Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas"

Transcrição

1 Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. pt-pt M.-Nr

2 Índice Medidas de segurança e precauções... 7 O seu contributo para protecção do ambiente Descrição O forno a vapor Acessórios fornecidos junto Elementos de comando Teclas sensoras Visor táctil Símbolos Princípios de utilização Descrição de funcionamento Funcionamento pelo sistema a vapor Reservatório de água Temperatura Tempo de cozinhar Ruídos Fase de aquecimento Fase de cozinhar Redução de vapor Funcionamento por micro-ondas Modo de funcionamento Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas Tabuleiro apara-pingos Iluminação interior do forno Primeiro funcionamento Regulações base A primeira limpeza do forno a vapor Regular o grau de dureza da água Adaptar a temperatura de ebulição Menus principal e submenus Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Utilização simples Interromper o funcionamento Utilização alargada Ligar e desligar o processo automaticamente Desenrolar de um processo de cozinhar automático Regulações durante o processo de cozinhar Cancelar um processo de cozinhar

3 Índice Utilização: Funcionamento por micro-ondas Utilização simples Utilização alargada Ligar e desligar um processo automaticamente Desenrolar de um processo de cozinhar automático Regulações durante o processo de cozinhar Cancelar um processo de cozinhar MyMiele Adicionar registo Editar MyMiele Apagar registos Ordenar registos Programas automáticos Lista da categoria de alimentos Utilizar os programas automáticos Pesquisar Programas favoritos Criar programas favoritos Iniciar programas favoritos Programas favoritos Alterar etapas de cozinhar Alterar o nome Eliminar programas favoritos Quick-MO Pipocas Alarme + Tempo curto Utilizar o alarme Regular o alarme Alterar o alarme Apagar o alarme Utilizar o tempo curto Seleccionar o tempo curto Alterar o tempo curto Eliminar o tempo curto Informações importantes e úteis para cozinhar a vapor O que é especial no cozinhar a vapor

4 Índice Louça de cozinhar Recipientes Louça existente Tabuleiro apara-pingos Nível de encaixe Produtos ultracongelados Temperatura Tempo de cozinhar Cozinhar em líquido Receitas próprias Cozinhar a vapor Legumes Carne Produtos de charcutaria Peixe Crustáceos Bivalves Arroz Massas alimentícias Klöße Cereais Leguminosas secas Ovos Fruta Cozinhar menu - manual Sous-vide Reaquecer Aplicações especiais Aquecer com vapor Descongelara com vapor Preparar conservas Extrair sumo Cozinhar um menu Fazer iogurtes Levedar massa com fermento Derreter gelatina Derreter chocolate Pelar alimentos Conservar maçãs Branquear Alourar cebola

5 Índice Derreter bacon Esterilizar louça Aquecer panos húmidos Liquefazer mel cristalizado Preparar omeletas Descongelar e aquecer em funcionamento combinado Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos Regulações Abrir o menu "Regulações" Alterar regulações e memorizar Tabela de regulações Idioma Horas Indicação Apresentação Formato das horas Regular Sincronizar Data Iluminação Ecrã inicial Luminosidade Volume Som dos sinais Sinal das teclas Melodia de boas-vindas Unidades Peso Temperatura Quick-MO Pipocas Manter quente Cozinhar a vapor Micro-ondas Redução de vapor Temperaturas propostas Potência de MO Segurança Bloqueio de funcionamento Bloqueio de teclas

6 Índice Graus de dureza da água Agentes Ligação para exposições Regulações de fábrica Indicação para laboratórios de ensaios Limpeza e manutenção Indicações sobre limpeza e manutenção Frente do forno a vapor O forno Reservatório de água Acessórios Suportes laterais Manutenção Amolecer Descalcificar Que fazer quando...? Acessórios que podem ser adquiridos Recipientes Produtos de limpeza e tratamento Outros Miele@home Indicações de segurança para encastrar Dimensões em pormenor da frente do forno Dimensões para encastrar Montagem num móvel alto Montagem num móvel inferior Montagem Ligação eléctrica Serviço técnico, Placa de características, Garantia Direitos de autor e licenças

7 Medidas de segurança e precauções Para simplificar as instruções, o forno a vapor com micro-ondas passa a ser referido só como forno a vapor. Este forno a vapor corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o utilizador e aparelho. Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o forno a vapor a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma não só se protege como evita anomalias no forno a vapor. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação destas indicações. Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa consultar sempre que necessário. 7

8 Medidas de segurança e precauções Utilização adequada Este Forno a vapor destina-se ao uso doméstico e em ambientes domésticos. Este forno a vapor não se destina a ser utilizado no exterior. Utilize o forno a vapor exclusivamente a nível doméstico para as aplicações indicadas no livro de instruções. Todos os outros tipos de utilização não são permitidos. Risco de incêndio! Se secar materiais inflamáveis pelo sistema de micro-ondas, a humidade contida nesses materiais evapora. Por isso podem secar e incendiar-se. Nunca utilize o forno a vapor para guardar ou secar materiais inflamáveis. Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o forno a vapor com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utilizar com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta. Este forno a vapor está equipado com uma fonte de luz especial devido a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele. 8

9 Crianças em casa Medidas de segurança e precauções Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o forno a vapor possa ser ligado inadvertidamente por crianças. Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do forno a vapor, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos. Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o forno a vapor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta. As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção no forno a vapor sem serem vigiadas. Vigie as crianças que estejam perto do forno a vapor. Não permita que as crianças brinquem com o forno a vapor. Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da embalagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças. Risco de queimaduras devido ao vapor quente! A pele das crianças reage de forma mais sensível às temperaturas elevadas do que a dos adultos. As crianças não devem poder abrir a porta do forno a vapor quando este estiver a funcionar. Mantenha as crianças afastadas do forno a vapor até que tenha arrefecido o suficiente, excluindo assim o risco de queimaduras. Risco de lesões: A porta suporta no máximo 8 kg. As crianças podem ferir-se na porta aberta. Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta, se sentem ou se pendurem nela. 9

10 Medidas de segurança e precauções Segurança técnica Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele. Exposição à radiação de micro-ondas: Trabalhos de manutenção ou reparação, para os quais é necessário retirar a cobertura, só podem ser executados por especialistas. Um forno a vapor danificado pode por em risco a sua segurança. Verifique se apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um forno a vapor danificado em funcionamento. Controle regularmente a porta e a junta verificando se existe algum dano. Até a reparação ser efectuada não utilize nenhum sistema de funcionamento por micro-ondas. Se o aparelho estiver danificado, quando for ligado as micro-ondas podem ser prejudiciais para o utilizador. Não utilize o forno a vapor quando a porta estiver empenada, a frente do forno apresentar amolgadelas ou dobras, as dobradiças estiverem soltas, detectar orifícios ou fissuras no revestimento exterior, na porta ou nas paredes interiores do forno. existir humidade entre os vidros da porta. O funcionamento fiável e seguro do forno a vapor só está garantido, se for ligado à rede pública de electricidade. A segurança eléctrica do forno a vapor só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica. 10

11 Medidas de segurança e precauções Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencionados na placa de características da placa devem corresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias na placa. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado. Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o forno a vapor à corrente eléctrica. Utilize o forno a vapor só após estar montado para que o correcto funcionamento esteja garantido. Este forno a vapor não pode ser utilizado em locais móveis (por ex. navios). Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento do forno a vapor. Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho. Perde o direito à garantia se o forno a vapor não for reparada por um técnico autorizado Miele. Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele. Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o cabo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve ser ligado à corrente por um técnico. Um cabo de ligação danificado, só pode ser substituído por um técnico utilizando um cabo de ligação especial modelo H 05 VV-F (isolado a PVC). Consulte o capítulo "Ligação eléctrica". O forno a vapor deve ser desligado da corrente sempre que sejam efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como reparações. Controle esta situação desligando 11

12 Medidas de segurança e precauções os disjuntor do quadro eléctrico ou desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instalação eléctrica ou desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente. Se o forno a vapor estiver encastrado num móvel com porta, não a deve fechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver fechada durante o funcionamento fica acumulado calor e humidade. Como consequência tanto o forno a vapor, como o móvel e o chão podem ficar danificados. Feche a porta do móvel somente depois do forno a vapor ter arrefecido por completo. 12

13 Utilização adequada Medidas de segurança e precauções Risco de queimaduras! O forno a vapor aquece durante o funcionamento. Pode queimar-se no interior do forno, nos alimentos e no vapor quente. Utilize luvas de protecção para colocar e retirar os recipientes de dentro do forno e sempre que tenha de mexer no interior do forno quente. Tome especial cuidado ao introduzir e ao retirar recipientes de dentro do aparelho para que os alimentos não transbordem. Risco de queimaduras! No final de um processo ainda existe água muito quente no gerador de vapor. Essa é bombeada de volta para o reservatório da água. Ao retirar e colocar o reservatório da água deve ter cuidado para que o reservatório não tombe. As latas de conserva fechadas ao serem aquecidas formam sobrepressão e podem rebentar. Não utilize o forno a vapor para cozinhar ou aquecer latas de conserva fechadas. Louça de material sintético, que não seja resistente a temperaturas e ao vapor, derrete com temperaturas elevadas e pode danificar o aparelho. Para cozinhar a vapor utilize apenas louça sintética resistente a temperaturas (até 100 C) e ao vapor. Preste atenção ás indicações do fabricante da louça. Alimentos que sejam mantidos quente no interior do forno podem secar e a humidade libertada pode provocar corrosão no forno a vapor. Não guarde dentro do forno alimentos cozinhados, e não utilize para cozinhar recipientes que possam enferrujar. Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar. Não deixe a porta desnecessariamente aberta. A porta suporta no máximo 8 kg de peso. Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta do forno e não coloque objectos pesados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre a porta e o forno. 13

14 Medidas de segurança e precauções Se utilizar um aparelho eléctrico e o ligar a uma tomada situada perto do forno, tome cuidado e certifique-se de que o cabo eléctrico não entra em contacto com a porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado. Funcionamento por Micro-ondas Preste atenção aos tempos para cozinhar, aquecer e descongelar pelo sistema de micro-ondas porque estes são muito mais curtos do que seria necessário se o processo decorresse sem a selecção de micro-ondas. Seleccionando tempos muito longos contribui para que os alimentos sequem demasiadamente e estes podem incendiar-se. O sistema de funcionamento por micro-ondas aquece alimentos e bebidas. Não utilize o sistema de funcionamento por micro-ondas para secar flores, ervas, pão ou outros materiais de inflamação fácil, porque existe risco de queimaduras e incêndio. Tape sempre os alimentos se cozinhar pelo sistema de micro-ondas. É importante que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos e que seja suficientemente elevada. Mexa ou vire os alimentos para que aqueçam uniformemente e observe os tempos de compensação indicados ao aquecer, descongelar e cozinhar. Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quais a temperatura se distribui uniformemente pelo alimento. O calor para aquecer os alimentos é produzido no interior do próprio alimento, assim o recipiente permanece relativamente frio. O recipiente só aquece devido à transmissão de calor do alimento. Após retirar os alimentos de dentro do forno verifique se estão com a temperatura pretendida. Verifique a temperatura do recipiente! Preste especial atenção à temperatura da papa de bebés! Depois de aquecer o alimento para bebés, mexa-o bem ou agite o frasco para evitar que o bebé possa sofrer queimaduras. 14

15 Medidas de segurança e precauções O sistema de funcionamento por micro-ondas não é adequado para limpeza e desinfecção de objectos. Além disso há formação de temperaturas elevadas e existe risco de queimaduras ao retirar os objectos do forno. Em recipientes fechados ou garrafas forma-se pressão durante o aquecimento o que pode levar a explosões. Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas. Abra os recipientes antes e destape os biberões. Durante o processo de cozinhar, em especial durante o aquecimento de líquidos através de micro-ondas, pode acontecer que o ponto de ebulição seja atingido mas, as típicas bolhas de vapor ainda não se tenham formado. O líquido não ferve uniformemente. Este retardo de ebulição pode, ao retirar o recipiente e devido a oscilações, provocar a formação repentina de bolhas de vapor e ebulição explosiva com o respectivo transbordo do líquido. A formação das bolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho pode abrir automaticamente. Mexa o líquido antes de aquecer/ferver. No final do aquecimento espere pelo menos 20 segundos antes de retirar o recipiente do interior do forno. Adicionalmente ainda pode colocar no recipiente uma vareta de vidro ou objecto idêntico, caso exista. Se aquecer ovos sem a casca, a gema pode rebentar com elevada pressão após a cozedura. Antes pique a pele da gema várias vezes. Se aquecer ovos com casca, estes podem rebentar mesmo ao serem retirados do interior do forno. Coza os ovos com a casca pelo sistema de vapor ou pelo sistema automático correspondente. Não aqueça ovos previamente cozidos pelo sistema de micro-ondas. 15

16 Medidas de segurança e precauções Alimentos com pele ou casca rija como por ex. tomates, salsichas, batatas, beringelas, podem rebentar ao serem aquecidos. Antes de colocar estes alimentos no forno deve picar a pele várias vezes ou corta-los para que o vapor que se forma durante a cozedura possa ser libertado. Almofadinhas com enchimento de sementes, granulado, gel ou outro semelhante, também podem incendiar-se mesmo ao serem retiradas do interior do forno. Não utilize o sistema de micro-ondas para aquecer estes produtos. Se os alimentos no interior do aparelho formarem fumo, mantenha a porta do forno fechada para apagar uma eventual formação de chama. Interrompa o processo desligando o aparelho e retirando a ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo se dissipar. Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não é adequada para utilizar pelo sistema de funcionamento por micro-ondas. No seu interior pode depositar-se humidade formando-se pressão elevada que irá rebentando o corpo oco (excepção: espaços ocos suficientemente arejados). Não utilize este tipo de louça para cozinhar. Risco de queimaduras! Recipientes de plástico que não sejam adequados para micro-ondas podem ficar danificados e danificar igualmente o forno a vapor. Não utilize recipientes de metal, papel de alumínio, talheres, louça com partes metálicas, cristais com chumbo, recipientes com rebordos em serrilha, recipientes sintéticos não resistentes a temperaturas, recipientes em madeira e clipes de papel com fio metálico no interior assim como copos de plástico com tampa de alumínio semi-descolada (consulte o capítulo "Indicações sobre a louça para utilizar em funcionamento por micro-ondas)". 16

17 Medidas de segurança e precauções Risco de incêndio! As embalagens não reutilizáveis de plástico devem corresponder às características indicadas no capítulo "Indicação sobre a louça para funcionamento por micro-ondas - material sintético". Mantenha o aparelho sob vigilância se estiver a utilizar o sistema de funcionamento por micro-ondas para aquecer ou cozinhar alimentos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material de inflamação fácil. As embalagens de manter quente são compostas, entre outros, por uma fina folha de alumínio. Esta folha reflecte as micro-ondas. As micro-ondas podem aquecer demasiadamente a camada de papel até que queime. Não aqueça alimentos em embalagens de manter quente no forno a vapor. No sistema de funcionamento por micro-ondas o forno a vapor pode ficar danificado devido à falta de alimento ou carga errada. Assim não utilize o sistema de funcionamento por micro-ondas para pré-aquecer louça ou para secar ervas aromáticas e não inicie o sistema de funcionamento por micro-ondas se o forno estiver vazio. 17

18 Medidas de segurança e precauções Limpeza e manutenção O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, pode atingir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito. Para efectuar a limpeza do forno a vapor nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor. Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta. Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metálicos. Os suportes de tabuleiros podem ser desmontados para serem limpos (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). Volte a montar os suportes correctamente e nunca utilize o forno sem os suportes montados. Os suportes de grelhas encaixam em reentrâncias sintéticas. Verifique se as reentrâncias estão danificadas. Até que efectue a substituição dos fixadores não utilize o sistema de funcionamento por micro-ondas. Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou líquidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do forno. Acessórios Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. 18

19 O seu contributo para protecção do ambiente Eliminação da embalagem de transporte A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Aparelhos em fim de vida útil Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento normal. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo normal, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal. Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha. Se necessário contacte os serviços de recolha de lixo da sua área de residência. Mantenha os aparelhos fora de uso até serem transportados, fora do alcance de crianças. 19

20 Descrição O forno a vapor a Elementos de comando b Saída de vapor c Abertura automática da porta para redução de vapor d Junta de vedação da porta e Compartimento do reservatório f Tubo de sucção g Reservatório da água com protecção de transbordo h Calha no interior do forno i Sonda de temperatura j Suportes laterais k Entrada de vapor l Iluminação interior do forno 20

21 Descrição Acessórios fornecidos junto Se pretender pode encomendar diversos acessórios (consulte o capítulo "Acessórios opcionais ") Os recipientes para cozinhar e a grelha fornecida junto não podem ser utilizados em funcionamento pelo sistema de micro-ondas. DMGS 1/1-30L DGG 1/2-80L 1 recipiente não perfurado Capacidade 4,2 l / capacidade útil 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (lxpxa) DGG 1/2-40L 1 tabuleiro apara pingos em vidro Este tabuleiro é utilizado em funcionamento por vapor para recolher líquido que verta. 375 x 394 x 30 mm (lxpxa) Para o processo de funcionamento por micro-ondas utilize sempre o tabuleiro apara-pingos em vidro como suporte de recipientes. Coloque no máx. 8 kg em cima. Não coloque o tabuleiro quente sobre uma superfície fria, como por ex. sobre um tampo em mármore ou granito. Este pode ficar danificado. Coloque o tabuleiro apara-pingos quente sempre sobre uma base adequada. 1 recipiente não perfurado Capacidade 2,2 l / capacidade útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (lxpxa) DGGL 1/2-40L 2 recipientes perfurados Capacidade 2,2 l / capacidade útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (lxpxa) DMSR 1/1L 1 grelha para colocar recipientes em cima Pastilhas de descalcificação Para descalcificar o forno a vapor 21

22 Elementos de comando a Tecla ligar/desligar recolhida Ligar e desligar b Display Indicação das horas e de informações sobre utilização assim como selecção de aplicações e regulações de diferentes parâmetros. c Tecla sensora Seleccionar tempo curto e/ou alarme d Tecla sensora Ligar e desligar a iluminação interior do forno e Tecla sensora Voltar atrás gradualmente f Tecla sensora Iniciar a função pipocas g Tecla sensora Iniciar a função Quick-MW h Interface óptico (só para o serviço de assistência técnica Miele) 22

23 Teclas sensoras Elementos de comando As teclas sensoras reagem ao contacto com o dedo. Cada toque na tecla é confirmado com um som. Este som pode ser desligado (consulte o capítulo "Regulações Volume Som das teclas"). Tecla sensora Função Para regular tempos curtos ou alarmes Para ligar e desligar a iluminação do forno Para voltar atrás Indicações Se aparecer um menu no visor ou estiver a decorrer um processo pode, sempre que pretender, seleccionar um tempo curto (por ex. para cozer ovos) ou um alarme, ou seja um tempo fixo (ver capítulo "Alarme + tempo curto"). Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno a vapor, antes da tecla sensora reagir. Se aparecer um menu no visor ou estiver a decorrer um processo pode, tocando em ligar e desligar a iluminação do forno. Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o forno a vapor, antes da tecla sensora reagir. Dependendo das regulações seleccionadas, durante o desenrolar de um processo, a luz do forno desliga-se ao fim de 15 segundos ou fica permanentemente ligada. Pipocas As micro-ondas iniciam o funcionamento com 850 W e 2:45 minutos de tempo (consulte o capítulo "Pipocas"). Esta função só pode ser utilizada se não estiver a decorrer qualquer processo. Quick-MO As micro-ondas iniciam o funcionamento com a potência máxima (1000 W) e 1 minuto de tempo (consulte o capítulo "Quick-MO"). Tocando várias vezes nesta tecla sensora pode aumentar o tempo de funcionamento passo a passo. Esta função só pode ser utilizada se não estiver a decorrer qualquer processo. 23

24 Elementos de comando Visor táctil Certifique-se de que a água não passa para a zona posterior do painel de comandos. O visor táctil pode ficar riscado se forem utilizados objectos pontiagudos e afiados como, por ex. lápis ou caneta. Toque no visor táctil apenas com as pontas dos dedos. Através do toque com o dedo são emitidas pequenas cargas eléctricas, desencadeando assim um impulso eléctrico, que reconhece a superfície do visor táctil. O visor está dividido em três zonas. Menu principal 12:00 Modos de Programas Utiliza.especiais MyMiele Pro funcionamento automáticos Em cima à esquerda aparece o caminho de menu. Ele indica em que menu ou submenu se encontra. Cada ponto do menu está separado por um linha vertical. Se por razões de espaço o caminho de menu não pode ser totalmente exibido, os itens do menu principal são indicados através de. Em cima à direita aparecem as horas, o alarme e o tempo curto. Ao centro aparece o menu actual com os pontos do menu. Deslizando o dedo no visor passa folha a folha para a direita ou esquerda. Na linha inferior pode folhear para a esquerda ou direita através das setas e. O número de caixas entre as setas indica o número de páginas disponíveis e a sua posição no menu actual. 24

25 Símbolos No visor podem aparecer os seguintes símbolos: Símbolo Elementos de comando Significado Algumas regulações, como por ex. a luminosidade do visor ou o volume do sinal são regulados através de uma barra de segmentos. Este símbolo marca adicionalmente informações e indicações sobre a utilização. Confirme esta janela de informação com a tecla OK. O bloqueio de funcionamento ou o bloqueio das teclas está activado (consulte o capítulo "Regulações Segurança"). A utilização está bloqueada. Alarme Tempo curto Nota sobre os pontos do menu principal que, por falta de espaço, deixam de aparecer no caminho do menu. 25

26 Elementos de comando Princípios de utilização A cada toque numa opção possível, o campo correspondente altera a cor para cor de laranja. Seleccionar ou activar o menu Toque uma vez com o dedo no campo pretendido. Folhear Pode folhear para a direita ou para a esquerda. Passe a ponta do dedo sobre o visor táctil, ou seja coloque o dedo sobre o visor e movimente o dedo no sentido pretendido. Ou: Toque com o dedo na tecla com a seta e, para folhear para o lado direito ou esquerdo. Sair do nível do menu Toque em ou no menu toque num ponto principal ou em. Dependendo do menu onde se encontra, tem acesso ao menu superior ou ao menu principal. Função de ajuda Em alguns pontos do menu/funções aparece o campo Ajuda. Toque no campo. Irá obter explicações de apoio em texto e imagem. 26

27 Seleccionar números Elementos de comando Os números são seleccionados através do rolo com números ou através do bloco de números. Se pretender seleccionar números através do rolo de números: Passe o dedo sobre o rolo de números deslizando-os para cima ou para baixo até que o valor pretendido apareça. Se seleccionar números através do bloco de números: Toque em na zona direita inferior do campo de introdução. O bloco de números aparece. Toque nos números pretendidos. Logo que tenha digitado um valor válido, o campo "OK" fica verde. Através da seta apaga o número introduzido por último. Toque em "OK". Seleccionar letras Seleccione o nome através do teclado. Seleccione nomes curtos e concisos. Toque na letra ou caracter pretendido. Toque em Memorizar. 27

28 Descrição de funcionamento Funcionamento pelo sistema a vapor Reservatório de água A capacidade máxima é 1,5 litros e a mínima 0,5 litros. O reservatório da água tem marcações. A marcação superior nunca pode ser ultrapassada! A quantidade de água consumida depende do alimento e do tempo de cozedura. Eventualmente durante o processo terá de adicionar água. Abrindo a porta do forno durante o processo aumenta o consumo de água. No final de um processo a água restante quente existente no gerador de vapor volta ao reservatório da água. Despeje o reservatório depois de utilizar o forno a vapor. A remoção do reservatório da água funciona pelo sistema de Push-/Pull: pressione o reservatório da água levemente para o retirar. Temperatura Alguns sistemas de funcionamento têm uma temperatura proposta atribuída. Esta temperatura proposta pode ser alterada para um único processo ou para sempre (consulte o capítulo "Regulações - Temperaturas propostas"). Ruídos Após ligar o forno a vapor, durante o funcionamento e após desligar irá ouvir um ruído. Esse ruído não significa que existe um erro de funcionamento ou um defeito no aparelho. O ruído forma-se durante a entrada e saída da água. Quando o forno a vapor estiver a funcionar irá ouvir o ruído do ventilador. Fase de aquecimento Enquanto o forno a vapor está a aquece e até atingir a temperatura seleccionada, aparece indicado no visor o aumento da temperatura no forno e Fase aquecim. (Excepção: Programas automáticos, Cozinhar menu, Manutenção). Ao cozinhar a vapor o tempo de duração da fase de aquecimento depende da quantidade e da temperatura dos alimentos. Geralmente o tempo de aquecimento demora aprox. 5 minutos. Ao preparar alimentos frios ou congelados o tempo será mais longo. Fase de cozinhar Quando a temperatura seleccionada for alcançada inicia-se a fase de cozinhar. Durante a fase de cozinhar aparece indicado no visor o tempo restante. Tempo de cozinhar Pode seleccionar o tempo de duração entre 1 minuto (0:01) e 10 horas (10:00). Caso o tempo seja superior a 59 minutos será necessário seleccionar as horas e os minutos. Exemplo: 80 minutos de duração = 1:20. 28

29 Descrição de funcionamento Redução de vapor Se cozinhar seleccionando uma temperatura a partir de aprox. 80 C, pouco antes do final do tempo de funcionamento, a porta abre automaticamente ficando uma pequena folga, para que o vapor possa sair do forno. No display aparece Redução de vapor. A porta volta a fechar automaticamente. A redução de vapor também pode ser desligada (consulte o capítulo "Regulações - Redução de vapor"). Com a redução de vapor desligada irá sair muito vapor ao abrir a porta do forno. Funcionamento por micro-ondas Modo de funcionamento No forno a vapor existe um magnetrão. O magnetrão converte a energia eléctrica em ondas electromagnéticas - em micro-ondas. Estas ondas são distribuídos uniformemente por todo o interior do forno, sendo reflectidas pelas paredes metálicas. Desta forma as microondas chegam e penetram por todos os lados nos alimentos. Para que as micro-ondas penetrem nos alimentos é necessário utilizar recipientes adequados para o micro-ondas. As micro-ondas penetram através de porcelana, vidro, cartão e plástico, mas não atravessam o metal. Por este motivo não utilize recipientes metálicos nem recipientes que tenham metal na sua composição ou decorações metálicas. O metal reflecte as micro-ondas e pode provocar formação de faíscas. As micro-ondas não são absorvidas. As micro-ondas penetram directamente nos alimentos através do recipiente adequado. Como os alimentos são compostos por muitas e pequenas moléculas, as moléculas, sobretudo as da água, são postas em movimento forte através das micro-ondas ou seja aprox. 2,5 milhões de vezes por segundo. Através da elevada vibração das moléculas forma-se calor. Formando-se primeiro na parte exterior e penetrando depois para o interior dos alimentos. Quanto mais quantidade de água tiver um alimento mais rapidamente ele aquece ou cozinha. O calor é formado directamente no alimento. Vantagens Os alimentos podem ser cozinhados pelo sistema de micro-ondas sem ou com pouco líquido ou adição de gordura. A emissão de micro-ondas cessa logo que interrompa o processo ou abra a porta do aparelho. A porta estando fechada e intacta, durante o funcionamento, oferece protecção suficiente. 29

30 Descrição de funcionamento Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas As micro-ondas são reflectidas pelo metal. Risco de incêndio! Louça não adequado para o microondas pode ficar danificada e danificar o forno a vapor. O material e a forma da louça utilizada influência os tempos de aquecimento e de cozedura. Com recipientes ovais e redondos, pouco altos, obtêm-se bons resultados. A distribuição de calor é uniforme nestes recipientes e melhor do que em recipientes quadrados ou rectangulares. Louça adequada para funcionamento por micro-ondas Vidro Recipientes de vidro ou de cerâmica de vidro resistentes a temperaturas são muito adequados. As micro-ondas atravessam vidro, porcelana, plástico, papelão. Excepções: A distribuição de calor é uniforme nestes recipientes e melhor do que em recipientes quadrados ou rectangulares. Porcelana Louça de porcelana é adequada para o micro-ondas. As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos. Excepções: Não utilize louça de porcelana com decorações metálicas (por ex. rebordos dourados ou azul cobalto) com pegas ocas. Louça de barro vidrado Louça de barro vidrado com pinturas só deve ser utilizada se o desenho estiver por baixo do vidrado. 30

31 Descrição de funcionamento Risco de queimaduras! O barro pode aquecer bastante. Utilize luvas de protecção. Sintéticos Pode utilizar louça plástica e embalagens descartáveis em plástico no sistema de funcionamento por micro-ondas desde que sejam resistentes às micro-ondas. Evite utilizar recipientes descartáveis para bem do ambiente. Mantenha o forno a vapor sob vigilância se aquecer ou cozinhar alimentos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material de inflamação fácil. A louça de material sintético tem de ser resistente a temperaturas de pelo menos 110 C. Caso contrário deforma-se e o material pode misturar-se com o alimento. Utilizando gordura na preparação de alimentos ou cozinhando alimentos gordurosos não utilize louça de material sintético mas sim vidro ou porcelana. Louça de material sintético para micro-ondas Em lojas da especialidade pode adquirir louça adequada para o micro-ondas. Louça sintética em poliestireno Recipientes de material sintético como por ex. poliestireno, podem ser utilizados para aquecer alimentos num curto espaço de tempo. Sacos de material sintético Sacos de cozinhar, em material sintético, podem ser utilizados para aquecer e cozinhar alimentos se antes forem feitos pequenos orifícios. Desta forma o vapor pode sair. Desta forma é evitado o aumento de pressão e o rebentar do saco. Além disso também existem sacos especiais que não necessitam de ser perfurados. Siga as indicações mencionadas na embalagem. Saco para assar Utilizando estes sacos siga as indicações mencionadas pelo respectivo fabricante. Risco de incêndio! Não utilize clipes de metal ou plástico com fio metálico no interior. Louça de melamina Louça de material sintético, de Melamina, não é adequada para o micro-ondas. Esta absorve energia e aquece bastante. Ao adquirir louça informe-se do tipo de material que faz parte da sua composição. 31

32 Descrição de funcionamento Louça não adequada para funcionamento por micro-ondas Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não é adequada para utilizar pelo sistema de funcionamento por micro-ondas. No seu interior pode depositar-se humidade formando-se pressão elevada que irá rebentando o corpo oco (excepção: espaços ocos suficientemente arejados). Não utilize este tipo de louça para cozinhar. Metal O metal reflecte as micro-ondas impedindo o cozinhar dos alimentos. No sistema de micro-ondas não utilize recipientes de cozinhar com decorações metálicas como por ex. rebordos dourados, ou azul cobalto, assim como recipientes metálicos, folha de alumínio, talheres metálicos. Alimentos já cozinhados devem ser retirados da embalagem em alumínio e ser colocados em recipientes adequados para micro-ondas. Desta forma também a distribuição de calor será uniforme. Nunca utilize a grelha fornecida junta e os recipientes para cozinhar por micro-ondas. Vidrado e cores Alguns vidrados e cores contêm substâncias metálicas. Por isso não são adequadas. Madeira A água existente na madeira evapora durante o processo de cozinhar. Desta forma a madeira seca e fica gretada. Por este motivo recipientes de madeira não são adequados. Colocar o recipiente no forno Encaixe o tabuleiro apara-pingos no primeiro nível de encaixe inferior. Coloque o recipiente sempre ao centro do tabuleiro de vidro. Se o recipiente for colocado directamente sobre a base do forno, o aquecimento é insuficiente e irregular porque as micro-ondas não conseguem penetrar nos alimentos pela base. Restos de tampas de cobertura em alumínio (por ex. copos com natas) podem provocar faíscas. Não utilize copos sintéticos com tampas de alumínio que não tenham sido completamente retiradas. 32

33 Descrição de funcionamento Cobertura A tampa de cobertura tem as seguintes vantagens: impede saída excessiva de vapores, em especial se o tempo de aquecer for longo. Acelera o processo de aquecimento dos alimentos. impede que os alimentos sequem. Impede que o forno fique sujo. A tampa de cobertura não deve vedar o recipiente por completo. Se o recipiente tiver um diâmetro pequeno pode acontecer que o vapor de água não possa sair pelas aberturas laterais da cobertura. A cobertura aquece demasiadamente e pode derreter. Em recipientes fechados ou garrafas forma-se pressão durante o aquecimento o que pode provocar explosões. Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas. Abra as tampas dos recipientes antes e retire dos biberões a tampa e a tetina. Por este motivo, deve tapar os alimentos quando seleccionar o sistema de funcionamento por micro-ondas com uma tampa de vidro ou sintética. Estas podem ser obtidos em lojas da especialidade. Em alternativa pode utilizar folha transparente adequada para micro-ondas (folha vulgar pode deformar-se e ficar agarrada aos alimentos devido ao calor). 33

34 Descrição de funcionamento Tabuleiro apara-pingos Utilização com vapor: Se cozinhar num recipiente perfurado encaixe sempre o tabuleiro apara-pingos no primeiro nível de encaixe inferior. Líquido que pingue fica acumulado e pode ser facilmente eliminado. A condensação não evapora o suficiente se o tabuleiro apara-pingos estiver apoiado sobre a base do forno. Encaixe o tabuleiro apara-pingos no primeiro nível de encaixe inferior. Sistemas de funcionamento / funções com micro-ondas: Utilize o tabuleiro de vidro sempre como apara-pingos encaixando-o no nível de encaixe inferior. Iluminação interior do forno O forno a vapor está regulado de fábrica de forma que a iluminação interior se apague logo que o processo tenha início. Se pretender que o forno esteja iluminado durante o funcionamento, terá de alterar a regulação de fábrica (consulte o capítulo "Regulações Iluminação"). Se a porta permanecer aberta no final do processo, a iluminação do forno irá desligar automaticamente ao fim de 5 minutos. Se accionar a tecla no painel de comandos a iluminação acende durante 15 segundos. 34

35 Primeiro funcionamento Regulações base O forno a vapor só pode ser utilizado depois de estar encastrado. Logo que ligue a ficha à tomada, o forno a vapor liga automaticamente. Ecrã de boas-vindas O ecrã de saudação aparece. Depois aparecem várias regulações, necessárias para iniciar o funcionamento com o forno a vapor. Siga as indicações que aparecem no visor. Seleccionar o idioma Seleccione o idioma pretendido. Confirme com OK. Seleccionar o País Seleccione o Pais pretendido. Confirme com OK. Acertar a data Pode digitar os números passando o dedo sobre o rolo de números ou através do bloco de números. Seleccionar de seguida "Dia", "Mês" Ano" Confirme com OK. Acertar as horas Pode digitar os números passando o dedo sobre o rolo de números ou através do bloco de números. Acertar as horas e os minutos. Confirme com OK. As horas também podem ser indicadas em formato de 12 horas (consulte o capítulo "Regulações Horas Formato de horas)". 35

36 Primeiro funcionamento Indicação das horas De seguida seleccione se pretende ver as horas indicadas quando o forno estiver desligado (consulte o capítulo "Regulações Horas Indicação)". activado As horas aparecem sempre no visor. Desligado O visor escurece por questões de economia de energia. Algumas funções estão limitadas. Desligar nocturno As horas só aparecem indicadas no visor das 5 horas até as 23 horas e estão desligadas durante a noite, para economizar energia. Seleccione o formato de indicação pretendido. Confirme com OK. Aparece uma informação sobre o consumo de energia. Confirme com OK. Além disso, aparece a informação Primeiro funcionamento concluído com sucesso Confirme com OK. O forno a vapor está pronto a funcionar. Se por engano seleccionou um idioma que não entende, proceda como se indica no capítulo "Regulações - Idioma" ". Cole a placa de características fornecida juntamente com o aparelho no capítulo "Serviço técnico, Placa de características, Garantia" deste livro de instruções. Retire folhas de protecção que eventualmente possam existir. O forno a vapor foi submetido na fábrica a um teste funcional e, por este motivo, durante o transporte algum resto de água existente nos tubos pode passar para o interior do forno. A primeira limpeza do forno a vapor Reservatório de água Retire o reservatório da água de dentro do forno a vapor. Retire igualmente a protecção de transbordo. Lave o reservatório manualmente. Acessórios / interior do forno Retire todos os acessórios de dentro do forno. Efectue a sua limpeza manualmente ou na máquina de lavar louça. O aparelho foi tratado na fábrica com um produto de tratamento especial. Efectue a limpeza do interior do forno com uma esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente para eliminar a película de tratamento. 36

37 Primeiro funcionamento Regular o grau de dureza da água O forno a vapor está regulado de fábrica para o grau de dureza da água dura. Para que funcione em perfeitas condições e seja descalcificado na altura certa, tem de ajustar o grau de dureza existente na zona onde o aparelho está instalado. E quanto mais dura for a água, mais vezes será necessário efectuar a descalcificação do forno a vapor. Seleccione o grau de dureza da água correcto (consulte o capítulo "Regulações"). Adaptar a temperatura de ebulição Antes de cozinhar alimentos, pela primeira vez, é necessário ajustar o forno a vapor ao ponto de ebulição da água, que varia de acordo com a altitude do local da instalação. Neste processo também são enxaguadas as peças condutoras de água. Este processo tem necessariamente de ser executado para que o bom funcionamento fique garantido. Utilizar só água potável fria (inferior a 20 C), nunca utilize água destilada, água mineral ou outro tipo de líquido! Retire o reservatório da água e encha-o até à marcação "máx". Encaixe o reservatório da água no forno a vapor até sentir o batente. Seleccione o sistema de funcionamento Cozinhar vapor (100 C) e deixe funcionar durante 15 minutos. Proceda como se indica no capítulo "Utilização: sistema de funcionamento Cozinhar a vapor". Adaptar a temperatura de ebulição Após mudar de casa será necessário voltar a adaptar o aparelho à temperatura de ebulição da água, caso o local da nova habitação se situe 300 metros acima do local anterior. Para isso proceda à descalcificação do aparelho (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção Manutenção Descalcificar"). 37

38 Menus principal e submenus Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Cozinhar todos os alimentos, fazer conservas, extrair sumo, aplicações especiais Micro-ondas Para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos rapidamente Sous-vide Para cozinhar alimentos em sacos de vácuo. Programas automáticos Temperatura proposta/ -Potência A lista dos programas automáticos disponíveis é activada. Aplicações especiais Cozinhar menu Para cozinhar em simultâneo diferentes alimentos Descongelar Para descongelar delicadamente alimentos congelados Faixa de temperatura / Faixa de potência MO 100 C C 1000 W 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 65 C C Cozinhar a vapor 60 C C Micro-ondas 150 W 80 W, 150 W Aquecer Para aquecer lentamente alimentos já cozinhados Cozinhar a vapor 100 C C Micro-ondas 450 W 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Branquear - - Conservas 90 C C 38

39 Aplicações especiais MyMiele Menus principal e submenus Temperatura proposta/ -Potência Faixa de temperatura / Faixa de potência MO Esterilizar a louça Deixar levedar a massa Com MyMiele pode personalizar o seu forno, registando as aplicações que utiliza com frequência. Programas favoritos Criar e memorizar processos de cozinhar Regulações Alteração das regulações de fábrica Manutenção Descalcificar Amolecer 39

40 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Utilização simples Ligue o forno a vapor através de. No visor aparece o menu principal. Utilizar só água potável fria (menos de 20 C), e nunca água destilada, água mineral ou outro tipo de líquido! Encha o reservatório da água e encaixe-o no aparelho até ao batente. Introduza o alimento no forno. Seleccione Modos de funcionamento. Seleccione Cozinhar a vapor. No display aparecem Após regular o tempo de cozinhar aparece adicionalmente no visor Pronto às Início às Abrir mais configurações (consulte o capítulo "Alterar regulações durante o processo de cozinhar alterar sistemas de funcionamento") Efectue se necessário outras regulações (consulte o capítulo "Utilização alargada"). Confirme com OK. O processo tem início. O gerador de vapor, a iluminação e o ventilador ligam. Temperatura Tempo funcionamento Altera a temperatura proposta se for necessário. Seleccione o tempo de cozinhar. Pode seleccionar um tempo entre 1 minuto e 10 horas. 40

41 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Se cozinhar com uma temperatura a partir de aprox. 80 C, pouco tempo antes do final aparece no visor Redução de vapor e a porta abre automaticamente um pequeno espaço. No final do tempo de cozinhar aparece Processo concluído no display, o ventilador permanece ligado, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações Volume Sinais"). Tem a possibilidade de memorizar as suas regulações como programa favorito (consulte o capítulo "Programas favoritos") ou prolongar o processo através de alterar. Tocando duas vezes em aparece o menu principal. Risco de queimaduras! Pode queimar-se nas paredes do forno, nos alimentos que possam transbordar e nos acessórios. Utilize luvas de protecção ou pegas para retirar os recipientes quentes do forno. Antes de abrir a porta do forno para retirar o alimento, espere até que a indicação Redução de vapor se apague. Desligue o forno a vapor através de. Após a utilização Retire e despeje o tabuleiro aparapingos. Risco de queimaduras! A água restante no reservatório está quente. Ao retirar e apoiar o reservatório da água proceda com cuidado para não entornar. Retire o reservatório da água. Retire a protecção de transbordo e despeje o reservatório da água. Efectue a limpeza e seque o forno a vapor tal como está indicado no capítulo "Limpeza e manutenção". Feche a porta do aparelho só quando o interior do forno estiver completamente seco. Falta de água Se durante o funcionamento existir falta de água, irá soar um sinal e no visor aparece a indicação para adicionar água ao reservatório. Retire o reservatório da água e encha-o. Encaixe o reservatório da água no aparelho até sentir o batente. O processo continua. Um novo processo só pode ter início se o sistema de abertura automática da porta se encontrar deslocado para a sua posição inicial. Não pressione manualmente porque fica danificado. 41

42 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Interromper o funcionamento Se abrir a porta o funcionamento será interrompido. O aquecimento desliga e o tempo restante é memorizado. Risco de queimaduras! Ao abrir a porta poderá sair vapor. Dê um passo atrás e espere até que o vapor se dissipe. Risco de queimaduras! Pode queimar-se nas paredes do forno, nos líquidos que possam transbordar, nos acessórios e no vapor quente. Utilize luvas de protecção para introduzir e retirar os recipientes de dentro do forno e sempre que tenha de mexer no forno quente. Se fechar a porta o funcionamento continua. Após fechar a porta há compensação de pressão e irá ouvir um ruído tipo assobio. O aparelho volta a aquecer e o aumento de temperatura é indicado no visor. Quando a temperatura é alcançada a indicação altera e o tempo restante é indicado. O processo de cozinhar termina antes do tempo, se abrir a porta no último minuto antes do processo terminar (55 segundos de tempo restante). 42

43 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Utilização alargada Seleccionar mais tempos de cozinhar O alimento está no forno, a temperatura, a potência e o tempo de funcionamento foram seleccionados. Ao seleccionar Pronto às ou Início às pode desligar e ligar automaticamente os processos de cozinhar. Pronto às Determine a hora pretendida para terminar o processo. Início às Através da hora de início determina o início do processo. O resultado pode ser influenciado pela negativa se o tempo entre a colocação do alimento no forno e a hora de iniciar o processo for demasiado longo. Alimentos frescos podem alterar a cor e até ficarem deteriorados. Se a temperatura no interior do forno for muito elevada, por ex. no final de um processo de cozinhar, não poderá utilizar esta função. Neste caso não aparece Pronto às e Início às. Deixe o forno arrefecer com a porta aberta. Ligar e desligar o processo automaticamente Para ligar e desligar um processo automaticamente tem diversas possibilidades para seleccionar o tempo: Tempo funcionamento e Pronto às Tempo funcionamento e Início às Exemplo: São 11:45 h. O alimento necessita de 5 minutos para cozinhar e deve ficar pronto às 12:30 horas. No campo Tempo funcionamento " seleccione 00:05 min. No campo "Pronto às seleccione "12:30". Confirme com OK. Início às é calculado automaticamente. O tempo de cozinhar seleccionado será calculado pelo forno a vapor mais o tempo de aquecimento. No visor aparece Início às 12:18. Nessa altura o processo tem início automaticamente. 43

44 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Desenrolar de um processo de cozinhar automático Até ao Start aparece no visor o modo de funcionamento, a temperatura seleccionada, o tempo de cozinhar (tempo restante), Início às e a hora de início. Após o Start pode seguir a fase de aquecimento até a temperatura prevista ser alcançada. Ao alcançar pela primeira vez a temperatura seleccionada soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações - Volume do sinal - Sinais"). Após a fase de aquecimento pode seguir o desenrolar do processo (tempo restante). O último minuto decorre de segundo em segundo. Pouco tempo antes do final do processo aparece no visor Redução de vapor (só com uma temperatura a partir de aprox. 80 C), e a porta abre automaticamente uma pequena folga. No final do processo o forno desliga. Soa um sinal, se estiver activado (consulte "Regulações - Volume do sinal - Sinais"). No visor aparece Processo concluído. Tem a possibilidade de memorizar as suas regulações como programa favorito (consulte o capítulo "Programas favoritos") ou prolongar o processo através de alterar. Tocando duas vezes em aparece o menu principal. Regulações durante o processo de cozinhar. Seleccione alterar. No display aparecem Temperatura Tempo funcio. Pronto às Início às Quando a temperatura no forno for muito elevada, não será indicado Pronto às e Início às. Abrir mais configurações Seleccionando Abrir mais configurações pode alterar o sistema de funcionamento. Alterar a temperatura Altere a temperatura. Confirme com OK. O processo decorre com a temperatura alterada. Mas também pode regular a temperatura proposta de acordo com os seus hábitos de utilização pessoais (consulte o capítulo "Regulações - Temperaturas propostas"). Alterar o tempo de cozinhar Altere o tempo. Confirme com OK. O processo inicia com o tempo alterado. 44

45 Utilização: Sistema de cozinhar a vapor Eliminar o fim do tempo de cozinhar No campo Pronto às seleccione o tempo "----". Confirme com OK. O fim do tempo de cozinhar é apagado. O processo inicia com o tempo de cozinhar seleccionado. Alterar o sistema de funcionamento Seleccione Abrir mais configurações. Cancelar um processo de cozinhar Toque duas vezes em. No visor aparece Interromper o processo?. Seleccione sim. Aparece o menu principal. Tempos de cozinhar seleccionados são apagados. Seleccione Alterar modo de funcionamento. Seleccione o sistema de funcionamento pretendido. No visor aparece o sistema de funcionamento alterado e a temperatura de micro-ondas correspondente ou proposta. Altere a potência de micro-ondas ou a temperatura se necessário. Seleccione o tempo de cozinhar se necessário. Seleccione Iníciar ou confirme com OK. O sistema de funcionamento está alterado. 45

46 Utilização: Funcionamento por micro-ondas Utilização simples Ligue o forno a vapor através de. No visor aparece o menu principal. Coloque o recipiente ao centro do tabuleiro de vidro e encaixe-o no primeiro suporte inferior. Seleccione Modos de funcionamento. Seleccione Micro-ondas. No display aparecem Potência Tempo funcionamento Altera a potência proposta se for necessário. Seleccione o tempo de cozinhar. O tempo máximo regulável depende da potência de micro-ondas seleccionada. Após seleccionar o tempo de cozinhar aparece adicionalmente no visor Abrir mais configurações. Efectue se necessário outras regulações (consulte o capítulo "Utilização alargada"). Seleccione Iníciar. O processo tem inicio. O tempo de funcionamento (tempo restante) começa a decorrer. O magnetrão, a iluminação e o ventilador ligam. No final do tempo de cozinhar aparece Processo concluído no display, o ventilador permanece ligado, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações Volume Sinais"). Tem a possibilidade de memorizar as suas regulações como programa favorito (consulte o capítulo "Programas favoritos") ou prolongar o processo através de alterar. Tocando duas vezes em aparece o menu principal. Risco de queimaduras! Pode queimar-se nas paredes do forno, nos alimentos que possam transbordar e na louça. Utilize luvas de protecção ou pegas para retirar os recipientes quentes do forno. Retire o alimento do forno. Desligue o forno a vapor através de. Após a utilização Efectue a limpeza e seque o forno a vapor tal como está indicado no capítulo "Limpeza e manutenção". Feche a porta do aparelho só quando o interior do forno estiver completamente seco. Pode sempre interromper o processo através de Stop. 46

47 Utilização: Funcionamento por micro-ondas Utilização alargada Seleccionar mais tempos de cozinhar O alimento está no forno, a potência de micro-ondas e o tempo de funcionamento estão seleccionados. Seleccione Abrir mais configurações. Aparecem outros pontos do menu que pode regular ou alterar para um processo: Pronto às Início às Alterar modo de funcionamento (consulte o capítulo "Alterar regulações durante o processo de cozinhar alterar sistemas de funcionamento") Ao seleccionar Pronto às ou Início às pode desligar e ligar automaticamente os processos de cozinhar. Pronto às Determine a hora pretendida para terminar o processo. Ligar e desligar um processo automaticamente Para ligar e desligar um processo automaticamente tem diversas possibilidades para seleccionar o tempo: Tempo funcionamento e Pronto às Tempo funcionamento e Início às Exemplo: São 11:45 h. O alimento necessita de 5 minutos para cozinhar e deve ficar pronto às 12:30 horas. No campo Tempo funcionamento seleccione "05:00". Seleccione no campo Pronto às "12:30". Confirme com OK. Início às é calculado automaticamente. No visor aparece Início às 12:25. Nesta altura o processo tem início automaticamente. Início às Através da hora de início determina o início do processo. O resultado pode ser influenciado pela negativa se o tempo entre a colocação do alimento no forno e a hora de iniciar o processo for demasiado longo. Alimentos frescos podem alterar a cor e até ficarem deteriorados. 47

48 Utilização: Funcionamento por micro-ondas Desenrolar de um processo de cozinhar automático Até ao Start aparece no visor o modo de funcionamento a potência de microondas e o tempo de cozinhar (tempo restante) Início às seleccionados e a hora de início. Após o Start pode seguir o desenrolar do processo (tempo restante). O último minuto decorre de segundo em segundo. No final do processo o magnetrão desliga. Soa um sinal, se estiver activado (consulte "Regulações - Volume do sinal - Sinais").No visor aparece Processo concluído. Tem a possibilidade de memorizar as suas regulações como programa favorito (consulte o capítulo "Programas favoritos") ou prolongar o processo através de alterar. Tocando duas vezes em aparece o menu principal. Regulações durante o processo de cozinhar. Seleccione alterar. No display aparecem Potência Tempo funcionamento Abrir mais configurações Seleccionando Abrir mais configurações pode seleccionar outros tempos de cozinhar ou alterar o sistema de funcionamento. Alterar a potência de micro-ondas Altere a potência de micro-ondas. Seleccione Iníciar. O processo continua a decorrer com a potência de micro-ondas alterada. Pode definir a potência proposta de forma permanente e de acordo com os seus hábitos de utilização pessoal (consulte o capítulo "Regulações - Potência de MO"). Alterar o tempo de cozinhar Altere o tempo. Seleccione Iníciar. O processo inicia com o tempo alterado. 48

49 Utilização: Funcionamento por micro-ondas Eliminar o fim do tempo de cozinhar Seleccione Abrir mais configurações. No campo Pronto às seleccione o tempo "----". Seleccione Iníciar. O fim do tempo de cozinhar é apagado. O processo inicia com o tempo de cozinhar seleccionado. Cancelar um processo de cozinhar Toque duas vezes em. No visor aparece Interromper o processo?. Seleccione sim. Aparece o menu principal. Tempos de cozinhar seleccionados são apagados. Alterar o sistema de funcionamento Seleccione Abrir mais configurações. Seleccione Alterar modo de funcionamento. Seleccione o sistema de funcionamento pretendido. No visor aparece o sistema de funcionamento alterado e a temperatura proposta correspondente. Altere a temperatura se for necessário. Seleccione o tempo de cozinhar. Confirme com OK. O sistema de funcionamento está alterado. 49

50 MyMiele Com MyMiele pode personalizar o seu forno, registando as aplicações que utiliza com frequência. Especialmente nos programas automáticos deixa de ser necessário passar todos os níveis para iniciar um programa. Também pode definir como ecrã inicial os pontos do menu registados em MyMiele (consulte o capítulo "Regulações Ecrã inicial"). Adicionar registo Pode adicionar até 20 registos. Seleccione MyMiele. Seleccione Adicionar registo. Pode seleccionar subitens a partir das seguintes categorias: Modos de funcionamento Programas automáticos Aplicações especiais Programas favoritos Manutenção Confirme com OK. Na lista aparece um quadrado com o subitem seleccionado e o símbolo da categoria, a partir da qual foi seleccionado. Proceda da mesma forma com os outros registos. Apenas estão disponíveis os subitens que ainda não foram adicionados. 50

51 MyMiele Editar MyMiele Após seleccionar Editar pode Adicionar entradas, se em MyMiele existirem menos de 20 registos, Apagar registos, Ordenar registos se existirem mais de 4 registos em MyMiele. Apagar registos. Seleccione MyMiele. Seleccione Editar. Seleccione Eliminar registo. Seleccione o registo que pretende apagar. Confirme com OK. O registo é apagado da lista. Ordenar registos Se existirem mais de 4 registos pode alterar a sua sequência. Seleccione MyMiele. Seleccione Editar. Seleccione Ordenar registo. Seleccione o registo. Seleccione a posição onde o registo deve figurar. Confirme com OK. O registo aparece na posição pretendida. 51

52 Programas automáticos O forno a vapor está equipado com inúmeros programas automáticos que, de forma confortável e segura conduzem a óptimos resultados. Basta seleccionar o programa de acordo com o alimento e seguir as indicações que aparecem no visor. Lista da categoria de alimentos Através de Programas automáticos activa os programa automáticos. Legumes Peixe Carne Sopas/Eintöpfe Arroz Cereais Massas alimentícias Leguminosas Ovos de galinha Sobremesas Fruta Cogumelos Enchidos Crustáceos Bivalves especial 52

53 Programas automáticos Utilizar os programas automáticos Seleccione Programas automáticos. A lista de selecção das diversas categorias de alimentos aparece. Seleccione a categoria pretendida. Aparecem os programas automáticos disponíveis na categoria seleccionada. Seleccione o programa automático pretendido. Os vários passos até ao início de um programa automático são indicados no visor. Em alguns programas é indicado o nível de encaixe e a hora de introduzir no forno. Siga o indicado ou confirme. Indicações de utilização O grau de cozedura é indicada através de uma barra com sete segmentos. De fábrica está programado um grau de cozedura médio, esta regulação é representada por um segmento preenchido até ao centro. Para seleccionar a regulação pretendida basta deslocar o segmento preenchido para a direita ou para a esquerda. A indicação do peso corresponde ao peso por unidade. Pode cozinhar um salmão com 250 g ou dez salmões em simultâneo com 250 g cada um. Deixe o forno a vapor arrefecer à temperatura ambiente, depois de um processo de cozinhar e antes de iniciar um programa automático. Se introduzir o alimento com o forno já quente deve ter cuidado ao abrir a porta. Pode sair vapor quente. Dê um passo atrás e espere até que o vapor se dissipe. Tenha cuidado e não entre em contacto com o vapor quente ou com as paredes do forno ainda quentes. Existe risco de queimaduras! Em alguns programas automáticos pode adiar a hora de início através de Início às ou Pronto às. Para terminar um programa automático antes do tempo não é necessário desligar o forno a vapor completamente. Toque em. Aparece Interromper o processo?. Se seleccionar sim, volta a aparecer no visor o menu principal. Se no final de um programa automático, o alimento ainda não estiver cozinhado como pretende, seleccione Prolongar cozedura. Os programas automáticos podem ser memorizados como Programas favoritos. 53

54 Programas automáticos Pesquisar Em Programas automáticos pode procurar pelo nome da categoria de alimentos e dos programas automáticos. Será uma pesquisa de texto completa, onde também pode procurar partes de palavras. Seleccione Programas automáticos. A lista de selecção das diversas categorias de alimentos aparece. Seleccione Procurar. Seleccione o texto que pretende procurar através do teclado, por ex. "Peixe". Na zona inferior direita do visor aparece o número de correspondências. Se não for encontrada uma correspondência ou se forem encontradas mais de 40 correspondências, o campo resultados está desactivado e terá de alterar o texto que procura. Seleccione resultados. Aparecem as categorias encontradas e os programas automáticos. Seleccione o programa automático pretendido ou a categoria de alimento e de seguida o programa automático pretendido. Siga as indicações que aparecem no visor. 54

55 Programas favoritos Pode criar e memorizar até 20 programas favoritos. Pode combinar até dez etapas de cozinhar, para descrever exactamente o desenrolar das suas receitas preferidas ou que faz com frequência. Para cada passo de cozinhar pode efectuar regulações individuais. Pode seleccionar o nome do programa que atribuiu à sua receita. Ao voltar a activar o seu programa ele irá desenrolar-se automaticamente. Outras possibilidades para criar programas favoritos: No final de um programa automático memorize-o como programa favorito. Memorize no final de um processo com tempo de cozinhar seleccionado. No final atribua o nome ao programa. Criar programas favoritos Seleccione Programas favoritos. Seleccione Criar programa. Agora pode efectuar as primeiras regulações para a 1ª etapa de cozinhar. Siga as indicações que aparecem no display: Seleccione e confirme o sistema de funcionamento pretendido, a temperatura ou a potência de micro-ondas e o tempo de cozinhar. As regulações para a 1ª etapa de cozinhar estão definidas. Pode adicionar mais etapas, se por ex. após o primeiro sistema de funcionamento pretender utilizar outro. Seleccione juntar e proceda como na 1ªetapa. Logo que tenha determinado todos as etapas de cozinhar, seleccione concluir. No visor aparece um resumo das selecções efectuadas. Controle as regulações e confirme com OK ou seleccione alterar, para corrigir a selecção efectuada ou para adicionar mais etapas de cozinhar. Seleccione Memorizar. Introduza o nome do programa através do teclado. Através de pode inserir uma mudança de linha para nomes mais longos. 55

56 Programas favoritos Após seleccionar o nome do programa seleccione Memorizar. No visor aparece a confirmação indicando que o programa está memorizado. Confirme com OK. Pode iniciar o programa memorizado de imediato ou mais tarde, ou alterar as etapas. O ponto Alterar fases do processo está descrito no capítulo "Alterar programas favoritos". Iniciar programas favoritos Introduza o alimento no forno. Seleccione Programas favoritos. No visor aparecem os nomes dos programas. Seleccione o programa pretendido. Pode iniciar o programa memorizado de imediato ou mais tarde ou alterar as etapas. Iniciar imediato O programa inicia. O gerador de vapor ou o magnetrão ligam de imediato. Pronto às Determine a hora para terminar o processo. Início às Determine a hora para dar início ao processo. Ver fases processo No visor aparece indicado um resumo das selecções efectuadas. Pode corrigir as regulações efectuadas através de alterar (consulte o capítulo "Alterar programas favoritos"). Seleccione a função pretendida. O programa tem início de acordo com a hora de início ou de terminar seleccionada. 56

57 Programas favoritos Programas favoritos Alterar etapas de cozinhar As etapas de cozinhar dos programas automáticos, que memorizou com nomes próprios, não podem ser alteradas. Seleccione Programas favoritos. Seleccione Editar. Seleccione Alterar o programa. Seleccione o programa pretendido. Seleccione Alterar fases do processo. Pode alterar as configurações especificadas, para uma etapa de cozinhar ou adicionar mais etapas. Seleccione a etapa de cozinhar pretendida ou Juntar fases ao processo. Altere o programa de acordo com as suas necessidades (consulte o capítulo "Criar programas favoritos") e confirme com OK. No visor aparece um resumo das selecções efectuadas. Controle as regulações e seleccione Memorizar. As etapas de cozinhar alteradas ou adicionadas no seu programa estão memorizadas. Alterar o nome Seleccione Programas favoritos. Seleccione Editar. Seleccione Alterar o programa. Seleccione o programa pretendido. Seleccione Alterar o nome. Altere o nome caso seja necessário (consulte o capítulo "Criar programas favoritos") e seleccione Memorizar. No visor aparece a confirmação indicando que o programa está memorizado. Confirme com OK. Eliminar programas favoritos Seleccione Programas favoritos. No visor aparecem os nomes dos programas. Seleccione Editar. Seleccione Eliminar o programa. Seleccione o programa pretendido. Confirme com OK. O programa está apagado. Os programas favoritos podem ser todos eliminados em simultâneo (consulte o capítulo "Regulações Regulações de fábrica Programas favoritos"). 57

58 Quick-MO Através da tecla Quick-MO o funcionamento por micro-ondas tem início com uma determinada potência e tempo, por ex. para aquecer líquidos. Já está pré-seleccionada a potência de micro-ondas máxima de 1000 W e 1 minuto de tempo de cozinhar. Dica: Pode alterar a potência de micro-ondas e o tempo de cozinhar. O tempo de cozinhar máximo depende da potência de micro-ondas seleccionada, consulte o capítulo "Regulações Quick-MO"). Esta função só pode ser utilizada se não estiver a decorrer qualquer processo. Toque em. Tocando várias vezes nesta tecla sensora pode aumentar o tempo passo a passo. O processo de cozinhar tem inicio. O tempo de cozinhar (tempo restante) começa de imediato a decorrer. Pode interromper sempre o processo com Stop e cancelar com. No final do tempo de cozinhar aparece Processo concluído no display, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações Volume Sinais"). 58

59 Pipocas Através da tecla pipocas o microondas inicia o funcionamento com uma determinada potência e um tempo. Está pré-seleccionada uma potência de 850 W e 2:45 minutos de tempo. O que corresponde às indicações da maior parte dos fabricantes, para fazer pipocas no micro-ondas. Indicações de utilização O interior do forno tem de estar frio e seco, para que as pipocas abram completamente. Siga as indicações sobre a preparação mencionadas na embalagem pelo respectivo fabricante. Se necessário, altere o tempo préprogramado. Pode seleccionar no máximo 4 minutos (consulte o capítulo "Regulações - Pipocas"). A potência de micro-ondas não pode ser alterada. A função pipocas só pode ser utilizada se não estiver a decorrer outro processo. Coloque o tabuleiro no suporte inferior e coloque a embalagem das pipocas em cima. Siga as indicações do fabricante das pipocas. Toque em. O processo de cozinhar tem inicio. O tempo de cozinhar (tempo restante) começa de imediato a decorrer. Pode interromper sempre o processo com Stop e cancelar com. Mantenha o forno a vapor sob vigilância durante o processo e siga as indicações mencionadas na embalagem. No final do tempo de cozinhar aparece Processo concluído no display, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações Volume Sinais"). 59

60 Alarme + Tempo curto Através da tecla sensora pode seleccionar um tempo curto (por ex. para cozer ovos) ou um alarme, ou seja uma hora fixa. Em simultâneo pode seleccionar dois alarmes, dois tempos curtos ou um alarme e um tempo curto. Utilizar o alarme Pode utilizar o alarme para seleccionar uma hora fixa, por ex. para o forno a vapor emitir um sinal. Regular o alarme Se seleccionou a regulação Horas Indicação Desligado ligue o forno a vapor, para seleccionar o alarme. A hora do alarme soar aparece quando o forno a vapor estiver desligado. Toque em. Seleccione Novo alarme. Seleccione a hora para o alarme. Confirme com OK. Quando o forno a vapor estiver desligado, aparece a hora do alarme e em vez das horas actuais. Quando esta a decorrer um processo em simultâneo ou se estiver num menu, aparece no visor a hora do alarme e em cima à direita. Com o alarme seleccionado fica a piscar ao lado das horas no visor, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte "Regulações - Volume do sinal - Sinais"). Toque em ou no alarme em cima à direita no visor, para desligar o sinal acústico e óptico. Alterar o alarme Seleccione o alarme em cima à direita no visor ou toque em e de seguida o alarme pretendido. O alarme seleccionado aparece. Seleccione a nova hora para o alarme. Confirme com OK. O alarme alterado aparece no visor. Apagar o alarme Seleccione o alarme em cima à direita no visor ou toque em e de seguida o alarme pretendido. O alarme seleccionado aparece. Seleccione repor. O alarme está eliminado. Confirme com OK. 60

61 Alarme + Tempo curto Utilizar o tempo curto O tempo curto pode ser utilizado para controlar um processo que nada tenha a ver com o funcionamento do forno, como seja por exemplo cozer ovos. Também pode utilizar o tempo curto se simultaneamente seleccionou tempos para ligar e desligar automaticamente um processo, (por ex. lembrar que têm de ser adicionados temperos ou o alimento que está no forno tem de ser regado). Um tempo curto só pode ser activado no máximo durante 9 horas, 59 minutos e 59 segundos. Seleccionar o tempo curto Se seleccionou a regulação Horas Indicação Desligado ligue o forno a vapor para seleccionar o tempo curto. Com o forno a vapor desligado aparece o tempo curto a decorrer. Toque em. Seleccione Novo tempo curto. Seleccione o tempo curto. Confirme com OK. Quando o forno a vapor estiver desligado, aparece o tempo curto a decorrer e em vez horas. Quando esta a decorrer um processo em simultâneo ou se estiver num menu, aparece o tempo curto a decorrer e no visor em cima à direita. Quando o tempo curto tiver terminado fica a piscar no visor, o tempo começa a ser descontado, soa um sinal acústico, se o sinal estiver activado (consulte o capítulo "Regulações Volume Sinais"). Toque em ou no tempo curto em cima à direita no visor, para desligar o sinal acústico e óptico. Alterar o tempo curto Toque em tempo curto em cima à direita no visor ou toque em e de seguida o tempo no curto pretendido. O tempo curto seleccionado aparece. Seleccione o novo tempo curto. Confirme com OK. O tempo curto alterado começa de imediato a ser descontado. Eliminar o tempo curto Toque em tempo curto em cima à direita no visor ou toque em e de seguida o tempo no curto pretendido. O tempo curto seleccionado aparece. Seleccione repor. O tempo curto é eliminado. Confirme com OK. 61

62 Informações importantes e úteis para cozinhar a vapor No capítulo "Importante e interessante/ útil" encontra indicações gerais. Se para um determinado alimento e/ou utilização for necessário dar atenção a uma característica específica, irá encontrar uma referência no capítulo correspondente. O que é especial no cozinhar a vapor As vitaminas e os minerais ficam conservados quase na totalidade, porque o alimento não é cozinhado dentro de água. Ao cozinhar a vapor o sabor característico típico de cada alimento fica melhor preservado do que ao cozinhar pelo processo convencional. Por este motivo recomendamos que não tempere os alimentos com sal antes de os cozinhar. Além disso os alimentos conservam a sua cor fresca e a cor natural. Louça de cozinhar Recipientes Juntamente com o forno a vapor são fornecidos recipientes em aço inoxidável. Como complemento podem ser obtidos outros recipientes de tamanhos diferentes, perfurados ou não (consulte no livro de instruções o capítulo "Acessórios opcionais"). Aí encontra os recipientes adequados para os diferentes alimentos. Tanto quanto possível utilize recipientes perfurados. Desta forma o vapor penetra nos alimentos por todos os lados e assim ficam cozinhados uniformemente. Louça existente Também pode utilizar a sua própria louça. Tome nota: Os recipientes devem ser resistentes a temperaturas elevadas (até 100 C) e resistentes ao vapor. Se pretender utilizar recipientes de material sintético consulte o fabricante para saber se são adequados para serem utilizados no forno a vapor. Recipientes com paredes mais grossos, como por ex. os de porcelana, cerâmica ou barro não são adequados para utilizar no forno a vapor. As paredes grossas não são boas condutoras de calor e os tempos de cozedura são muito mais longos do que os indicados na tabela. O recipiente deve ser colocado sobre a grelha e não directamente sobre a base do forno. Entre o rebordo superior do recipiente e o tecto do forno deve existir uma distância, para que o vapor penetre no recipiente em quantidade suficiente. Tabuleiro apara-pingos Se cozinhar num recipiente perfurado, encaixe sempre o tabuleiro apara-pingos no primeiro nível de encaixe inferior. Líquido que pingue fica acumulado no tabuleiro e pode ser facilmente despejado. 62

63 Informações importantes e úteis para cozinhar a vapor A condensação não evapora o suficiente se o tabuleiro apara-pingos estiver apoiado sobre a base do forno. Encaixe o tabuleiro apara-pingos no primeiro nível de encaixe inferior. Nível de encaixe Pode escolher o nível de encaixe que pretender e também pode cozinhar em vários níveis simultaneamente. Os tempos de cozinhar não se alteram por esse motivo. Se para cozinhar a vapor utilizar vários recipientes altos em simultâneo, deslize os recipientes de forma a ficarem desencontrados. Tanto quanto possível mantenha um nível livre entre cada recipiente. Encaixe os recipientes, a grelha e o tabuleiro apara-pingos sempre entre as calhas dos suportes laterais para que a protecção fique garantida. Produtos ultracongelados Ao cozinhar alimentos congelados, o tempo de aquecimento é mais longo do que para alimentos frescos. Quanto mais alimentos congelados estiverem no interior do forno mais longa será a fase de aquecimento. Temperatura No forno a vapor são alcançados no máximo 100 C. Com esta temperatura é possível cozinhar quase todos os alimentos. Alguns alimentos mais sensíveis, como por ex. a fruta de baga, devem ser cozinhados com temperaturas mais baixas para que não rebentem. No capítulo correspondente é feita uma referência. Combinação com a gaveta aquecedora Durante o funcionamento da gaveta de aquecimento o interior do forno a vapor pode atingir os 40 C. Se neste caso regular 40 C de temperatura, não irá haver formação de vapor, porque o interior do forno está muito quente. Tempo de cozinhar Os tempos de cozinhar a vapor correspondem em geral aos tempos de cozinhar pelo método tradicional. Se os tempos de cozinhar forem influenciados por determinados factores, será feita uma referência nos capítulos seguintes. O tempo de cozinhar não depende da quantidade de alimento. O tempo para cozinhar 1 kg de batatas é tão longo quanto o tempo necessário para cozinhar 500 g de batatas. Os tempos indicados na tabela são de carácter orientativo. Recomendamos que comece por seleccionar o tempo de cozinhar mais curto. Se for necessário pode depois continuar o processo. Cozinhar em líquido Se cozinhar utilizando líquido encha o recipiente só até ²/₃ da sua capacidade para evitar que ao retirar o recipiente do forno o líquido verta. Receitas próprias Alimentos que sejam cozinhados num tacho/panela também podem ser cozinhados no forno a vapor. Os tempos necessário são os mesmos. Mas os ali- 63

64 Informações importantes e úteis para cozinhar a vapor mentos no forno a vapor não ficam com a cor tostada que é normal obter ao serem cozinhados de forma tradicional. 64

65 Cozinhar a vapor Legumes Produtos frescos Os legumes frescos devem ser preparados de forma normal ou seja lavados, limpos e cortados. Produtos ultracongelados Legumes ultracongelados têm de ser descongelados antes de serem cozinhados. Legumes ultracongelados e legumes frescos com tempos de cozedura igual podem ser preparados em simultâneo. Bocados congelados, maiores devem ser cortados. Os tempos de cozedura estão indicados na embalagem do produto. Recipientes Nos alimentos de menor dimensão, (como sejam ervilhas, espargos, etc.) não ficam espaços vazios entre eles e por isso o vapor não os envolve completamente. Para cozinhar estes alimentos utilize recipientes baixos e encha-os só até 3 a 5 cm de altura. Quantidades maiores devem ser distribuídas por vários recipientes. Pouca quantidade de legumes de várias qualidades e que tenham o mesmo tempo de cozedura podem ser cozinhados em conjunto num só recipiente. Para os legumes que tenham de ser cozinhados em água utilize um recipiente não perfurado. Nível de encaixe Se utilizar recipientes perfurados para cozinhar legumes como por ex. a beterraba, não coloque outro recipiente com alimento por baixo. Assim evita alteração de cor devido ao líquido que possa pingar do recipiente colocado por cima. Tempo de cozinhar O tempo de cozinhar depende, tal como cozinhar de forma convencional, do tamanho do alimento e do grau de cozedura pretendido. Exemplo: Batatas cozidas, em quartos: aprox. 17 minutos batatas cozidas cortadas ao meio: aprox. 21 minutos Regulações Programas automáticos Legumes... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela 65

66 Cozinhar a vapor Os tempos indicados na tabela são de carácter orientativo para legumes frescos. Recomendamos que comece por seleccionar o tempo de cozinhar mais curto. Se for necessário pode depois continuar o processo. Legumes 66 [min] Alcachofras Couve-flor, inteira Couve-flor, cortada 8 Feijão, verde Brócolos, cortados 3 4 Molho de cenoura, inteiras 7 8 Molho de cenoura, cortadas ao meio 6 7 Molho de cenoura, cortadas 4 Chicória, metade 4 5 Couve da china, cortada 3 Ervilhas 3 Funcho, cortado ao meio Funcho, em tiras 4 5 Couve galega, cortada Batatas qualidade rija, descascadas, inteiras metades quartos Batatas, qualidade semi-rija, descascadas inteiras metades quartos Batatas, qualidade farinhenta descascadas inteiras metades quartos Rábano, cortado em tiras 6 7 Abóbora, cortada em cubos 2 4

67 Cozinhar a vapor Legumes [min] Espiga de milho Acelga, cortada 2 3 Pimentos, em cubos ou em tiras 2 Batatas cozidas, qualidade ruja Cogumelos 2 Alho-francês, cortado 4 5 Alho-francês, cortado ao meio 6 Romanesco, inteiro Romanesco, cortados 5 7 Couve-de-Bruxelas Beterraba, inteira Couve roxa, cortada Escorcioneira, inteira, largura de um dedo 9 10 Aipo, cortado em tiras 6 7 Espargos, verdes 7 Espargos, brancos, largura de um dedo 9 10 Cenouras, cortadas 6 Espinafres 1 2 Couve-repolho, cortada Aipo, cortado 4 5 Nabos, cortados 6 7 Couve-branca, cortada 12 Lombarda, cortada Courgette, rodelas 2 3 Ervilhas doces 5 7 Tempo de cozinhar 67

68 Cozinhar a vapor Carne Produtos frescos Prepare a carne como é habitual. Produtos ultracongelados Descongele a carne ultracongelada antes de a cozinhar (consulte o capítulo "Descongelar a vapor"). Preparação Carne, que tenha de ficar com uma crosta tostada deve ser alourada primeiro sobre a placa. Tempo de cozinhar O tempo de cozinhar depende do tamanho e das características do alimento, não do seu peso. Quanto maior for o peixe mais tempo leva a cozinhar. Um naco de carne com 500 g e 10 cm de altura leva mais tempo a cozinhar do que um naco de carne com 500 g e 5 cm de altura. Dicas Se pretender que os aromas dos alimentos fiquem conservados, então utilize um recipiente perfurado. Encaixe um recipiente não perfurado por baixo para aparar o líquido que se solta do alimento. Este líquido pode ser utilizado para diluir molhos ou poderá também ser congelado para utilização posterior. Para preparar um caldo forte utilize um frango ou carne de vaca do peito. Junte num recipiente a carne com os legumes e a água fria. Deite a carne juntamente com alguns legumes em água fria. Quanto mais tempo estiver a cozer, mais forte será o caldo. Regulações Programas automáticos Carne... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela 68

69 Cozinhar a vapor Os tempos indicados na tabela são de carácter orientativo. Recomendamos que comece por seleccionar o tempo de cozinhar mais curto. Se for necessário pode depois continuar o processo. Carne [min] Joelho de porco, coberto com água Mão de porco Peito de frango 8 10 Pernil Acém, coberto com água Vitela fatiada 3 4 Kasseler fatiada 6 8 Ragout de carneiro Frango Bifes de peru enrolados Bifes de peru 4 6 Aba/presilha, coberto com água Gulasch de vaca Galinha, coberta com água Carne de vaca Tempo de cozinhar 69

70 Cozinhar a vapor Produtos de charcutaria Regulações Programas automáticos Enchidos... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 90 C Tempo de cozinhar: ver tabela Produtos de charcutaria [min] Salsichas 6 8 Chouriço de carne 6 8 Salsicha branca 6 8 Tempo de cozinhar Peixe Produtos frescos O peixe fresco deve ser preparado de forma normal, por ex. escamar, arranjar e limpar. Produtos ultracongelados A carne não necessita de ser completamente descongelada para ser cozinhada. Basta que a superfície fique suficientemente macia para absorver os condimentos. Preparar Tempera o peixe antes de cozinhar, por exemplo com sumo de limão. A acidificação torna a carne de peixe mais firme. O peixe não deve levar sal para que não se percam os minerais, que contribuem para o sabor característico se manter ao ser cozinhado no forno a vapor. Recipientes Deve untar o recipiente perfurado. Nível de encaixe Se cozinhar peixe em recipiente perfurado e simultaneamente cozinhar noutros recipientes outros alimentos, evita a transmissão de sabores provocada pelo líquido que possa pingar, se colocar o recipiente com o peixe por cima do tabuleiro apara-pingos (conforme o modelo). 70

71 Cozinhar a vapor Temperatura C para cozinhar delicadamente peixe sensível, por ex. linguado. 100 C Para cozinhar diversos peixes como o bacalhau ou o salmão por exemplo. Para cozinhar peixe em molho ou caldo. Tempo de cozinhar O tempo de cozinhar depende do tamanho e das características do alimento, não do seu peso. Quanto maior for o peixe mais tempo leva a cozinhar. Um peixe ou uma posta com 500 g e 3 cm de altura leva mais tempo a cozinhar do que um peixe ou uma posta com 500 g e 2 cm de altura. Quanto mais tempo o peixe estiver a cozinhar mais rijo fica. Mantenha os tempos indicados. Se o peixe não estiver suficientemente cozinhado continue a cozedura durante mais alguns minutos. Prolongue em alguns minutos o tempo de cozinhar indicado, se cozinhar peixe em molho ou caldo. Para obter um molho espesso junte num recipiente com água fria as sobras do arranjo do peixe como sejam as espinhas, as barbatanas e a cabeça juntamente com os legumes. Seleccione 100 C e minutos de tempo. Quanto mais tempo cozinhara mais forte fica o molho. Para preparar um peixe azul cozinheo em água com vinagre (relação água:vinagre de acordo com a receita). Importante é não danificar a pele do peixe. Para este tipo de preparação são adequados as carpas, trutas, tainhas, enguias e o salmão. Regulações Programas automáticos Peixe... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: consulte a tabela Tempo: consulte a tabela Dicas Os temperos contribuem para que o sabor do alimento fique mais apurado. Coloque o peixe de maior dimensão apoiado sobre a barriga. Para obter o apoio necessário, coloque uma chávena pequena ou idêntico com a abertura voltada para baixo no tabuleiro. Coloque o peixe com a barriga aberta sobre a chávena. 71

72 Cozinhar a vapor Os tempos indicados na tabela para peixe fresco são de carácter orientativo. Recomendamos que comece por seleccionar o tempo de cozinhar mais curto. Se for necessário pode depois continuar o processo. Peixe [ C] [min] Enguia Garoupa Dourada 85 3 Trutas 250 g Pregado Filetes de bacalhau fresco Carpas, 1,5 kg Filetes de salmão Lombos de salmão Truta salmonada Filetes de Pangasius 85 3 Filetes de ruivo Filetes de badejo Filetes de solha Tamboril Filetes de linguado 85 3 Filetes de rodovalho Lombos de atum Filetes de lúcio 85 4 Temperatura / Tempo 72

73 Cozinhar a vapor Crustáceos Preparação Os crustáceos devem ser descongelados antes de serem cozinhados. Arranje os crustáceos. Recipientes Deve untar o recipiente perfurado. Tempo de cozinhar Quanto mais tempo cozinhar os crustáceos mais rijos ficam. Mantenha os tempos de cozinhar indicados. Prolongue em alguns minutos o tempo de cozinhar indicado, se cozinhar crustáceos em molho ou em caldo. Regulações Programas automáticos Crustácios... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: consulte a tabela Tempo: consulte a tabela [ C] [min] Camarões 90 3 Gambas 90 3 Lagostim de rio 90 4 Caranguejos 90 3 Lagostas Camarão 90 3 Temperatura / Tempo 73

74 Cozinhar a vapor Bivalves Produtos frescos Perigo de intoxicação alimentar! Cozinhe somente amêijoas que estejam fechadas. Não deve comer as amêijoas que não abriram após a cozedura. Deixe os bivalves em água durante algumas horas para que abram e se eventualmente tiverem areia essa possa sair. Escove os bivalves até ficarem bem limpos. Produtos ultracongelados Descongele os bivalves caso estejam congelados. Tempo de cozinhar Quanto mais tempo forem cozinhados, mais dura se torna a carne, Mantenha os tempos de cozedura indicados. Regulações Programas automáticos Bivalves... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: consulte a tabela Tempo: consulte a tabela [ C] [min] Perceves Berbigão Mexilhão Amêijoas 90 5 Lingueirão curvo Amêijoa 90 4 Temperatura / Tempo 74

75 Arroz Cozinhar a vapor O arroz aumenta de volume durante a cozedura, por isso tem que ser cozido em líquido. O líquido que é absorvido dependendo da variedade do arroz e assim a relação arroz líquido é diferente. O arroz absorve a totalidade da água de forma que os nutrientes não se perdem. Regulações Programas automáticos Arroz... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: consulte a tabela Relação Arroz : Líquido [min] Arroz Basmati 1 : 1,5 15 Arroz Parboiled 1 : 1, Arroz de grão redondo: Arroz doce Risotto 1 : 2,5 1 : 2, Arroz integral 1 : 1, Arroz selvagem 1 : 1, Tempo de cozinhar 75

76 Cozinhar a vapor Massas alimentícias Artigos secos As massas alimentícias secas absorvem água durante a cozedura e por isso têm de ser cozinhadas em líquido. O líquido deve cobrir as massas alimentícias. Ao utilizar líquido quente, os resultados de cozedura são melhores. Prolongue o tempo de cozedura indicado pelo fabricante em aprox. ¹/₃. Produtos frescos Massas alimentícias frescas, retiradas do frigorífico. não necessitam de estar de molho. Cozinhe-as num recipiente perfurado e untado. Separe a massa se estiver colada uma à outra e distribua uniformemente pelo recipiente. Regulações Programas automáticos Massas alimentícias... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela Produtos frescos [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Ravioli 2 Spätzle 1 Tortellini 2 Cobrir os produtos secos com a água Talharim 14 Massas para sopa 8 Tempo de cozinhar 76

77 Klöße Cozinhar a vapor Klöße pré-cozidas e embaladas devem ficar completamente cobertas por água, caso contrário não absorvem humidade necessária e abrem. As Klöße frescas devem ser cozinhadas num recipiente perfurado e untado. Regulações Programas automáticos Massas alimentícias... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela [min] Massa ao vapor 30 Klöße de fermento 20 Klöße de batata embaladas 20 Klöße de pão embaladas, Tempo de cozinhar 77

78 Cozinhar a vapor Cereais Os cereais têm ser cozidos em água. A relação cereais e líquido depende da qualidade dos cereais. Os cereais podem ser cozinhados inteiros ou triturados. Regulações Programas automáticos Cereais... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela Relação Cereais : Líquido [min] Amaranth 1 : 1, Bulgur 1 : 1,5 9 Cereais verdes inteiros 1 : Cereais verdes triturados 1 : 1 7 Aveia, inteira 1 : 1 18 Aveia, triturada 1 : 1 7 Milho 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Centeio, inteiro 1 : 1 35 Centeio, triturado 1 : 1 10 Trigo, inteiro 1 : 1 30 Trigo, triturado 1 : 1 8 Tempo de cozinhar 78

79 Leguminosas secas Cozinhar a vapor As leguminosas secas devem ser colocadas em água fria durante pelo menos 10 horas antes de serem cozinhadas. A imersão torna-as mais digestíveis e o tempo de cozedura é reduzido. As leguminosas demolhadas devem ser cobertas com água ao serem cozinhadas. Lentilhas não necessitam de ser postas de molho. Leguminosas que não forem demolhadas e dependendo da variedade, tem de haver uma certa proporção entre leguminosas e água. Regulações Programas automáticos Leguminosas... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela Feijão Demolhado [min] Feijão Kidney Feijão encarnado (Feijão Azuki) Feijão preto Feijão Cranberry Feijão branco Ervilhas Ervilhas amarelas Ervilhas verdes, descascadas 27 Tempo de cozinhar 79

80 Cozinhar a vapor Feijão Não demolhado A relação Leguminosas : Água [min] Feijão Kidney 1 : Feijão encarnado (Feijão Azuki) 1 : Feijão preto 1 : Feijão Cranberry 1 : Feijão branco 1 : Lentilhas Lentilhas castanhas 1 : Lentilhas encarnadas 1 : 2 7 Ervilhas Ervilhas amarelas 1 : Ervilhas verdes, descascadas 1 : Tempo de cozinhar 80

81 Ovos Utilize um recipiente perfurado se pretender cozer ovos. Cozinhar a vapor Não é necessário picar a casca do ovo antes da cozedura. Como são aquecidos lentamente durante a fase de aquecimento, não rebentam ao serem cozinhados a vapor. Unte um recipiente não perfurado se, por ex., pretender fazer ovos mexidos. Regulações Programas automáticos Ovos de galinha... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela Tamanho S mal cozido médio bem cozido Tamanho M mal cozido médio bem cozido Tamanho L mal cozido médio bem cozido Tamanho XL mal cozido médio bem cozido [min] Tempo de cozinhar 81

82 Cozinhar a vapor Fruta Para não perder o suco, deve cozinhar a fruta num recipiente não perfurado. Se cozinhar fruta num recipiente perfurado, encaixe por baixo um recipiente não perfurado para aparar o suco. Dica: Pode utilizar o molho para a cobertura de um bolo. Regulações Programas automáticos Fruta... Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: ver tabela [min] Maçãs em pedaços 1 3 Peras em pedaços 1 3 Cerejas 2 4 Ameixas mirabela 1 2 Nectarinas, pêssegos, em pedaços 1 2 Ameixas 1 3 Marmelos em cubos 6 8 Ruibarbo em pedaços 1 2 Uva-espim 2 3 Tempo de cozinhar 82

83 Cozinhar a vapor Cozinhar menu - manual Ao cozinhar um menu deve desligar a redução de vapor (consulte o capítulo "Regulações redução de vapor"). Cozinhar um menu é cozinhar diversos alimentos com tempo de cozedura diferente e que são servidos em conjunto, por exemplo filetes de cantarilho com arroz e brócolos. Os alimentos não são colocados no forno a vapor todos na mesma hora mas sim em alturas diferentes para que fiquem prontos à mesma hora. Nível de encaixe Encaixe alimentos que possam pingar (peixe por ex.) ou alimentos com cor (beterraba por ex.) directamente sobre o tabuleiro apara-pingos / tabuleiro universal (depende do modelo). Assim evita transmissão de sabores ou alteração de cor devido a líquido que possa pingar. Temperatura A temperatura para cozinhar um menu deve situar-se nos 100 C, porque a maior parte destes alimentos só ficam cozinhados a esta temperatura. De qualquer forma não cozinhe um menu com a temperatura mais baixa, se forem recomendadas temperaturas diferentes, para filetes de dourada por ex. 85 C e 100 C para batatas. Se for recomendado para um alimento uma temperatura de 85 C por ex. então deverá testar primeiro o resultado seleccionando 100 C. Peixe mais sensível como o linguado ou a solha fica melhor se for cozinhado a 100 C. Tempo de cozinhar Se a temperatura recomendada for aumentada, terá de reduzir o tempo de cozedura em aprox. ¹/₃. Exemplo: Arroz Filetes de ruivo Brócolos 20 minutos 6 minutos 4 minutos 20 minutos menos 6 minutos = 14 minutos (1º tempo: arroz) 6 minutos menos 4 minutos = 2 minutos (2º tempo: Filetes de ruivo) Restante = 4 minutos (3. tempo: brócolos) Tempo de cozedura 4 min. brócolos Regulação 20 min. arroz 6 min. filetes ruivo 14 min. 2 min. 4 min. 83

84 Cozinhar a vapor Modo de procedimento Primeiro introduza o arroz no forno. Seleccione o 1º tempo, ou seja 14 minutos. Quando os 14 minutos terminarem introduza o peixe no forno a vapor.. Seleccione o 2º tempo, ou seja 2 minutos. Quando os 2 minutos terminarem introduza os brócolos no forno a vapor. Seleccione o 3º tempo, ou seja 4 minutos. 84

85 Sous-vide Neste método "sob vácuo" os alimentos são cozinhados em sacos de plástico, selados a vácuo, suavemente e a temperaturas baixas e constantes. Devido ao vácuo a humidade não evapora durante o processo de cozedura e todos os nutrientes e sabores ficam mantidos. Como resultado obtém alimentos saborosos e uniformemente cozidos. Utilize somente alimentos frescos e em perfeito estado. Preste atenção às condições de higiene assim como à manutenção da cadeia de frio. Utilize apenas embalagens de vácuo resistente ao calor. Não cozinhe os alimentos na própria embalagem de venda, por ex. produtos congelados embalados a vácuo porque possivelmente não foram utilizados sacos de vácuo adequados. Não reutilize o saco. Coloque o alimento para embalar a vácuo somente no compartimento de vácuo. 85

86 Sous-vide Indicações de utilização importantes Para garantir um óptimo resultado de cozedura, observe as seguintes indicações: Utilize menos especiarias e ervas do que utiliza na preparação convencional, porque a influência no sabor dos alimentos é mais intensa. Mas também pode cozinhar os alimentos sem os temperar e só utilizar os temperos no final do processo. A adição de sal, açúcar e líquido reduz o tempo de cozinhar. A adição de ácidos como limão ou vinagre torna o alimento mais sólido. Não utilize álcool ou alho porque obtém um sabor desagradável. Utilize apenas sacos de vácuo adequados ao tamanho dos alimentos. Se o saco de vácuo é muito grande, pode ficar muito ar retido. Se pretender cozinhar diversos alimentos num único saco de vácuo, coloque-os no saco lado a lado. Se pretender cozinhar em diversos sacos de vácuo simultaneamente, coloque os sacos lado a lado. Os tempos de cozinhar dependem da espessura do alimento. No caso de temperaturas elevadas e/ ou tempos de cozinhar longos poderá existir falta de água. Controle as indicações no visor. Mantenha a porta fechada. Abrindo a porta prolonga o processo de cozedura e poderá obter resultados diferentes. Ao cozinhar com temperaturas baixa e tempo prolongado pode existir acumulação de água no interior do forno. O resultado final não será influenciado. As indicações sobre a temperatura e o tempo nas receitas Sous-vide não podem ser sempre seguidas. Adapte a regulação ao grau de cozedura pretendido. 86

87 Sous-vide Dicas Para reduzir o tempo de preparação pode submeter os alimentos a vácuo 1 a 2 dias antes. Coloque-os depois no frigorífico a uma temperatura máxima de 5 C. Para manter a qualidade e o sabor, deve cozinhar os alimentos o mais tardar ao fim de 2 dias. Congele líquidos tais como marinadas, antes de colocar os alimentos em vácuo, a fim de evitar alguma fuga do saco de vácuo. Dobre o rebordo do saco de vácuo para fora, para adicionar o líquido. Desta forma o rebordo fica limpo para que possa ser soldado. Se após cozinhar não pretender consumir o alimento de imediato coloque-o de imediato em água fria e deixe-o arrefecer completamente. Depois conserve-o no máximo a 5 C. Desta forma ficar preservada a qualidade e o sabor e aumenta o tempo de duração. Excepções: A carne de aves deve ser consumida logo após ser cozinhada. No final do processo de cozinhar corte o saco em toda a volta para melhor chegar ao alimento. Asse carne e peixe (por ex. salmão) antes de servir durante um curto espaço de tempo. Desta forma o aroma do assado pode desenvolver-se. Utilize o molho ou a marinada dos legumes, peixe ou carne para preparar molhos. Sirva os alimentos em pratos préaquecidos. 87

88 Sous-vide Modo de procedimento Passe o alimento por água fria e seque-o. Coloque o alimento num saco de vácuo e adicione os temperos ou o líquido. Coloque o alimento para embalar a vácuo no compartimento de vácuo. Para obter os melhores resultados de cozedura, encaixe a grelha no 2º nível de encaixe inferior. Coloque o alimento para embalar a vácuo sobre a grelha (no caso de vários sacos coloque-os lado a lado). Encaixe o tabuleiro apara-pingos no 1º nível de encaixe inferior. Seleccione Modos de funcionamento. Seleccione Sous-vide. Altera a temperatura proposta se for necessário. Seleccione o tempo de cozinhar. Pode seleccionar um tempo entre 1 minuto e 10 horas. Efectue se necessário outras regulações (consulte o capítulo "Utilização Cozinhar a vapor Utilização alargada"). Confirme com OK. Possíveis causas para os maus resultados O saco de vácuo abriu: A zona do fecho não estava limpa ou suficientemente estável e soltou-se. O saco ficou danificado por um osso saliente. O alimento ficou com um sabor desagradável: alimento mal acondicionado a cadeia de frio foi interrompida. O alimento estava carregado de germes antes de ser colocado em vácuo. Ingredientes (por ex. os temperos) foram adicionados em excesso. O saco ou a zona do fecho não estavam em ordem. O vácuo é muito fraco. O alimento não foi consumido ou congelado logo após o processo ter terminado. 88

89 Sous-vide Alimento Peixe Filetes de bacalhau fresco, 2,5 cm de espessura Filetes de salmão, 3 cm de espessura Adicionar previamente Açúcar Sal [ C] [min] x x Tamboril x Filetes de lúcio, 2 cm de espessura Legumes Pedacinhos de couve-flor, médio a grande x x Abóbora Hokkaido, em tiras x Rábano à rodelas x Espargos, brancos, inteiros x x Batata doce, às rodelas x Fruta Ananás em tiras x Maçãs às rodelas x Bananas baby, inteiras Pêssegos, metade x Ruibarbo em pedaços Ameixas, metades x Outros Feijão, branco, demolhado, relação 1 : 2 (Feijão : líquido) x Camarão, descascado e limpo x Ovos, inteiros Vieiras

90 Sous-vide Alimento Adicionar previamente Açúcar [ C] [min] Chalota, inteira x x Temperatura / Tempo Alimento Carne Adicionar previamente Sal [ C] Açúcar Sal média* bem passado* [min] Peito de pato, inteiro x Costelas de borrego com osso Lombo de vaca 4 cm de espessura Bife do lombo de vaca, 2,5 cm de espessura Bife do lombo de porco, inteiro Temperatura / Tempo x * Grau de cozedura O grau de cozimento "bem passado" corresponde a um grau de cozimento com uma temperatura mais elevada do que o "médio", mas não está completamente cozido no sentido tradicional. 90

91 Sous-vide Reaquecer Aqueça couves como por exemplo, couve-rábano e couve-flor, só juntamente com um molho. Ao serem aquecidas sem molho podem desenvolver um sabor desagradável e ficar com uma cor cinza-acastanhada. Alimentos com um curto tempo de cozedura, e aqueles em que o grau de cozedura muda ao voltarem a ser aquecidos, por exemplo peixes, não são adequados para serem aquecidos. Preparação Logo após terminar a cozedura coloque os alimentos cozinhados durante 1 hora em água com gelo. O seu arrefecimento rápido impede que recozam. Desta forma o processo de cozedura mantem-se inalterado. Depois disso coloque os alimentos no forno a uma temperatura máxima de 5 C. Tenha em conta que a qualidade dos alimentos diminui quanto mais tempo estiverem armazenados. Recomendamos que não reaqueça alimentos que estejam mais de 5 dias no frigorífico. Regulações Modos de funcionamento Sous-vide Temperatura: ver tabela Tempo: ver tabela 91

92 Sous-vide Tabela para voltar a aquecer alimentos cozinhados pelo processo Sous-vide Alimento [ C] 2 [min] Carne médio 1 bem passado 1 Costelas de borrego com osso Lombo de vaca 4 cm de espessura Bife do lombo de vaca, 2,5 cm de espessura Bife do lombo de porco, inteiro Legumes Pedacinhos de couve-flor, médio a grande Rábano à rodelas Fruta Ananás em tiras Outros Feijão, branco, demolhado, relação 1 : 2 (Feijão : líquido) Chalota, inteira Temperatura / Tempo 1 Grau de cozedura O grau de cozedura "bem passado" corresponde a um grau de cozedura com uma temperatura mais elevada do que "médio", mas não completamente cozido no sentido tradicional. 2 Os tempos são válidos para alimentos com uma temperatura de aprox. 5 C (temperatura do frigorífico). 3 Aquecer só cozinhados em molho. 92

93 Aplicações especiais Aquecer com vapor Para aquecer alimentos cozinhados pelo processo Sous-vide utilize o sistema de funcionamento Sous-vide (consulte o capítulo "Sous-vide-reaquecer"). Os alimentos aquecem de forma delicada no forno a vapor, não secam e não ficam recozidos. Aquecem uniformemente e não necessitam de ser mexidos. Tanto podem ser aquecidas doses (carne, legumes, batatas) como cada alimento individualmente. Louça de cozinhar Pequenas porções podem ser aquecidas no prato, porções maiores no recipiente. Tempo O número de pratos ou recipientes não tem influência no tempo de preparação. Os tempos indicados na tabela estão relacionados com porções médias por prato/recipiente. Prolongue o tempo no caso de doses maiores. Dicas Peças maiores devem ser cortadas para serem aquecidas. Reduza a dose para metade no caso de peças compactas como pimentos recheados ou bifes enrolados. Alimentos panados, bifes por exemplo, não ficam tostados. O molho deve ser aquecido em separado. Excepto os alimentos que são preparados com molho (por exemplo o Gulasch). Modo de procedimento Tape os alimentos com um prato de sopa ou com uma folha resistente a temperaturas elevadas (até 100 C) ou com uma folha resistente ao vapor ou uma tampa. Coloque o prato ou o tabuleiro sobre a grelha. Regulações Aplicações especiais Aquecer Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: consulte a tabela Acompanhamentos (Massas, arroz, etc.) [min] 8 10 Ensopado 8 10 Filetes de peixe 6 8 Carne 8 10 Aves 8 10 Legumes 8 10 Sopa 8 10 Pratos combinados 8 10 Tempo 93

94 Aplicações especiais Descongelara com vapor O tempo de descongelar alimentos no forno a vapor é muito mais curto do que o tempo necessário para descongelar à temperatura ambiente. Temperatura A temperatura ideal para descongelar é de 60 C. Excepções: Carne picada e caça 50 C Preparação Retire da embalagem os alimentos que vão ser descongelados. Excepções: Pão e sortido deve ser descongelado embalado, caso contrário absorve a humidade e amolece. Após retirar o alimento de dentro do forno deixe-o durante algum tempo em repouso à temperatura ambiente. Este tempo de compensação é necessário para que o calor se distribua uniformemente do exterior para o interior. Recipientes Risco de salmonelas! Não aproveite o líquido resultante da descongelação. Dicas A carne não necessita de ser completamente descongelada para ser cozinhada. Basta que a superfície fique suficientemente macia para absorver os condimentos. Para isso e, de acordo com a espessura, 2-5 minutos são o suficiente. Peças soltas como por exemplo bocados de fruta ou de carne, devem ser separadas quando metade do tempo tiver decorrido. Alimentos que foram descongelados não devem voltar a ser congelados. Descongele alimentos pré-confeccionados tal como indicado na embalagem. Regulações Aplicações especiais Descongelar Cozinhar a vapor ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: ver tabela Tempo de descongelação: ver tabela Para descongelar alimentos que pinguem, como é o caso das aves por exemplo, coloque-os num recipiente perfurado e encaixe por baixo um tabuleiro apara-pingos, tabuleiro universal (conforme o modelo). Assim evita que o alimento fique dentro do líquido descongelado. Alimentos que não pinguem podem ser descongelados num recipiente não perfurado. 94

95 Aplicações especiais Alimentos Quantidade [ C] [min] [min] Produtos lácteos Queijo em fatias 125 g Requeijão 250 g Natas 250 g Queijo macio 100 g Fruta Compota de maçã 250 g Quartos de maçã 250 g Alperces 500 g Morangos 300 g Framboesas / groselhas 300 g Cerejas 150 g Pêssegos 500 g Ameixas 250 g Uva-espim 250 g Legumes congelados em bloco 300 g Peixe Filetes de peixe 400 g Trutas 500 g Lavagante 300 g Caranguejos 300 g Alimentos pré-confeccionados Carne, legumes, acompanhamentos / Ensopados / Sopas 480 g Carne Carne fatiada cada g Carne picada 250 g Carne picada 500 g Gulasch 500 g

96 Aplicações especiais Alimentos Quantidade [ C] [min] [min] Gulasch 1000 g Fígado 250 g Lombo de lebre 500 g Lombo de veado 1000 g Bifes / costeletas / salsicha para fritar 800 g Aves Frango 1000 g Perna de frango 150 g Bife de frango 500 g Perna de peru 500 g Pastelaria Sortido/massa folhada Bolos/diversos 400 g Pão / carcaças Carcaças Pão escuro, fatiado 250 g Pão integral, fatiado 250 g Pão de trigo, fatiado 150 g Temperatura / Tempo de descongelar / Tempo de compensação 96

97 Aplicações especiais Preparar conservas Utilize somente alimentos de primeira qualidade, frescos e intactos. Frascos Utilize somente frascos e acessórios adequados e limpos. Pode utilizar frascos com tampas Twist-Off assim como tampas em vidro e borracha de vedação. Os frascos devem ser todos do mesmo tamanho para que o tempo de cozedura seja também igual. Após ter introduzido o alimento no frasco limpe o rebordo com um pano limpo e água bem quente e depois tape o frasco. Fruta Escolha somente fruta de primeira qualidade, lave-a e deixe-a escorrer. Fruta de baga deve ser tratada com cuidado, esta é muito sensível e amolece facilmente. Descasque e retire os caroços ou pevides. Bocados maiores devem ser cortados. As maçãs por exemplo devem ser cortadas aos gomos. A casca da fruta com caroço (ameixas ou alperces), deve ser picada várias vezes com um garfo ou um palito para que não rebente. Legumes Lave, limpe e corte os legumes. Passe-os por água a ferver antes de os colocar nos frascos para que a cor se mantenha, (consulte o capítulo "Branquear"). Quantidade de enchimento Encha os frascos mas deixe ficar um espaço livre com o máx. de 3 cm aproximadamente até ao rebordo superior. As paredes das células são destruídas se o alimento for pressionado. Bata os fracos com cuidado sobre um pano para que o conteúdo se distribua uniformemente. Encha os frascos com líquido. O alimento deve ficar coberto. Utilize para a fruta uma solução de açúcar e água e, para os legumes, utilize uma solução com sal ou com vinagre. Carne e charcutaria Asse ou cozinhe a carne antes de a introduzir nos frascos. Para acabar de encher adicione o próprio molho que pode ser acrescentado com água, ou o caldo no qual a carne foi cozinhada. Certifique-se de que o rebordo do frasco está livre de gorduras. Se conservar salsichas encha os frascos apenas até metade porque a massa aumenta durante a preparação. Dicas Aproveite o calor restante e deixe os frascos dentro do forno durante os 30 minutos seguintes após desligar o forno. Deixe os frascos arrefecerem lentamente mantendo-os cobertos com um pano durante aprox. 24 horas. 97

98 Aplicações especiais Modo de procedimento Encaixe a grelha no primeiro nível de encaixe inferior. Coloque os frascos de tamanho igual e abertos sobre a grelha. Regulações Aplicações especiais Conservas ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: consulte a tabela Tempos: consulte a tabela Alimento [ C] * [min] Fruta de baga Groselha Uva-espim Mirtilos Fruta de caroço Cerejas Ameixas mirabela Ameixas Pêssegos Rainha cláudia Fruta com caroço Maçãs Compota de maçã Marmelos Legumes Feijão Feijão verde Pepinos Beterraba

99 Aplicações especiais Alimento [ C] * [min] Carne Pré-cozinhado Assado Temperatura / Tempo * Os tempos indicados estão relacionados com frascos com 1,0 l de capacidade. Para frascos com 0,5 l de capacidade o tempo necessário é de 15 minutos mais curto, para frascos com 0,25 l de capacidade serão 20 minutos a menos. 99

100 Aplicações especiais Extrair sumo No seu aparelho pode extrair sumo de fruta madura, por ex. fruta de baga e cerejas. Fruta bem madura é a mais adequada para extrair sumo; quanto mais madura estiver a fruta mais sumo e aroma obtém. Preparação Prepare a fruta para extrair o sumo. Corte as partes danificadas. Retire o caule às uvas e às ginjas porque contêm substâncias amargas. Fruta de tamanho maior como as maçãs deve ser cortada em cubos de 2 cm. Quanto mais dura for a fruta ou os legumes, mais pequena deve ser cortada. Modo de procedimento Coloque a fruta já preparados num recipiente perfurado. Coloque um recipiente não perfurado por baixo ou o tabuleiro apara-pingos para recolher o molho. Regulações Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: minutos Dicas Para obter um sabor mais agradável misture fruta madura com a mais rija. Na maior parte dos frutos a quantidade de sumo e o aroma melhoram se juntar um pouco de açúcar á fruta e deixar em repouso durante algumas horas. Recomendamos para 1 kg de fruta doce g de açúcar, para 1kg de fruta ácida g de açúcar. Se pretender guardar o sumo obtido, verta-o ainda quente para uma garrafa de vidro e feche-a de imediato. 100

101 Aplicações especiais Cozinhar um menu Pode seleccionar até três componentes, po ex. Peixe com acompanhamento e legumes. Os diversos componentes podem ser seleccionados na sequência pretendida. O forno a vapor prepara-os automaticamente de acordo com o tempo de cozedura: O alimentos com o tempo de cozedura mais longo deve ser inserido primeiro no forno. As funções Pronto às e Início às não aparecem ao cozinhar um menu. Após confirmar Iniciar cozinhar menu aparece no visor o alimento, que deve ser colocado no forno. No final da fase de aquecimento aparece a hora de introduzir o alimento seguinte. Este processo repete-se para o terceiro alimento, caso exista. Mas também pode compor alimentos para um menu que não estejam indicados na listagem. Indicações encontram-se no capítulo "Cozinhar menu - manualmente". Modo de procedimento Ligue o forno a vapor. Encha o reservatório da água e encaixe-o no aparelho até ao batente. Encaixe se necessário o tabuleiro apara-pingos / universal (conforme o modelo) Seleccione Aplicações especiais Cozinhar menu. Seleccione o alimento pretendido. Independente do alimento seleccionado, aparece no visor a indicação para seleccionar o peso e o grau de cozedura. Seleccione ou introduza os valores pretendidos e confirme com OK. Seleccione Juntar alimento. Seleccione o alimento pretendido e proceda como se indica para cozinhar o primeiro alimento. Repita o processo se necessário para o terceiro alimento. 101

102 Aplicações especiais Fazer iogurtes Irá necessitar de leite e, como cultura inicial, iogurte ou fermento de iogurte, Utilize iogurte natural com cultura viva sem aditivos. Iogurte tratado termicamente não é adequado. O iogurte tem de ser fresco (armazenagem curta). Leite do dia ou leite ultrapasteurizado à temperatura ambiente são os mais adequados para fazer iogurtes. Leite UHT pode ser utilizado sem tratamento adicional. O leite do dia deve ser aquecido a 90 C (não deve ferver) e depois deve ser deixado arrefecer até aos 35 C. Utilizando leite do dia o iogurte fica mais consistente do que se utilizar leite ultrapasteurizado. O iogurte e o leite devem ter o mesmo conteúdo de gordura. Os frascos não devem ser movidos ou agitados durante a fermentação. No final deve colocar os iogurtes imediatamente no frigorífico. A consistência do iogurte, o teor de gordura e as culturas existentes no iogurte inicial influenciam a consistência do iogurte caseiro. Nem todos os iogurtes são adequados como iogurte inicial. Possíveis causas para os maus resultados O iogurte não tem consistência: o iogurte inicial não foi correctamente armazenado, a corrente de arrefecimento foi interrompida, a embalagem foi danificada, o leite não foi suficientemente aquecido. Está muito líquido: os frascos foram movimentados, o iogurte não arrefeceu rapidamente. O iogurte está granulado: o leite foi demasiadamente aquecido, o leite não estava em condições, o leite e o iogurte inicial não foram mexidos uniformemente. Dica: Se utilizar fermento de iogurte pode fazer iogurte com uma mistura de leite/natas. Misture ³/₄ de litro de leite com ¹/₄ de litro de natas. 102

103 Aplicações especiais Modo de procedimento Misture 100 g de iogurte com 1 litro de leite ou faça uma mistura com o fermento de iogurte tal como está indicado na embalagem. Encha os frascos com o preparado e feche as tampas correctamente. Coloque os frascos tapados sobre um recipiente perfurado ou sobre a grelha. Os frascos não devem entrar em contacto uns com os outros. Logo que o tempo tenha terminado coloque os frascos de imediato no frigorífico. Não movimente os frascos desnecessariamente. Regulações Programas automáticos especial Preparação de iogurtes ou Levedar massa com fermento Modo de procedimento Prepare a massa de acordo com o indicado na receita. Tape o recipiente com a massa e coloque-o sobre a grelha. Regulações Aplicações especiais Deixar levedar a massa Tempo de acordo com o indicado na receita ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 40 C Tempo: de acordo com o indicado na receita Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 40 C Tempo: 5:00 horas 103

104 Aplicações especiais Derreter gelatina Modo de procedimento Coloque as folhas de gelatina durante 5 minutos de molho num recipiente com água fria. As folhas de gelatina devem ficar completamente cobertas pela água. Esprema as folhas de gelatina e retire a água do recipiente. Volte a colocar as folhas de gelatina no recipiente. Coloque a gelatina triturada num recipiente e junte água suficiente tal como está indicado na embalagem. Tape o recipiente e coloque-o sobre a grelha. Regulações Programas automáticos especial Derreter gelatina ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 90 C Tempo: 1 Minute Derreter chocolate Pode derreter qualquer tipo de chocolate no forno a vapor. Modo de procedimento Parta o chocolate aos bocadinhos. Coloque a embalagem fechada com a gordura num recipiente não perfurado. Quantidade maior é colocada num recipiente maior e não perfurado e quantidade menor é colocada numa chávena ou num recipiente idêntico. Tape o recipiente com uma folha resistente ao vapor e a temperaturas elevadas (até 100 C) ou utilize uma tampa. Quantidade maior deve ser mexida várias vezes. Regulações Programas automáticos especial Derreter chocolate ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 65 C Tempo: 20 minutos 104

105 Aplicações especiais Pelar alimentos Modo de procedimento Corte os alimentos como tomates, nectarinas etc., pelo caule em cruz. Desta forma é mais fácil pelar os alimentos. Coloque os produtos num recipiente perfurado. No caso de amêndoas deve de as passar de imediato por água fria. Caso contrário será muito difícil retirar a pele. Regulações Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: consulte a tabela Conservar maçãs O tempo de armazenagem de maçãs não tratadas pode ser prolongado. Se forem armazenadas num local seco, fresco e bem ventilado o tempo de duração será de 5 a 6 meses. Isto só é válido para maçãs e não para outro tipo de fruta com caroço. Regulações Programas automáticos Fruta Maçãs inteiro Conservar ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 50 C Tempo de conservação: 5 minutos Alimento [min] Alperces 1 Amêndoas 1 Nectarinas 1 Paprica 4 Pêssegos 1 Tomates 1 Tempo 105

106 Aplicações especiais Branquear Os legumes e a fruta que pretenda congelar devem ser branqueados antes. Assim a qualidade dos alimentos mantém-se durante o período de congelamento. Os legumes que forem branqueados antes de serem tratados mantêm melhor a sua cor. Modo de procedimento Coloque os legumes já preparados num recipiente perfurado. Após ter branqueado os legumes deve de os colocar em água gelada para arrefecer rapidamente. No final deixe escorrer bem. Regulações Aplicações especiais Branquear ou Alourar cebola Para alourar pode eventualmente juntar um pouco de gordura. Modo de procedimento Pique a cebola e junte um pouco de manteiga num recipiente não perfurado. Tape o recipiente com uma folha resistente ao vapor e a temperaturas elevadas (até 100 C) ou utilize uma tampa. Regulações Programas automáticos especial Alourar cebola ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo guisar: 4 minutos Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo de branquear: 1 minuto 106

107 Aplicações especiais Derreter bacon O bacon não fica acastanhado. Modo de procedimento Junte o bacon (aos quadrados, em tiras ou às rodelas) num recipiente não perfurado. Tape o recipiente com uma folha resistente a temperaturas elevadas (até100 C) e ao vapor. Regulações Programas automáticos especial Derreter toucinho ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: 4 minutos Esterilizar louça A louça e os biberões desinfectados no forno a vapor estão isentos de germes no final do programa. No entanto e antes disso, verifique se o respectivo fabricante indica que as peças são resistentes a temperaturas elevadas (até 100 C) e ao vapor. Abra os biberões separando todas as peças. Somente depois de todas as peças estarem completamente secas é que deve voltar a fechar os biberões. Evitando desta forma uma nova contaminação. Modo de procedimento Coloque todas as peças de louça sobre a grelha ou num recipiente perfurado de forma que não entrem em contacto umas com as outras (deitadas ou com a abertura para baixo). Desta forma o vapor quente pode banhar sem obstáculos as diferentes peças. Encaixe a grelha ou o recipiente no primeiro nível de encaixe inferior. Regulações Aplicações especiais Esterilizar a louça Tempo: 1 minutos até 10 horas ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo: 15 minutos 107

108 Aplicações especiais Aquecer panos húmidos Modo de procedimento Humedeça os toalhetes e enrole-os bem. Coloque os toalhetes lado a lado num recipiente perfurado. Regulações Programas automáticos especial Aquecer panos húmidos ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 70 C Tempo: 2 minutos Preparar omeletas Modo de procedimento Bata 6 ovos com 375 ml de leite (sem fazer espuma). Tempere a mistura e verta para um recipiente não perfurado e que foi barrado com manteiga. Regulações Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 100 C Tempo de cozinhar: 4 minutos Liquefazer mel cristalizado Modo de procedimento Rode a tampa ligeiramente e coloque o frasco num recipiente perfurado. Mexa o mel uma vez. Regulações Programas automáticos especial Liquefazer mel cristalizador ou Modos de funcionamento Cozinhar a vapor Temperatura: 60 C Tempo: 90 minutos (independente do tamanho ou quantidade de mel em frasco de vidro) 108

109 Aplicações especiais Descongelar e aquecer em funcionamento combinado Pode descongelar e aquecer os alimentos com uma combinação de vapor e de micro-ondas. Para isso crie um programa personalizado (ver "Programas favoritos"). Descongelar e aquecer com uma combinação de vapor e micro-ondas tem a vantagem dos alimentos aquecerem mais rapidamente do que só em funcionamento a vapor, dos alimentos não transbordarem ou secarem se for efectuado só em funcionamento por micro-ondas, de descongelar e aquecer num só processo, de não ser necessário mexer os alimentos durante o processo Passo/Etapa Sistema de funcionamento [min] Aquecer pratos combinados* Macarrão/massa com molho de tomate, 400 g (proporção 5: 3) C 600 W 85 C 1 3,5 2 Hambúrguer com puré de batatas e couve roxa 500 g C 600 W 85 C 3 4,5 2 Descongelar e aquecer* sopas congeladas, 250 g W 100 C 600 W 85 C sopas congeladas, 500 g W 100 C 600 W 85 C 4, Cozinhar a vapor / micro-ondas / Temperatura/Potência de micro-ondas / Tempo * Tape os alimentos, por ex. com uma tampa. 109

110 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Adequado para: Descongelar 80 W alimentos muito sensíveis: manteiga, tarte de natas ou de manteiga, queijo 150 W todos os outros alimentos 450 W Papa de bebés Aquecer 600 W diversos alimentos; alimentos; 850 W congelados pré-confeccionados, que não necessitem de ser alourados 1000 W Bebidas Sistema de funcionamento Micro-ondas / Potência de micro-ondas O tempo necessário depende da qualidade, quantidade e da temperatura, dos alimentos. Alimentos retirados do frigorífico necessitam de mais tempo para aquecer do que aqueles que estejam à temperatura ambiente. Consulte as tabelas nas páginas seguintes. 110

111 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Antes de descongelar e aquecer Coloque o alimento num recipiente adequado às micro-ondas e tape-o. Coloque o recipiente ao centro do tabuleiro apara-pingos encaixado no primeiro suporte inferior. Durante o tempo de descongelar e aquecer Mexa, corte ou volte os alimentos várias vezes. Mexa a partir do rebordo exterior para o interior porque o rebordo aquece mais rapidamente. Após descongelar e aquecer ou cozinhar Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quais a temperatura se distribui uniformemente pelo alimento. Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente durante alguns minutos para que a temperatura se distribua uniformemente. Risco de queimaduras! Após o aquecimento mexa os alimentos, em especial os alimentos de bebés e de crianças, ou agite o frasco e prove de seguida para se certificar de que não vai provocar queimaduras. Risco de queimaduras! Ao aquecer alimentos o calor é produzido directamente no alimento, desta forma o recipiente permanece frio (excepto: barro refractário). Aquecendo somente devido à transmissão de calor dos alimentos. Utilize luvas de protecção ao manusear os recipientes. Deixe aquecer e cozinhar os alimentos durante o tempo suficiente. Caso tenha dúvidas se os alimentos ficaram suficientemente aquecidos, seleccione um pouco mais de tempo. 111

112 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Indicação para aquecer Risco de queimaduras! Alimento de bebés não pode aquecer demasiadamente. Aqueça alimento de bebés e crianças apenas durante segundos a 450 Watt. Em recipientes fechados ou garrafas forma-se pressão durante o aquecimento e podem rebentar. Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas. Destape os recipientes antes e retire a tampa dos biberões. Os ovos podem rebentar. Não aqueça ovos cozidos mesmo que já não tenham a casca no micro-ondas. Ao cozinhar, em especial ao aquecer líquidos no micro-ondas, se não utilizar a vareta, pode acontecer que a temperatura de ebulição seja alcançada mas as típicas bolhas de vapor não se formem. O líquido não ferve uniformemente. Este atraso de ebulição pode originar que ao retirar o recipiente do dentro do aparelho se formem bolhas de vapor e o líquido comece a ferver. A formação das bolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho pode abrir automaticamente. Evite a fervura mexendo o líquido antes do aquecimento. Espere no mínimo 20 segundos antes de retirar o recipiente do forno. Durante o aquecimento pode colocar uma vareta de vidro ou algo similar dentro do recipiente. 112

113 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Aplicação Descongelar grande quantidade de alimentos, por ex. 2 kg de peixe Aquecer alimentos Preparação de alimentos congelados Indicações e dicas Coloque o alimento a descongelar num recipiente adequado para micro-ondas e coloque-o sobre o tabuleiro aparapingos. Utilize sempre uma tampa, excepto ao aquecer panados. Pode descongelar alimentos congelados pré-cozinhados ao mesmo tempo aquecer ou cozinhar. Consulte as informações na embalagem. Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos Válido nas tabelas seguintes: Preste atenção à potência de micro-ondas, tempo e tempos de compensação indicados. Deve ter em conta a qualidade, a quantidade e a temperatura do alimento. Seleccione um tempo médio. Coloque os alimentos sobre o tabuleiro apara-pingos e encaixe-o no primeiro suporte inferior. 113

114 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Tabela para descongelar alimentos Produtos lácteos 114 Quantidade [W] [min] * [min] Natas 250 ml Manteiga 250 g Fatias de queijo 250 g Leite 500 ml Requeijão 250 g Bolos / Sortido Bolo de areia (1 fatia) aprox. 100 g Bolo de areia 300 g Bolo com frutas (3 unidades) aprox. 300 g Bolo de manteiga (3 fatias) aprox. 300 g Tarte de natas, Tarte de creme (1 fatia) (3 fatias) aprox. 100 g aprox. 300 g Carcaças (4 unidades) Fruta Morangos, framboesas 150 g Groselha 250 g Ameixas 500 g Carne Carne de vaca picada 500 g ,5 27, Frango 1000 g Legumes

115 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Quantidade [W] [min] * [min] Ervilhas 250 g Espargos 250 g Feijão 500 g Couve roxa 500 g Espinafres 300 g Potência de micro-ondas / Tempo de descongelação / Tempo de compensação * Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente nos alimentos. 115

116 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Tabela para aquecer alimentos seleccionados Quantidade [W] [min] 1 [min] Bebidas 2 Café, temperatura de consumo C Temperatura do leite e de beber C Ferver água 1 Chávena (200 ml) 1 Chávena (200 ml) 1 chávena (125 ml) Biberão (leite) aprox. 200 ml Vinho quente, Grog Temperatura suportável C Alimentos 3 1 copo (200 ml) :00 1: :20 1: :30 1: :10 1: :50 1:10 Papa de bebés (temperatura ambiente) copo (200 g) 450 0: Costeletas, assadas 200 g Filetes de peixe, assado 200 g Assado com molho 200 g Acompanhamentos 250 g Legumes 250 g Molho 250 ml Sopa / cozido 250 ml Sopa / cozido 500 ml Potência de micro-ondas / Tempo de aquecimento / Tempo de compensação 1 Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente nos alimentos. 2 Evite a fervura mexendo o líquido antes do aquecimento. Espere no mínimo 20 segundos antes de retirar o recipiente do forno. Durante o aquecimento pode colocar uma vareta de vidro ou algo similar dentro do recipiente. 3 Os tempos são válidos para alimentos com aprox. 5 C de temperatura. Para alimentos que não podem ser armazenados no frigorífico, a temperatura será de aprox. 20 C. Com excepção da papa de bebés e molhos sensíveis, os alimentos devem ser aquecidos a uma temperatura de C.

117 Regulações Abrir o menu "Regulações" Encontra-se no menu principal. Seleccione Configurações. Agora pode verificar ou alterar as regulações. As regulações só podem ser alteradas se não estiver a decorrer nenhum processo. Alterar regulações e memorizar Seleccione Configurações. Passe o dedo no visor, até a regulação pretendida aparecer e toque para seleccionar. As regulações actuais estão visíveis na moldura colorida. Passe o dedo no visor, até a opção pretendida aparecer e toque para seleccionar. Confirme com OK. A regulação efectuada fica memorizada. 117

118 Regulações Tabela de regulações Ponto do menu Regulações possíveis Idioma... / deutsch / english /... País Horas Indicação activado / Desligado * / Desligar nocturno Apresentação Acertar Data análogo * / digital Formato de horas 24 horas * / 12 h (am/pm) Iluminação activado / Ligado durante 15 seg. * Ecrã inicial Menu principal Modos de funcionamento Programas automáticos Aplicações especiais MyMiele Programas favoritos Luminosidade Volume do sinal Unidades Quick-M-O Pipocas Manter quente Redução de vapor Temperaturas propostas Potência de micro-ondas Sinais acústicos Som das teclas Melodia de boas-vindas Peso activado * / Desligado g * / lb / lb/oz Temperatura C * / F Potência Tempo funcio. Tempo funcio. Cozinhar a vapor activado / Desligado * Micro-ondas activado / Desligado * activado * / Desligado 118

119 Regulações Ponto do menu Segurança Grau de dureza da água Agente Regulações de fábrica Regulações possíveis Bloqueio de funcionamento activado / Desligado * Bloqu.de teclas macia média dura * activado / Desligado * Modo de exposição activado / Desligado * Configurações Programas favoritos Potência de micro-ondas Temperaturas propostas MyMiele * Regulação de fábrica 119

120 Regulações Idioma Pode seleccionar o seu idioma e o seu país. Após seleccionar e confirmar aparece de imediato no visor o idioma pretendido. Dica: Se seleccionou por engano um idioma que não entende, seleccione Configurações e oriente-se pelo símbolo, para voltar ao submenu Idioma. Horas Indicação Seleccione o tipo de indicação das horas para aparecerem com o forno a vapor desligado: activado As horas aparecem sempre no visor. Tocando na tecla sensora correspondente pode ligar e desligar a iluminação directamente ou utilizar as funções Alarme + Tempo curto Quick-MW ou pipocas. Desligado O visor desliga automaticamente por questões de economia de energia. Terá de ligar o forno a vapor, antes de o poder utilizar. O que também é válido para as funções Alarme + tempo curto, iluminação, Quick- MO e pipocas. Apresentação Pode ver as horas indicadas análogo (na forma de um relógio com mostrador) ou digital (h:min). Na indicação digital aparece adicionalmente a data no visor. Formato das horas Pode alterar o formato de indicação das horas: 24 horas As horas são indicadas em formato de 24 horas. 12 h (am/pm) As horas são indicadas em formato de 12 horas. Regular Acertar as horas e os minutos. Quando faltar a energia eléctrica e logo que volte a ser restabelecida serão indicadas as horas certas. O forno memoriza esta informação durante aprox. 200 horas. Sincronizar Este ponto do menu só aparece se estiver disponível o sistema Miele@home (consulte as instruções de utilização fornecidas em separado). Desligar nocturno Para economizar energia as horas só estão indicadas no visor das 5 h até às 23 h. Durante o tempo restante o visor permanece escuro. 120

121 Regulações Data Acertar a data. Com o forno desligado a data só aparece na regulação Horas Apresentação digital. Iluminação activado A iluminação do forno está ligada enquanto o processo estiver a decorrer. Ligado durante 15 seg. A iluminação do forno durante o processo de cozinhar desliga ao fim de 15 segundos. Tocando em volta a ligar durante mais 15 segundos. Ecrã inicial Ao ligar o forno a vapor aparece o menu principal como regulação de fábrica. Em vez disso, pode seleccionar como ecrã de início também e por ex. os modos de funcionamento ou as entradas em MyMiele. Luminosidade A iluminação do visor é representada por uma barra com sete segmentos. Seleccione mais escuro ou mais claro, para alterar a luminosidade. Volume Som dos sinais O volume do sinal é indicada através de uma barra com sete segmentos. Se todos os segmentos estiverem preenchidos, significa que está seleccionado o volume mais elevado. Se nenhum segmento estiver preenchido o sinal está desligado. Seleccione mais baixo ou mais alto para alterar o volume do sinal. Seleccione activado ou Desligado para ligar ou desligar o volume do sinal. Sinal das teclas O volume do sinal é indicada através de uma barra com sete segmentos. Se todos os segmentos estiverem preenchidos, significa que está seleccionado o volume mais elevado. Se nenhum segmento estiver preenchido o sinal está desligado. Seleccione mais baixo ou mais alto para alterar o volume do sinal. Seleccione activado ou Desligado para ligar ou desligar o volume do sinal das teclas. Melodia de boas-vindas Pode ligar ou desligar a melodia que soa ao tocar na tecla ligar/desligar. 121

122 Regulações Unidades Peso g lb O peso dos alimentos no programa automático é indicado em gramas. O peso dos alimentos no programa automático é indicado em libras/onças. lb/oz O peso dos alimentos no programa automático é indicado em libras/onças. Temperatura C A temperatura é indicada em graus célsius. F A temperatura é indicada em graus Fahrenheit. Quick-MO Para dar início de imediato ao funcionamento por micro-ondas está pré-seleccionada uma potência de 1000 W e 1 minuto de tempo. Potência Pode seleccionar uma potência de 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W. Tempo funcio. O tempo de cozinhar máximo depende da potência seleccionada: W: máximo 10 minutos W: máximo 5 minutos Pipocas Para dar início de imediato ao funcionamento por micro-ondas para fazer pipocas está pré-seleccionada uma potência de 850 W e 2:45 minutos de tempo. Isto corresponde às indicações da maior parte dos fabricantes, para fazer pipocas no micro-ondas. Pode alterar o tempo de cozinhar mas não a potência de micro-ondas. Tempo funcionamento No máximo pode seleccionar 4 minutos de tempo de cozinhar. 122

123 Regulações Manter quente Mas cuidado porque determinados alimentos sensíveis, como o peixe por exemplo, ao serem mantidos quente podem recozer. Cozinhar a vapor activado No sistema de funcionamento cozinhar a vapor a função de manter quente está activada, se estiver seleccionada uma temperatura de pelo menos 80 C. Se os alimentos não forem retirados do forno após o processo terminar, esta função entra em funcionamento ao fim de 5 minutos. No visor aparece Manter quente e os alimentos são aquecidos durante aprox. 15 minutos com uma temperatura de 70 C. Abrindo a porta ou tocando no visor ou interrompe a fase de manter quente. Micro-ondas activado No sistema de funcionamento microondas está activada uma função de manter quente, se estiver seleccionada uma potência de pelo menos 450 W e um tempo de cozinhar de pelo menos 10 minutos. Se os alimentos não forem retirados do forno após o processo terminar, esta função entra em funcionamento ao fim de 5 minutos. No visor aparece Manter quente e os alimentos são aquecidos durante aprox. 15 minutos com 150 W de potência. Abrindo a porta ou tocando no visor ou em interrompe a fase de manter quente. Desligado A função de manter quente está desactivada. Desligado A função de manter quente está desactivada. 123

124 Regulações Redução de vapor activado Se foi seleccionada uma temperatura de aprox. 80 C, pouco tempo antes do final da cozedura, a porta abre automaticamente ficando uma pequena folga para que o vapor possa sair do forno. A porta volta a fechar automaticamente. Desligado Se a redução de vapor estiver desligada, a função Manter quente também desliga automaticamente. Com a redução de vapor desligada irá sair muito vapor ao abrir a porta do forno. Temperaturas propostas Faz sentido alterar as temperaturas propostas se a maior parte das vezes seleccionar temperaturas diferentes. Logo que active o ponto do menu, aparece a lista de selecção dos sistemas de funcionamento com a potência proposta. Seleccione o sistema de funcionamento pretendido/aplicações especiais. Altere a temperatura proposta Confirme com OK. Potência de MO Faz sentido alterar as potências propostas se a maior parte das vezes seleccionar potências de micro-ondas diferentes. Logo que active o ponto do menu, aparece a lista de selecção dos sistemas de funcionamento com a potência proposta correspondente. Seleccione o sistema de funcionamento pretendido/aplicações especiais. Altere a potência proposta. Confirme com OK. 124

125 Regulações Segurança Bloqueio de funcionamento O bloqueio de funcionamento impede que o aparelho possa ser ligado inadvertidamente. Mesmo com o bloqueio de funcionamento activado pode regular o tempo curto ou um alarme de imediato. O bloqueio de funcionamento permanece memorizado mesmo após um corte de energia eléctrica. activado O bloqueio de funcionamento é activado antes de poder utilizar o forno a vapor. Ligue-o e toque no símbolo pelo menos durante 6 segundos. Desligado O bloqueio de funcionamento está desactivado. Pode utilizar o forno como é habitual. Bloqueio de teclas O bloqueio das teclas impede o desligar inadvertido do aparelho ou a alteração de um processo. Quando o bloqueio das teclas está activado, as teclas sensoras ficam bloqueadas alguns segundos após o início de um processo. activado O bloqueio das teclas está activado antes de poder voltar a utilizar uma função, toque no símbolo pelo menos durante 6 segundos. O bloqueio das teclas fica desactivado durante um curto espaço de tempo. Desligado A função de bloqueio das teclas está desactivada. Todas as teclas sensoras reagem de imediato ao toque. 125

126 Regulações Graus de dureza da água O forno a vapor está regulado de fábrica para o grau de dureza da água dura. Para que funcione em perfeitas condições e seja descalcificado na altura certa, tem de ajustar o grau de dureza existente na zona onde o aparelho está instalado. E quanto mais dura for a água, mais vezes será necessário efectuar a descalcificação do forno a vapor. macia < 8,4 dh, < 1,5 mmol/l média 8,4-14 dh, 1,5-2,5 mmol/l dura > 14 dh, > 2,5 mmol/l Agentes Esta função possibilita a demonstração de funcionamento do aparelho na loja ou numa feira sem ligar o aquecimento. Esta regulação não é necessária para utilização particular/doméstica. Ligação para exposições Se activou a função exposição, logo que ligue o forno aparece Modo de exposição activado. O aparelho não aquece. activado A função exposição é activada quando tocar em OK pelo menos durante 4 segundos. Desligado A função exposição é desactivada quando tocar em OK pelo menos durante 4 segundos. O forno pode ser utilizado como é habitual. 126

127 Regulações Regulações de fábrica Regulações As regulações alteradas voltam às regulações de fábrica. Programas favoritos Os programas favoritos são todos apagados. Potência de micro-ondas As potências propostas alteradas voltam à regulação de fábrica. Temperaturas propostas As temperaturas propostas alteradas voltam à regulação de fábrica. MyMiele Todas as entradas MyMiele são apagadas. 127

128 Indicação para laboratórios de ensaios Alimentos teste de acordo com a norma (sistema de funcionamento cozinhar a vapor) Alimentos teste Recipientes Quantidade [g] Entrada de vapor 1 2 [ C] [min] Brócolos (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L máx. qualquer um Distribuição de vapor Brócolos (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L 300 qualquer um Potência com a carga máxima Ervilhas (8.3) 4x DGGL¹/₂-40L cada um com , Nível de encaixe a contar de baixo / Temperatura / Tempo de cozinhar 1 Encaixe o tabuleiro apara-pingos sempre no primeiro nível de encaixe inferior. 2 Encaixe o alimento teste no forno frio (antes da fase de aquecimento ter início). 3 Encaixar 2 DGGL¹/₂-40L num nível um após outro. 4 Encaixar 2 DGGL ¹/₂-40L nos níveis um após outro. 5 O teste termina quando a temperatura na zona mais fria for de 85 C. 128

129 Indicação para laboratórios de ensaios Alimentos teste de acordo com a EN (sistema de funcionamento micro-ondas) Alimentos teste 1 [W] [min] 2 [min] Nota Creme de ovos, 1000 g (12.3.1) Bolo de areia, 475 g (12.3.2) Carne picada, 900 g (12.3.3) Descongelar carne (carne de vaca picada), 500 g (13.3) Framboesas 250 g (A.3.2) , Louça: ver descrição e anexo B, Dimensões no rebordo superior 250 x 250 mm, cozinhar destapado Louça: consulte a descrição e anexo B, diâmetro exterior do rebordo superior 220 mm, cozinhar destapado Louça: consulte a descrição e anexo B, diâmetro exterior do rebordo superior 250 x 124 mm, cozinhar destapado, colocar o recipiente no forno em posição transversal ,5 10 Louça: consulte a descrição e anexo B, descongelar destapado, voltar após metade do tempo decorrer ,5 3 Recipiente: ver descrição A.3.2.2, descongelar destapado Nível de encaixe a partir da base / Potência de micro-ondas / Tempo de descongelar ou cozinhar / Tempo de compensação 1 Utilize o tabuleiro apara-pingos para colocar o recipiente em cima. 2 Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente nos alimentos. 129

130 Limpeza e manutenção Indicações sobre limpeza e manutenção. Risco de ferimentos! Utilizando um aparelho de limpeza a vapor, o vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto-circuito. Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o forno a vapor. A cor das superfícies pode mudar ou alterar se utilizar produtos de limpeza inadequados. Especialmente a frente do forno fica danificada utilizando detergentes para limpar fornos. As superfícies são sensíveis a riscos. Nas superfícies em vidro os riscos também podem provocar a sua quebra. Remover de imediato os resíduos de produtos de limpeza. Deixe o forno a vapor arrefecer antes de efectuar a limpeza. Limpe e seque o forno a vapor e os acessórios no final de cada utilização. Feche a porta do aparelho só quando o interior do forno estiver completamente seco. Se o forno a vapor estiver um longo período de tempo sem ser utilizado, efectue uma limpeza profunda e seque-o de seguida evitando assim a formação de odores. No final mantenha a porta do aparelho aberta. Sujidade mais renitente até pode danificar o forno a vapor. Efectue a limpeza do forno, do interior da porta e da borracha de vedação logo que tenham arrefecido. Se esperar muito tempo a limpeza será mais difícil e em casos extremos impossível. Controle regularmente a porta e a junta verificando se existe algum dano. Até a reparação ser efectuada não utilize nenhum sistema de funcionamento por micro-ondas. 130

131 Limpeza e manutenção Produtos de limpeza inadequados Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza produtos que contenham soda, amoníaco, ácido ou cloro, produtos anticalcário, produtos abrasivos, como por ex. os que contenham areia, produtos que contenham dissolventes, produto para limpar aço inoxidável, produtos para limpeza de máquinas de lavar louça, produtos para limpeza de vidros, produtos de limpeza para placa de cerâmica de vidro, esfregões ou escovas abrasivas e duras com restos de detergente, esponja mágica, raspadores metálicos afiados, palha-de-aço, espirais em aço inoxidável, limpeza esporádica com produtos de limpeza mecânicos. Sprays para limpeza de fornos Frente do forno a vapor Efectue a limpeza da frente do aparelho com uma esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente. Também pode utilizar um pano em Microfibras limpo e húmido sem detergentes. Após efectuar a limpeza utilize pano macio para secar a frente. O forno Elimine: água condensada com uma esponja ou com um pano. gordura com um pano ou esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente. No final passe com água limpa, até eliminar todos os resíduos do produto de limpeza. Depois de limpar seque o interior do forno e o interior da porta com um pano. Abertura automática da porta Verifique se o fecho da porta está limpo e isento de restos de alimentos. Limpe a sujidade do fecho da porta de imediato com um pano ou uma esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente. No final passe com água limpa, até eliminar todos os resíduos do produto de limpeza. 131

132 Limpeza e manutenção Reservatório de água Retire e despeje o reservatório da água no final de cada processo com vapor. Antes de despejar retire a protecção de transbordo. Lave o reservatório manualmente e seque-o de seguida para evitar a formação de calcário. Suportes laterais Os suporte são adequadas para serem lavados na máquina de lavar louça. Acessórios Todas as peças são resistentes à lavagem na máquina de lavar louça. Tabuleiro apara-pingos, grelha, recipientes Lave e seque o tabuleiro apara-pingos, a grelha e os recipientes no final de cada utilização. Manchas azuladas nos recipientes podem ser eliminadas com vinagre e no final passe por água limpa. Desencaixe os suportes primeiro do lateral e depois atrás. Lave os suportes na máquina de lavar louça ou manualmente com água quente e um detergente não abrasivo. Após efectuar a lavagem dos suportes coloque-os no interior do forno pressionando. Verifique se ficam correctamente encaixados (ver fig.). Se os suportes não estiverem correctamente encaixados, a protecção e segurança dos recipientes não está garantida. Além disso ao encaixar o recipiente com o alimento a sonda de temperatura pode ficar danificada. 132

133 Limpeza e manutenção Os suportes estão assentes em capas de material sintético. Verifique se apresentam algum dano. Se estiverem danificadas não utilize qualquer sistema de funcionamento/função por micro-ondas. Manutenção As funções Pronto às e Início às não aparecem em Manutenção. Amolecer Sujidade mais renitente pode ser amolecida neste programa. Deixe o forno arrefecer. Retirar todos os acessórios. Encha o reservatório da água. Seleccione Manutenção Amolecer. O processo de amolecimento demora aprox. 10 minutos. Descalcificar Recomendamos a utilização das pastilhas de descalcificação Miele (consulte "Acessórios opcionais"). Estas foram especialmente desenvolvidas para os aparelhos Miele para optimizar o processo de descalcificação. Outros produtos descalcificadores que, para além de ácido cítrico ainda contêm outros ácidos e/ou não são isentos de outras substâncias indesejáveis, como sejam cloretos, pode danificar o aparelho. Além disso, o efeito exigido não poderá ser garantido se a concentração necessária de solução não ficar assegurada. A solução de descalcificação é ácida. Se o produto descalcificador entrar em contacto com a pega da porta ou com zonas metálicas, poderá provocar manchas. Limpe o produto de descalcificação de imediato. O forno a vapor tem de ser descalcificado após um determinado período de funcionamento. Quando esse período for alcançado, aparece indicado no visor o número de processos restantes que ainda será possível efectuar. É efectuada a contagem dos processos efectuados a vapor. Após o último processo a vapor o forno a vapor bloqueia. Recomendamos efectuar a descalcificação do forno a vapor antes de bloquear. 133

134 Limpeza e manutenção Durante o decorrer do processo de descalcificação o reservatório da água tem de ser despejado, enxaguado e cheio com água limpa. Ligue o forno a vapor e seleccione Manutenção Descalcificar. No visor aparece uma indicação: Adicione água fria ao reservatório até à marcação e junte 2 pastilhas de descalcificação. Encaixe o reservatório da água no aparelho até sentir o batente. Confirme com OK. No visor aparece o tempo restante indicado. O processo de descalcificação tem início. O processo de descalcificação só pode ser interrompido nos primeiros 6 minutos. O forno a vapor não deve ser desligado antes do final do processo de descalcificação. Caso contrario será necessário voltar a iniciar o processo de descalcificação. No decorrer do processo é necessário enxaguar o reservatório duas vezes e enche-lo com água potável. Siga as indicações que aparecem no visor. Confirme com OK. No final do tempo restante aparece Processo concluído no visor. 134

135 Limpeza e manutenção No final da descalcificação Desligue o forno a vapor. Retire e despeje o reservatório da água. Antes de despejar retire a protecção de transbordo. Seque o reservatório da água e o forno. Feche a porta do aparelho só quando o interior do forno estiver completamente seco. 135

136 Que fazer quando...? A maior parte dos problemas que ocorrem no dia a dia podem ser facilmente solucionados. Na tabela seguinte encontra indicações importantes que ajudam a encontrar a causa de possíveis problemas e a sua solução. Contacte o serviço de assistência se não encontrar o motivo do problema ou se o não o conseguir solucionar. Risco de ferimentos! Trabalhos de instalação, manutenção ou reparações efectuados de forma deficiente, podem constituir perigo para o utilizador e a Miele não irá assumir qualquer responsabilidade. Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só devem ser efectuados por técnicos qualificados e autorizados pela Miele. Não abra nunca o revestimento do aparelho. Problema O forno a vapor não liga. O forno a vapor não aquece. Após desligar o forno ainda se ouve o ruído do ventilador. Após ligar o forno a vapor, durante o funcionamento e após desligar irá ouvir um ruído. Causa e solução Os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam. Active o disjuntor (segurança mínima: consulte a placa de características). Talvez tenha existido uma anomalia técnica. Desligue o forno a vapor da corrente eléctrica durante aproximadamente 1minuto, o disjuntor/fusível correspondente do quadro eléctrico o disjuntor diferencial. Se depois de voltar a ligar os fusíveis/disjuntores o forno a vapor continuar a não funcionar contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica. A função demonstração está seleccionada. Desactive a função demonstração (consulte o capítulo "Regulações Agentes"). O ventilador continua a funcionar. O forno a vapor está equipado com um ventilador, que conduz os vapores do interior para o exterior. Após desligar o forno a vapor o ventilador continua a funcionar. Ao fim de algum tempo o ventilador desliga automaticamente. Este ruído não significa que existe um erro de funcionamento ou um defeito no aparelho. O ruído formase durante a entrada e saída da água. 136

137 Que fazer quando...? Problema Após mudar de casa, o forno a vapor não comuta da fase de aquecimento para a fase de cozinhar. Durante o funcionamento entra muito vapor ou forma-se muito vapor noutro sítio que não é habitual. Ao reiniciar o funcionamento ouve-se um ruído tipo assobio. As funções Início às e Pronto às não entram em acção. Após um processo de funcionamento por micro-ondas muito longo o forno está muito húmido. Causa e solução A temperatura de ebulição da água alterou, porque o novo local fica a pelo menos 300 m de altitude em relação ao local anterior. Efectue a descalcificação do aparelho para compensar a temperatura de ebulição (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção Descalcificar"). A porta não está bem fechada. Feche a porta. A junta da porta não está montada correctamente. Pressione-a a junta da porta uniformemente e em toda a volta. A junta da porta está danificada. É necessário substituir a junta da porta. Contacte o serviço de assistência técnica para efectuar a substituição da junta da porta. Até ser efectuada a substituição da junta da porta não utilize o sistema de funcionamento por microondas. Após fechar a porta há compensação de pressão e irá ouvir um ruído tipo assobio. O ruído não significa que o aparelho tenha algum defeito. A temperatura no interior do forno é muito elevada, como por exemplo no final de um processo. Deixe o forno arrefecer mantendo a porta do aparelho aberta. Ao Cozinhar menu e Manutenção estas funções não estão disponíveis. O forno a vapor com micro-ondas é um verdadeiro multi-talento. O interior do forno é estanque. Num micro-ondas convencional o sistema é diferente. Devido à estanquicidade do forno, durante o funcionamento prolongado através de micro-ondas forma-se condensação nos laterais e no interior do vidro da porta. A quantidade de condensação depende do tempo de funcionamento e do conteúdo de humidade dos alimentos. 137

138 Que fazer quando...? Problema Após decorrer o tempo seleccionado os alimentos não ficarem suficientemente aquecidos ou cozinhados pelo sistema de micro-ondas. Após aquecer ou cozinhar pelo sistema de funcionamento por micro-ondas os alimentos arrefecem rapidamente. Na função pipocas só metade das pipocas é que abriu. A iluminação interior do forno não funciona. Causa e solução Verifique se após a interrupção de um processo as micro-ondas voltaram a funcionar. Seleccione de novo o processo, até que os alimentos fiquem suficientemente aquecidos ou cozinhados. Para cozinhar ou aquecer com micro-ondas foi seleccionado um tempo muito curto. Verifique se para a potência de micro-ondas seleccionada, seleccionou o tempo correcto. Quanto mais baixa for a potência de micro-ondas mais longo será o tempo. No caso de pouca carga o forno a vapor reduz a potência automaticamente como protecção, até que seja alcançada a potência adequada para a carga existente. No visor continua indicada a potência seleccionada. Inicie o processo de novo com uma potência de micro-ondas mais baixa, até que os alimentos fiquem suficientemente aquecidos ou cozinhados. Devido às características das micro-ondas, forma-se calor primeiro em volta dos alimentos e só depois será transmitido ao interior. Se os alimentos forem aquecidos com uma potência elevada, poderá acontecer que já estejam quentes em volta mas o centro ainda não. Através da compensação de temperatura os alimentos ficam mais quente no núcleo e mais frios em volta. Seleccione, especialmente ao aquecer alimentos com composições diferentes, como por ex. um menu, uma potência de micro-ondas mais baixa e para isso um tempo mais longo. O interior do forno estava muito quente e/ou muito húmido. O tempo seleccionado foi muito curto. Consulte o capítulo "Pipocas" A lâmpada está fundida. Contacte o serviço de assistência técnica quando pretender substituir a lâmpada. 138

139 Que fazer quando...? Problema F44 F e outros números Causa e solução Erro de comunicação Desligue o forno a vapor e volte a liga-lo ao fim de alguns minutos. Se a anomalia voltar a ser indicada contacte o serviço de assistência técnica. Anomalia técnica Desligue o forno a vapor e contacte o serviço de assistência técnica. 139

140 Acessórios que podem ser adquiridos Na Miele pode encontrar uma vasta gama de acessórios assim como produtos de limpeza e manutenção adequados ao seu aparelho. Estes produtos podem ser adquiridos através da loja Miele online: Estes produtos também podem ser adquiridos através dos serviços Miele (consulte a contra-capa destas instruções) ou através dos Agentes Miele. Os recipientes e a grelha não são adequados para funcionamento por micro-ondas. Recipientes DGG 1/2-80L DGGL 1/2-40L recipiente perfurado capacidade 2,2 l / volume útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x p x a) DGG 1/1-40L recipiente não perfurado capacidade 4,0 l / volume útil 3,4 l 375 x 394 x 40 mm (larg.xprof.xalt.) DGGL 1/1-40L recipiente não perfurado capacidade 4,2 l / volume útil 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (l x p x a) DGG 1/2-40L recipiente perfurado capacidade 4,0 l / volume útil 3,4 l 375 x 394 x 40 mm (l x p x a) recipiente não perfurado capacidade 2,2 l / volume útil 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x p x a) 140

141 Acessórios que podem ser adquiridos Produtos de limpeza e tratamento Pastilhas de descalcificação (6 unidades) Outros DMGS 1/1-30L Para descalcificar o forno a vapor Pano em microfibras Para eliminar dedadas e pouca sujidade Tabuleiro de vidro O tabuleiro de vidro é utilizado em funcionamento por vapor para recolha de líquidos que posam pingar. Em funcionamento por micro-ondas é sempre utilizado para colocar o recipiente com o alimento em cima. 375 x 394 x 30 mm (l x p x a) DMSR 1/1L Grelha para colocar recipientes em cima 141

142 a Electrodoméstico compatível com Miele@home b Miele@home módulo/stick de comunicação XKS3000Z ou módulo de comunicação XKM3000Z c Electrodoméstico compatível com Miele@home com função SuperVision d Miele@home Gateway XGW3000 e Router WiFi f Ligação ao sistema domótica g Smartphone, Tablet-PC, Laptop h Ligação à Internet 142

143 O seu electrodoméstico / tem possibilidades de comunicação e pode ser integrado no sistema Miele@home, através de um módulo de comunicação ou através de um módulo/stick de comunicação e eventualmente de um conjunto de montagem necessário, que podem ser adquiridos. No sistema Miele@home os aparelhos com possibilidades de comunicação enviam informações através da rede eléctrica sobre o seu estado de funcionamento e indicações sobre o desenrolar do programa para o aparelho indicador, por ex. um forno com função SuperVision. Ver informações, comandar electrodomésticos Electrodomésticos SuperVision No visor de alguns electrodomésticos com possibilidades de comunicação pode ser indicada a situação de outros electrodomésticos com capacidade de comunicação. Dispositivos móveis Através do PC, Notebook, Tablet ou Smartphones, na zona de recepção da rede WLAN da casa podem ser apresentadas informações sobre o estado dos electrodomésticos e executados alguns comandos. Domótica O sistema Miele@home possibilita a ligação em rede na habitação. Com o Miele@home Gateway pode integrar os electrodomésticos com possibilidades de comunicação noutros sistemas da casa. Na Alemanha, e em alternativa ao Miele@home Gateway, os electrodomésticos com possibilidades de comunicação podem ser integrados na plataforma QIVICON Smart Home Plattform ( SmartStart (dependendo de electrodoméstico) Electrodomésticos compatíveis com Smart Grid podem iniciar automaticamente o funcionamento quando a tarifa de electricidade for mais barata ou quando estiver disponível uma oferta de electricidade suficiente (por ex.: de um sistema fotovoltaico). Acessórios que podem ser adquiridos (dependendo do electrodoméstico) Módulo de comunicação XKM3000Z ou módulo/stick de comunicação XKS 3000Z Conjunto de montagem para preparar a comunicação XKV Miele@home Gateway XGW3000 Juntamente com o acessório são fornecidas as instruções de utilização e de montagem. Mais informações Mais informações sobre Miele@home encontram-se na página Miele da Internet e no livro de instruções dos diversos componentes Miele@home. 143

144 Indicações de segurança para encastrar Montagem inadequada pode ter consequências graves para o utilizador e materiais. Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencionados na placa de características do forno a vapor devem corresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado. Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o forno a vapor à corrente eléctrica. Verifique após encastrar o aparelho se a tomada está instalada em local de acesso fácil. O forno a vapor deve ficar instalado de forma que o conteúdo do recipiente situado no nível superior possa ser visto. Só assim é possível evitar queimaduras devido ao transbordo de alimentos ou líquido quente. As dimensões indicadas são em mm. 144

145 Dimensões em pormenor da frente do forno Frente Pure Frente Contour * Frente em vidro / ** Frente em metal 145

146 Dimensões para encastrar Montagem num móvel alto a Fornos a vapor b Nicho de montagem c Cabo de ligação à rede - encaixe no forno a vapor d Posição recomendada para a ligação eléctrica e Cabo eléctrico, c = mm * Frente em vidro / ** Frente em metal 146

147 Dimensões para encastrar Montagem num móvel inferior a Fornos a vapor b Nicho de montagem c Cabo de ligação à rede - encaixe no forno a vapor d Posição recomendada para a ligação eléctrica e Cabo eléctrico, c = mm * Frente em vidro / ** Frente em metal 147

148 Montagem Montagem do forno a vapor Erro de funcionamento devido ao forno não estar correctamente instalado. O forno a vapor tem de estar bem nivelado para que o gerador de vapor funcione sem anomalias. O desvio em relação à posição horizontal não deve ultrapassar os 2. Deslize o forno a vapor para o interior do nicho e nivele-o. Certifique-se de que o cabo de ligação não fica preso ou danificado. Fixe o forno a vapor com os parafusos fornecidos junto (3,5 x 25 mm) à direita e à esquerda dos laterais do móvel, Ligue o forno a vapor à corrente. Controle todas as funções do forno a vapor de acordo com o indicado no livro de instruções. 148

149 Ligação eléctrica Recomendamos a ligação do forno a vapor à rede eléctrica através de uma tomada. Desta forma fica facilitada qualquer intervenção técnica Risco de lesões! Trabalhos de instalação, manutenção ou reparações efectuados de forma deficiente, podem constituir perigo para o utilizador e a Miele não irá assumir qualquer responsabilidade. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico). Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o cabo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve ser ligado à corrente por um técnico. Se a ligação do aparelho à rede eléctrica for efectuada através de uma cabo com ficha e após instalar o aparelho deixar de ter acesso à tomada, ou se estiver previsto uma ligação fixa, a instalação deverá estar equipada com um dispositivo separador para cada pólo. O dispositivo separador deve ter uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm. Destes fazem parte disjuntores, fusíveis e contactores. Os dados necessários para a ligação estão indicados na placa de características. Estes dados devem corresponder com os da rede eléctrica. A protecção de peças isoladas deve ser reposta após a montagem! Ligação AC 230 V / 50 Hz Os dados necessários para a ligação estão indicados na placa de características. Estes dados devem corresponder com os da rede eléctrica. Disjuntor diferencial Para aumentar a segurança recomenda-se ligar o forno a vapor a um disjuntor diferencial com uma corrente de disparo de 30 ma. Potência total consulte a placa de características 149

150 Ligação eléctrica Desligar da rede eléctrica Lesões corporais devido a choque eléctrico. Após efectuar a separação deverá tomar as precauções necessárias para evitar o rearmamento ou ligação involuntária. Se for necessário desligar o forno a vapor da corrente e de acordo com a instalação, deve efectuar o seguinte. Substituição do cabo eléctrico Lesões corporais devido a choque eléctrico. O cabo eléctrico só pode ser substituído por um técnico especializado. Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação especial modelo H 05 VV-F (isolado a PVC), que pode ser obtido nos serviços Miele. Fusíveis Retirar os fusíveis do quadro Fusíveis com rearme Pressionar o botão (encarnado), até que o botão ao centro (preto) fique saliente. Disjuntores (Disjuntor, min. tipo B ou C) Mover o interruptor de 1 (ligado) para 0 (desligado). Disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) Colocar o interruptor principal de 1 (ligado) em 0 (desligado) ou premir a tecla de controle. 150

151 Serviço técnico, Placa de características, Garantia Serviço técnico Caso não consiga solucionar a avaria contacte o seu Agente Miele ou o serviço de assistência técnica Miele. Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de utilização e montagem. Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Placa de características Cole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifique-se de que o modelo indicado corresponde ao modelo indicado na capa deste livro de instruções. Período e condições da garantia O período de garantia para este aparelho é de 2 anos. Para informações mais detalhadas consulte as condições de garantia. 151

152 Direitos de autor e licenças Para o funcionamento e comando do aparelho a Miele utiliza Software. Os direitos de autor da Miele e outros fornecedores de software afectados (por ex. Adobe) devem ser respeitados. A Miele e os seus fornecedores reservam todos os direitos sobre os componentes de software. Especificamente é proibido: Reprodução e distribuição, Criar alterações e versões derivadas, Descompilar, engenharia reversa, decomposição e reduções de outra forma do Software. Este produto contem Software Adobe Flash Player sob licença da Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe e Flash são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. O Software inclui também licenças GNU General Public assim como integra componentes com licenças Open Source. Pode obter uma lista dos componentes Open Source integrados e uma cópia da licença correspondente em digitando o nome específico do produto. A Miele disponibiliza o código fonte de todos os componentes de software sob a licença GNU General Public e licenças comparáveis Open Source. A fim de obter o código-fonte, envie um para info@miele.com. 152

153

154

155 Miele Portuguesa, Lda. Lisboa: MIELE Center Av. do Forte, Carnaxide Porto: Miele Store Rua do Pinheiro Manso, Porto Contactos: Telf.: Fax: Assistência técnica info@miele.pt Website: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Alemanha

156 DGM 6800 pt-pt M.-Nr / 01

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas Instruções de utilização e montagem Forno a vapor com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado

Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Instruções de utilização e montagem Forno a vapor combinado Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

SEMPRE LISO COMPONENTES

SEMPRE LISO COMPONENTES E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,

Leia mais

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.

Leia mais

Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas

Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas

Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas Instruções de utilização Aparelho de micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege

Leia mais

Prefácio Características de apresentação

Prefácio Características de apresentação Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de café

Instruções de utilização Máquina de café Instruções de utilização Máquina de café Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ EPV-891 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de café

Instruções de utilização Máquina de café Instruções de utilização Máquina de café Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

Prepare os alimentos COZEDURA

Prepare os alimentos COZEDURA PT COZEDURA Nunca coloque o aparelho vazio em funcionamento. Não sobrecarregue a cuba, respeite as quantidades recomendadas. Este produto não foi concebido para fritar de forma clássica (não encha a

Leia mais

PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I DRAFT Página 1 de 6

PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I DRAFT Página 1 de 6 PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I181.00 DRAFT Página 1 de 6 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - parafuso do botão de fecho 2 - botão de fecho (baquelite) 3 - travessão (aço inox) 4 -

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este

Leia mais

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 P Especificações técnicas Nome Nº de ref.: A100268 Execução: Conjunto de panelas térmicas 6L Conjunto composto de: panela com tampa em vidro, recipiente térmico:

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Máquina de café de encastrar CVA 6431 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

Leia mais

Os novos fornos de encastrar com cozinhar com clima

Os novos fornos de encastrar com cozinhar com clima Os novos fornos de encastrar com cozinhar com clima Os novos fornos de encastrar com cozinhar com clima Forno de encastrar H 5241 B Forno de encastrar H 5461 B Forno compacto de encastrar H 5041 B Superfície

Leia mais

IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA C50, em conjunto com este manual breve IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do

Leia mais

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06 0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08

Leia mais

507 300-5185 AC220V 50/60Hz AC220V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUÇÕES PANELA DE ARROZ E VAPOREIRA (2.2L) ED-3360 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL

Leia mais

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8 INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização

Leia mais

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight. Edição: Novembro 2009

Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight. Edição: Novembro 2009 Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight Edição: Novembro 2009 2 Placas eléctricas 3 Placas eléctricas de indução Vantagens 4 Placa KM 5940 Garantia de satisfação Miele Conforto Miele Equipamento

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da

Leia mais

Deli Plus / V2/0611

Deli Plus / V2/0611 Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para

Leia mais

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES POWERED by MALLORY Pipoqueira CBF Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um eletrodoméstico MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um número de série

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo

Leia mais

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Acumulador com visor LED, 5200 mah Acumulador com visor LED, 5200 mah Manual 31890 ESPECIFICAÇÃO Capacidade: 5200 mah Bateria: lítio-ion Entrada: 5 V CC/1 A Saída: 5 V CC/2,1 A Tempo de carregamento: aproximadamente 6 horas Ciclo de vida:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais