo alcance nas seções 1 e 14 Bicos de canto nas seções 3 e 12 Bicos de amplo alcance nas seções 3 e 12 Símbolo de função Significado Ativar e desativar bicos de canto à esquerda e à direita Ativar e desativar bicos de amplo alcance à esquerda e à direita Os bicos de borda são operados da seguinte forma: 1. Parar a aplicação. 2. Mude para as telas adicionais: Na tela devem aparecer os símbolo de função que servem para a operação dos bicos de borda. 3. Aperte os botões de função para representá-los na tela. Abaixo do símbolo da barra aparecerão cones de pulverização dos bicos de borda. Os símbolos servem somente para a representação da posição dos bicos de borda Modo de funcionamento Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos O controlador permite usar simultaneamente vários bicos que estão montados em um suporte multibicos. Assim você pode pulverizar com tamanho de gota constante, mesmo que a velocidade mude. Quanto mais rápido o pulverizador se desloca, tanto maior é a pressão nos bicos, para manter a taxa de aplicação planejada. Isso faz com que as gotas fiquem cada vez menores, até que os bicos tenham que ser trocados. Por isso o condutor de um pulverizador sem Vario-Select precisa manter a velocidade ideal para os bicos montados. 74 V PT

75 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos 7 Os modos de operação Vario e Select permitem ao condutor trocar os bicos sem interromper o trabalho. "Select" serve para a ativação manual dos bicos desejados. "Vario" troca os bicos automaticamente, assim que seja necessário por causa da velocidade. Esta versão pode ativar vários bicos simultaneamente, para assegurar a pressão e tamanho de gota ideais para cada velocidade. Licenças Caminho Este modo é definido pelo fabricante do pulverizador. Sistemas que têm apenas Select ativado somente podem controlar porta-bicos duplos. Sistemas com licença Vario podem controlar porta-bicos duplos e quádruplos. Além disso, nestes sistemas é possível um controle manual no modo Select. A licença Vario pode ser comprada. Suportes multi-bicos são configurados na tela "MULTI BICOS". Ela é acessada da seguinte forma: > Elementos de operação Símbolo de função Função Ativação manual dos bicos 1-4 Serve para a conexão dos bicos 1-4 a partir do modo Vario. Ativa as características dos bicos. Permite o cálculo de possíveis taxas de aplicação e velocidades de trabalho. Troca de tela entre cálculo da taxa de aplicação e cálculo da velocidade de trabalho. Ativa a representação das áreas de desempenho dos bicos selecionados. Ativa o modo Vario quando o modo Select está ativo. Ativa e desativa a limpeza dos bicos Antes de comprar bicos - verificar as possíveis taxas de aplicação Para que seja possível uma troca de bicos contínua no modo Vario, as áreas de desempenho dos bicos montados devem estar sobrepostas. Isso significa que deve ser possível selecionar um bico adequado para cada pressão. Ao mesmo tempo os bicos devem ser selecionados de modo que permitam todas as taxas de aplicação que devem ser aplicadas com o pulverizador. Na seleção dos bicos observe: No modo Vario o controlador deve estar em condição de ativar cada bico individualmente e cada combinação de bicos PT V

76 7 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos A seleção de bicos influencia as taxas de aplicação e velocidades de trabalho possíveis. Estes três parâmetros devem estar ajustados entre si, para poder usar a função Vario. No modo Vario todas as taxas de aplicação devem ser possíveis na seguinte área: desde a taxa de aplicação mais baixa do menor bico na menor pressão até a taxa de aplicação mais alta com comutação simultânea de todos os bicos na pressão mais alta. Um gráfico da aplicação do controlador ajuda na seleção do bico. O gráfico mostra as áreas de desempenho dos bicos selecionados. Você pode verificar cada combinação de bicos antes do pedido dos bicos. Descobre-se se a combinação de bicos planejada está certa da seguinte forma: 1. Ative o modo Vario. 2. Na tela "MULTI BICOS" ajuste os bicos desejados Ativar o assistente de bico. 4. No assistente de bico insira a faixa de pressão e velocidade de trabalho previstas Mostrar possíveis taxas de aplicação. Nas figuras abaixo desta instrução de ação você encontra uma explicação sobre a indicação. 6. Monte somente bicos aprovados na verificação pelo controlador e em cuja configuração não apareça uma mensagem de erro. Possíveis faixas de bicos para bicos vermelhos e cinzas, na faixa de pressão de 2 a 6 bar Aqui você vê para qual combinação de bicos a barra do gráfico é válida. Status atual da função. Aqui: Modo Vario ativado. Barra com taxas de aplicação desejadas. A barra sempre começa com a pressão mais baixa e termina na pressão mais alta. Taxa de aplicação mínima e máxima para todas as combinações de bicos. Quando existirem taxas de aplicação que não sejam possíveis para uma combinação de bicos, a indicação pisca em vermelho/amarelo: Possíveis faixas de bicos para bicos vermelhos e verdes, na faixa de pressão de 1 a 6 bar A indicação pisca em amarelo/vermelho. Taxas de aplicação na área piscante não são possíveis com os bicos selecionados. 76 V PT

77 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos 7 Em muitos casos são usados 3 bicos para a proteção de cultivos no modo Vario, o quarto bico é excluído [ 81] do modo Vario e ativado apenas manualmente para a aplicação de adubo líquido. Vario com um porta-bicos quádruplo. O bico violeta está excluído. Taxas de aplicação são calculadas sem consideração do bico violeta. O bico violeta está excluído do Vario. No modo Select as taxas de aplicação possíveis também são mostradas, mas não é necessário usar uma combinação livre de sobreposição Modo Vario - Troca automática de bicos No modo Vario o sistema ativa automaticamente um ou mais bicos montados, para atingir o tamanho de gota especificado. Tela "MULTI BICOS" no modo Vario Denominação do bico A maioria dos bicos da lista está configurada. Os bicos não normalizados A, B, C, D podem ser calibrados. Ver: Assistente de bico [ 68] Status do bico Veja a tabela abaixo Posição dos bicos no porta-bico. Ela precisa ser atendida em todos os porta-bicos. Suporte de bicos sem bico Possíveis status de bico Símbolo tela multi-bicos Descrição O bico é controlado automaticamente PT V

78 7 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos Símbolo tela multi-bicos Descrição Sem bico montado no suporte de bicos Bico excluído do modo Vario Modo Vario desativado. Este bico está ativado. Modo Vario desativado. Este bico está desativado. Na tela de trabalho aparece um grupo de símbolos que indica a condição de cada bico no porta-bico. Condição do bico na tela de trabalho O bico laranja não realiza aplicação. O bico verde realiza aplicação. Bico excluído do modo Vario Sem bico montado no suporte nº. 4. Tamanho de gota desejado O modo Vario é ativado da seguinte forma: 1. Acionar a tela "MULTI BICOS" Ative o modo Vario. 3. Abaixo dos bicos aparece "AUTO" Modo Select - Troca de bico manual No modo Select você pode escolher bicos manualmente. O bico permanece ativo até que seja desativado manualmente ou até que o modo Vario seja ativado. 78 V PT

79 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos 7 Tela "MULTI BICOS" no modo Select Cursor Cones de pulverização abaixo do bico selecionado para a aplicação Os bicos 2 e 3 não são ativados durante a aplicação. Sem bico montado no suporte nº. 4. Os bicos são ativados e desativados manualmente da seguinte forma: 1. até - Ativar o bico desejado. Abaixo do símbolo do bico, no centro da tela aparece um cone de pulverização. Agora este bico está ativado. O modo Select é ativado. Os bicos não são mais selecionados automaticamente. Aparece o símbolo de função. O modo Select é deixado assim que você ativar o modo Vario ou desativar os bicos manualmente Configuração dos bicos dos suportes de múltiplos bicos Você pode configurar individualmente cada bico do suportes de múltiplos bicos. Então você poderá: Selecionar bicos montados de uma lista Calibrar os bicos Escolher o tipo de bico Você pode escolher um dos 14 bicos conforme ISO e quatro bicos não conforme ISO. Caso você use bicos que não correspondem à norma ISO 10625, você pode escolher os bicos A, B, C ou D da lista. Entretanto, você deverá calibrar estes bicos. Bicos, cores e desempenho conforme ISO Cor do bico conforme ISO Identificador ISO Rendimento em l/min com 3 bar Violeta claro ,2 Rosa claro ,3 Laranja 01 0, PT V

80 7 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos Cor do bico conforme ISO Identificador ISO Rendimento em l/min com 3 bar Verde 015 0,6 Amarelo 02 0,8 Violeta 025 1,0 Azul 03 1,2 Roxo 035 1,4 Vermelho 04 1,6 Marrom 05 2,0 Cinza 06 2,4 Branco 08 3,2 Azul claro 10 4,0 Verde claro 15 6,0 Bico A - Específico Bico B - Específico Bico C - Específico Bico D - Específico Foi acionada a tela "MULTI BICOS". 1. Escolher bico na tela. Aparecerá uma lista com cores de bicos. 2. Escolher bico instalado. O bico escolhido aparece na tela Multibicos. Calibrar os bicos Se você instalar um bico não conforme a norma ISO ou verificar que os seus bicos têm um comportamento diferente do indicado na norma ISO, você poderá recalibrar os bicos. Você escolheu o injetor a calibrar Acessar a configuração do bico 2. Informar o parâmetro do bico. Você pode obter estes parâmetros da documentação do fabricante do bico ou determiná-los você mesmo. A calibração transcorre de forma semelhante aos sistemas sem suportes de múltiplos bicos. Veja o capítulo: Calibrar os bicos [ 70] 80 V PT

81 Configuração do controlador Modo Vario e Select - Configuração de suportes multi bicos Modo de funcionamento Ajustar o tamanho de gota Você pode ajustar o tamanho de gota no modo Vario. De acordo com o modelo de pulverizador pode haver de 4 a 9 tamanhos de gota ajustáveis. O controle do tamanho de gota no modo Vario é realizado através da área de pressão que está ajustada na tela MULTI BICOS. O software tenta manter o sistema sempre em uma estreita faixa de pressão, a qual se encontra no meio da faixa de pressão definida para os bicos. Para aumentar as gotas é reduzida a pressão ou ativado o próximo bico possível, que gera gotas maiores na pressão considerada. Para gerar gotas menores é aumentada a pressão em um bico ou ativado um bico menor, que gera gotas menores na pressão considerada. O tamanho de gota no modo Vario é alterado da seguinte forma: A pressão deve permanecer constante. Você configurou os bicos. O pulverizador se desloca e realiza a aplicação. 1. Acionar símbolos de função adicionais: 2. - Ajustar o tamanho de gota desejado. O tamanho de gota ajustado aparecerá na tela de trabalho. O sistema seleciona a combinação de bicos adequada Desativar bicos Você somente pode desativar bicos em um porta-bicos quádruplo. Para isso você tem as seguintes possibilidades: Você pode desativar um bico globalmente. Você também pode excluir um bico no modo Vario. Desativar bicos globalmente Desative bicos desta forma, quando estiver usando porta-bicos não completamente equipados. O bico está montado em um porta-bicos quádruplo. Foi acionada a tela "MULTI BICOS". 1. Selecione o bico a desativar com o cursor. Aparecerá uma lista com cores de bicos. 2. Selecione "Sem injetor". Excluir bicos do modo Vario Você pode excluir um bico do modo Vario. Os bicos excluídos somente podem ser ativados no modo Select ou no modo de limpeza. Assim você pode usar o bico desativado no modo Vario, por exemplo, para a aplicação do adubo líquido no modo Select. Os outros 3 bicos estão disponíveis para o processo de pulverização normal no modo Vario PT V

82 7 Configuração do controlador Configurar AIRTEC O bico está montado em um porta-bicos quádruplo. Foi acionada a tela "MULTI BICOS". 1. Apertar. 2. até - Selecionar o bico a excluir. 3. O bico a excluir será marcado da seguinte forma: Liberar suportes multi-bicos A licença Vario é ativada da seguinte forma: 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. - Abrir o menu Licença. Aparecerá a tela "Licenças". 3. Selecionar "MULTI BICOS". 4. Copie o "ME code" e informe na compra da licença junto à Müller-Elektronik. Você receberá um senha da Müller-Elektronik para a ativação da função. 5. Inserir a senha. 6. Reinicie o controlador Configurar AIRTEC Na configuração AIRTEC você deverá selecionar somente o número do bico do bico montado. NOTA Número do bico errado Danos às plantas Insira sempre o número do bico correto. 1. Mudar para a tela "AIRTEC": > 2. - Ajustar o número do bico Inserção da geometria do pulverizador A geometria do pulverizador é um conjunto de parâmetros que descrevem as dimensões da sua máquina. 82 V PT

83 Configuração do controlador Calibração dos sensores para o espelhamento da inclinação da barra 7 Através do ajuste da geometria do pulverizador o software sabe exatamente o comprimento e a largura do pulverizador e onde se encontra cada seção. Parâmetro da geometria do pulverizador Para o ajuste da geometria do pulverizador você deverá medir as seguintes distâncias: CRP Ponto de engate, ou ponto a partir do qual são medidas as dimensões. Nos pulverizadores autopropelidos pode ser a posição do receptor GPS, nos pulverizadores montados e rebocados o ponto de montagem ou de reboque. DRP Três pontos do pulverizador ou ponto no qual o solo é tocado. ERP Posição dos bicos. 1. Mudar para a tela "Geometria": > > > > Aparecerá a seguinte tela: 2. No campo superior selecione o tipo de pulverizador. Aparecerá uma figura do pulverizador. 3. Meça as distâncias mostradas na figura. 4. Insira as distâncias medidas Calibração dos sensores para o espelhamento da inclinação da barra O objetivo da calibração é determinar e armazenar a posição da barra na inclinação máxima e na posição horizontal. Deve-se executar a calibração nos seguintes casos: Antes da primeira colocação em funcionamento. Quando a inclinação da barra for indicada errada. Exibição A posição atual da barra poderá aparecer nos seguintes locais: Tela de trabalho Tela "Inclinação da barra" A explicação da indicação encontra-se no capítulo: Espelhar a inclinação da barra ao fazer o retorno [ 40] O sensor angular é calibrado da seguinte forma: 1. Posicionar o pulverizador num chão plano PT V

84 7 Configuração do controlador Pulverizador com dois circuitos e controladores 2. Mudar para a tela "Inclinação da barra": > > Aparecerá a tela "Inclinação da barra". 3. Apertar. 4. Colocar a barra na horizontal. É importante a real posição da barra. Neste momento a indicação na tela ainda não está calibrada Iniciar a calibração da horizontal. Aparecerá o seguinte símbolo de progresso: Agora você tem poucos segundos de tempo, para iniciar a calibração Iniciar a calibração. A posição horizontal é armazenada enquanto aparece o símbolo. Você armazenou a horizontal. 7. Inclinar a barra para a direita Calibrar a inclinação para direita. Para isso, proceda como na horizontal. 9. Inclinar a barra para a esquerda Calibrar a inclinação para esquerda Pulverizador com dois circuitos e controladores Em pulverizadores com duas válvulas e barras, as quais são controladas por dois controladores você precisa configurar cada controlador de forma adequada ao equipamento da respectiva barra. Além disso são adicionados os seguintes ajustes: Você precisa decidir qual sistema deve ser o sistema principal e qual deve ser o sistema adicional. No controlador principal marque o parâmetro "Segundo [ 85] conector". Você deverá ajustar a geometria em ambos os controladores. [ 86] Você deve selecionar um controlador para cada barra. [ 54] 84 V PT

85 Configuração do controlador Pulverizador com dois circuitos e controladores 7 Pulverizadores com duas barras atrás. Sistema principal Sistema adicional Pulverizador com uma barra na frente e uma barra atrás. Sistema principal Sistema adicional Identificar o controlador Em sistemas com dois controladores ISOBUS você deve identificar ambos os controladores. No controlador principal você precisa ativar o assim chamado segundo conector (2nd Connector) PT V

86 7 Configuração do controlador Pulverizador com dois circuitos e controladores No segundo conector trata-se de uma conexão virtual para um segundo controlador ISOBUS. Através da ativação do parâmetro você informa ao sistema ISOBUS, de que além da máquina que é controlada pelo controlador principal existe ainda uma segunda máquina. O terminal pode então considerar as geometrias de ambas as máquinas, permitindo assim um controle de seção. Para isso a posição da segunda máquina será informada sempre em relação à posição da primeira máquina. Como segunda máquina poderá ser considerada uma segunda válvula com barra - como é o caso nesta instrução. Mas também poderá ser montada uma outra máquina atrás do pulverizador ou à frente do trator. Como o sistema aqui descrito não têm uma segunda tomada ISOBUS, você precisa usar uma segunda tomada ISOBUS no trator. Parâmetro Sistemas padrão sem controlador adicional Para duas válvulas: Controlador principal Controlador adicional Instance ME-ISO ME-ISO ME-ISO Secundário Segundo conector não ativar ativar não ativar 1. Mude para a tela "Parâmetros": > > > 2. Introduzir a senha do usuário: Apertar. 4. Introduzir a senha Service: A senha Service pode ser solicitada junto ao seu parceiro de contato Müller-Elektronik Acionar a tela "ISO 11783". 6. Configure o parâmetro Geometria em pulverizadores com dois controladores Você deve medir e inserir as seguintes distâncias: No controlador principal: Distância entre barra principal, eixo e ponto de engate. No controlador adicional: Distância entre barra principal (CRP_2) e barra adicional. Em sistemas com barra adicional [ 85] capas de abrir unilateralmente você ainda precisa inserir a distância DRP_Y: A barra se encontra somente do lado esquerdo: 0cm Barra do lado direito: Largura de trabalho da barra em cm A geometria do pulverizador é inserida no controlador principal da seguinte forma: Você definiu o segundo conector no controlador principal. 1. Mudar para a tela "Geometria" na aplicação do controlador principal: > > > > 86 V PT

87 Configuração do controlador Configurar unidades 7 Aparecerá a seguinte tela: Na figura há dois pontos vermelhos: CRP_1 - Ponto de engate; DRP - Eixo; CRP_2 - Ponto de trabalho da barra principal. A partir deste ponto você também deve medir posteriormente a distância à segunda barra. 2. Na linha acima do desenho ajustar o tipo de pulverizador adequado. 3. Insira os valores medidos. A geometria do pulverizador é inserida no controlador adicional da seguinte forma: 1. Mudar para a tela "Geometria" na aplicação do controlador adicional: > > > > Aparecerá a seguinte tela: O ponto vermelho CRP_2 marca a primeira barra. 2. Na linha acima do desenho selecionar se a segunda barra se encontra antes ou após a primeira barra (visto na direção de deslocamento): "2ª barra atrás da 1ª" ou "2ª barra à fr. da 1ª" 3. Meça a distância entre CRP_2 e a segunda barra (ERP) e insira Configurar unidades Você pode configurar todas as unidades que o terminal deve indicar. Você pode então escolher entre diversas unidades métricas e imperiais. 1. Na tela de trabalho pressione: > > > > Aparecerá a tela "UNIDADES" PT V

88 7 Configuração do controlador Configurar unidades Na tela você vê quais categorias e subcategorias podem ser configuradas. 2. Realize os ajustes desejados. 3. Opcionalmente configure os parâmetros "Número de decimais" e "Decimal (fixo)" para cada categoria e subcategoria. Todos os valores indicados são convertidos e indicados nas unidades configuradas. Parâmetro Número de decimais Insira quantas casas decimais devem ser mostradas. Decimal (fixo) Ative este parâmetro quando o ponto decimal não deve ser deslocado automaticamente. As casas decimais então estarão sempre presentes, mesmo para números maiores. 88 V PT

89 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control 8 8 TRAIL-Control O sistema TRAIL-Control dirige um reboque de tal forma que os seus pneus sigam exatamente na pista dos pneus do trator. Funções disponíveis TRAIL-Control dispõe das seguintes funções: Sistema de direção de um dispositivo rebocado: Direção pela barra de tração - a barra de tração do dispositivo rebocado será dirigida para a direção selecionada. Direção pela manga de eixo - as rodas do dispositivo rebocado serão dirigidas para a direção selecionada. Compensação da direção na subida: Sistema de direção do dispositivo rebocado na subida, durante o trabalho em terreno inclinado. Condições Devem ser atendidos os seguintes pré-requisitos, para que o TRAIL-Control possa trabalhar: Velocidade mínima = 3 km/h. Em caso de velocidades menores é impossível a direção. Velocidade máxima (padronizada) = 15 km/h. Se você conduzir mais rapidamente do que 15 km/h, a função TRAIL-Control será desligada automaticamente. Aviso: O fabricante da máquina pode aumentar ou reduzir a velocidade máxima antes da entrega do pulverizador, para adaptá-lo às características do pulverizador e seu uso apropriado. A velocidade máxima pode ser adaptada ao dispositivo rebocado ou aumentada pelo fabricante da máquina. Vazão mínima do óleo no equipamento hidráulico do trator = 25 l/min. Em pulverizadores grandes a vazão de óleo poderá ser maior. 8.1 Configuração do TRAIL-Control Adaptação da configuração ao trator. Como usuário você tem a possibilidade de alterar alguns parâmetros. Eles podem influenciar ligeiramente o comportamento do sistema ou permitir a conexão a outro trator. Os parâmetros são acionados da seguinte forma: A tela inicial foi acionada. 1. Mude para a tela "TRAIL-Control": ou > > Aparecerá a tela "TRAIL-Control". 2. Configure os parâmetros de acordo com as especificações da lista de parâmetros PT V

90 8 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control Símbolo de função Direção pela barra de tração Símbolo de função Direção pela manga de eixo Significado Liga e desliga o TRACK-Leader. Dirige o dispositivo de trabalho para a esquerda. Dirige o dispositivo de trabalho para a direita. Centraliza o dispositivo de trabalho. Aciona telas com ajustes. Ativa a função Compensação da direção na subida. Aciona a tela de calibração. Inicia a calibração da posição central. Inicia a calibração do batente esquerdo. Inicia a calibração do batente direito. Inicia a calibração da válvula proporcional. Lista de parâmetros Dirigir na subida Com o símbolo de função você pode ativar a função Compensação da direção na subida. - Compensação da direção na subida desativada - Compensação da direção na subida ativada - O sistema dirige o dispositivo rebocado assim que o sensor de inclinação detectar uma inclinação. Então será dirigido sempre subida acima. Você somente poderá ativar esta função quando o sistema TRAIL-Control estiver ativado. Para evitar falhas durante o trabalho, desative este parâmetro quando não estiver trabalhando em uma subida. [ 100] 90 V PT

91 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control 8 Tempo de compensação Inserir somente em dispositivos rebocados com hidráulica preto e branco. Quanto maior o valor, tanto mais cedo será iniciada a rodagem em curva no modo automático. Quanto menor o valor, tanto mais tarde será iniciada a rodagem em curva no modo automático. Normalmente o valor está entre: 700ms e 1000ms. Veloc. hidráulica Inserir somente em dispositivos rebocados com válvula proporcional. Velocidade hidráulica é um valor com o qual é ajustada a velocidade de direção. Normalmente o valor está entre: 1,5%/ e 3%/ Desvio permitido O desvio permitido influencia o comportamento da direção na área da posição central. Quanto menor estiver ajustada a tolerância, mais sensível a reação do controle a pequenas alterações. Normalmente o valor está entre: 2 e 3 Largura de pista Largura de pista do pulverizador, ou seja, distância entre as rodas de um eixo. Eixo trator<->acoplam. Distância entre o centro do eixo traseiro do trator e o engate de tração do trator Calibração do TRAIL-Control AVISO Perigo de ferimentos devido a movimentos do dispositivo rebocado Durante a calibração da válvula proporcional o dispositivo rebocado se move automaticamente. Daí poderão resultar perigos para você e para as pessoas que se encontrem na proximidade do dispositivo rebocado. Assegure que ninguém se encontra na área de controle do dispositivo rebocado. Interrompa a calibração com o botão de função ou assim que alguém se aproxime do dispositivo rebocado. Quando calibrar? Antes da primeira colocação em funcionamento. No início de cada estação PT V

92 8 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control Em caso de ocorrência de imprecisão. Sequência Existem dois passos na calibração do TRAIL-Control: Passo 1: Aprendizagem da posição central e batentes e calibração do sensor de inclinação. Neste passo você ensina ao controlador a posição da barra de tração ou da manga do eixo nas posições central, esquerda e direita. O próprio controlador calcula todas as posições intermediárias. Para isso o sensor de inclinação deve estar montado. Depois a posição deste não pode mais ser alterada. Passo 2: Calibração da hidráulica da válvula proporcional Somente para dispositivos rebocados com válvula proporcional Neste passo o dispositivo rebocado é dirigido automaticamente para ambos os lados enquanto são medidas as tensões. A calibração ocorre de forma automatizada. Aprendizado da posição central e batentes A aparência das telas durante a calibração depende do seu dispositivo rebocado ser dirigido pela barra de tração ou pela manga do eixo. Contudo, o procedimento não é igual em ambos os casos, apenas os símbolos são diferentes. Veja aqui [ 89] quais símbolos aparecem na direção pela manga de eixo. Fase 1: Aprendizagem da posição central Aviso: Nas instruções de ação usamos somente símbolos, que aparecem em sistemas com direção pela manga de eixo. TRAIL-Control está em modo manual. O piso não está inclinado. O sensor de inclinação não poderá detectar uma inclinação, caso contrário a função "Compensação da direção na subida" não funcionará corretamente. 1. Mudar para a tela "Calibração": ou > > > > 2. Aparecerá a tela "Calibração". 3. Posicionar o dispositivo rebocado sobre um piso plano e em linha atrás do trator. Dirija poucos metros em linha reta, até que as rodas do pulverizador estejam exatamente no rastro do trator. ou - ajustar a posição central com os botões de função. 4. Parar o trator, assim que o pulverizador esteja exatamente em linha reta atrás do trator Iniciar a calibração da posição central. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição central: Calibr. pronta" 6. - Confirme dentro de 3 segundos. O tempo é contado por um relógio vermelho: 92 V PT

93 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control 8 A calibração é iniciada. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição central: Calibrando" Um relógio azul indica o progresso: A fase 1 está finalizada quando a mensagem "Posição central: Calibrando" seja ocultada. Você calibrou a posição central. 7. Você pode iniciar a fase 2 da calibração. Fase 2: Aprendizagem dos batentes 1. - Dirija o dispositivo rebocado o máximo para a esquerda Iniciar a calibração. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição máx. esquerda: Calibração pronta" 3. - Confirme dentro de 3 segundos. O tempo é contado por um relógio vermelho: A calibração é iniciada. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição máx. esquerda: Calibrando" Um relógio azul indica o progresso: 4. Esperar até que a mensagem "Posição máx. esq.: Calibrando" seja ocultada Dirija o dispositivo rebocado o máximo para a direita Iniciar a calibração. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição máx. direita: Calibração pronta" 7. - Confirme dentro de 3 segundos. O tempo é contado por um relógio vermelho: A calibração é iniciada. Aparecerá a seguinte mensagem: "Posição máx. direita: Calibrando" Um relógio azul indica o progresso: 8. Esperar até que a mensagem "Posição máx. dir.: Calibrando" seja ocultada. A fase 2 da calibração foi finalizada PT V

94 8 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control Calibração da hidráulica da válvula proporcional Você somente precisa calibrar a hidráulica da válvula proporcional quando usar um dispositivo rebocado com uma válvula proporcional. AVISO Perigo de ferimentos devido a movimentos do dispositivo rebocado Durante a calibração da válvula proporcional o dispositivo rebocado se move automaticamente. Daí poderão resultar perigos para você e para as pessoas que se encontrem na proximidade do dispositivo rebocado. Assegure que ninguém se encontra na área de controle do dispositivo rebocado. Interrompa a calibração com o botão de função ou assim que alguém se aproxime do dispositivo rebocado. TRAIL-Control está em modo manual. O piso não está inclinado. O sensor de inclinação não poderá detectar uma inclinação, caso contrário a função "Compensação da direção na subida" não funcionará corretamente. Você tem espaço o suficiente para dirigir aprox. 30 segundos em linha reta. 1. Mudar para a tela "Calibração": ou > > > > 2. Aparecerá a tela "Calibração". 3. Posicionar o dispositivo rebocado sobre um piso plano e em linha atrás do trator. Dirija poucos metros em linha reta, até que os rastros do pulverizador estejam exatamente no rastro do trator. ou - ajustar a posição central com os botões de função. 4. Parar o trator, assim que o pulverizador esteja exatamente em linha reta atrás do trator. 5. Dirigir em linha reta muito lentamente. Durante a rodagem o atrito das rodas corresponde às condições de trabalho reais, tornando a calibração ainda mais precisa. Entretanto, você também pode realizar esta calibração com a máquina parada Iniciar a calibração. Aparecerá a seguinte mensagem: "Potência hidráulica: Calibração pronta" 7. - Confirme dentro de 3 segundos. Aparecerá a seguinte mensagem: "Potência hidráulica: Calibrando" O dispositivo rebocado (ou sua barra de tração ou manga do eixo) agora se move lentamente para a esquerda e a seguir lentamente para a direita. Este procedimento pode durar até 20 segundos. A calibração está finalizada quando a menagem "Potência hidráulica: Calibrando" seja ocultada. 94 V PT

95 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control 8 8. Parar Configurar a centralização automática O sistema está em condição de centralizar o dispositivo rebocado em determinadas situações. No caso de direção pela barra de tração isso significa alinhar a barra de tração e na direção pela manga do eixo significa alinhar as rodas. Como usuário você mesmo pode escolher quais sistemas devem ser ativados e configurá-los com abrangência reduzida. Os automatismos são ativados da seguinte forma: 1. Mude para a tela "TRAIL-Control": ou > > 2. - apertar brevemente. Aparecerá a seguinte tela: Em cada linha está descrito um automatismo. À esquerda são vistas as condições sob as quais um mecanismo é executado À direita as consequências. 3. Para ativar funções, marcar a linha desejada com ganchinhos. Estas funções serão descritas nos próximos capítulos. Centralização ao ultrapassar a velocidade máxima O sistema centraliza o dispositivo rebocado assim que a velocidade máxima seja ultrapassada. Normalmente a velocidade máxima é de 15 km/h, mas poderá ser aumentada pelo fabricante em alguns casos, quando o projeto o permitir. Para a ativação, marque a caixinha destes símbolos. Modo de funcionamento Assim que você ultrapassar a velocidade máxima aparecerá uma mensagem de erro. Ao mesmo tempo o dispositivo rebocado será centralizado. É indiferente se antes disso o sistema trabalhou no modo manual ou automático PT V

96 8 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control Durante a centralização aparecerá na tela de trabalho o símbolo do modo manual: ou A centralização pode demorar no máximo oito segundos. Depois esta função será interrompida, independentemente do centro ter sido atingido ou não. Então o TRAIL-Control será desativado. A centralização automática pode ser interrompida ao apertar os botões de função, (, ). Além disso, o sistema será desligado. Centralização ao mudar para o modo manual O sistema centralizará o dispositivo rebocado assim que você alterar o modo de trabalho de automático para manual. A centralização será interrompida caso a direção seja acionada durante a centralização. O sistema permanece em modo manual. Para a ativação, marque a caixinha deste símbolos. Centralização ao acionar o símbolo Centralização Se você trabalhar em modo automático e acionar o símbolo de função ou, o sistema centralizará o dispositivo rebocado automaticamente. Para isso o sistema será colocado em modo manual. Adicionalmente você poderá definir após quantos segundos o modo automático deverá voltar a ser ativado. Para a ativação, marque a caixinha deste símbolos Configuração dos automatismos para a marcha à ré Ao engatar a marcha à ré, alguns tratores podem enviar um sinal a todos os controladores ISOBUS através do ISOBUS. Assim o TRAIL-Control pode reconhecer um sinal de ré e reagir a isso. Por padrão, o trabalho do TRAIL-Control é parado ao reconhecer um sinal de ré. O modo automático permanece ativado neste caso, mas as válvulas hidráulicas não são controladas. Você pode configurar como o TRAIL-Control deve se comportar quando é recebido um sinal de ré. Os automatismos são ativados da seguinte forma: 1. Mude para a tela "TRAIL-Control": ou > > Aparecerá a tela "TRAIL-Control". 96 V PT

97 TRAIL-Control Configuração do TRAIL-Control 8 2. Apertar. Aparece a segunda página do "TRAIL-Control". Em cada linha está descrito um automatismo. À esquerda entre parênteses são vistas as condições sob as quais um mecanismo é executado À direita as consequências. 3. Para ativar funções, marcar a linha desejada com ganchinhos. Estas funções serão descritas nos próximos capítulos. Reação ao sinal de ré no modo manual O dispositivo rebocado pode ser centralizado quando o sistema trabalha em modo manual e o veículo anda em marcha à ré. Centralização no sinal de ré Modo de funcionamento Assim que o veículo para (velocidade = 0 km/h), aparecerá na tela o símbolo (para direção pela manga de eixo ). O dispositivo rebocado será centralizado caso você ande em marcha à ré nos próximos 10 segundos. Nada acontecerá se você andar em marcha à ré somente após o transcurso dos 10 segundos. Isso deve evitar que o dispositivo rebocado seja centralizado ao andar em marcha à ré nos veículos estacionados. Observações importantes: Quando aparecerem os símbolos ( ) imediatamente você poderá dirigir o dispositivo rebocado manualmente. A centralização será interrompida caso durante a centralização automática você apertar os botões ( ) ou ( ). A centralização nunca dura mais de 8 segundos. A centralização será interrompida se o dispositivo rebocado não estiver centralizado após 8 segundos. Alguns tratores enviam um sinal de ré de forma inesperada e sem motivo, mesmo quando estão parados. Para minimizar os riscos ao condutor a centralização automática somente pode ser ativada automaticamente durante os primeiros 10 segundos após a parada do veículos. A centralização automática não será executada quando o veículo está parado por mais de 10 segundos e somente então andar em marcha à ré. Reação ao sinal de ré no modo automático Quando o sistema trabalha em modo automático e o veículo andar em marcha à ré podem ser definidos até três automatismos. Passo Figura com caixinhas Explicação 1 Retorno ao modo manual Assim que o sinal de marcha a ré for detectado será ativado o modo manual. A maioria dos condutores gostam de dirigir o dispositivo rebocado manualmente, PT V

98 8 TRAIL-Control TRAIL-Control - Uso da direção pela barra de tração e da direção por mangas de eixos Passo Figura com caixinhas Explicação quando andam em marcha à ré. 2 Centralização automática Simultaneamente com a ativação do modo manual também pode ser realizada a centralização automática. 3 Retorno ao modo automático O sistema pode ativar o modo automático caso você volte a andar para a frente. Isso somente acontece dentro dos primeiros 30 segundos após a colocação do sistema em modo manual. 8.2 TRAIL-Control - Uso da direção pela barra de tração e da direção por mangas de eixos Modos de trabalho O TRAIL-Control permite-lhe trabalhar em dois modos: no modo automático no modo manual Função Ligar e desligar o TRAIL- Control Comutar entre o modo manual e o automático Símbolo de função na direção pela barra de tração Símbolo de função na direção pela manga de eixo Exibição Na operação do TRAIL-Control aparecem os seguintes símbolos na tela de trabalho: Significado Sem TRAIL-Control ou Trail Control no modo automático. Símbolos para direção pela barra de tração Símbolos para direção pela manga de eixo TRAIL-Control está instalado mas desativado. TRAIL-Control encontra-se em modo manual. 98 V PT

99 TRAIL-Control TRAIL-Control - Uso da direção pela barra de tração e da direção por mangas de eixos 8 Significado Travar a barra de tração com um pino. Símbolos para direção pela barra de tração Símbolos para direção pela manga de eixo O dispositivo rebocado é dirigido para a esquerda. O dispositivo rebocado é dirigido para a direita Dirigir o dispositivo rebocado AVISO Perigo de ferimentos devido a movimentos do dispositivo rebocado Durante a direção o dispositivo rebocado se move para o lado. Daí poderão resultar perigos para pessoas e para materiais que se encontrem na proximidade do dispositivo rebocado. Assegure que ninguém se encontra ao alcance do dispositivo rebocado antes de dirigí-lo. Direção no modo automático O dispositivo rebocado será dirigido automaticamente caso você trabalhe em modo automático. O giroscópio mede a alteração de direção do trator e o controlador calcula o ângulo necessário para a direção do dispositivo rebocado. Pelos símbolos da tela de trabalho você reconhece em qual direção o dispositivo rebocado está sendo dirigido. Direção no modo manual No modo manual você precisará dirigir o dispositivo rebocado manualmente. Uma curva para direita é feita da seguinte forma: 1. Rode para a direita com o trator 2. / - Dirija o dispositivo rebocado para a direita. Na direção pela barra de tração: A barra de tração é dirigida para a esquerda. Na direção pela manga de eixo: As rodas são dirigidas para a esquerda. Na tela de trabalho aparece uma seta para a esquerda: Volta-se a rodar para a frente da seguinte forma: 1. Rode para a frente com o trator PT V

100 8 TRAIL-Control TRAIL-Control - Uso da direção pela barra de tração e da direção por mangas de eixos 2. / - Dirigir o dispositivo rebocado na posição central. O dispositivo rebocado se move lentamente para a posição central. Na tela de trabalho aparece uma seta. Esta indica para qual direção a barra de tração ou a manga do eixo está sendo dirigida. Uma curva para esquerda é feita da seguinte forma: 1. Rode para a esquerda com o trator 2. / - Dirija o dispositivo rebocado para a esquerda. Na direção pela barra de tração: A barra de tração é dirigida para a direita. Na direção pela manga de eixo: As rodas são dirigidas para a direita. Na tela de trabalho aparece uma seta para a direita: Dirigir o dispositivo rebocado na subida Para os trabalhos na subida você pode usar a função "Compensação da direção na subida". Modo de funcionamento Quando você ativar a função "Compensação da direção na subida" você pode deslocar a pista dos pneus do dispositivo rebocado para a esquerda ou para a direita. A direção para a qual a pista dos pneus é deslocada depende da subida estar subindo ou descendo à esquerda ou à direita da máquina. O objetivo da função "Compensação da direção na subida" é evitar que o dispositivo rebocado ande inclinadamente em relação à direção de cultivo na subida. Direção do dispositivo rebocado contra a subida Sem TRAIL-Control TRAIL-Control com direção pela barra de tração TRAIL-Control com direção pela manga do eixo Dirigir na subida 100 V PT

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V4.20160503 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V2.20150126 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/GLONASS SMART-6L Última atualização: V5.20170221 3030247606-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Manual do Software TM 507-PC TM 510-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS

Manual do Software TM 507-PC TM 510-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS Manual do Software TM 507-PC TM 510-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS Índice Tela principal 2 Configuração do software 3 Cadastro e alteração de clientes 4 Importação de testes 7 Busca de relatórios 12 Tabela

Leia mais

Manual Agroflow - Controlador de Fluxo

Manual Agroflow - Controlador de Fluxo Manual Agroflow - Controlador de Fluxo anotações sumário COMPONENTES INDICAÇÃO DE CONECTORES PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 04 05 07 CONFIGURAÇÕES 08 APLICAÇÃO 18 ELETRÔNICOS Componentes 4 1 2 3 5 9 7 8 6

Leia mais

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016 Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução

Leia mais

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC MÓDULO PLASMA MÓDULO PLASMA - 1 PARA CORRENTE CC 1 - DESCRIÇÃO O módulo plasma-1 configurado para corrente cc é um equipamento desenvolvido

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Controlador de gerador, GC-1F

Controlador de gerador, GC-1F MANUAL DO OPERADOR Controlador de gerador, GC-1F Botões LEDs Lista de ícones Leitura de display Document no.: 4189340494C Esta descrição inclui as seguintes versões: GC-1F GC-1F/2 SW versão 1.2X.X SW versão

Leia mais

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016 Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD VELOC. MÁXIMA BOTÃO SET Velocímetro Eletrônico Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções...

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM Para poder utilizar o Curumim pela primeira vez, é necessário ter instalado no computador os seguintes arquivos: 1. Java JRE - máquina virtual java 2. Driver do Rádio

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Manual do Proprietário Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 7- Esquema Elétrico.

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Manual do Software TM 507-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS

Manual do Software TM 507-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS Manual do Software TM 507-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS Índice Tela principal 2 Configuração do software 3 Cadastro e alteração de clientes 4 Importação de testes 5 Busca de relatórios 11 Tabela padrão

Leia mais

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Descrição C Suporte de VS 351. pt 1. Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Dados técnicos 6 BEA--209858-PT-02 Suporte de VS 351. Explicação de símbolos significa

Leia mais

Manual Do Usuário MPA-4000/GII. Teste de MP, AML, AML-Astra e Bico Injetores MPA-4000/GII

Manual Do Usuário MPA-4000/GII. Teste de MP, AML, AML-Astra e Bico Injetores MPA-4000/GII Manual Do Usuário Teste de MP, AML, AML-Astra e Bico Injetores MPA-4000/GII O MPA-4000/GII é um equipamento desenvolvido para teste, limpeza e lubrificação de Motores de Passo Bosch, Delphi (Linha GM),

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas

Leia mais

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS IO1000 Designação do tipo Descrição do produto Módulo I/O Nº do catálogo a partir da versão do software Nº do documento 560-310 Módulo I/O 1.11 jiqc10pt1-c

Leia mais

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,

Leia mais

Ativação da tomada de força EG. Função

Ativação da tomada de força EG. Função Função Ativação da tomada de força EG A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis

LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis 4.1 Introdução Os Controladores Lógicos Programáveis (CLPs) são dispositivos digitais, muito utilizados na indústria, capazes de armazenar instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Manual de operação Sensor de vibração VKV / / 2014

Manual de operação Sensor de vibração VKV / / 2014 Manual de operação Sensor de vibração VKV0 70575 / 0 08 / 0 Índice Indicações de segurança... Utilização prevista... Montagem... Conexão elétrica... 5 Ajustes... 5. Alcance de medição...5 5. Reação da

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther. Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5

Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5 Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5 Complementação das Instruções de uso SIPOS 5 Edição 05.13 Sujeito a alterações sem aviso prévio! Conteúdo Complementação das instruções de uso SIPOS 5 Conteúdo

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar Índice Introdução 2 Indicação do painel 2 Acessórios 3 Instalação 4 Impressora 4 Usar o equipamento 5 Modo de diagnóstico 5 Modo oficial 8 Modo oficial SP 10 Teste estático 11 Ajustar relógio 12 Telas

Leia mais

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350 Fevereiro 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470 MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470 1. INTRODUÇÃO O decibelímetro DEC-470 é um instrumento utilizado para realizar medição de níveis de ruído. O microfone é peça vital no circuito, sendo sua função a de

Leia mais

Manual Do Usuário MPA-3000/GII. Teste de MP, AML e Bicos Injetores MPA-3000/GII

Manual Do Usuário MPA-3000/GII. Teste de MP, AML e Bicos Injetores MPA-3000/GII Manual Do Usuário Teste de MP, AML e Bicos Injetores MPA-3000/GII O MPA-3000/GII é um equipamento desenvolvido para teste, limpeza e lubrificação de Motores de Passo Bosch, Delphi (Linha GM), Magneti Marelli,

Leia mais

Ativação da tomada de força ED. Função

Ativação da tomada de força ED. Função Função Ativação da tomada de força ED A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da

Leia mais

MANUAL DE TREINAMENTO

MANUAL DE TREINAMENTO MANUAL DE TREINAMENTO 1- Diagrama de cabos AUX GPS LIGTHBAR POWER CABO Swath Advance CABO POWER 10 1 30 volts DC CABO GPS Recaptor- Antena CABO Sprey on/off Chave CABO BARRA DE LUZES 2- Precauções e cuidados

Leia mais

Calibração dos pilotos Ontrac 3/Steercommand

Calibração dos pilotos Ontrac 3/Steercommand Calibração dos pilotos Ontrac 3/Steercommand 1 Passo Criando veículo Na página inicial do display clique em configurações de GPS e direção. 1 Passo Criando veículo Depois que o display reconhecer o sistema

Leia mais

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos autorais e marcas registradas O manual e todo o seu conteúdo é protegido por leis de direitos autorais e são de propriedade da Nero AG. Todos os

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

GUIA RÁPIDO SYNCHRONY

GUIA RÁPIDO SYNCHRONY GUIA RÁPIDO SYNCHRONY 3. LIMPEZA E TROCA DOS FILTROS Botão liga/desliga posicionado na parte superior esquerda do painel. Na lateral esquerda você encontrará o indicador de bateria. Na lateral direita

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente Modelo PRC10 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo PRC10. Este dispositivo é enviado completamente testado e calibrado e, com um uso adequado, fornecerá

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Série CPT. Manual de Instruções CORTADOR DE PORCAS TORVEL

Manual de Instruções TORVEL. Série CPT. Manual de Instruções CORTADOR DE PORCAS TORVEL Manual de Instruções 1 Índice 1. Considerações Gerais...3 2. A Segurança em Foco...3 e 4 3. Descrição do Produto...5 e 6 4. Utilização do...7 5. Lista de Peças...7 e 8 2 1.0 Considerações Gerais 1.1 Instruções

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação CVRPS14WI Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica Manual de Instalação e Operação Índice: Manual de Instalação...Página x até x Manual de Operação...Página x até x Lista de Hardware: Módulo PDC Módulo

Leia mais

NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic

NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic Español 5 Português do Brasil 10 English 15 www.kaercher.com/register-and-win 59645230 07/13 22 21 4 1 2 3 19 5 19 20 8 6 7 6 4 18 17 9 14 15 16

Leia mais

Quando uma mensagem de erro é exibida

Quando uma mensagem de erro é exibida Quando uma mensagem de erro é exibida Quando o LED de erro acender, confirme primeiro a mensagem exibida no LCD. As mensagens de erro são classificadas em dois tipos, como mostrado abaixo. Erro de chamada

Leia mais

Informaçaõ de serviço

Informaçaõ de serviço Risco de queimadura devido ao contato com óleo quente. Risco de ferimentos leves a médios. Usar óculos de proteção. Usar luvas de proteção. Usar roupa de proteção. Possíveis danos materiais devido a descarga

Leia mais

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula de segmento esférico série 960. A válvula de segmento esférico montado

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Manual de usuário. TRACK-Leader. Última atualização: V

Manual de usuário. TRACK-Leader. Última atualização: V Manual de usuário TRACK-Leader Última atualização: V1.20111214 30302432-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento Copyright

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

Índice peração... 4 estes e Configurações... 9 artes squemático P roblemas e Soluções... 35

Índice peração... 4 estes e Configurações... 9 artes squemático P roblemas e Soluções... 35 Versão 2.0 Índice Operação...4 - Ligando e desligando seu GP Brasil... 4 - Partes integrantes... 4 - Localizando Componentes...5 - Link... 7 Testes e Configurações... 9 - Configurações... 9 - Estatísticas...

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS 1 CONTEÚDO POR VEÍCULO A B C D E F G 1 Módulo Rastreador 1 Antena GPS 1 Antena GSM 1 Chicote elétrico com botão de pânico 1 Leitor de Chave do Motorista (opcional) Chaves do motorista (opcional) Relê de

Leia mais

Shift light e PRO SHIFT LIGHT

Shift light e PRO SHIFT LIGHT Shift light e PRO SHIFT LIGHT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES Pág. 1 Descrição Ajustando a Shift Light Instalação elétrica Montagem Substituição da lâmpada Cuidados e limpeza DESCRIÇÃO Pág. 2 A Shift

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3 Rua Saburo Sumiya, 83-06440-110 - Barueri/SP Tel.: +55 11 2842-6464 / 4195-0933 - Fax.: +55 11 4195-2185 www.irrigabras.com.br 1. PRINCIPAIS

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual

Pulverizador Agrícola Manual R Pulverizador Agrícola Manual Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-7926 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID Português T-FLUX-MDF CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo

Leia mais

FT500 SFI / FT500LITE SFI. Função Boost Controller Integrado. Manual de Instalação e Operação 1

FT500 SFI / FT500LITE SFI. Função Boost Controller Integrado. Manual de Instalação e Operação 1 FT00 SFI / FT00LITE SFI Função Boost Controller Integrado Manual de Instalação e Operação FT00 SFI / FT00LITE SFI Adendo BoostController 9. BoostController Diagrama com bicos injetores A função de controle

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

Manual do Usuário ALF-3000/GII

Manual do Usuário ALF-3000/GII Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções WATCH ME Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções Watch me é um relógio Bluetooth com reprodutor MP3 e tela sensível ao toque, onde o usuário pode usar seu dedo para tocar

Leia mais

Calibrador de Corrente / Tensão

Calibrador de Corrente / Tensão Manual do utilizador Calibrador de Corrente / Tensão Modelo PRC15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo PRC15. Este

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais